Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 405

DEICIDE 7

it
+ posted by AoiKage as translation on May 27, 2010 11:51 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 405

Riservata a Mangadayo/Mangastream


01
[Ichigo è alla mercè delle parole di Ichimaru!! Cos'ha intenzione di fare Rangiku recandosi là?!]
Kira: Ma... / Matsumoto-san...! / Uh... / Ughh... / Matsumoto-san!!!
[Tutto questo non ha senso...!]

02
Kira: Hai ricevuto solamente le cure necessarie per rimanere in vita... / Non sei ancora / stata curata completamente / Matsumoto-san!!

03
Gin: È tutto inutile...
[Ha ceduto!!]

04
Gin: Sei davvero... così debole? / Anche la tua maschera non è niente di che... / Tutto qui quello che una trasformazione in Hollow è in grado di fare? / Mi facevi molta pià paura / l'altra volta

05
Gin: Ah... quanta pazienza ci vuole... / Presto, / scappa!
Ichigo: Co...?!

06
Urahara: Tutto bene?!
Yoruichi: Ma con chi credi di parlare?!

07
Yoruichi: Sono riuscita a bloccare il colpo grazie alle tue schifose protezioni / Altrimenti avrei schivato il colpo normalmente
Urahara: Oh, mi dispiace / Che hai da guardare tu?
Aizen: Sto guardando te / Ti sto osservando mentre penso che anche la tua preoccupazione faccia parte del tuo piano
Urahara: Ma non eri tu quello che aveva detto di poter smettere di essere cauto?
Aizen: Non c'entra niente l'essere cauti o meno / È pura e semplice osservazione

08
Aizen: Tu sei l'unica persona all'interno della Soul Society che non riesco a comprendere / Nonostante si sia venuto a creare un certo divario fra la nostra forza, sono comunque interessato a te
Urahara: Non fare castelli in aria, mi stai sopravvalutando / oggi come oggi non sono altro che / il proprietario di un umile negozietto di dolciumi / HADOU #32 / "Oukasen"!!

09
Aizen: Immagino che tu abbia già capito che un Kidou di livello 30 è completamente inutile contro di me / E questo vuol dire...

10
Aizen: ...già, proprio questo

11
Aizen: Non l'hai ancora capito? / Continua pure ad attaccarmi quanto ti pare, ma non sarai mai in grado di sconfiggermi

12
Yoruichi: Shunkou!!

13
****

14
Aizen: Mi sembra di averti detto chiaramente / che non puoi sconfiggermi!

15
Urahara: "Shibari Benihime"
Aizen: Pensi di potermi imprigionare in questo mo...

16
Urahara: "Hiasobi Benihime"
Urahara: "Juzutsunagi"

17
Aizen: Tsk... / Mi fai ridere... / Questo sarebbe il tuo asso nella manica? / Una cosa del genere...

18
Isshin: ...GETSUGA

19
Isshin: TENSHOU!!!
[Un fendente distruttivo, il legame tra padre e figlio!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked AoiKage for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: AoiKage
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 77
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 27, 2010 405 en molokidan
Jun 6, 2010 405 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes