Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Renai Shimasen ka? 12

shall we join forces?

en
+ posted by ant as translation on Jun 7, 2013 13:55 | Go to Renai Shimasen ka?

-> RTS Page for Renai Shimasen ka? 12

page 0

I want to dance the "waltz of love" with you... I'm serious!!

Rito and Fuwari come to one conclusion!?
The latest volume of this comic, volume 2 is now on sale!!

chapter 12 shall we join forces?

page 1

machida; hey, tell me where
machida; Fuwari-san's maid cafe is!!
sfx; bam

fuwa; .... // no way!!
inser text; A Sudden Dispute, Rito vs Machida!?

page 2

machida; why don't you want to!?
fuwa; because something like that happened yesterday!!

machida; there is nothing unusual about that, I just confessed
fuwa; didn't I tell you that was the strange part?!

machida; You really got in my way then
insert text; come over here for a moment...
insert text; w... what for!!

fuwa; that's the right thing to do!! // fuwari-san was really troubled back then, wasn't she?!

fuwa; besides, joking about something like that is too much!!
machida; joke?
machida; what are you talking about? I'm completely serious!!
sfx; *annoyed*

page 3

machida; a face that is the epitome of cuteness and beauty!!
machida; fluttery long supple hair !!

machida; a busty chest // bursting with femininity!!

machida; and such gentility, even talking to a useless guy like you with a smile!! // surely, she is an angel!! no doubt about it!!
insert text; useless guy...

machida; that's why I want to meet her!! I want her!!

page 4
machida; come on, tell me!!
machida; that girl's work place!!

machida; ..... he ran away...!?

page 5

fuwa; ha--
fuwa; I escaped somehow...

fuwari; Master, You're worked hard on your job
fuwa; ah... fuwari-san!!

fuwari; um... that young lady from yesterday... // what happened to her after that?

fuwa; Nothing much... that person is seriously...
fuwari; is something wrong?

fuwa; no....... leaving that aside, sorry about yesterday

fuwari; don't worry, I was just bit surprised yesterday

page 6

fuwari; if you think about it calmly // she's just a young lady who sprouted a funny joke...

insert text; hahaha
fuwari; eh!?
fuwa; .......

fuwari; it... it wasn't a... joke?

machida; oh!! there you are!!

page 7

machida; so this was the shop?
machida; don't underestimate what I can do

fuwa; ma... machida-san!?

insert text; uwaa... this is the worst...

fuwari; ......

page 8

machida; Let me sit down for a bit
fuwa; a... wa...

machida; good afternoon, nice to meet you again

insert text; eh...

fuwari; I... I
fuwari; ...will bring some water!!

page 9

machida; cute reaction
fuwa; hey, why'd you come here, machida-san!!

machida; that's my own freewill, isn't it?
machida; Is it necessary to ask your permission to come to a maid cafe?

fuwa; it's not like that but // it's troubling fuwari-san, you know!!

machida; It's a nice calm store, isn't it?
machida; I had always thought maid cafes were more boisterous places.
fuwa; please don't change the topic!!

page 10

machida; you're so annoying... what do you want to say!?
fuwa; please go home!!

machida; no way!! didn't I say it's my freewill to do what I like?
fuwa; I told you that freewill of yours is troubling, didn't I?!

fuwa; ...so, why did you really come here for?
machida; isn't that obvious?
fuwa; obvious?

page 11

machida; to hear the answer to yesterday's confession

machida; wa... what are you doing!! that's dirty!!

fuwa; I told you to stop with that already...!!

machida; that's my freewill, don't make me repeat myself
machida; don't tell me what to do

fuwa; no...I'm...begging you...

page 12

machida; moreover, why are you so bothered by it?

machida; you're... not even fuwari-san's boyfriend, right?

fuwa; t... that... that's right, but...

machida; well, I don't care either way... // That's not what I came here for anyway

page 13

machida; fuwari-san?

machida; can I get... yesterday's answer?

fuwari; ... we... well... that...

page 14

fuwari; it's... troubling...

fuwa; look!! Fuwari-san's troubled, isn't she?!
machida; you, be quiet!!

machida; fuwari-san... do you hate me?
fuwa; .......
fuwari; no way... hate is...

fuwari; that's because... you...
machida; then... are you dating someone?

page 15

fuwari; I'm not... dating anyone....but...

fuwa; ?

insert text; hmmm

fuwa; w... what...?
fuwari; ........
machida; nothing-

machida; in other words, I am right to say fuwari-san is free now?

page 16

machida; then... I can
machida; seriously like fuwari-san, right?

fuwari; eh...!? um...

page 17

ruri; hey...
ruri; could you be quiet?

ruri; because there are other customers too...
ruri; it's a bother!!

ruri; also, // fuwari-san, remi-san is calling you
fuwari; o...ok!!

ruri; really!!

page 18

ruri; ...so

ruri; who are you?
fuwa; ah, this person is-

fuwa; a senpai from my part time job // machida ren-san

fuwa; and this Ruri // a kouhai from middle school

page 19

ruri; ...leaving that aside for now, what is your order?
fuwa; ah, I order a blend
machida; then I'll order that too

ruri; please wait a moment then

fuwa; please leave after you drink your coffee!!

machida; why
fuwa; things get complicated with you in the picture!!

fuwa; besides, you've basically already gotten a reply!!

page 20

machida; I haven't gotten the reply I want yet

machida; aren't you... misunderstanding something?

machida; I'm serious, you know!?
machida; even so, do you still think I'm being overly persistent?

machida; do you still not understand!?

page 21

machida; I'm declaring war against you!!

machida; your feelings are as visible as day
machida; you... like her, right?

fuwa; ........

machida; more than you who cannot speak your true feelings like this, // I'm the one who is more likely to still have a chance of winning

page 22

ruri; here is your order, the blend

fuwa; sorry... I'm... going home
ruri; eh!?

ruri; ...senpai

machida; To think he didn't talk back at all! // his chances of winning are decreasing by the minute
ruri; !!

page 23

ruri; you... what is your intention?

ruri; why are you floating around those two!!

machida; oh my... did you hear?

ruri; should I not have?
machida; not really...

page 24

ruri; even though... senpai trying his best...
ruri; even though they have finally // started understanding each other...

ruri; please... leave those two alone!!

page 25

machida; you're really preoccupied with those two, aren't you?

insert text; hmm, smells good-
machida; is it that... as fuwa-san's kouhai--
machida; you feel the need to support your senapi? // or is it--

machida; the hope for the happiness of your beloved senpai?
machida; from a girl in love?

machida; eh... hit the mark?

ruri; i-it's not like you have anything to do with it, right!?

page 26

machida; that's right // but...

machida; I don't understand
machida; even though you like him, why do you just watch over him, is that alright with you?

machida; even though you like him... // can you be satisfied with that?

ruri; ......

machida; hey...

page 27

machida; Why don't we join forces?

ruri; !?

a joint force...!?

renai shimasen ka? --to be continued in the July issue

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

This is a practice translation! That means it's a work-in-progress and the translator would appreciate your feedback and help. Please feel free to comment, or wait for an advanced translator to check it before using it for your releases. Thank you!

About the author:

Alias: ant
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 22

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...