Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Renai Shimasen ka? 11

shall we do a part time job?

en
+ posted by ant as translation on May 20, 2013 05:29 | Go to Renai Shimasen ka?

-> RTS Page for Renai Shimasen ka? 11

renai shimasen ka chapter 11

page 0

Filled with Fuwari and Ruri’s swimsuit shots♥

The latest volume of this manga, volume 2 is now on sale!!

New encounters! New troubles!? A new arc begins!!

chapter 11 shall we do a part time job?

page 1

side text left; in meido reMI.

fuwa; it's been a month since then

fuwa; after that, my relationship with fuwari-san has not remarkably changed
fuwa; looking back at this summer, when I met fuwari-san--

fuwa; that excitement
fuwa; laughter // and tears
fuwa; in that irreplaceable summer, a lot of things happened

fuwa; that summer--
fuwa; has now ended

ruri; What's with that refined look when you're just drinking coffee?

page 2

ruri; That really does not fit to your image!! // good for nothing-senpai!!
fuwa; haa!? Why am I a good for nothing!?
ruri; why don't you ask yourself?

ruri; Even though I finally backed out...
sfx; *mumble mumble*

fuwa; which remind me, since when you starting became maid here?
ruri; eh? its been 2 weeks...

page 3

fuwa; you're not troubling fuwari-san and them, are you?

fuwa; I'm not!!
remi; thats right, ruri-chan's really been helping!!

remi; well, if I had to say, most of our girls here are the older sister type right?
remi; and I really wanted the little sister type just like ruri-chan!!
sfx; *steps in*

remi; for my-
remi; harem!!

page 4

fuwa; but I was really surprised!! for you to suddenly start working as a maid here // despite saying you hated it before

ruri; w... well... that's because… everyone treats me well so...
ruri; I too… won't have any… bad intentions…

ruri; uwa!!
remi; kya-- so that's what you think about us!? remi's really moved~~~!!!
sfx; *kiss*

ruri; stay away from me!!
remi; but-- you're too cute!!
sfx; kyaa

fuwari; remi-san, you're making too much of a commotion in the store!!
sfx; kyaa kyaa

page 5

insert text; ah...

fuwari; welcome home... master

page 6

ruri+remi; ......

ruri+remi; alright, alright, thanks for the meal!!

page 7

ruri; What are you staring at each other for?
fuwari; We…We're not really staring...
ruri; moreover--

ruri; what about your part time job... senpai?

fuwa; ack!! it's already this late!?

fuwa; how much was that coffee!?
ruri; 500 yen!! // you're really careless!!

fuwa; well then, I'll just leave it at that for today...
ruri; that doesn't matter already!! you're going to be late, you know!?
fuwa; o...ok!!

insert text; it'll be 500 yen
insert text; ok ok

re,o; ...part time job?

remi; did master... start a part time job?
fuwari; yes, since last week at comic M on the main street...

page 8

remi; huh-- it's still too early for that
fuwari; you're right...

insert text; 'cause a stamp's 1,000 yen!!

insert text; eh? was it like that!?

remi; well, by the way fuwari-chan
fuwari; yes?

remi; why didn't you ask him out back in that time?
fuwari; eh!?
remi; 'cause you understand master's feelings well, don't you?
fuwari; th...that's...

fuwari; I'm… not in a position… // where I can say something like that anymore…

remi; .......

page 9

remi; is it alright to take it easy like that~~?

remi; if you keep spacing out, he might be taken by ruri-chan

insert text; this is bad!!
insert text; just hurry up!!

remi; besides-
remi; there are plenty of them at part time jobs

remi; plant of new people he'll meet, that is!!
fuwari; !!
sfx; *heart thump*

page 10

machida; you... what the meaning of this!?

machida; Didn't your shift start at 1 PM!?
machida; What time do you think it is now!?

fuwa; ....it's… 10 minutes past 1…
machida; oh~? 10 minutes past you said!?

machida; So in other words, you're late, is that correct!?
fuwa; ye... yes...

page 11

machida; you're slacking off!! // you salary thief!!
sfx; *bang*

machida; this why I hate men!! // They're sloppy!! half-hearted!!
machida; thats why men are really useless!!
sfx; *nagging nagging*

machida; anyhow, as your punishment for today, I'm giving you 1 hour of overtime work!! // Understood!?

fuwa; ye... yes...

page 12

fuwa; t…that was painful...
insert text; haa~~

fuwa; I'm weak against machida-san...
fuwa; she as no mercy… she's really scary...

fuwa; and it seems she hates me...

fuwa; since my first week of work, she's yelled me everyday
fuwa; you could say it's rather disheartening--

page 13

fuwa; alright, I'll work harder!!
fuwa; I can't change if I'm depressed over something like this!!

fuwa; I've decided to change!!
fuwa; I'v only started working for a week!! There's no way I can quit!! // 'cause--

insert text; ha ha ha ha ha...

fuwa; my financial state is terrible since I've been going to meido remi too much lately…

page 14

fuwa; ….huh?

book; rolling buster 4 - takayama masa | rolling buster 3 - takayama masa | rolling buster 2 - takayama masa | roll....akayama masa

book; araburu kobayashi-san 1 - jet me

book cover; araburu kobayashi-san | its not shouhayashi!! its kobayashi (kobayashi)!!

machida; hey... this new book...
machida; doesn't it come with Sensei's autograph card?
clerk 1; eh? wasn't there a autograph card?

clerk 2; so... sorry
clerk 2; I've brought the autograph cards!!
sfx; *fast walk*

clerk 2; When I took of the wrapping of the book and I inadvertently…

clerk 2; fuwa-san is the one who noticed and told me about it
machida; fuwa-san did?

page 15

machida; ?
fuwa; fuu... its done...

fuwa; ah...

machida; what do we have here? Aren't you having the time of your life? Just what do you think you are doing?
fuwa; n...no...this is...
machida; you have a lot of nerve to skipping!!
sfx; *clang!*

page 16

machida; fuwa-san... are you making light of part time jobs?
fuwa; no!! I'm not!!

fuwa; um... this is~~
machida; leave your excuses!!

machida; if you approach working with just half-hearted feelings...
machida; please quit at once!!

page 17

clerk 2; we really gotten a lot of help recently
clerk 1; that's right, fuwa-san's really good at noticing the small things
machida; is...that so?

clerk 1; like when there's something I forgot to do that doesn't really stand out, by the time I think "thats right!! I forgot!!" and rush towards it
clerk 1; chances are he's already there doing it

clerk 2; thats right, just when I think something's missing, Fuwa-san comes with it
clerk 1; like before when he brought the box with the specials--
machida; .......

page 18

machida; isn't he… thought of quite well? Why!?
machida; that kind of… sloppy, slow, and unreliable guy...
fuwa; eh...? the stock is a bit off...
fuwa; can you teach me how to do the customer orders one more time?
sfx; *step* *step*

machida; surely… everyone's misunderstanding something!!
sfx; *step* *step*

page 19

fuwa; I don't plan on quitting!!
machida; ...ha?

fuwa; I've had a weak determination since old ago...
fuwa; I never properly tried anything, not even once, to the end // I was a useless guy that just ran away

fuwa; I hated that me… // I wanted to change

fuwa; I don't want to run away anymore!!
fuwa; If I'm not accepted, I'll work hard until you acknowledge me// that's why--

page 20

fuwa; Just for a bit longer!! please let me do my best!!
sfx; *bam*

sfx; *ugh*
machida; …..you...

machida; I don't believe you!!

page 21

machida; because... I just got angry because you came late and yet
machida; let alone reflection, you even skipping!!

fuwa; I'm not skipping
machida; ...? then what?

fuwa; it's about time for the heavy duty truck to arrive so...

fuwa; I was clearing out the entrance for create space to bring stuff in // I was also cleaning the returned stock...
fuwa; that way, It would make it easier for us too...

machida; eh... // i… is that so...?

page 22

machida; …you should have said so earlier!!
fuwa; eh!? its my fault!?
sfx; *shock*

machida; th... this is why I hate men!!
sfx; *turn*
fuwa; ...?
machida; because they never say the important things!!

sfx; *tap*

machida; …..but either way...

machida; good job!!

page 23

machida; until the carrying work begins... // you may take a little rest

sfx; *quick*

fuwa; .....
fuwa; ...what was that?

page 24

fuwa; ha--- I'm tired---

fuwa; somehow, I'm extremely tired today... // should I say, I was troubled by machida-san's treatment or something...

machida; what did you say about me?
fuwa; uwa!? // Machida-san!?
sfx; *surprise*

page 25

fuwa; eh...? what happened? ...what... do you want with me?
machida; thats what I wanted to say
fuwa; ha!?

machida; hurry up and spit it out if you have business with me

machida; I've been behind you since we left the store

machida; do you have an interest in me?
fuwa; I do not, something like that!!

fuwari; ah!! master--

page 26

fuwari; You're worked hard on your job!!
fuwari; are you going home after this?

fuwa; ah!! fuwari-san!!

machida; ...eh!?

machida; who is she? is she... your girlfriend?
fuwal uwaa!! you were there!?
sfx; *surprise*

machida; what... Is it bad I'm here?
fuwa; n...no...

page 27

remi; he will meet
remi; a lot of new people!!

fuwari; ... I wonder... who... this girl is...

fuwari; beautiful... like a model...
fuwa; ...san?
fuwari; no way... this person is... just like what remi-san said...
fuwa; ...ri-san?

page 28

fuwa; fuwari-san!?
fuwari; ye... yes!!

fuwa; what happened?
fuwari; n... no... it's nothing...

fuwa; I'll introduce you

fuwa; this person is // machida ren-san, a senpai from my part time job

fuwa; and this is // fuwari-san, a maid from the cafe I often visit

page 29

machida; hmmm // she wasn't your girlfriend?
fuwa; g... girlfriend!?
fuwari; w... we... are... not…in that kind of...!!

sfx; *steps in*
sfx; *yikes*

machida; hmmmmm
fuwari; w...what's wrong...
sfx; *stare*

page 30

machida; you are... cute // I like you, fuwari-san... was it?

page 31

won't you fall in love with me?
sfx; *quick*

page 32

insert text; ...!?

insert text; eh...

insert text; fufufu
machida; what do you think?
insert text; eeeeeeeh~~!?

renai shimasen ka? --to be continue in june issue

side text right; an unexpected development.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked ant for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

This is a practice translation! That means it's a work-in-progress and the translator would appreciate your feedback and help. Please feel free to comment, or wait for an advanced translator to check it before using it for your releases. Thank you!

About the author:

Alias: ant
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 22

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128