RSS

Notices and Releases

Bleach 415 (0 comments)
.
Riservato a Komixjam/Mangadayo

Ho deciso di rimuovere le pagine senza dialoghi perché sennò mi ci voleva di più a scrivere quelle che a tradurre i "dialoghi" del capitolo

01
[I giorni che furono...]

04
[Un rapido sguardo...] / [...alla verità]

07
Aizen: ...Gin...

8-9
Aizen: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah

11
Gin: E' la fine / Questo porrà fine a tutto...

14
Aizen: Ho vinto io, Gin... / L'Hougyoku che hai appena strappato dal mio petto, ormai / anche se non si trova più dentro al mio corpo,

15
Aizen: appartiene a me!
Gin: Ma cosa... / Che diavolo...!

18
[E' lui] / [Lui è il capo]

19
Questo tizio / è colui che io...
[Una fine che non lascia spazio alla compassione!] Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 854
Bleach 414 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


01
[Tu vai da quella parte ed io vado da questa parte... / Lascio tutto nelle tue mani]

02
[Aizen si avvicina sempre di più!! Ha già tutto sotto controllo, però qualcosa mette in discussione la sua supremazia! Quale saranno le vere intenzioni di Gin?!]
Gin: Sono tornato / capitano Aizen

03
[Una possibilità di salvezza...?]
[O forse no...?!]

04
Aizen: Oh, sei tornato? / Che ne è della ragazza?
Gin: L'ho fatta fuori

05
Aizen: Non c'è dubbio... / il suo reiatsu è sparito / Mi hai davvero sorpreso

06
Aizen: Pensavo che tu provassi qualcosa / nei confronti di quella ragazza, ma forse mi sbagliavo
Gin: Provare qualcosa? / Io non provo / alcun sentimento / Te l'ho detto la... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 863
Bleach 413 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


01
[Cos'è successo fra Gin e Rangiku? Gli amici di Ichigo che si trovano nel mondo reale intanto stanno scappando da Aizen, che gli si avvicina inesorabilmente attimo dopo attimo!! Cosa starà combinando Ichigo?!]
Isshin: Ancora...? / Ichigo...

02
[Più veloci!!]

03
Keigo: Mizuiro / Honshou!

04
Tatsuki: Eh? Cosa? / Eravate tutti e due svegli?
Keigo: Il cellulare aveva la batteria scarica, per questo non rispondeva!
Mizuiro: Scusatemi / Ma ora è tutto a posto! / Ho preso un carica batterie in un negozio!
{Dice letteralmente prendere, ma il kanji del verbo usato indica che in realtà l'ha rubato}
Tatsuki: Lo hai... "preso", eh?
Mizuiro: Occhio a come parli! / Era... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 576
Bleach 412 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


01
[coloro che sono rimasti nel mondo reale non hanno alcuna speranza contro Aizen!! Chi è la persona che è apparsa davanti ai loro occhi?!]
Rangiku: Sono arrivata in tempo... / Aizen / Gin...

02
[Il ricongiungimento fra i due...!!]
Gin: Rangiku.

03
Kanonji: Che... / Che ci fa qui quella donna?! / E' pericoloso qui!! Non è il posto adatto per una donna!! / Le persone normali devono farsi da parte!!
Rangiku: Scappa.

04
Rangiku: Quei due li fermo io. / Vi chiedo solo di scappare il più veloce possibile
Kanonji: Ma... / Ma che dici, donna!! Io, Don...
Rangiku: BASTAAAAAA!! Ti ho detto di scappare insieme a questi ragazzini senza fare storie!! / Altrimenti ti stacchi i... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 619
Kurenai 4 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


01
[Scuola superiore dell'accademia Seiryou]
{Aoi: in Giappone ci sono diverse "accademie" che incorporano al loro interno tutti i tipi di scuole, dalle elementari alla superiori}
Ginko: Il mercato di New York... / Se dovessi trasferire dei fondi sarebbe meglio Londra o Shanghai...?
[Capitolo 4: Murakami Ginko]

02
[Capitolo 4: Murakami Ginko]

03
*Kure-nai*

04
Shin: Buongiorno, Ginko. / Anche oggi sei arrivata prima di tutti, eh? / Mattiniera come al solito!
[Murakami Ginko] / [Una mia compagna che in classe tende un po'...] / [Anzi, molto, ad estraniarsi dal resto del gruppo]

05
[Io conosco Murakami Ginko] / [come la figlia dei proprietari di un negozio di Ramen... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 699
Bleach 411 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


Color
[Bah, non si legge niente con le pagine divise]

01
[Il giovane "Tensa Zangetsu" ha tirato fuori da Ichigo la vera forma della sua disperazione. Cosa accadrà adesso?!]
Ichigo: P... / Perché.. / tu...

02
Ichigo: Dovresti essere / scomparso, dopo quella volta...
Hollow: Non ricordi? / Mi sembra di avertelo già detto / Se hai intenzione di controllare davvero il mio potere / Cerca di sopravvivere

03
Hollow: fino a quando non riapparirò! / Ti ho detto di fare stare attento.
Ichigo: Merda...
Hollow: Quella volta avevo intenzione di sopraffarti. / Beh, purtroppo è andata male / Quasi mi viene da piangere.
Ichigo: Che razza di forma è mai quella?! / Perché... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 639
Bleach 410 (0 comments)
Riservato a Komxjam/Mangadayo


01
[Ha aver incontrato nuovamente "Tensa Zangetsu", ma cos'è quell'aspetto così giovane?! Riuscirà ad apprendere il "Getsuga Tenshou" finale?]
Ichigo: Ooooooooooh!!!

02
****

03
Ichigo: ...cosa intendevi dire con quelle parole?
Zangetsu: Quali parole?
Ichigo: Prima hai detto... / "Cosa pensi che me ne freghi a me di ciò che vuoi proteggere?" / Qual è il significato di quelle parole? / Pensavo che mi facessi usare il tuo potere per il mio bene... / Mi sbagliavo? / Tu, invece, cosa pensavi? Per quale motivo mi hai ceduto il tuo potere? / RISPONDI, / ZANGETSU!!

04
Zangetsu: Significa esattamente quello che ho detto.
Ichigo:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 640
Bleach 409 (0 comments)
Riservato a Komixjam/Mangadayo


01
[Camminando nella terra proibita!]

02
[Il re dei cieli che domina il paradiso]

03
[Dedica una gloriosa canzone alla terra]

04
[E' giunto il momento...!]

05
Ichigo: ?!

06
Ichigo: ...devo stare calmo!

07
TensaZangetsu: Che scena patetica / In teoria dovresti essere in grado di respirare / Visto?
Ichigo: E tu chi sei, stronzo! / In questo posto dovrebbe esserci solo quel vecchiaccio di Zangetsu!

08
TensaZangetsu: Oh, ti sembra questo il modo di parlare / a colui che ti ha insegnato a respirare?
Ichigo: Tensa Zangetsu?!

09
TensaZangetsu: Non mi sorprende che tu non conosca questa forma...

10
TensaZangetsu: Dopotutto ・la prima volta... / che viene qui con il Bankai attivo
Ichigo: Ma... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 511
Bleach 408 (0 comments)
Riservata a Komixjam (Mangadayo)

01
[Ichigo si è immerso silenziosamente nella meditazione!! Riuscirà davvero a fare suo il "Getsuga Tenshou Finale" di cui parlava Isshin?!]
Isshin: Ma perché l'hai schivato?!
Ichigo: Ma sei scemo?! / Forse perché se non lo schivavo mi accoppavi?!

02
Isshin: Se sei riuscito a schivare il mio pugno significa che la tua anima non era ancora riuscita ad entrare dentro la tua spada!! / Concentrati di più!! / Non sei neanche in grado di affrontare una conversazione con la tua zanpakutou?!
Ichigo: Capisco, capisco... / Il problema è che non sono mai andato da Zangetsu con uno stato d'animo così tranquillo... / Non so proprio come fare...
Isshin: Appoggia... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1054
Bleach 407 (0 comments)
Riservata a Mangadayo/Mangastream


01
[Alla resa dei conti, Urahara e i suoi alleati sono stati sconfitti!! Come reagirà Ichigo di fronte all'irresistibile potere di Aizen?!]
Aizen: Siamo nel Dangai, eh? / Quanti bei ricordi... / non trovi?
Gin: Oh, assolutamente

02
Aizen: Koutotsu?
Gin: Ma va, lasci perdere / Andiamo avanti, Capitano Aizen / Capitano Aizen / come ho detto, sarebbe meglio andarcene velocemente / Quello è un essere che risiede nella ragione, non nel reiatsu / Usare il reiatsu contro di lui non ci porterà a niente

03
Gin: ...Capitano Aizen

04
Aizen: Di cosa hai paura / Gin? / La ragione / esiste per coloro che non sarebbero in grado di vivere senza fare affidamento su di essa / Forza... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1170
Bleach 406 (0 comments)
Riservata a Mangadayo/Mangastream


01
[Risorgerà un'altra volta dopo essersi trovato sull'orlo della morte...?!]

02
Urahara: Che sta succedendo?
Isshin: Non ne ho idea / Da quanto ha assunto quella forma / non riesco più a leggere il suo Reiatsu...

03
Isshin: È diventato fortissimo, questo è chiaro, ma... / Ci ho combattuto contro, l'ho attaccato... e sembrava quasi di combattere contro il nulla... / Mi vengono i brividi solo a pensarci / Forse gli unici in grado di percepire l'attuale potere di Aizen / sono coloro che si trovano nello stesso posto in cui si trova lui

04
Aizen: ...Ottimo fendente

05
Aizen: Ho compreso / questo attacco
Isshin: Cosa diavolo sta succedendo... / qui?
Aizen: Presto / vi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 578
Bleach 405 (0 comments)
Riservata a Mangadayo/Mangastream


01
[Ichigo è alla mercè delle parole di Ichimaru!! Cos'ha intenzione di fare Rangiku recandosi là?!]
Kira: Ma... / Matsumoto-san...! / Uh... / Ughh... / Matsumoto-san!!!
[Tutto questo non ha senso...!]

02
Kira: Hai ricevuto solamente le cure necessarie per rimanere in vita... / Non sei ancora / stata curata completamente / Matsumoto-san!!

03
Gin: È tutto inutile...
[Ha ceduto!!]

04
Gin: Sei davvero... così debole? / Anche la tua maschera non è niente di che... / Tutto qui quello che una trasformazione in Hollow è in grado di fare? / Mi facevi molta pià paura / l'altra volta

05
Gin: Ah... quanta pazienza ci vuole... / Presto, / scappa!
Ichigo: Co...?!

06
Urahara:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1183
Bleach 404 (0 comments)
Riservata a Mangadayo/Mangastream


01
[Un artificio che risale a 100 anni fa!! Neanche l'improvviso attacco di Yoruichi è stato in grado di fermare la nuova grottesca forma di Aizen?! A questo punto, la disperazione inizia prendere il sopravvento!!]
Aizen: Il grande numero di piani che avete messo a punto per sconfiggermi / è la prova tangibile della vostra forza e dedizione / ed allo stesso tempo / della quantità di speranza che risiede dentro di voi

02
Aizen: Quindi, tutto ciò che mi resta da fare è... / distruggerla tutta, fino all'ultimo briciolo! / Prego, fate pure le vostre prossime mosse / Sihouin Yoruichi / Urahara Kisuke / Ed anche tu / Kurosaki Isshin

03
****

04
[Uno sguardo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 723
Bleach 403 (0 comments)
Riservato a Mangadayo/MangaStream


01
[L'evoluzione di Aizen continua, anche se molto lentamente, ad avanzare!! Cosa c'è dietro a quella esplosione?!]

02
Ichigo: Urahara-san...

03
Urahara: Non è ancora finita
Ichigo: Eh?
Urahara: Sarebbe bello se bastasse così poco per mettere fine all'incontro / Significherebbe che ciò che stiamo affrontando non è altro che un normalissimo mostro / Riapparirà / molto presto

04
****

05
****

06
[La paura prende il sopravvento!!]
Ichigo: Che diavolo è... / quella cosa?!

07
Aizen: Usare un Kidou di livello 90 per indurmi ad attaccare... / In modo da farmi bruciare dall'interno grazie alla tecnica che hai sviluppato personalmente

08
Aizen: Se il tuo avversario non fossi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 716
Bleach 402 (0 comments)
Riservato a Mangadayo/MangaStream


01
[Lo spaventoso vero potere dell'Hougyoku!! Mentre quest'ultimo si fonde lentamente con Aizen, un nuovo attore entra in scena?!]
Aizen: Dunque sei venuto... / Urahara Kisuke?

02
[Si incontrano di nuovo dopo un intero secolo!]
Urahara: Ne è passato di tempo / Aizen-san / sei davvero / molto strano, visto in questo stato
Aizen: Già / Non c'è niente di più brutto di un'evoluzione incompleta

03
Urahara: Nessuno ha parlato di bruttezza, qui... / Ti sei... / fuso con l'Hougyoku, eh?
Aizen: Non è una "fusione" / Sono riuscito a sottomettere L'hougyoku / ciò che tu... / non sei riuscito a controllare

04
Urahara: Hai assolutamente ragione... / non sono... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 569
Bleach 401 (0 comments)
Riservato a Mangadayo/MangaStream

Mangadayo = Komixjam

01
[Il potere di Ichimaru sta mettendo in seria difficoltà Ichigo!! Nel frattempo... cosa sta accadendo al corpo di Aizen?! Cos'è, in realtà, l'Hougyoku?!]
Aizen: Ho raggiunto il limite... / come Shinigami
Isshin: Che cavolo stai dicendo?!
Aizen: Sembra che finalmente la volontà dell'Hougyoku... / abbia iniziato a comprendere la mia anima.
Isshin: Mi prendi in giro?
Aizen: ...non l'hai ancora capito?

02
Aizen: Sto dicendo che... / l'Hougyoku possiede una volontà propria!
BLEACH 401. DEICIDE 3

03
Isshin: Sì, ormai è chiaro, stai semplicemente delirando.
Aizen: È comprensibile che tu non lo percepisca / Anch'io ho capito che l'Hougyoku aveva... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1412
Naruto 491 (0 comments)
Riservata a Komixjam

Non ho iniziato a tradurre anche Naruto, l'ho fatto solo questa settimana in via del tutto eccezionale. Ovviamente ho tradotto direttamente dal giapponese come sempre!

01
[Hmpf... finalmente l'autore si è deciso a mettermi in prima pagina, eh?! Quindi non mi resta che... spararvi una rima troppo giusta!!]
[491: Il confinamento dei Jinchuuriki!!]

02
[L'obiettivo è controllare il Kyuubi!!]
Rospaccio: Aprila un po' di più!
Naruto: Ma devi per forza passare dalla bocca? Questa sensazione di appiccicoso mi da il voltastomaco!
Rospo: Allora, me voi fa' entrà dentro de te sì o no?!
Naruto: ...ghh... / BLEAAH~
Rospo: Apposto! / Mo te rispedisco dritto dritto a Konoha!

03
Naruto: Devo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1106
Bleach 400 (0 comments)
Riservato a Komixjam


01
[Finalmente è stato svelato il bankai di Gin! Qual è il motivo di quel suo sorrisetto irriverente con il quale si rivolge ad Ichigo?!]

02
****

03
Rangiku: Gin...?!

04
[Un demone sorridente!]

05
Gin: Aaah... / Sei proprio un ragazzino inquietante / Davvero spaventoso / Devo proprio darti una bella lezione

06
Gin: E penso proprio che non sarà affatto piacevole
Ichigo: ?! / (Ma quand'è che ha accorciato la spada in quel modo?! / Che mi sia sfuggito perché ero distratto?! / No, è impossibile... non ho distolto lo sguardo da quella spada neanche per un istante / È impossibile che non abbia notato che si stava accorciando!)
Gin: Beh... / Ad ogni modo, non so come tu abbia fatto,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 932
Bleach 399 (0 comments)
Riservato a Komixjam

Gin ha aperto gli occhi =O

Pagina a colori
Un piccolo ritaglio di tempo pomeridiano scandito dal proprio personalissimo ritmo

02
[Scritta: Nonostante le perplessità lasciategli dall'apparizione di suo Padre Isshin, lo spirito di Ichigo pare essersi risollevato!! Finalmente inizia il duello finale!!]

03
Isshin: Nngh!!!

04
Aizen: "Raikouhou"

05
[Il duello si ripete...!!]
Gin: Ne è passato di tempo...
399. DEICIDE

06
Gin: Dall'ultima volta in cui io e te abbiamo combattuto in questo modo / Te lo ricordi... / il nostro scontro precedente? / Avevo appena tagliato il braccio di Jidanbou / e tu ti eri scagliato contro di me piuttosto arrabbiato e minaccioso

07
Gin: Quella volta ho... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1233
Bleach 398 (0 comments)
Riservato a Komixjam

Scusate se ho saltato un capitolo ma sono rimasto una settimana e più senza connessione per colpa del router =/

Non si capisce perché nel capitolo precedente Aizen dice "Perché sei uno Shinigami e..." mentre questo parte con "Perché sei un essere umano e..."
Comunque vi assicuro che è così :)

01
[Lato: Come reagirà Ichigo dopo aver appreso la sconcertante verità che si è materializzata davanti ai suoi occhi?!]
[Perché tu sei un umano e...]
[ Umano e... / Cosa?!]
Ichigo: (Le sue ultime parole erano state inghiottite dal fragore dell'esplosione / Pensavo di aver perso l'occasione di comprenderle... / Ma mi stavo sbagliando / Non ho mai avuto bisogno... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 825
Bleach 396 (0 comments)
Riservato a Komixjam


01
Aizen: (Nel braccio bruciato...) / (Si stanno aprendo delle crepe...!) / (Quella è...) / (Una tecnica proibita che utilizza il proprio corpo ustionato come catalizzatore! / Hadou #96, la tecnica sacrificale)
[Lato: Finalmente un'opportunità di vittoria?! Una mortale tecnica segreta mette alle strette Aizen! Riuscirà Ichigo a portare a compimento la missione?!]
[ITTOU KASOU]

02
****

03
Aizen: (L'ho sottovalutato!) / (Non avrei mai pensato che...) / (mentre stavo usando la mia tecnica lui avrebbe usato il suo corpo carbonizzato come arma contro di me)

04
****

05
Ichigo: GETSUGA

06
Ichigo: TENSHOU!!!

07
BLEACH396. THE BITE

08
****

09
Ichigo: Non ho ancora... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 701
Ookami Kakushi - Kokihi no Shou Prelude (0 comments)
Mi è piaciuta troppo la visual novel e mi sta piacendo l'anime, quindi appena ho avuto un po' di tempo mi sono messo all'opera. Presto anche il capitolo 1.

01
[Anno 58 dell'era Shouwa]
{AoiNota: Sarebbe il nostro 1984}
[Mi sono trasferito con la mia famiglia in una città chiamata "Jouga"]
[A lato: Jouga, una città isolata che si erge fra le montagne]
Ragazzo: Ehi, ehi! Che scuola frequentavi prima? / Quali sono i tuoi hobby? E la tua pietanza preferita?
RagazzoDietro: Dove vivi di preciso?
Ragazzo2: Ehi ehi, perché non ti unisci al club di Basket?
RagazzoDietro2: Che ne dici di questa scuola?!
Ragazzina: Ehi, Kuzumi-kun sta parlando con me!!
UltimoBaloon: Se ti fa piacere...
{AoiNota:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 665
History's Strongest Disciple Kenichi 375 (1 comments)
History's strongest Disciple Kenichi #375 by AoiKage
I'll do chapter #376 as soon as a decent raw is out!

01
[There are people we want to pretect,]
[That's why we'll keep getting stronger and stronger!]

BATTLE375: All-Out Battle!

02
No text

03
Kisara: He just defeated... / An armed opponent barehanded!!
Kenichi: Everyone! / Let's go!!

04
MuayThaiGuy: Aaah, those damned weapon users!! They didn't even send Master-Class Fighters for the delivery! / If it wasn't for me, these weapon users from Ryouzanpaku would've already got away with everything!!

05
Shigure: And you're so confident... / just because you're here?
MuayThaiGuy: Of course! Muay Thai is a fighting style developed specifically to fight armed... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1292
Medaka Box 38 (2 comments)
This is the first Japanese to English translation I release and the longest I've ever made, so don't expect it to be as good as my italian translations... :)

01
[A man at his end...]
Title: Request #38: Being bad and destroying things.
[Box]
-When he was in middle school
-He was a bad guy
-There wasn't a single thing or people
-That remained "undestroyed" after his passage. He was very well known throughout the school because of that.
-However,
-It's not like he attacked everything that caught his eyes indiscriminately
[/Box]

02
[Box]
-The truth is... he was just being manipulated by a certain guy
-He was destroying everything he was told to destroy
[/Box]
Kumagawa: "Hey, Kouki-chan" /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 859
Bleach 395 (0 comments)
Riservato a Komixjam

Questa volta in perfetto orario. Mi faccio quasi schifo da solo.

01
[Un pugno devastante! Lo sta facendo a pezzi!!]

02
****

03
[BLEACH395. The Burnout Inferno 3]
[Carne lacerata ed ossa rotte!!]

04
Yamamoto: Ti hanno strappato via... / anche i sentimenti / Mi fai quasi pena...

05
Yamamoto: Ciò che gli avete fatto è davvero crudele.
Aizen: Crudele? / Le anime trasformate in Hollow non hanno alcuna ragione di esistere / Hanno come unico scopo quello di procacciare altre anime di cui cibarsi / Che c'è di crudele / nell'avergli dato un vero motivo di vivere? / L'unico gesto crudele è stato il tuo: / ridurre in briciole quella povera anima.
Yamamoto: Non ho intenzione di perdere tempo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1082