Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-needs-proofread

Beelzebub 21

¿Cuando piensas en el verano, piensas en esto verdad?

es
+ posted by and_123 as translation on Jul 17, 2009 17:18 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 21

Permiso de uso solo para Utopia

Pag1

- ¡¡Desde el sur del Pais!!
- ¡Son las va-caaaaaaciones de verano! "Beelzebub"
- Aaah--...
- Buen día, todo el mundo.
- Soy Furuichi

Pag2

- Finalmente estamos en vacaciones de verano.
- Siendo libre de esa escuela de delincuentes, bueno al menos por un tiempo, // vine a las islas del sur con mi familia.
- ----¿Eh?
- ¿y Que acerca de Oga?
- jajaja.
- Como si supiera algo de el.
- ---- Quiero decir, // Ustedes se estaban aburriendo
- de esos exasperantes idiotas(incluyendo a Oga), y su estupido estupido estupido poder de lucha, ¿Cierto?
- Para serles honesto, estoy harto de eso.
- Es por eso, que este capítulo--...

Pag3

- Furuichi Takayuki
- 15 años de edad
- En Verano
- Me gustaria utilizar mi tiempo con "una premonición de una aventura de amor"
- Vi
- Discuuuuulpenme
- Vi
- viejo
- Viejo alto.

Pag4

- ---- pensandolo bien, borren eso.

Pag5

- *Pei*
- Oh estás aqui, estás aqui
- ¡¡Furuichi!!
- Vamos
- ¡¡a la piscina pública!!
- ---- justamente ¿que es
- un amigo?
- ¡¡Alguien que perdona cualquier cosa!!
- Babu21: ¿Cuando piensas en el verano, piensas en esto verdad?

Pag6

- 2 Entradas para estudiantes.
- 'k
- ---Esperen, porque tengo que pagar por Oga tambien....
- Que toma tanto tiempo----
- Vamos por aqui.

Pag7

- Hay mucha gente...
- Voy a preguntar de nuevo...
- ¿Exactamente que clase de tortura es esta?
- ¿Huh?
- ¿Que quieres decir... cuando piensas en el verano, piensas en una piscina, verdad?
- Bueno. si, por supuesto. // por supuesto ¿verdad?
- Eso es verdad, pero...
- ¿Por que yo, que estaba sentado al borde de una piscina en un hotel 5 estrellas,
- tuve que venir a este // baño de vapor, como lo es una piscina pública?
- Eso es lo que estoy preguntando.

Pag8

- Por que eso te molesta.
- ¡¡Totalmente honesto!!
- espera, ¿¡A ti no te gustaria un lugar como este, verdad!?
- ¿hm? bueno, por mi, ya sabes,
- Yo estoy satisfecho con solo verte la cara de desanimo que tienes.
- ¿¡Que diablos estas diciendo!?
- Bueno, fui a tu casa para jugar, pero no habia nadie.
- Bajo reparacion.
- Fuuruuiiichi--kun,
- Vaaaamos a jugaaar.
- cuando mire tu buzón de correo, vi que estabas de vaciones con tu familia.
- Ahí fue cuando me di cuenta de que esta es una sociedad injusta con mucho espacio entre las diferentes clases sociales.
- Entonces fue cuando ese viejo Alaindelon justamente se aparecio.
- Hohoo,

Pag9

- Sin duda alguna esto es una grave situación.
- ----.... Muy bien, // te prestare mi ayuda.
- ----.... y así fue como sucedio.
- Como era de esperarse de un demonio capaz de transportarse dimensionalmente.
- ... um, solo por curiosidad,
- ¿No se te ocurrio que en cambio tu podrias haber ido al hotel?
- Jaja.
- ¿De que estas hablando? aún si hiciera eso,
- AH
- Moriria enseguida...

Pag10

- ---Geeze
- Ese idiota, esto no es un juego.
- Siempre desde que a estado con ese Rey demonio, las cosas se han puesto cada vez mas incontrolables.
- Mas importante aún.
- No hay nada peor que dos hombres vallan juntos a una piscina pública...
- Normalmente, cuando uno habla de una piscina, hay chicas en trajes de baño.
- ¿¡Por que es que solo hoy Hilda-san no esta por aqui!?
- No lo entiendo.

Pag11

- ¡¡Chiakiii!!
- Vamos a sentarnos por acá.
- ¿hm?
- ...Tu eres... ese chico que anda con Oga...
- Dios de verdad Existe.

Pag12

- Oh cielos, que coincidencia
- ¿Entonces hoy son solo ustedes dos?
- ...Bueno,
- Si.
- ¿porque se esta sentando con nosotras?
- Eso es malo
- Yo queria ver a la Reina en su traje de baño tambien.
- que tipo tan bastardo...
- Nee-san está en medio de un entrenamiento justo ahora.
- Ella no tiene el tiempo para estar jugando.
- ¿Entrenando...?

Pag13

- ¿No me digas... que ella está entrenando para ser una novia?
- Ella dijo que queria re-disciplinarse desde el principio.
- Tu realmente eres un fastido ¿lo sabias?

Pag14

- ¿Que va a pasar si ella se vuelve mas fuerte que eso?
- Para empezar. ella dijo que se retiraba del grupo.
- Honestamente. desde que sucedio eso con Oga, nuestra suerte sigue cayendo cada vez y cada vez más hasta el suelo.
- ¿Y que hay acerca de ti,
- tu estas aqui con Oga verdad?
- Si el está aqui
- Aunque recibio un gran golpe y esta por ahí afuera.
- ah, ¿¡Deberia llamarlo!?
- Eso no será necesario.

Pag15

- Debo decirte...
- Que nosotras aún no los hemos aprobado a ustedes.
- Eso es todo lo que queria decir.

Pag16-17

- ¿Por que te sentaste de nuevo?
- Buenooo
- dejemos esto como está. // y divirtamonos hablando juntos.
- ¿¡Es que nunca escuchas cuando alguien te está hablando!?
- ah, ¿No quieren comer un cono de helado?
- yoo, no es este Furuichi.
- ha pasado tiempo.
- Rayos... Takashima...
- Jeje.
- Como siempre, tienes mujeres contigo.
- Presentanoslas.

Pag18

- ¿¿Amigos tuyos??
- No. // ellos eran de una clase superior cuando estaba en la escuela media.
- Hey, vamos, ¿Pero que diablos fue eso?
- ¿es que te matará...
- el darnos una introduccion mas amable?
- jeje, ustedes tengan cuidado. // este chico es un gran fanático de las mujeres.
- Cierto, cierto.
- el solo las mirara a ustedes chicas con ojos pervertidos.
- Si, pero no se preocupen.
- El no es rival para nosotros.

Pag19

- ... Bastardo.
- ¿Que diablos piensas que estás haciendo?
- Bueno-- esta algo caliente afuera, ¿Cierto?
- Senpai.
- ----Mientras tanto, Oga aún...
- Está desmayado.

Permiso de uso solo para Utopia

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked and_123 for this release

M-Hario

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: and_123
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 24
Forum posts: 80

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 15, 2009 21 es sergi_89
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210