<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>AoiKage Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/rss</link>
		<description>releases by AoiKage</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 01:33:43 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 16:20:00 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/aoikage/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Bleach 415</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23940</link>
			<description>.&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ho deciso di rimuovere le pagine senza dialoghi perché sennò mi ci voleva di più a scrivere quelle che a tradurre i &amp;quot;dialoghi&amp;quot; del capitolo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[I giorni che furono...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Un rapido sguardo...] / [...alla verità]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: ...Gin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Aizen: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gin: E&#039; la fine / Questo porrà fine a tutto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Ho vinto io, Gin... / L&#039;Hougyoku che hai appena strappato dal mio petto, ormai / anche se non si trova più dentro al mio corpo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aizen: appartiene a me!&lt;br /&gt;Gin: Ma cosa... / Che diavolo...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;[E&#039; lui] / [Lui è il capo]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Questo tizio / è colui che io...&lt;br /&gt;[Una fine che non lascia spazio alla compassione!]</description>
			<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 01:33:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23940</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 414</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23861</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Tu vai da quella parte ed io vado da questa parte... / Lascio tutto nelle tue mani]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Aizen si avvicina sempre di più!! Ha già tutto sotto controllo, però qualcosa mette in discussione la sua supremazia! Quale saranno le vere intenzioni di Gin?!]&lt;br /&gt;Gin: Sono tornato / capitano Aizen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;[Una possibilità di salvezza...?]&lt;br /&gt;[O forse no...?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Aizen: Oh, sei tornato? / Che ne è della ragazza?&lt;br /&gt;Gin: L&#039;ho fatta fuori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Aizen: Non c&#039;è dubbio... / il suo reiatsu è sparito / Mi hai davvero sorpreso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: Pensavo che tu provassi qualcosa / nei confronti di quella ragazza, ma forse mi sbagliavo&lt;br /&gt;Gin: Provare qualcosa? / Io non provo / alcun sentimento / Te l&#039;ho detto la prima volta che ci siamo incontrati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Gin: Sono un serpente. / Un serpente dalla pelle fredda / e senza cuore / che va in giro strisciando / usando la sua lingua per cercare una preda* / ingoiando tutto ciò che è di suo gradimento.&lt;br /&gt;{*: I serpenti usano la lingua per seguire l&#039;odore delle prede. In pratica la usano per campionare continuamente le sostanze chimiche che si trovano nell&#039;aria, nell&#039;acqua o nel terreno che poi vengono passate ad un organo apposito che, detto volgarmente, le &amp;quot;analizza&amp;quot;}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Gin: Questo è ciò che sono. / Te l&#039;avevo... / già detto, vero?&lt;br /&gt;Keigo: Co...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Keigo: Perché state facendo?! / Non siamo nella condizione di starcene qui a guardare / Scappiamo!! / Forza!!&lt;br /&gt;Aizen: Ah, quanta pazienza... / Mi sono un po&#039; stancato / di questa caccia al topo.&lt;br /&gt;Gin: Dopo aver ucciso quei ragazzi che facciamo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Aizen: Li appendiamo fuori dalla città, in un posto in cui possano essere visti con facilmente. / Creiamo la &amp;quot;Chiave del Re&amp;quot;&lt;br /&gt;Gin: Mi sembra un&#039;ottima idea / Se le cose stanno così / lascia che sia io / a fare fuori quei ragazzi&lt;br /&gt;Aizen: ...Gin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Gin: L&#039;unico modo per sfuggire all&#039;abilità di Kyouka Suigetsu / è toccarla prima di essere completamente ipnotizzati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: Ci sono voluti diversi decenni / per farmi svelare questo segreto / ero l&#039;unico all&#039;interno delle 13 Brigate Gotei / a sapere questa cosa / Tutti volevo uccidere il capitano Aizen / E guardarli per me era davvero eccitante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Gin: Perché l&#039;unico in grado di uccidere il capitano Aizen... / ero io!!&lt;br /&gt;Aizen: Lo sapevo benissimo / Ti ho portato con me nonostante sapessi quale fosse il tuo obiettivo... / Ero curioso di vedere in quale modo avresti cercato di togliermi la vita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Mi dispiace per te, Gin, ma... / questa ferita non basterà a ferm―&lt;br /&gt;Gin: Infatti non ho mai pensato che questo bastasse... / Lo vedi questo? / In questo punto / Un pezzo si staccato dal resto della spada / Ed ora / si trova dentro di te, capitano Aizen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: ....cosa.....?!&lt;br /&gt;Gin: Tanto tempo fa / ti ho parlato dell&#039;abilità del mio Bankai, vero? / Sono spiacente, / ma erano tutte bugie. / Non è in grado di diventare così lunga / Non è in grado di allungarsi così velocemente. / In realtà / non fa altro che trasformarsi in polvere per un istante mentre si allunga / A quel punto /  All&#039;interno della lama / viene secreto un veleno mortale in grado di distruggere e dissolvere le singole cellule&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Gin: Sembra che tu abbia finalmente capito / Quando la mia spada ha trafitto il tuo torace / ho lasciato un piccolo frammento della stessa dentro il tuo cuore&lt;br /&gt;Aizen: Gin!!&lt;br /&gt;Gin: Se devi dire qualcosa, ti conviene dirla velocemente / Ma per quanto veloce tu possa essere / questo non ti salverà dalla morte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Gin: UCCIDI, / &amp;quot;KAMISHINI NO YARI&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Aizen: Gin... / Maledetto...!!&lt;br /&gt;Gin: Morirai con un buco nel petto / non era forse questa la tua vera ambizione?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;[Volontà trafitta...!!]</description>
			<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:54:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23861</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 413</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23860</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Cos&#039;è successo fra Gin e Rangiku? Gli amici di Ichigo che si trovano nel mondo reale intanto stanno scappando da Aizen, che gli si avvicina inesorabilmente attimo dopo attimo!! Cosa starà combinando Ichigo?!]&lt;br /&gt;Isshin: Ancora...? / Ichigo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Più veloci!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Keigo: Mizuiro / Honshou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Tatsuki: Eh? Cosa? / Eravate tutti e due svegli?&lt;br /&gt;Keigo: Il cellulare aveva la batteria scarica, per questo non rispondeva!&lt;br /&gt;Mizuiro: Scusatemi / Ma ora è tutto a posto! / Ho preso un carica batterie in un negozio!&lt;br /&gt;{Dice letteralmente prendere, ma il kanji del verbo usato indica che in realtà l&#039;ha rubato}&lt;br /&gt;Tatsuki: Lo hai... &amp;quot;preso&amp;quot;, eh?&lt;br /&gt;Mizuiro: Occhio a come parli! / Era una situazione di emergenza ed il commesso non accennava a risvegliarsi...&lt;br /&gt;Tatsuki: Beh, anche questo è vero...&lt;br /&gt;Mizuiro: Ho preso anche del cibo pronto per le emergenze. / Guarda!&lt;br /&gt;Tatsuki: Aaaaaah..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Mizuiro: Ho preso anche della carne secca, se voleve qualcosa di salato mangiatelo pure.&lt;br /&gt;Tatsuki: Ok, penso di aver capito quali sono le tue abitudini alimentari / Non mangi altro che roba di questo tipo, vero?&lt;br /&gt;Mizuiro: Eh? / Da quando ho iniziato a frequentare le scuole medie ho mangiato solo roba fatta in casa!&lt;br /&gt;Tatsuki: Eh? / Ma tu non...&lt;br /&gt;Mizuiro: Non sto parlando dei mio genitori infatti. / Ma se cerchi bene puoi trovare ragazze che cucinano egregiamente praticamente ovunque.&lt;br /&gt;Tatsuki: .............. / Capisco. / Quindi Kojima è quel tipo di ragazzo... &lt;br /&gt;Keigo: Già, proprio così!! / Non ti fa andare su tutte le furie questa cosa?! / Non ti viene da pensare che avresti fatto meglio / a non venirlo a cercare?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Mai pensata una cosa del genere. / E non mi toccare.&lt;br /&gt;Mizuiro: Comunque... / com&#039;è la situazione?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Mizuiro: Keigo me l&#039;ha spiegato a grandi linee / Il problema maggiore è che c&#039;è qualcuno che vuole toglierci la vita. / Quindi... / Ho preso un taser per ognuno di noi. &lt;br /&gt;Tatsuki: E da dove le hai prese quelle?! / Sono inutil! / Non è un avversario che può essere messo fuori combattimento con quelle armi / Gli è passato avvicinarsi a me per immobilizzarmi completamente / Ed anche la bacchetta di Kanonji si è polverizzata non appena l&#039;ha avvicinata a lui&lt;br /&gt;Kanonji(testo-mezzo-coperto): Non è una bacchetta, chiamatelo bastone!&lt;br /&gt;Mizuiro: Ah, quindi è imbroglione fino a questo punto, eh? / Davvero disumano / Beh, allora questi li lascio qui&lt;br /&gt;Tatsuki: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;?: Che c&#039;è che non va, Chizuru? / Sembri pensierosa&lt;br /&gt;Chizuru: C... / Certo, mi sembra anche logico esserlo!! / Sono completamente fuori di me! / Non capisco niente di quello che state dicendo!! / Come potete esservi già abituati a questa situazione?! / Forse sapete qualcosa che non mi volete dire?! / Esigo delle spiegazioni!! / Beh, ecco...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Tatsuki: Ecc... / Eccolo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Chizuru: Co... / Cosa?! / Cosa sarebbe arrivato?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Non capisco abbastanza quello che sta succedendo per darti delle spiegazioni! / Ora alzati, dobbiamo scappare!&lt;br /&gt;Chizuru: Dopo però esigo delle spiegazioni! / Non importa se non sarò in grado di capirle!&lt;br /&gt;Keigo: M... Muovetevi!! / Passiamo per questi vicoli / Andiamo fuori dalla città, facendo il giro dietro ai palazzi non ci troverà!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;***O rly?***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Chizuru: Che cavolo... / Cosa cavolo è quello...?&lt;br /&gt;Aizen: Avete pensato... / &amp;quot;Ci ha trovati&amp;quot;, vero? / Vi sbagliate. / Ho semplicemente smesso di far finta di cercarvi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mizuiro: Waah... / Si è davvero polverizzata!! / Beh, proviamo con questa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Mizuiro: Andiamo! Muovetevi, forza!!&lt;br /&gt;Tatsuki: Non... / Non fare mai più una stupidata del genere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Keigo: Waaaah / Non è servito proprio a niente!! / M... / Merda!&lt;br /&gt;Mizuiro: Keigo!!&lt;br /&gt;Keigo: Questa spada apparteneva ad un Ichigo che indossava la stessa divisa di Ichigo, / forse con questa sarà in grado di colpirlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Tatsuki: Idiota! / Anche se riuscissi a colpirlo con quella spada finiresti per morire!! / Asano!!&lt;br /&gt;Afro-san: Ridammi la mia spada, imbecille!&lt;br /&gt;Keigo: A...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Keigo: Afro-san!!&lt;br /&gt;Afro: Uuh... / Uuuh...&lt;br /&gt;Keigo: Va... / Va tutto bene, Afro-san? Non cercare di strafare...! Non ti reggi in piedi...&lt;br /&gt;Afro-san: Stai zitto! Mi reggo in piedi benissimo! / Pensi davvero che potrei lasciar usare una Zanpakutou ad un dilettante?! / Buongiorno!! / &amp;quot;Tsuchinamazu&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Afro-san: Bene / scappiamo!&lt;br /&gt;Keigo: Tutto sto casino e poi usi la spada solo per scappare?&lt;br /&gt;Afro-san: Stai zitto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Keigo/Afro: Aaaaah / Aaaaaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Gin: Sono appena tornato / capitano Aizen&lt;br /&gt;[Una sensazione di sconforto fra i due...?!]</description>
			<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:53:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23860</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 412</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23859</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[coloro che sono rimasti nel mondo reale non hanno alcuna speranza contro Aizen!! Chi è la persona che è apparsa davanti ai loro occhi?!]&lt;br /&gt;Rangiku: Sono arrivata in tempo... / Aizen / Gin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Il ricongiungimento fra i due...!!]&lt;br /&gt;Gin: Rangiku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Kanonji: Che... / Che ci fa qui quella donna?! / E&#039; pericoloso qui!! Non è il posto adatto per una donna!! / Le persone normali devono farsi da parte!!&lt;br /&gt;Rangiku: Scappa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Rangiku: Quei due li fermo io. / Vi chiedo solo di scappare il più veloce possibile&lt;br /&gt;Kanonji: Ma... / Ma che dici, donna!! Io, Don...&lt;br /&gt;Rangiku: BASTAAAAAA!! Ti ho detto di scappare insieme a questi ragazzini senza fare storie!! / Altrimenti ti stacchi i baffi, ti brucio il cappello e ti disintegro quella bella faccina occhialuta così tanto che nessuno ti riconoscerà più!&lt;br /&gt;Kanonji: Uh... / Uh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Kanonji: Capisco!! Capisco perfettamente! Ricevuto! / lasciamo tutto in mano alla donna!! / Però.. / Se le cose si metteranno male, non esitate a chiamare l&#039;eroe! / &amp;quot;Salvatemi, Don... / Aaaaaah!! / NO, / NON FA ASSOLUTAMENTE MALE / Addio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Tatsuki: (Chi sarà mai quella?) / (Chissà se conosce Ichigo) / (Il loro kimono è identico) / (E&#039; davvero bella) / (Maledetto Ichigo) / (Non mi hai mai detto di conoscere una ragazza così bella)&lt;br /&gt;Aizen: Quando hai detto &amp;quot;Sono arrivata in tempo...&amp;quot; / Intendevi dire che sei arrivata in tempo per far fuggire quehli umani? / O forse per evitare la distruzione della città di Karakura ed impedire la creazione della Chiave del Re? / Beh, / in entrambi i casi ti sei sbagliata di grosso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: Che c&#039;è / Non vuoi parlare con me?&lt;br /&gt;Gin: Capitano Aizen / Perdoni l&#039;introduzione della mia amica di vecchia data / Ora / la porta lassù per parlare un po&#039;&lt;br /&gt;Aizen: Ah, non importa / Abbiamo tempo a volontà / Potete anche stare a parlare qui in tutta calma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Gin: Ma saremmo d&#039;intralcio, non crede?&lt;br /&gt;Aizen: Assolutamente no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Aizen:Oh, santo cielo... / E&#039; sempre il solito / E&#039; davvero un ragazzo interessante&lt;br /&gt;Rangiku: Gh... / Lasciami!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Gin: Oh! / Sbaglio o non ti reggi neanche in piedi? / Perché sei venuta qui?&lt;br /&gt;Rangiku: Qundo il vostro reiatsu è sparito mi sono precipitata alla Senkaimon... / Se la vostra destinazione era la città di Karakura, sicuramente io sarei stata avvantaggiata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gin: Non ti ho chiesto come sei venuta! / Ti ho semplicemente chiesto perché sei venuta fino a qui con il corpo in quelle condizioni.&lt;br /&gt;Rangiku: Non è ovvio? / Perché c&#039;eri tu! / ...finalmente / posso chiedertelo direttamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Rangiku: Perché.. / sei diventato un sottoposto di Aizen? / Perché hai tradito Kira nonostante lui credesse in te?! / Stai / dicendo sul serio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Gin: E&#039; stato davvero / Izuro a dire: / &amp;quot;Mi ha tradito nonostante io credessi in lui&amp;quot;? / Aaaah... / Seriamente... / per quale motivo sei qui? / Rangiku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: Mi sei d&#039;intralcio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Tatsuki: Kanonji... / Va tutto bene, ora sono in grado di camminare&lt;br /&gt;Kanonji: Non! / Non posso farlo, ragazzina. In circostanze come questa...&lt;br /&gt;Tatsuki: Ti ho detto...&lt;br /&gt;Kanonji: Uh?&lt;br /&gt;Tatsuki: che va tutto bene, sbaglio?!&lt;br /&gt;Kanonji: OUCH!!&lt;br /&gt;{Aoi: troppo bello per cambiarlo XDDD}&lt;br /&gt;Tatsuki: Ma perché non capisci mai alla prima?!&lt;br /&gt;Kanonji: Ooh... / Ahh... che botta...&lt;br /&gt;Keigo: Arisawa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Tatsuki: Asano!! / Ma non ti avevo detto di fuggire? / E poi... dove l&#039;hai presa quella spada?!&lt;br /&gt;Keigo: Ho trovato Afro-san a terra sconfitto, quindi gli ho preso la spada. / Non ho mai praticato Kendou o simili, ma sarà sempre meglio di niente, no?&lt;br /&gt;Tatsuki: Afro-san?&lt;br /&gt;Keigo: Te lo spiego dopo. / Ora dobbiamo andare!!&lt;br /&gt;Tatsuki: Che mi dici di Chizuru? / E Kojima? / Sei andati a cercarli, vero?&lt;br /&gt;Keigo: Ho trovato Mizuiro, è laggiù / insieme a Honshou / Ad ogni modo, è meglio rimandare a dopo le domande!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Keigo: Scappiamo!! / La presenza di quel tizio di prima / si sta facendo senza ombra di dubbio sempre più vicina!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Isshin: Ancora...? / Ichigo...&lt;br /&gt;[La distruzione si avvicina...!! Non c&#039;è davvero nessun modo di estendere il tempo a loro disposizione?!]</description>
			<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:50:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23859</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Kurenai 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23849</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Scuola superiore dell&#039;accademia Seiryou]&lt;br /&gt;{Aoi: in Giappone ci sono diverse &amp;quot;accademie&amp;quot; che incorporano al loro interno tutti i tipi di scuole, dalle elementari alla superiori}&lt;br /&gt;Ginko: Il mercato di New York... / Se dovessi trasferire dei fondi sarebbe meglio Londra o Shanghai...?&lt;br /&gt;[Capitolo 4: Murakami Ginko]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Capitolo 4: Murakami Ginko] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;*Kure-nai*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Shin: Buongiorno, Ginko. / Anche oggi sei arrivata prima di tutti, eh? / Mattiniera come al solito!&lt;br /&gt;[Murakami Ginko] / [Una mia compagna che in classe tende un po&#039;...] / [Anzi, molto, ad estraniarsi dal resto del gruppo]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;[Io conosco Murakami Ginko] / [come la figlia dei proprietari di un negozio di Ramen che invogliava i clienti ad andare a mangiare da loro...] / [e come la mia amica d&#039;infanzia che conosco fin dai tempi dell&#039;asilo]&lt;br /&gt;Ginko: Il guadagno sarebbe di... / 15 milioni... / non c&#039;è male, dai.&lt;br /&gt;[E&#039; la nipote di Murakami Kenji, meglio noto come &amp;quot;il leggendario informatore&amp;quot;, di cui ha ereditato l&#039;intero network di informazioni,] / [è il secondo erede di questa stirpe di talentuosi informatori]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ginko: Perché mi stai fissando in quel modo?&lt;br /&gt;Shin: Uh? / Ah, no... niente.&lt;br /&gt;Tizi: Palla in arrivo sulla destra!! / Shinkurou!!&lt;br /&gt;Shin: Ah...&lt;br /&gt;Tizi: Razza di idiota!! / Sei proprio un inetto, con te abbiamo chiuso!&lt;br /&gt;Shin: Scu- Scusate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;[Accademia Seiryou...] / [Quando mi trovo dentro queste mura, non sono nient&#039;altro che un normale studente delle superiori] / [In origine il mio piano era quello di diventare un mediatore a tempo pieno una volta finite le scuole medie] / [Però due persone hanno insistito un sacco affinché continuassi con gli studi andando alle superiori]&lt;br /&gt;Tizi: Questo è proprio un buono a nulla&lt;br /&gt;[Una era Ginko...]&lt;br /&gt;Shin: ...... / Sono proprio allo stremo delle forze...&lt;br /&gt;[Mentre l&#039;altra, invece...]&lt;br /&gt;Yuuno: Shinkurou-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Yuuno: Che c&#039;è che non va? / Non sembri molto in forma...&lt;br /&gt;Shin: Yuuno-san.... / Non avevi lezione...?&lt;br /&gt;Yuuno: Sono venuta a controllare la situazione perché ero preoccupata&lt;br /&gt;[Yuuno-san è una senpai ed ha un anno più di me*]&lt;br /&gt;{*: il termine senpai è già stato spiegato nei capitoli precedenti}&lt;br /&gt;[Tutti pensano a lei come ad un bellissimo fiore rosa, simbolo di grande femminilità e bellezza, in grado di attrarre le attenzioni dei maschi della scuola]&lt;br /&gt;{*: Nel testo originale parla di &amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;, oggettivamente uno dei fiori più belli che abbia mai visto in vita mia, che spesso, in passato, veniva accostato alla figura della donna in grado di mostrare appieno la propria femminilità}&lt;br /&gt;[Una volta abbiamo anche spiegato che era solo una lontana parente, ma...]&lt;br /&gt;Yuuno: Shinkurou-san / Hai mangiato come si deve a pranzo, vero?&lt;br /&gt;Shin: Eh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Shin: E-Ehm... ecco...&lt;br /&gt;Yuuno: Ricordati che puoi venire a casa nostra quando vuoi / Casa Houzuki è anche casa tua!&lt;br /&gt;Shin: Scu-Scusami / Ma sai, anch&#039;io devo tornare in classe a seguire una lezione...!&lt;br /&gt;[La famiglia Houzuki si già è presa cura di me per 8 anni] / [Non ho intenzione continuare a dipendere da loro come un parassita!]&lt;br /&gt;Shin: growl (stomaco che brontola)... / Ad ogni modo... / Devo proprio cercarmi un lavoro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;{Insegna: Club di Giornalismo}&lt;br /&gt;Shin: Ti prego, Ginko / Va bene qualunque cosa! Dai, mettimi in contatto con qualcuno&lt;br /&gt;Ginko: Mi lasci proprio di stucco. / Non mangi da tre giorni perché sei rimasto senza il becco di un quattrino...&lt;br /&gt;Shin: Oh, beh... / E&#039; successo perché avevo l&#039;affitto da pagare ed ho dovuto affrontare diverse spese...&lt;br /&gt;Ginko: Devi pagare anche la mia parcella come informatore.&lt;br /&gt;Shin: Se aspetto un aiuto da lei sto fresco... / grooowl (stomaco che brontola)&lt;br /&gt;SFX Baloon: Click / click click (digita)&lt;br /&gt;Ginko: Aspetta un attimo.&lt;br /&gt;Shin: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ginko: Ti va davvero bene qualsiasi lavoro?&lt;br /&gt;Shin: ..... / Sì.&lt;br /&gt;[Domenica]&lt;br /&gt;Shin: .... / Un cane?&lt;br /&gt;Ginko: I suo padroni sono in viaggio e staranno lontani da casa per una settimana / Il tuo lavoro consiste nel prenderti cura del piccoletto durante la loro assenza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Shin: Prendersi cura di un cane... / Ah, forse è uno di quei cani di altissimo rango, uno dei tre migliori cani al mondo... / O forse ha un microchip segreto impiantato...&lt;br /&gt;Ginko: No, è un cane normalissimo. / Sbaglio o avevi detto che ti andava bene qualunque lavoro?!&lt;br /&gt;Shin: Sì, l&#039;ho detto...&lt;br /&gt;Ginko: Per una settimana questa sarà la tua nuova casa, piccolino.&lt;br /&gt;Cane: Bau!&lt;br /&gt;Ginko: Bravo, cucciolino...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Shin: Uh? / Quel cane....&lt;br /&gt;Ginko: Che c&#039;è?&lt;br /&gt;Shin: No, niente...&lt;br /&gt;Ginko: Bene, lo lascio nella tua mani allora, mi raccomando!&lt;br /&gt;Shin: Sì. / Ora che ci penso... non so neanche come si chiama...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Shin: Uh... / Waaaaaaaah!!&lt;br /&gt;[Il giorno dopo]&lt;br /&gt;{Insegna: Scuola elementare}&lt;br /&gt;Murasaki: Che ti è successo, Shinkurou?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Shin: Oh, beh, ecco...&lt;br /&gt;Murasaki: Prenderti cura di un cane? / Capisco... / quindi i Mediatori di Conflitti devono svolgere anche questo tipo di lavori, eh?&lt;br /&gt;Shin: Viste le mie condizioni attuali non penso di essere nella posizione di potermi scegliere i lavori. / Anche se Benika-san non si sarebbe mai abbassata a tanto...&lt;br /&gt;Murasaki: Fammelo vedere!&lt;br /&gt;Shin: Eh?&lt;br /&gt;Murasaki: Fammi vedere il cane / Non interferirò con il tuo lavoro in nessun modo!&lt;br /&gt;Shin: No, beh, sarebbe meglio se rinunciassi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Shin: ..... / Che cavolo è successo...&lt;br /&gt;Tamaki: Shinkurou-kuuuuun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Shin: Tamaki-san! / Tu-Tutto bene?!&lt;br /&gt;Tamaki: Shinkurou.... io... / Mi ha sporcata tutta... / Non sarò più in grado di essere una buona moglie, quindi... tutte le tue responsabilità nei miei confronti, Shunkurou-kun...&lt;br /&gt;Shin: Ma perché esageri in questo modo?!&lt;br /&gt;Tamaki: Non sto assolutamente esagerando!! / Di questo passo io, con quel cane nella residenza...&lt;br /&gt;Shin: Fai silenzio!&lt;br /&gt;Cane: BAU! BAU!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Shin: Eccolo!! / AAAAAAAAAAH!!! / Ba... Basta... / Datti una calmataaa!!&lt;br /&gt;Murasaki: Ehi...!&lt;br /&gt;Shin: Murasaki! / E&#039; pericoloso, non avvicinare le ma...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Murasaki: Pericoloso? Non mi sembra proprio.&lt;br /&gt;Shin: No... / quel cane è incontenibile...&lt;br /&gt;Tamaki: Proprio così! Dovevo tenerlo d&#039;occhio io mentre Shinkurou-kun non c&#039;era, ma...&lt;br /&gt;Murasaki: Allora ci prenderemo cura di lui tutti insieme / Alla fine questa volta ho dovuto prendermi cura anche di voi due, eh?&lt;br /&gt;Tamaki: Ma no, Murasaki-chan, non dire così, sennò ci fai sembrare una coppietta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Murasaki: Sono sicura che quel cane volesse solo giocare un po&#039; con te ed i tuoi amici... / E&#039; davvero dolce, mica come me!&lt;br /&gt;Shin: Ahah...&lt;br /&gt;Murasaki: Shinkurou, tu hai mai cresciuto un altro cane prima d&#039;ora?&lt;br /&gt;Shin: Eh? / No... / Mai... / però...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;[Cos&#039;è questa strana sensazione] / [Mi sembra di aver già visto questo cane molto tempo fa]&lt;br /&gt;Murasaki: .... / Senti, Shinkurou...&lt;br /&gt;Shin: Uh?&lt;br /&gt;Murasaki: Ecco... / Vorrei tenere anch&#039;io... il guinzaglio, ma... / No. / Se Shinkurou dice che non posso, non posso. E&#039; inutile chiederlo, quindi non lo farò.&lt;br /&gt;Shin: .....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Shin: Tieni.&lt;br /&gt;Murasaki: Shinkurou!!&lt;br /&gt;Shin: Questo cane sembra molto affezionato a te, Murasaki... / Guarda, devi inserire il dito in questa parte circolare.&lt;br /&gt;Murasaki: Waaaaaaaaaaah!&lt;br /&gt;Shin: Murasaki!! / !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;Shin: Yuuno-san?!&lt;br /&gt;Yuuno: Fermatevi!! / Murasaki!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Shin: Gr... Grazie mille, Yuuno-san...&lt;br /&gt;Yuuno: Sono andata alla residenza Samidare / Mi sembrava che tu non stessi troppo bene, quindi ho pensato di prepararti qualcosa da mangiare e di portartelo per merenda. / E quando sono arrivata là... / Mutou-san mi ha riferito che tu, Shinkurou-san, eri ad un appuntamento con Murasaki-chan...&lt;br /&gt;Shin: Un... / &amp;quot;Un appuntamento&amp;quot;?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Yuuno: Ah, è andata davvero così? / Siete solo usciti per portare il cane a fare una passeggiata, eh? / E poi sono arrivata io a disturbare...&lt;br /&gt;Shin: No.&lt;br /&gt;(Murasaki: Non si corre così velocemente!)&lt;br /&gt;Shin: Sei arrivata al momento giusto e ci hai tirati fuori da una brutta situazione&lt;br /&gt;Yuuno: Lo pensi davvero?&lt;br /&gt;Shin: Eh?&lt;br /&gt;Yuuno: &amp;quot;Sono davvero contento che Yuuno-san sia qui per me&amp;quot; / &amp;quot;Riesco ad essere felice solo quando sono insieme a Yuuno-san&amp;quot; / &amp;quot;Non riesco neanche a pensare ad un mondo senza Yuuno-san&amp;quot;&lt;br /&gt;Shin: Ehm... / direi che stai un pelino esagerando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;Yuuno: Come dici?!&lt;br /&gt;Shin: Assolutamente sì, lo pensavo.&lt;br /&gt;Yuuno: Eheh... / E&#039; proprio bello camminare insieme come una coppia appena sposata, vero?&lt;br /&gt;Murasaki: Verissimo... / Shinkurou è il papà ed io la mamma, per questo cucciolo!&lt;br /&gt;Yuuno: ...... / Ti stai sbagliando, Murasaki-san...&lt;br /&gt;Murasaki: Che ho detto di sbagliato?&lt;br /&gt;Yuuno: Non eri tu la sposa di Shinkurou di cui parlavo io...&lt;br /&gt;Shinkurou: Yuuno-san... calmati...&lt;br /&gt;{Qui era tutto molto difficile da adattare, in pratica Murasaki fraintende le parole di Yuuno, che stava chiaramente parlando di Shinkurou e sé stessa. Purtroppo, nonostante abbia cercato di adattare la situazione nel modo migliore cercando di generalizzare il più possibile la frase di Yuuno rendendola &amp;quot;fraintendibile&amp;quot;, ammetto che non è la stessa cosa in italiano...}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;[Sabato]&lt;br /&gt;Shin: Finalmente domani, come stabilito, finirà la mia settimana da dog-sitter... / Questi sette giorni sono stati più lunghi di quanto pensassi / Immagino che dopo la piccola Murasaki si sentirà un po&#039; sola...&lt;br /&gt;SFX Ballon: Drriiiin / driiiin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Ginko: Senti, domani verrò io a prendere il cane a casa tua / Non devi portarlo da me per nessun motivo, ok?&lt;br /&gt;Shin: Ricevuto, / non gli permetterò neanche di avvicinarsi a casa tua / ... / .... / Ma dimmi un po&#039;, Ginko...&lt;br /&gt;Ginko: Cosa c&#039;è?&lt;br /&gt;Shin: Quel cane... / non è che forse...&lt;br /&gt;Murasaki: Shinkurou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;Murasaki: Siamo nei pasticci!! / Il cane è sparito!!&lt;br /&gt;Shin: Eh? / Cosa?! / E il guinzaglio? / Non lo avevi legato?!&lt;br /&gt;Murasaki: ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;Murasaki: Beh, ecco... / Il fatto è che...  vederlo legato... / mi faceva stare male...&lt;br /&gt;Shin: ... / Non preoccuparti... / Lo troveremo sicuramente! / Invece di piangere sul latte versato... / iniziamo a cercarlo immediatamente!</description>
			<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 18:17:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23849</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 411</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23848</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Color&lt;br /&gt;[Bah, non si legge niente con le pagine divise]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Il giovane &amp;quot;Tensa Zangetsu&amp;quot; ha tirato fuori da Ichigo la vera forma della sua disperazione. Cosa accadrà adesso?!]&lt;br /&gt;Ichigo: P... / Perché.. / tu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Ichigo: Dovresti essere / scomparso, dopo quella volta...&lt;br /&gt;Hollow: Non ricordi? / Mi sembra di avertelo già detto / Se hai intenzione di controllare davvero il mio potere / Cerca di sopravvivere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Hollow: fino a quando non riapparirò! / Ti ho detto di fare stare attento.&lt;br /&gt;Ichigo: Merda...&lt;br /&gt;Hollow: Quella volta avevo intenzione di sopraffarti. / Beh, purtroppo è andata male / Quasi mi viene da piangere.&lt;br /&gt;Ichigo: Che razza di forma è mai quella?! / Perché hai quella strana maschera?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Zangetsu: Oh, già / E&#039; la prima volta che questa forma con i tuoi occhi. / Quella è la forma con cui ha sconfitto Ulquiorra Shifer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Ichigo: Con quella... / forma...?&lt;br /&gt;Zangetsu: Proprio così / quella è la forma da cui hai così tanta paura. / La forma di cui hai incredibilmente paura, in cui la tua stessa anima viene sopraffatta dalla forza sua distruttiva. / Ti spaventa così tanto da impedirti di trasformarti correttamente in Hollow.&lt;br /&gt;Ichigo: ............. / E quindi... / E quindi cosa vuoi che faccia? / Vuoi che la sconfigga in combattimento...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Zangetsu: No. / Non sarà lui il tuo avversario in questo combattimento / Saremo noi / uniti in una sola persona!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Ichigo: Cosa...?! / Come sarebbe... / a dire?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Zangetsu: In realtà / Noi due siamo una cosa sola / Siamo le due metà / del tuo stesso potere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Zangetsollow: Fatti sotto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Tatsuki: Così non va... Cosa posso fare se non riesco neanche a muovermi? / Non posso fare niente... / Dovrei posare a terra Michiru... / Ma non ci riesco / Ormai... / non ho più tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;DonKanonji: Sei proprio nei guai, ragaaaaazzzinaaa! / In momenti come questi... c&#039;è bisogno di un EROE! / SPIIIIIRIIITS / AAAAARE / AAAALWAAAAYS / WITH...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;DonKanonji: YOOOOOOU!! / Scusa te il ritardo, cari i miei telespettatori!! / Il vostro Don Kanonji / IL MIO DON KANONJI / IL DON KANONJI DI TUTTI / ﾈ TORNATO!! / E&#039;... / TO-RNA-TOOOOO!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Chi diavolo... / sei tu?!&lt;br /&gt;DonKanonji: Ngh...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;DOnKanonji: Non mi conosci?! Allora devi essere proprio ignorante, ragazzo mio!! / Non la guardi mai la TV?! / Ok, ok! Allora che mi presenti, io sono...&lt;br /&gt;Tatsuki: Cosa cavolo è venuto a fare, Don Kanonji?!&lt;br /&gt;DonKanonji: NOOOOOOOO!!! / Stavo ultimamendo la mia presentazione speciale!! / Sei una ragazza o un demone?! / Sei un demone, eh?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Non dirò niente di cattivo, però tornatene a casa, eh... / Qui non saresti comunque in grado di fare niente.&lt;br /&gt;DonKanonji: uuuh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Ben presto non sarei più in grado di resistere alla mia pressione spirituale! / O meglio... è già ammirevole che tu sia riuscito a resistere così bene fino ad ora.&lt;br /&gt;Tatsuki: Ehi!! / Muoviti, scappa!! / Qui non c&#039;è niente che tu possa fare!!&lt;br /&gt;DonKanonji: Fuggire? / Stai forse suggerendo ad un eroe di scappare a gambe levate?! / Che ragazzina ignorante... / Guarda e impara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;DonKanonji: Un eroe che fugge da una battaglia / non è degno di esser chiamato eroe dai bambini!&lt;br /&gt;Aizen: Fermati immediatamente! / Se un umano come te mi tocca, perderà la vita immediatamente!&lt;br /&gt;Tatsuki: KANONJIII!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: Ooh... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Rangiku: Sono arrivata in tempo... / Aizen... / Gin...&lt;br /&gt;[Perché è qui?! Davanti ai loro occhi, nonostante abbia ancora ferite su tutto il corpo, è apparsa Rangiku!! Che intenzioni avrà?]</description>
			<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 18:07:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23848</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 410</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23847</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komxjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Ha aver incontrato nuovamente &amp;quot;Tensa Zangetsu&amp;quot;, ma cos&#039;è quell&#039;aspetto così giovane?! Riuscirà ad apprendere il &amp;quot;Getsuga Tenshou&amp;quot; finale?]&lt;br /&gt;Ichigo: Ooooooooooh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Ichigo: ...cosa intendevi dire con quelle parole?&lt;br /&gt;Zangetsu: Quali parole? &lt;br /&gt;Ichigo: Prima hai detto... / &amp;quot;Cosa pensi che me ne freghi a me di ciò che vuoi proteggere?&amp;quot; / Qual è il significato di quelle parole? / Pensavo che mi facessi usare il tuo potere per il mio bene... / Mi sbagliavo? / Tu, invece, cosa pensavi? Per quale motivo mi hai ceduto il tuo potere? / RISPONDI, / ZANGETSU!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Zangetsu: Significa esattamente quello che ho detto.&lt;br /&gt;Ichigo: Cosa...?!&lt;br /&gt;Zangetsu: Guarda questo mondo!! / Un tempo era pieno di speranza, di infiniti grattacieli che si innalzavano tanto in alto da raggiungere il cielo. Ora questo mondo, il tuo mondo... / Si è degradato così tanto da diventare una brutta copia della città a te tanto cara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Zangetsu: La pioggia che bagnava incessantemente questo mondo ha smesso di cadere, ma... / in compenso, tutto è stato inghiottito dal mare / E tutto questo è successo / perchè hai ceduto alla disperazione, la quale ti ha impedito di progredire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ichigo: ...ugh...!&lt;br /&gt;Zangetsu: Ichigo... / Non permetterò che tu rimanga in questo stato!! / In questo momento, sto estraendo dal tuo corpo / l&#039;origine della tua disperazione!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Ichigo: Uaaaa... / ghhhh / AAAAAAAAAH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;HollowI: Ehi... / Era da tanto tempo che non ci vedevamo / ...Ichigo / Come mai fai quella faccia? / Non hai ancora...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;HollowI: capito chi sono?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Tatsuki: Ora che ci penso...&lt;br /&gt;Keigo: Uh?&lt;br /&gt;Tatsuki: Non vai a cercare Kojima?&lt;br /&gt;Keigo: Beh / prima l&#039;ho cercato, ma... / Da quando Ichigo è sparito se ne va a scuola da solo / e non risponde neanche al cellulare / Forse sta ancora dormendo da qualche parte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Tatsuki: Uhm... / Visto che vi conoscete fin dalle scuole medie, pensavo foste buoni amici / Beh, a quanto pare non è proprio così&lt;br /&gt;Keigo: E&#039; un &amp;quot;sentimento a distanza&amp;quot;. / Ma per me è comunque un sentimento importante / Tutto qui&lt;br /&gt;Tatsuki: Se lo dici tu...&lt;br /&gt;Keigo: Ichigo è stato il primo a legare davvero con Mizuiro... / solitamente si chiude in sé stesso immediatamente. / Sono felice anche solo guardandolo mentre cammina da solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Keigo: Ma adesso basta, dai! Che razza di discorsi sono questi?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Già, non sono dei gran discorsi&lt;br /&gt;Keigo: Maledetta...!&lt;br /&gt;Tatsuki: Ad ogni modo, penso che quando avremmo portato Michiru e Chizuru a scuola / dovresti andare a cercare Kojima&lt;br /&gt;Keigo: Kunieda e Natsui invece li lasciamo al loro destino?&lt;br /&gt;Tatsuki: Penso proprio che quei due siano in grado di cavarsela da soli / Io ho intenzione di andare a cercare Yuzu-chan e Karin-chan&lt;br /&gt;Keigo: Beh, con loro c&#039;è anche loro padre, no? / Sono sicuro che siano tutti svenuti insieme da qualche parte&lt;br /&gt;Tatsuki: Aah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Tatsuki: .....................?!&lt;br /&gt;Keigo: Co... / Cosa sta / succedendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Keigo: A... / Arisawa...! / Tutto ok?&lt;br /&gt;Tatsuki: Zitto!! / Non c&#039;è nessun motivo di preoccuparsi per...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Tatsuki: Chi sono / quei tizi?&lt;br /&gt;Keigo: Arisawa...!&lt;br /&gt;Aizen: Davvero impressionante! / Siete così vicini a me, eppure la vostra &amp;quot;esistenza&amp;quot; è ancora intatta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Tatsuki: Chi... / sei?&lt;br /&gt;Azien: Kurosaki Ichigo verrà qui / Portando con sé un nuovo potere / Io voglio far avvicinare il più possibile alla perfezione quel potere / E penso che la vostra morte mi aiuterà tantissimo a raggiungere il mio obiettivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Tatsuki: Scappa, Asano!!&lt;br /&gt;Keigo: Eh?&lt;br /&gt;Tatsuki: Fallo, muoviti!! / Cosa pensi di poter fare restando qui?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Aizen: Non c&#039;è bisogno di ricorrerlo. / Inizierò prima / con lei&lt;br /&gt;Tatsuki: Cosa posso fare? Cosa posso fare? Il mio corpo è come paralizzato, cosa posso fare?! / Cosa dovrei fare?&lt;br /&gt;[Lombra di un uomo si avvicina furtiva ad Aizen ed agli amici di Ichigo!! Sarà un nuovo pericolo, oppure...?!]</description>
			<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 18:03:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23847</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 409</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23846</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam/Mangadayo&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Camminando nella terra proibita!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Il re dei cieli che domina il paradiso]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;[Dedica una gloriosa canzone alla terra]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[E&#039; giunto il momento...!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Ichigo: ?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ichigo: ...devo stare calmo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Che scena patetica / In teoria dovresti essere in grado di respirare / Visto?&lt;br /&gt;Ichigo: E tu chi sei, stronzo! / In questo posto dovrebbe esserci solo quel vecchiaccio di Zangetsu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Oh, ti sembra questo il modo di parlare / a colui che ti ha insegnato a respirare?&lt;br /&gt;Ichigo: Tensa Zangetsu?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Non mi sorprende che tu non conosca questa forma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Dopotutto ・la prima volta... / che viene qui con il Bankai attivo&lt;br /&gt;Ichigo: Ma co...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ichigo: Zangetsu!! / Sei Zangetsu, vero?!&lt;br /&gt;TensaZangetsu: No, ti sbagli! / Hai presente il nome del tuo Bankai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Io sono... / &amp;quot;Tensa Zangetsu&amp;quot;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Isshin: Finalmente sei dentro, eh? / Fai attenzione / Questa volta troverai uno Zangetsu pi・violento del solito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Isshin: Anche la mia Engetsu / si ・comportata allo stesso modo / Le Zanpakutou non hanno alcuna voglia di insegnarci questo tipo di tecniche / Presto / capirai perch・..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ichigo: Asp... / Aspetta un attimo, vecch... / ...ehm / a dire il vero ormai non ・pi・vecchio per niente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ichigo: Aspetta, Zangetsu!! / Questa volta non sono venuto per combattere!! / Sono venuto solo per chiederti un favore!!&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Chiedermi un favore? / Riguarda forse il &amp;quot;Getsuga Tenshou Finale&amp;quot;?&lt;br /&gt;Ichigo: Ma co... / Che io sappia non dovresti essere in grado di sentire cose viene detto all&#039;esterno, o sbaglio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Ichigo: Ma che cavolo fai?!&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Non posso assolutamente / insegnarti quella tecnica&lt;br /&gt;Ichigo: Capisco / Per・io non posso andarmene da qui senza averla imparata... / Perch・ho bisogno di quella tecnica / per salvare la citt・di Karakura!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;TensaZangetsu: E quindi? / Cosa pensi che me ne freghi a me di ci・che vuoi proteggere^&lt;br /&gt;Ichigo: Cos...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;TensaZangetsu: Non fraintendere la mia natura, Ichigo! / Ci・che TU vuoi proteggere / Non corrisponde affatto a ci・che IO voglio proteggere!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Uomo: Aaah... / che mal di testa... / E per giunta i treni sono tutti bloccati / Non posso andare n・a casa n・in ufficio / Oh... / Una persona... / Finalmente ho trovato altre persone sveglie... / Avete per caso idea di cosa stia succedendo?!&lt;br /&gt;Aizen: Non avvicinarti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Aizen: Gli esseri umani che non riescono a percepire il reiatsu non sono in grado di rendersi conto della mia forza / Mentre i corpi spirituali non sono in grado di sopportare la presenza di un potere grande come il mio nei paraggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;[Mentre Ichigo cerca di padroneggiare la nuova tecnica, i suoi amici sono in pericolo!!]&lt;br /&gt;Gin: Oh, guarda... / Ci sono dei ragazzini svegli anche l・&lt;br /&gt;Aizen: Gi・.. / Ricordo di a</description>
			<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 17:56:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23846</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 408</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23147</link>
			<description>Riservata a Komixjam (Mangadayo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Ichigo si è immerso silenziosamente nella meditazione!! Riuscirà davvero a fare suo il &amp;quot;Getsuga Tenshou Finale&amp;quot; di cui parlava Isshin?!]&lt;br /&gt;Isshin: Ma perché l&#039;hai schivato?!&lt;br /&gt;Ichigo: Ma sei scemo?! / Forse perché se non lo schivavo mi accoppavi?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Isshin: Se sei riuscito a schivare il mio pugno significa che la tua anima non era ancora riuscita ad entrare dentro la tua spada!! / Concentrati di più!! / Non sei neanche in grado di affrontare una conversazione con la tua zanpakutou?!&lt;br /&gt;Ichigo: Capisco, capisco... / Il problema è che non sono mai andato da Zangetsu con uno stato d&#039;animo così tranquillo... / Non so proprio come fare...&lt;br /&gt;Isshin: Appoggia la spada sulle gambe, mettiti a gambe incrociate e medita! / Devi connettere la spada al tuo cuore / Tutto qui!&lt;br /&gt;Ichigo: Quello l&#039;avevo capito pure io, però boh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Ichigo: ...il &amp;quot;Getsuga Tenshou Finale&amp;quot;?!&lt;br /&gt;Isshin: Già, proprio così / Qui posso finalmente insegnarti ad usarlo&lt;br /&gt;Ichigo: Cosa vorresti dire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Isshin: Il &amp;quot;Dangai&amp;quot; è... /  è un luogo completamente separato dal resto dello spazio in cui numerose correnti temporali si sovrappongono&lt;br /&gt;Ichigo: Oh... uh? / Capisco...&lt;br /&gt;Isshin: Non importa se capisci o no / Ti basta sapere che in questo luogo la densità del tempo è molto più alta del normale / Per dirlo in numeri, diciamo che è 2000 volte superiore! / Un anno là fuori corrisponde a duemila anni qua dentro&lt;br /&gt;Ichigo: Uh? &lt;br /&gt;Isshin: Tanto tempo fa, il Dangai non era solo un passaggio verso il mondo reale, ma anche una colonia penale. / Per questo esistono kouryuu* e Koutotsu&lt;br /&gt;[*Kouryuu = corrente in grado di immobilizzare le anime per contrastare le intrusioni]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Isshin: Coloro che finiscono preda della corrente rimangono imprigionati qui e finiscono per morire / Coloro che vengono presi da Koutotsu invece vengono rispediti fuori, ma finiscono in un tempo molto lontano da quello in cui erano entrati nel Dangai / È questo il motivo per cui quando siete venuti nella Soul Society e siete stati inseguiti da Koutotsu per la prima volta / siete stati sbalzati avanti nel tempo di un paio di giorni / Beh / Se siete stati sbalzati in avanti solo di pochi giorni è stato merito della formidabile tecnologia di Urahara / Altrimenti sareste andati avanti di centinaia di anni ed avreste perso la vita a causa dell&#039;effetto del violento flusso temporale sul vostro corpo&lt;br /&gt;Ichigo: ............&lt;br /&gt;Isshin: Però... / Ora Koutotsu non c&#039;è più / È il momento giusto per guadagnare un po&#039; di tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Isshin: All&#039;interno del Dangai la densità del tempo è 2000 volte superiore rispetto all&#039;esterno / Quindi / Un&#039;ora terrestre corrisponde a 2000 ore di allenamento svolto qui dentro / Nella Soul Society nessuno ha il potere di sigillare Koutotsu, però / esiste un modo per fermare il Kouryuu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Isshin: Si chiama &amp;quot;Kaikyou Kotei&amp;quot; / Solitamente vengono inviate decine di Shinigami di basso livello che tengono sotto controllo il Kouryuu immettendoci dentro il loro reiatsu, ma... / Io sono in grado di farlo da solo / Controllerò il Kouryuu fino a quando non esaurirò il mio reiatsu / Cosa che dovrebbe succedere approssimativamente dopo 2000 ore / In pratica abbiamo 3 mesi di tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Isshin: In questo lasso di tempo, tu... / la richiamerai!&lt;br /&gt;Ichigo: La richiamerò...?&lt;br /&gt;Isshin: Proprio così / Grazie alla tua spada Zangetsu / Richiamerai... / Il &amp;quot;Getsuga Tenshou Finale&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Isshin: Quella posizione viene chiamata... / &amp;quot;Jinzen&amp;quot; / Una posizione il cui sviluppo ha richiesto migliaia di anni / A partire dalla creazione della Soul Society / Con l&#039;unico scopo di parlare con la propria spada / Ichigo / TUtte le tecniche che hai imparato ad usare fino ad ora / Sono tutte tecniche che hai dovuto fare tue con la forza / ...Capisci?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Isshin: Per avanzare ulteriormente / Devi intraprendere un viaggio alla scoperta di queste migliaia di anni / con cui ancora non sei riuscito ad entrare in contatto / Andiamo / ...Ichigo!&lt;br /&gt;[Nell&#039;abisso del potere]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Keigo: Cosa?! / Ma cosa... Cosa diavolo è successo?! / Sono tutti addormentati sul ciglio della strada... / Le macchine sono ferme ed i semafori sono spenti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Keigo: È davvero strano... / Sembra quasi di assistere alla fine del mondo... / Epure non è né un sogno, né un film... / Vi preeegoooo~ / Non c&#039;è nessuno sveglioooo~?! / Eeeeeeeh! / Mi hai fatto male... / Ma cosa cavo- / Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Keigo: Arisawa! / Meno male!! / Sono felicissimo di aver incontrato un&#039;altra persona, anche se si tratta di te!! / Comunque, hai dato un&#039;occhiata in giro? / Sono tutti addormentati, vero? / Ti giuro che stavo iniziando a pensare che non ci fosse nessun altro sveglio apparte me... mi sentivo troppo soloooo!! / Comunque, sono felicissimo che tu sia viva! / Non che fossi preoccupato per te, anzi, speravo quasi che fosse il contrario / A proposito, hai per caso visto Mizuiro? Io ancora no!! / Oh, e comunque perché prima mi hai fermato / con un lariat?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Arisawa: ...Taci.&lt;br /&gt;Keigo: ...ok / sono spiacente / Sono solo un po&#039; agitato&lt;br /&gt;Arisawa: Smettila di trovare scuse / Falla finita immediatamente! / Forza, vieni qui!&lt;br /&gt;Keigo: Aaah?! / Honshou! Ogawa!!&lt;br /&gt;Arisawa: Le ho trovate prima / Per ora portiamole verso la scuola! / Tu prendi Chizuru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Arisawa: E non toccarle il sedere!&lt;br /&gt;Keigo: Agli ordini! / Ehi... / Arisawa&lt;br /&gt;Airsawa: Che vuoi?&lt;br /&gt;Keigo: Le tette di Honshou sono inaspettatamente- / *rumore pugno*&lt;br /&gt;Arisawa: Ad ogni modo... / ti dirò tutto quello che ho scoperto fino ad ora / Prima son oandata a piedi fino al margine della città... / Sembrava quasi che fosse stata tagliata di netto e fuori c&#039;era solo una zona montuosa / In pratica, per quanto possa sembrare incredibile, sembra proprio che la città intera sia stata trasportata da un&#039;altra parte&lt;br /&gt;Keigo: Quindi pensi che... / ci sia lo zampino di Ichigo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Arisawa: Mi sembra ovvio! / Chi altri avrebbe potuto fare una cosa simile?&lt;br /&gt;Keigo: Ma...&lt;br /&gt;Arisawa: Se è stato Ichigo a fare tutto questo / ci penserà lui a risolvere la situazione / Quel ragazzo / è fatto così&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: Capisco... / Questo paesaggio stona davvero tanto con il resto della Soul Society / L&#039;hai osservato bene?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;[È il momento!! / Il limite è di 2000 ore!]&lt;br /&gt;Isshin: Sei entrato? / Fai molta attenzione / Questa volta Zangetsu / Potrebbe reagire violentemente!!</description>
			<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 12:02:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/23147</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 407</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22861</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservata a Mangadayo/Mangastream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Alla resa dei conti, Urahara e i suoi alleati sono stati sconfitti!! Come reagirà Ichigo di fronte all&#039;irresistibile potere di Aizen?!]&lt;br /&gt;Aizen: Siamo nel Dangai, eh? / Quanti bei ricordi... / non trovi?&lt;br /&gt;Gin: Oh, assolutamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Aizen: Koutotsu?&lt;br /&gt;Gin: Ma va, lasci perdere / Andiamo avanti, Capitano Aizen / Capitano Aizen / come ho detto, sarebbe meglio andarcene velocemente / Quello è un essere che risiede nella ragione, non nel reiatsu / Usare il reiatsu contro di lui non ci porterà a niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Gin: ...Capitano Aizen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Aizen: Di cosa hai paura / Gin? / La ragione / esiste per coloro che non sarebbero in grado di vivere senza fare affidamento su di essa / Forza / andiamo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Aizen: Ai confini della ragione stessa?&lt;br /&gt;[Un potere che trascende la saggezza umana in grado di controllare i cieli... Dalla profonda oscurità inizia ad affiorare la distruzione]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ichigo: ....uh?.... / Ugh!&lt;br /&gt;Isshin: Ma non hai sentito cosa ti ho detto?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Isshin: Ho detto che... / dobbiamo proteggere la città di Karakura!&lt;br /&gt;Ichigo: È inutile... / Non ti sei reso conto anche da solo che è cosa impossibile?&lt;br /&gt;Isshin: Come puoi pensare di sapere cosa è impossibile e cosa no?!&lt;br /&gt;Ichigo: Lo so e basta!! / E sicuramente lo sai anche tu!! / Non abbiamo alcune speranza contro un mostro con quel reiatsu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Isshin: Capisco... / A quanto pare tu, il suo reiatsu, non l&#039;hai proprio compreso...&lt;br /&gt;Ichigo: Uh?&lt;br /&gt;Isshin: Andiamo! / Non vuoi venire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Isshin: Che hai intenzione di fare stando qui? / Vuoi metterti a piagnucolare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Isshin: Hai intenzione di startene qui seduto a piangere / perché non sei stato in grado di proteggere qualcosa ancora una volta?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Isshin: Pensa attentamente al significato di questa marcia di Aizen verso la città di Karakura che si trova nella Soul Society / Se non vai... / Non solo tutte le persone che volevi proteggere / ma anche tutte le altre persone che si trovano nella città moriranno per mano di Aizen&lt;br /&gt;Ichigo: ...Papà...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Ichigo: Apri la Senkaimon, ti prego&lt;br /&gt;Isshin: Non c&#039;è neanche bisogno che tu me lo dica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: La città di Karakura è da quella parte, vero? / A quanto pare abbiamo leggermente sbagliato i calcoli&lt;br /&gt;Gin: Non lo faccia sembrare un errore mio, però... / L&#039;asse si è leggermente spostato perché lei ha voluto fare il cattivo ragazzo&lt;br /&gt;Aizen: Vero, vero / SOno spiacente / Facciamo / una passeggiata?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Isshin: Aspetta, / Ichigo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ichigo: Che c&#039;è ora?! / Non dovevamo sbrigarci?!&lt;br /&gt;Isshin: È strano... / Non percepisco la presenza di Koutotsu&lt;br /&gt;Ichigo: Koutotsu sarebbe... quel treno di reiatsu?!&lt;br /&gt;Isshin: Già... / In realtà uno shinigami non dovrebbe essere in grado neanche si scalfirlo... / Ma a giudicare da queste tracce di reiatsu sembra che Aizen abbia comunque fatto qualcosa... / E la scomparso di quel coso è una cosa grave? / Potrebbe diventarlo / Anche se...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Isshin: Per ora potrebbe risultarci utile la cosa&lt;br /&gt;Ichigo: ........... / ...Eh?&lt;br /&gt;Isshin: Proprio come dice il suo nome / il Dangai è un luogo che si trova in uno spazio ed un tempo completamente separati / sia dal mondo reale che dalla Soul Society*&lt;br /&gt;[*I kanji del nome &amp;quot;Dangai&amp;quot; significano infatti &amp;quot;Mondo reciso/tagliato&amp;quot;]&lt;br /&gt;Isshin: Quindi / Koutotsu è stato creato con lo scopo di impedire a coloro che vi entrano di restare qui dentro troppo a lungo / Ma visto che ora non c&#039;è più / Penso sia il momento migliore per insegnarti una cosa... / Insegnarmi...? / Insegnarmi cosa?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Isshin: Il Getsuga Tenshou... / FINALE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;CompagnoDiScuolaDiIchigoDiCuiNonRIcordoIlNome: uuugh... / Aaah... / Ahi, ahi... / Per quale motivo stavo dormendo in un posto simile?!&lt;br /&gt;[Il Getsuga finale?! Un flebile rumore di passi portatore di distruzione si avvicina alla città, in cui i suoi amici si sono ormai risvegliati!]</description>
			<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 21:06:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22861</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 406</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22860</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservata a Mangadayo/Mangastream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Risorgerà un&#039;altra volta dopo essersi trovato sull&#039;orlo della morte...?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Urahara: Che sta succedendo?&lt;br /&gt;Isshin: Non ne ho idea / Da quanto ha assunto quella forma / non riesco più a leggere il suo Reiatsu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Isshin: È diventato fortissimo, questo è chiaro, ma... / Ci ho combattuto contro, l&#039;ho attaccato... e sembrava quasi di combattere contro il nulla... / Mi vengono i brividi solo a pensarci / Forse gli unici in grado di percepire l&#039;attuale potere di Aizen / sono coloro che si trovano nello stesso posto in cui si trova lui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Aizen: ...Ottimo fendente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Aizen: Ho compreso / questo attacco&lt;br /&gt;Isshin: Cosa diavolo sta succedendo... / qui?&lt;br /&gt;Aizen: Presto / vi farò comprendere anche / il mio potere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;***Ma che cazz...***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Gin: Sicuro che sia la cosa giusta da fare quella di guardare dall&#039;altra parte.. / mentre io sono qui davanti a te? / Ormai... / sei finito! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Gin: Ormai non sei più un guerriero / Non sei più uno Shinigami / Né tanto meno un Hollow / o un essere umano / Pensi di avere qualche possibilità di vincere / con un nemico contro cui quei tre hanno perso / incompleto come sei adesso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Gin: Non parlerò male di te / scappa / NOn vuoi ancora / morire, vero? / Non ho più alcun interesse nei tuoi confronti / Ed immagino che anche lo stesso capitano Aizen rimmarrà piuttosto deluso dal tuo stato attuale / Hai paura... / del capitano Aizen, non è vero? / Tu il potere del capitano Aizen... / sei in grado di comprenderlo, vero? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Gin: Il tempo a disposizione per accettare il mio consiglio sta finendo / Se proprio non hai intenzione di scappare...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gin: Ti farò a fette / immediatamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ichigo: Papà... / Urahara-san... / ...Yoruichi-san...&lt;br /&gt;Aizen: Gin... / cosa avevi intenzione di fare con lui?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: Niente / solo una piccola prova di forza&lt;br /&gt;Aizen: Capisco... / Apri la Senkaimon / Invaderemo la città di Karakura che si trova nella Soul Society&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;AIzen: Non c&#039;è alcun bisogno di distruggere il Tenkai Kecchuu / Per abbattere il Palazzo del Re è meglio creare la Chiave del Re nella Soul Society&lt;br /&gt;Gin: Ricevuto&lt;br /&gt;Ichigo: Asp... / Aspettate!!&lt;br /&gt;Gin: Capitano Aizen...&lt;br /&gt;Aizen: Sì?&lt;br /&gt;Gin: Pare che... / il suo periodo di incubazione sia terminato&lt;br /&gt;Aizen: Oh, che sollievo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Sarò in grado di vedere / la dipartita della Soul Society con i miei stessi occhi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Ti lasciamo qui / Potremo tranquillamente annientarti / quando tutto questo sarà finito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Ichigo: Ma cos... / Cosa...?!&lt;br /&gt;Isshin: ICHIGOOO!!! / Che fai lì impalato?! / Apri la Ssenkaimon...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Ichigo: Papà!!&lt;br /&gt;Isshin: Andiamo!! / Noi proteggeremo la città di Karakura!!&lt;br /&gt;[Non c&#039;è tempo da perdere!!]</description>
			<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 21:06:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22860</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 405</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22544</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservata a Mangadayo/Mangastream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Ichigo è alla mercè delle parole di Ichimaru!! Cos&#039;ha intenzione di fare Rangiku recandosi là?!]&lt;br /&gt;Kira: Ma... / Matsumoto-san...! / Uh... / Ughh... / Matsumoto-san!!!&lt;br /&gt;[Tutto questo non ha senso...!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Kira: Hai ricevuto solamente le cure necessarie per rimanere in vita... / Non sei ancora / stata curata completamente / Matsumoto-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Gin: È tutto inutile...&lt;br /&gt;[Ha ceduto!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Gin: Sei davvero... così debole? / Anche la tua maschera non è niente di che... / Tutto qui quello che una trasformazione in Hollow è in grado di fare? / Mi facevi molta pià paura / l&#039;altra volta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Gin: Ah... quanta pazienza ci vuole... / Presto, / scappa!&lt;br /&gt;Ichigo: Co...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Urahara: Tutto bene?!&lt;br /&gt;Yoruichi: Ma con chi credi di parlare?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Yoruichi: Sono riuscita a bloccare il colpo grazie alle tue schifose protezioni / Altrimenti avrei schivato il colpo normalmente&lt;br /&gt;Urahara: Oh, mi dispiace / Che hai da guardare tu?&lt;br /&gt;Aizen: Sto guardando te / Ti sto osservando mentre penso che anche la tua preoccupazione faccia parte del tuo piano&lt;br /&gt;Urahara: Ma non eri tu quello che aveva detto di poter smettere di essere cauto?&lt;br /&gt;Aizen: Non c&#039;entra niente l&#039;essere cauti o meno / È pura e semplice osservazione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Aizen: Tu sei l&#039;unica persona all&#039;interno della Soul Society che non riesco a comprendere / Nonostante si sia venuto a creare un certo divario fra la nostra forza, sono comunque interessato a te&lt;br /&gt;Urahara: Non fare castelli in aria, mi stai sopravvalutando / oggi come oggi non sono altro che / il proprietario di un umile negozietto di dolciumi / HADOU #32 / &amp;quot;Oukasen&amp;quot;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Aizen: Immagino che tu abbia già capito che un Kidou di livello 30 è completamente inutile contro di me / E questo vuol dire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Aizen: ...già, proprio questo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Aizen: Non l&#039;hai ancora capito? / Continua pure ad attaccarmi quanto ti pare, ma non sarai mai in grado di sconfiggermi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Yoruichi: Shunkou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Mi sembra di averti detto chiaramente / che non puoi sconfiggermi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Urahara: &amp;quot;Shibari Benihime&amp;quot;&lt;br /&gt;Aizen: Pensi di potermi imprigionare in questo mo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Urahara: &amp;quot;Hiasobi Benihime&amp;quot;&lt;br /&gt;Urahara: &amp;quot;Juzutsunagi&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Tsk... / Mi fai ridere... / Questo sarebbe il tuo asso nella manica? / Una cosa del genere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Isshin: ...GETSUGA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Isshin: TENSHOU!!!&lt;br /&gt;[Un fendente distruttivo, il legame tra padre e figlio!!]</description>
			<pubDate>Thu, 27 May 2010 13:51:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22544</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 404</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22461</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservata a Mangadayo/Mangastream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Un artificio che risale a 100 anni fa!! Neanche l&#039;improvviso attacco di Yoruichi è stato in grado di fermare la nuova grottesca forma di Aizen?! A questo punto, la disperazione inizia prendere il sopravvento!!]&lt;br /&gt;Aizen: Il grande numero di piani che avete messo a punto per sconfiggermi / è la prova tangibile della vostra forza e dedizione / ed allo stesso tempo / della quantità di speranza che risiede dentro di voi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Aizen: Quindi, tutto ciò che mi resta da fare è... / distruggerla tutta, fino all&#039;ultimo briciolo! / Prego, fate pure le vostre prossime mosse / Sihouin Yoruichi / Urahara Kisuke / Ed anche tu / Kurosaki Isshin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Uno sguardo pietrificante!!]&lt;br /&gt;Urahara: Aaaaaaah... / Roba da matti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Urahara: Quelle protezioni d&#039;acciaio / erano state create appositamente per resistere addirittura ad uno Hierro! / Com&#039;è possibile... /  che si siano distrutti così facilmente...&lt;br /&gt;Yoruichi: Uh?! / Da come lo dici sembra quasi che tu stia dando la colpa a me...&lt;br /&gt;Urahara: Nooo / Ma figurati, non intendevo quello!&lt;br /&gt;Yoruichi: Ah, no?! / Quindi non intendevi dire che è colpa mia perché mi sono distratta, vero?! / ehhh?! / Apri bene le orecchie, ok?! / Questi cosi sono stati costruiti male / Sei tu che hai perso la concentrazione quando li creavi, ci siamo intesi?!&lt;br /&gt;Urahara: Ho capito, ho capito, ho capito!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: Capisco... / Il fatto che il tuo piede avesse resistito al mio primo attacco senza riportare ferite / mi sembrava molto strano in effetti, dovevano sicuramente essere speciali&lt;br /&gt;Yoruichi: Cosa?! I miei piedi?&lt;br /&gt;Urahara: Che è quella faccia?! / Ahia, il naso!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: Non è necessario fare tutta questa confusione / Non ha alcuna importanza sapere cosa è speciale e cosa non lo è / Mi basta un solo fendente per far svanire nel nulla qualcosa / Ne basteranno solo altri tre / per far sparire senza lasciare traccia anche ciò che è così speciale&lt;br /&gt;Urahara: Sta arrivando!&lt;br /&gt;Yoruichi: Lo so&lt;br /&gt;Urahara: Vai tu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Yoruichi: Ma a chi pensi di parlare? / Basta che non mi colpisca al piede sinistro, poi va tutto bene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Gin: Pensi che vada bene così?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Gin: Dietro sei / completamente scoperto&lt;br /&gt;Ichigo: Ghh...&lt;br /&gt;Gin: Su su, tranquillo / stavo solo scherzando / Che ne dici di lasciar perdere / questo combattimento e divertirci un po&#039;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ichigo: Ma... che cavolo stai dicendo...?&lt;br /&gt;Gin: Perché no? / Anche se stessi lì a guardare / sarebbe inutile! / Sono stato per tanto tempo con Aizen-san, ma è la prima volta che lo vedo così / Beh, / dopotutto si è impadronito dell&#039;Hougyoku mentre non stavo guardando, quindi è ovvio, no? / Lo capisci? / Ormai quel che è stato è stato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Gin: Sia tu che tutti gli altri / Siete giunti al capooolineaaa, / siete morti!!&lt;br /&gt;Ichigo: E secondo te io permetterò che questo accada?!&lt;br /&gt;Gin: Ottima risposta / Immaginavo avresti detto qualcosa di simile&lt;br /&gt;Ichigo: Inoltre, con Aizen in quelle condizioni / non puoi neanche essere sicuro di cosa accadrà a te!&lt;br /&gt;Gin: Oooh... / non avrei mai pensati che avresti detto una cosa simile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Gin: Detto in quel modo / sembra quasi che tu dia per scontata la tua morte / Non è che / forse / dentro di te / ti sei già arreso all&#039;evidente superiorità che Aizen ha in questo combattimento? / Que... / Ah, che delusione...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: È davvero una cosa da stupidi / Avevo una considerazione molto più alta di te, ma a questo punto mi sa che sei davvero un semplice ragazzino / Il tuo animo è troppo fragile / Non posso lasciare che un simile codardo / venga battuto da Aizen-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ichigo: (Perché è in quella posa?!)&lt;br /&gt;Gin: &amp;quot;Kamishini no Yari&amp;quot; / &amp;quot;Butou&amp;quot;&lt;br /&gt;Ichigo: (È già tornat...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Gin: Kamishini no Yari / &amp;quot;Butou Renjin&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Kira: ...ugh... / ...capitano... /  ...Ichimaru...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;?: ....Matsumoto-san...?&lt;br /&gt;[Rangiku attraversa rapidamente Karakura, una città intrisa di disperazione!! Riuscirò il suo incontro con il vecchio amico Ichimaru a portare un raggio di luce in questa buia città?!]</description>
			<pubDate>Sat, 22 May 2010 16:12:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22461</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 403</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22314</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Mangadayo/MangaStream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[L&#039;evoluzione di Aizen continua, anche se molto lentamente, ad avanzare!! Cosa c&#039;è dietro a quella esplosione?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Ichigo: Urahara-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Urahara: Non è ancora finita&lt;br /&gt;Ichigo: Eh?&lt;br /&gt;Urahara: Sarebbe bello se bastasse così poco per mettere fine all&#039;incontro / Significherebbe che ciò che stiamo affrontando non è altro che un normalissimo mostro / Riapparirà / molto presto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;[La paura prende il sopravvento!!]&lt;br /&gt;Ichigo: Che diavolo è... / quella cosa?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: Usare un Kidou di livello 90 per indurmi ad attaccare... / In modo da farmi bruciare dall&#039;interno grazie alla tecnica che hai sviluppato personalmente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Aizen: Se il tuo avversario non fossi stato io... / O meglio / Se il tuo avversario non fossi stato io dopo aver sottomesso l&#039;Hougyoku / Il combattimento sarebbe già finito / Però... / Sfortunatamente, neanche tu sembri aver capito il potere dell&#039;Hougyoku che tu stesso hai creato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Aizen: Nonostante tu abbia creato quella tecnica appositamente per questo combattimento / questa non è stata in grado neanche di scalfirmi / Visto che le tue tecniche non funzionano hai deciso di puntare tutto sulla forza bruta? / Ok, mi sta bene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Aizen: Che razza di scherzo è mai questo?! / Un simile...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Maledetta... / Yoruichi!!&lt;br /&gt;Yoruichi: Ooooh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Yoruichi: Che ne dici di questo? / È un po&#039;...&lt;br /&gt;Urahara: Yoruichi-san!! / Spostati da lì, ti prego!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Yoruichi: Tsk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Yoruichi: ...che è successo? / È impossibile che sia finita così, vero?&lt;br /&gt;Aizen: Sbrigatevi a fare la vostra prossima mossa / Perché ho intenzione di farvi a pezzi tutti, dal primo all&#039;ultimo / fino a quando di voi non resterà che polvere&lt;br /&gt;[Un sublime massacro di proporzioni gigantesche!!]</description>
			<pubDate>Fri, 14 May 2010 20:59:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22314</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 402</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22313</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Mangadayo/MangaStream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Lo spaventoso vero potere dell&#039;Hougyoku!! Mentre quest&#039;ultimo si fonde lentamente con Aizen, un nuovo attore entra in scena?!]&lt;br /&gt;Aizen: Dunque sei venuto... / Urahara Kisuke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Si incontrano di nuovo dopo un intero secolo!]&lt;br /&gt;Urahara: Ne è passato di tempo / Aizen-san / sei davvero / molto strano, visto in questo stato&lt;br /&gt;Aizen: Già / Non c&#039;è niente di più brutto di un&#039;evoluzione incompleta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Urahara: Nessuno ha parlato di bruttezza, qui... / Ti sei... / fuso con l&#039;Hougyoku, eh?&lt;br /&gt;Aizen: Non è una &amp;quot;fusione&amp;quot; / Sono riuscito a sottomettere L&#039;hougyoku / ciò che tu... / non sei riuscito a controllare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Urahara: Hai assolutamente ragione... / non sono riuscito a controllarlo... / allora.&lt;br /&gt;Aizen: &amp;quot;Allora&amp;quot;? / Sei solo un misero perdente / Anche se in realtà... / non ha importanza sei sei un perdente o no... / Perché ormai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Urahara: ...ghhh...&lt;br /&gt;Aizen: hai già perso la tua chance di controllare l&#039;Hougyoku... / per l&#039;eternità!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;*Niente. Vai così!*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Urahara: &amp;quot;Rokujou Kourou&amp;quot;&lt;br /&gt;Aizen: Oh, sì, ricordo di aver sentito parlare di questa cosa dai rapporti di Yammy / Ma non immaginavo che tu arrivassi ad utilizzare trucchetto così insulso, quindi mi sono fatto cogliere impreparato / Ma cosa credi di ottenere ora che mi ha imprigionato con un Bakudou di questo livello?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Urahara: Un bakudou di questo livello, eh? / E cosa dovrei fare... / per aumentare &amp;quot;questo livello&amp;quot;?! / Bakudou #63 / &amp;quot;Sajou Sabaku&amp;quot;!! / Bakudou #79 / &amp;quot;Kuyou Shibari&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;*Ta-ta-tataaaaa-tataaataaaaaaaa* &amp;lt;- musichetta dell&#039; A-Team&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Aizen: Ku...&lt;br /&gt;Urahara: Estremità delle mille mani / Onorabili mani incapaci di raggiungere oscurità, mani alzate verso questo cielo che rifiuta di mostrarsi ai nostri occhi / Sentiero che libera luce, vento che alimenta la brace, liberatevi da ogni perplessità e riunitevi sotto il mio controllo / Proiettili di luce, otto corpi, nove oggetti, libro celestiale, tesoro maledetto, grande ruota, grigia fortezza / Tendete il vostro arco verso ciò che è lontano e scomparite in un lampo di luce&lt;br /&gt;Aizen: Pensi davvero... che ti lasci utilizzare un simile Kidou? / È...&lt;br /&gt;Urahara: Ormai è tardi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Urahara: Hadou #91&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Urahara: &amp;quot;Senju Kouten Taihou&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ichigo: ............. / ...Impressionante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Urahara: Aizen-san... / Sembra proprio che / tu abbia abbassato la guardia nel momento in cui hai iniziato ad assorbire il potere dell&#039;Hougyoku...&lt;br /&gt;Aizen: Proprio così.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aizen: &amp;quot;Ormai è tardi&amp;quot; / Posso anche permettermi di abbassare la guardia / Ormai non ho alcun motivo di essere cauto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Lo percepisco chiaramente / Ora che il mio corpo si è impossessato dell&#039;Hougyoku / Il mio potere, che già prima non aveva eguali nell&#039;intera Soul Society / Sta iniziando ad aumentare vertiginosamente / Non ho neanche più bisogno / di schivare un Kidou di livello 90 o superiore&lt;br /&gt;Urahara: Ti sbagli di grosso... / Non sto dicendo che sei stato incauto perché non hai schivato quel Kidou... / Se tu fossi stato quello di un tempo / Avrei potuto provare in qualunque modo, ma non mi avresti mai concesso di utilizzare tutte queste tecniche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Ma questi sono...&lt;br /&gt;Urahara: Sigilli... / Ho bloccato entrambe le vie di fuga del reiatsu che tutti gli Shinigami posseggono in entrambi i polsi. / Stai per...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Urahara: essere consumato del reiatsu / che risiede all&#039;interno del tuo stesso corpo&lt;br /&gt;[Imprigionato e ucciso!]</description>
			<pubDate>Fri, 14 May 2010 20:58:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/22313</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 401</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21833</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Mangadayo/MangaStream&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mangadayo = Komixjam&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Il potere di Ichimaru sta mettendo in seria difficoltà Ichigo!! Nel frattempo... cosa sta accadendo al corpo di Aizen?! Cos&#039;è, in realtà, l&#039;Hougyoku?!]&lt;br /&gt;Aizen: Ho raggiunto il limite... / come Shinigami&lt;br /&gt;Isshin: Che cavolo stai dicendo?!&lt;br /&gt;Aizen: Sembra che finalmente la volontà dell&#039;Hougyoku... / abbia iniziato a comprendere la mia anima.&lt;br /&gt;Isshin: Mi prendi in giro?&lt;br /&gt;Aizen: ...non l&#039;hai ancora capito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Aizen: Sto dicendo che... / l&#039;Hougyoku possiede una volontà propria!&lt;br /&gt;BLEACH 401. DEICIDE 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Isshin: Sì, ormai è chiaro, stai semplicemente delirando.&lt;br /&gt;Aizen: È comprensibile che tu non lo percepisca / Anch&#039;io ho capito che l&#039;Hougyoku aveva una volontà propria solo dopo esserne diventato il padrone. / Secondo te... / quale il potere dell&#039;Hougyoku?&lt;br /&gt;Isshin: Poter controllare la linea di confine che separa gli Hollow dagli Shinigami, / due fazioni contrapposte in un&#039;eterna lotta&lt;br /&gt;Aizen: Ti sbagli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Aizen: &amp;quot;Il vero potere dell&#039;Hougyoku&amp;quot; è... / il potere di catturare ciò che risiede nel cuore di coloro che ti circondano e proiettarlo nel mondo reale.&lt;br /&gt;Isshin: Cosa...?!&lt;br /&gt;Aizen: Non capisci? / Sto dicendo che / tutti gli avvenimenti / che hanno coinvolto / Kurosaki Ichigo, Kuchiki Rukia ed Urahara Kisuke, avvenimenti che possono solo essere considerati &amp;quot;miracoli&amp;quot;... / non erano altro che una materializzazione della volontà dell&#039;Hougyoku stesso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Isshin: Ma che stai dicendo...!&lt;br /&gt;Aizen: Il potere di manipolare la linea di confine che separa gli Shinigami dagli Hollow...? / Quella non è altro che una falsa convinzione / generata dall&#039;Hougyoku stesso a partire da un suo desiderio / Kuchiki Rukia ha ceduto tutto il suo potere spirituale a Kurosaki Ichigo... / e perso il suo potere da Shinigami / perché non è riuscita a sfuggire al dolore che l&#039;uccisione di Shiba Kaien gli ha procurato / Sado Yasutora ed Inoue Orihime / hanno visto i loro rispettivi poteri risvegliarsi / dopo aver maledetto la loro impotenza / dal profondo del loro cuore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: Io... / ho realizzato qual è il vero potere dell&#039;Hougyoku / Anzi, no, &amp;quot;realizzato&amp;quot; non è il termine più adeguato / Per la precisione / Ho capito che quanto dichiarato da Urahara Kisuke, e cioè che il potere dell&#039;Hougyoku era quello di &amp;quot;manipolare la linea di confine che separa gli Shinigami dagli Hollow&amp;quot; era una menzogna / Perché... / se fosse stato davvero quello il suo potere / Hirako Shinji e gli altri non sarebbero certamente arrivati ad essere dei &amp;quot;Vizard&amp;quot; completi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: La forma Hollow di Shinji e dei suoi compagni... / È il risultato di esperimenti sull&#039;Hollowificazione ed allo stesso tempo... / Un modo per confermare l&#039;efficacia del potere dell&#039;Hougyoku / E quegli esperimenti furono un successo / Grazie alla liberazione del potere dell&#039;Hougyoku creato da Urahara Kisuke / Hirako Shinji ed i suoi compagni si sono evoluti fino a diventare dei Vizard perfetti / E quindi, forte della mia ipotesi sul potere dell&#039;Hougyoku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Aizen: Ho mandato Kuchiki Rukia / da Kurosaki Ichigo / Però, chiaramente / anche il potere dell&#039;Hougyoku ha dei limiti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Aizen: Il potere dell&#039;Hougyoku è il potere di catturare ciò che risiede nel cuore delle persone che ti circondano e proiettarlo nel mondo reale. / Ma è logico che, qualora il bersaglio non dovesse disporre del potere necessario, tale abilità sarebbe inutilizzabile / Potremmo chiamare questa forza il &amp;quot;potere che conduce ai desideri&amp;quot; / Però... gli esseri viventi sono davvero meravigliosi / Sono fatti in modo tale da poter realizzare qualunque desiderio risieda nel loro piccolo cuoricino / indipendentemente dalla sua portata.&lt;br /&gt;Isshin: Bastardo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ichigo: Waaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: Ohh... l&#039;hai fermato / Hai avuto una bella fortuna!&lt;br /&gt;Ichigo: Ah, quindi secondo te sarei solo fortunato?! Brutto idiota!!&lt;br /&gt;Isshin: I... / Ichigo...&lt;br /&gt;Ichigo: Che cavolo vuoi?! Stai zitto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ichigo: Aspetta un altro po&#039; e vedrai che lo sistemo!! / Non intrometterti!!&lt;br /&gt;Gin: Mi dispiace, Capitano Aizen... / Ho interrotto il tuo discorso?&lt;br /&gt;Aizen: No, figurati...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Il mio discorso / è già finito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Ichigo: Papà! / Che cavolo è quella cosa?! / Che sta succedendo?!&lt;br /&gt;Isshin: Che vuoi che ne sappia io!! / Non c&#039;ho capito una mazza, e proprio quando stavo iniziando a capire qualcosa sei arrivato tu e mi sono perso di nuovo!!&lt;br /&gt;Ichigo: &amp;quot;Che vuoi che ne sappia io?!&amp;quot; / Guarda che fino a prova contraria sei tu che hai combattuto contro di lui per tutto questo tempo!!&lt;br /&gt;Isshin: Ghh... grrr... Fai silenzio!! / Se ci tieni così tanto a sapere le cose chiedilo tu stesso ad Aizen!! Brutto rompiscatole!!&lt;br /&gt;Aizen: Ah... / Il nome &amp;quot;Hougyoku&amp;quot; è senza ombra di dubbio azzeccatissimo / Il suo è un potere strabiliante in grado di spazzare via completamente / la linea di confine che separa gli Dei dai comuni mortali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: Dunque sei venuto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Aizen: URAHARA KISUKE!&lt;br /&gt;[Il fondatore dell&#039;Istituto di Ricerca e Sviluppo!!]</description>
			<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 17:02:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21833</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 491</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21694</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservata a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Non ho iniziato a tradurre anche Naruto, l&#039;ho fatto solo questa settimana in via del tutto eccezionale. Ovviamente ho tradotto direttamente dal giapponese come sempre!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Hmpf... finalmente l&#039;autore si è deciso a mettermi in prima pagina, eh?! Quindi non mi resta che... spararvi una rima troppo giusta!!]&lt;br /&gt;[491: Il confinamento dei Jinchuuriki!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[L&#039;obiettivo è controllare il Kyuubi!!]&lt;br /&gt;Rospaccio: Aprila un po&#039; di più!&lt;br /&gt;Naruto: Ma devi per forza passare dalla bocca? Questa sensazione di appiccicoso mi da il voltastomaco!&lt;br /&gt;Rospo: Allora, me voi fa&#039; entrà dentro de te sì o no?!&lt;br /&gt;Naruto: ...ghh... / BLEAAH~&lt;br /&gt;Rospo: Apposto! / Mo te rispedisco dritto dritto a Konoha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Naruto: Devo cercare il polpo, vero? / Dove cavolo lo trovo? / Non avete qualche altro indizio da darmi?&lt;br /&gt;SommoRospo: Non so dirti il luogo preciso, ma si trova su un&#039;isola... un&#039;isola a cui gli umani non sono in grado di accedere / Se proprio vogliamo dirla tutta, a me sembra bellissima, un paradiso terrestre per qualunque essere vivente! / Una volta giunto là, il polpo dovrebbe offrirti la sua piena collaborazione... / Comunque verrai portato da lui in qualche modo.&lt;br /&gt;Naruto: Ricevuto!&lt;br /&gt;RospoTamarro: Bella lì, e mo se torna a casa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Tizi: ?! / ?! / Uh?!&lt;br /&gt;Naruto: Oh! / ...sono già arrivato...&lt;br /&gt;Tizio: Ma dov&#039;eri andato?! / Sei sparito tutto d&#039;un tratto ed ora sei riapparso dal nulla altrettanto improvvisamente!! &lt;br /&gt;Naruto: Oh, beh... ecco...&lt;br /&gt;Shinobi: Ooh, Naruto!&lt;br /&gt;Naruto: ?&lt;br /&gt;Shinobi: Non pensavo di incontrarti in un posto come questo! / Ah! Mi faresti un autografo? Solo un autografo, dai! / Il mio figlioletto è un tuo fan sfegatato, potresti scrivergli una dedica?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Naruto: ...un autografo...?!&lt;br /&gt;Shinobi: Il ragazzo miracoloso, l&#039;eroe di Konoha Uzumaki Naruto! / Ne faresti uno anche per me?! / Che c&#039;è? Non vuoi? / No, affatto, solo che... non ci sono abituato... / non ho mai firmato autografi prima d&#039;ora&lt;br /&gt;(Ultimamente è diventato molto popolare e tutti lo chiamano &amp;quot;il ragazzo miracoloso&amp;quot;, ma... / fino a poco tempo fa era l&#039;esatto contrario... Ma che vuoi farci, è così che vanno le cose!)&lt;br /&gt;Tizio: Mi scusi signore, le dispiacerebbe dare al mio cliente l&#039;opportunità di mangiare il suo ramen prima di pensare agli autografi?&lt;br /&gt;Shinobi: Aaah... ok...&lt;br /&gt;Naruto: Finalmente si maaangiaaa!!&lt;br /&gt;[Tre giorni dopo la richiesta di riunione effettuata dal Raikage]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Raikage: Siete stati davvero rapidi&lt;br /&gt;Gaara/Kazekage: La situazione richiede tempestività&lt;br /&gt;Tsuchikage: Piuttosto, Tsunade-Hime... sei sicura di essere ancora in grado di partecipare ad una riunione come questa? / Forse faresti meglio a far partecipare qualche giovanotto... ormai non sei più una ragazzina!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Tsunade/Hokage: Da che pulpito viene la predica... / vecchio doppiogiochista&lt;br /&gt;Mizukage: Dopo ciò che è successo con Danzou / sono rassicurata dal fatto che Tsunade-sama sia tornata&lt;br /&gt;?: Direi di interrompere questa conversazione / ed iniziare la riunione vera e propria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;?: Prima di tutto, dobbiamo discutere dei Jinchuuriki dell&#039;Hachibi e del Kyuubi / E successivamente delle informazioni in nostro possesso sul quartier generale del nemico e dela potenza della sua armata.&lt;br /&gt;Tsunade: I miei uomini hanno scovato una possibile locazione del quartier generale nemico / Ma potrebbe essere una trappola... Dobbiamo necessariamente trovare ulteriori prove prima di esserne certi&lt;br /&gt;Raikage: Anch&#039;io ho messo in piedi una squadra di ricognizione per raccogliere informazioni / Dobbiamo confrontare le informazioni che i vari villaggi hanno ottenuto nel più breve tempo possibile&lt;br /&gt;Mizukage: Se le cose stanno così, perché non uniamo tutte le nostre squadre che sono in cerca di informazioni in un unico team di ricerca?&lt;br /&gt;Tsuchikage: Mi sembra un&#039;ottima idea / E... i Jinchuuriki dove li nascondiamo?&lt;br /&gt;Tsunade: Nasconderli?!&lt;br /&gt;Raikage: Cosa?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Tsunade: Naruto e Bee hanno una forza immensa, sono importantissimi per noi! / Perché mai dovremmo nasconderli?!&lt;br /&gt;Tsuchikage: È quello che pensavo anch&#039;io, ma in questa guerra quei due sono l&#039;obiettivo del nemico! / Non possiamo assolutamente mandarli a combattere in prima linea... Lo avevamo anche deciso nella precedente riunione!&lt;br /&gt;Tsunade: Il nemico è Uchiha Madara!! / Se rinunciamo ad usare i nostri elementi migliori non abbiamo alcuna speranza di vincere! / Dobbiamo usare tutte le risorse a nostra disp...&lt;br /&gt;Gaara: Lo scopo di questa guerra è quello di proteggere quei due / Non puoi fare tutto di testa tua, Hokage. Dobbiamo procedere con una votazione!&lt;br /&gt;Tsunade: Brutto moccioso!! / Naruto è...&lt;br /&gt;Gaara: Lo conosco benissimo Naruto. / Farebbe qualunque follia per il bene dei suoi compagni... / Ed è proprio questo il problema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Tsunade: ..........&lt;br /&gt;?: Prima di preoccuparci della potenza della nostra armata... / Dobbiamo pensare all&#039;unità dei 5 Kage. Se i 5 Kage non sono d&#039;accordo fra loro, non riusciremo mai a vincere. &lt;br /&gt;Shikaku: Anch&#039;io la penso come loro... / Tsunade-sama...&lt;br /&gt;Tsunade: Tsk... Ok, va bene.&lt;br /&gt;Tsuchikage: A quanto pare la nostra impudente principessa delle lumache è davvero in forma... quella di prima era una testimonianza piuttosto vigorosa!&lt;br /&gt;Raikage: Bene, non ci resta che decidere il luogo in cui nascondere l&#039;Hachibi ed il Kyuubi. / Nessuna obiezione, vero, Hokage?&lt;br /&gt;Tsunade: Va bene... / Facciamo presto però!&lt;br /&gt;Raikage: Hmpf... Io avrei già in mente un luogo in cui nasconderli... / Penso che la cosa migliore sia nasconderli qui nel Villaggio di Kumo, visto che nessuno dei membri dell&#039;Akatsuki è originario di queste parti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Naruto: È un&#039;isola sperduta in cui io e Bee ci siamo allenati&lt;br /&gt;Tizio: Capisco... un polpo...&lt;br /&gt;Naruto: Sono stato mandato in una bellissima isola sperduta per una missione segreta... sono sicuro che sia questa la famosa &amp;quot;guida&amp;quot;! / È proprio come diceva la profezia!&lt;br /&gt;(Naruto... sembra non aver ancora capito niente)&lt;br /&gt;?: Stiamo per arrivare, preparatevi allo sbarco!&lt;br /&gt;?: Oh, ecco l&#039;isola!!&lt;br /&gt;Naruto: È vero!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****Sticazzi****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Naruto: Q-Questo sarebbe il paradiso terrestre?!&lt;br /&gt;?: Ricorda un po&#039; la &amp;quot;Foresta della morte&amp;quot; di Konoha... l&#039;ambiente qui può sembrare un po&#039; più estremo, ma... / Niente paura, sei al sicuro... Se non gli dai fastidio gli animali che vivono qui sono molto tranquilli / C&#039;è un problema solo...&lt;br /&gt;?: E cioè?&lt;br /&gt;Naruto: E questo postaccio sarebbe un &amp;quot;paradiso terrestre&amp;quot;?! / Stupido vecchio rospone eremita!!&lt;br /&gt;?: Nella baia dell&#039;isola vive...&lt;br /&gt;Naruto: OOOOH, il tentacolo di un polpo!! / Ehi, polpo!! / Guidami, ti prego!!!&lt;br /&gt;?: Naruto... quello è...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Un calamaro!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Naruto: Eh!?&lt;br /&gt;?: È apparso!! Stavo parlando proprio di quello! Quella è l&#039;unica cosa a cui dovete fare attenzione... ed ora è qui davanti ai nostri occhi!!&lt;br /&gt;?: Cosa?!&lt;br /&gt;Naruto: 1, 2, 3, 4, 5, 6...&lt;br /&gt;?: Non c&#039;è bisogno di contare i tentacoli, non lo capisci guardandolo?! / Togliamolo di mezzo, Naruto!!&lt;br /&gt;Naruto: Prima dobbiamo essere sicuri... se ha 10 tentacoli, è un calamaro, se ne ha 8 è un pol...&lt;br /&gt;Naruto: Waaaaaah!!&lt;br /&gt;?: Naruto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Bee: Per te mio caro calamaro, il finale sarà amaro!!&lt;br /&gt;?: Cosa?! Ne è apparso un altro... dicendo una frase in rima!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;?: Roba da pazzi!!&lt;br /&gt;Naruto: 4, 5, 6, 7, 8... / Questo è un polpo!! / Questa volta è davvero un polpo!!&lt;br /&gt;?: È un... polpo?!&lt;br /&gt;?: Killer Bee-sama!!&lt;br /&gt;?: Killer Bee...?! Che sia...&lt;br /&gt;Bee: Finalmente siete arrivati, branco di stupidi ritardati!&lt;br /&gt;[L&#039;incontro! Inizia la convivenza con l&#039;Hachibi!!]</description>
			<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 18:05:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21694</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 400</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21652</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Finalmente è stato svelato il bankai di Gin! Qual è il motivo di quel suo sorrisetto irriverente con il quale si rivolge ad Ichigo?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Rangiku: Gin...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Un demone sorridente!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Gin: Aaah... / Sei proprio un ragazzino inquietante / Davvero spaventoso / Devo proprio darti una bella lezione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Gin: E penso proprio che non sarà affatto piacevole&lt;br /&gt;Ichigo: ?! / (Ma quand&#039;è che ha accorciato la spada in quel modo?! / Che mi sia sfuggito perché ero distratto?! / No, è impossibile... non ho distolto lo sguardo da quella spada neanche per un istante / È impossibile che non abbia notato che si stava accorciando!)&lt;br /&gt;Gin: Beh... / Ad ogni modo, non so come tu abbia fatto, ma / hai fermato il mio bankai con grande facilità&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Gin: Quindi non mi resta che / combattere alla vecchia maniera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Gin: Davvero niente male la tua spada / Sembra addirittura in grado di rompere la mia&lt;br /&gt;Ichigo: Parole sagge! / Te la ridurrò in bricioli!! / (Se la mia deduzione è esatta) / (Nonostante abbia accorciato la spada, il suo bankai è sempre attivo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Ichigo: (Se la mia deduzione è corretta) / (se riesce a puntare la punta della sua spada verso di me è la fine!!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gin: Proprio come pensavo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ichigo: L&#039;abilità più spaventosa del tuo bankai / Non è né il suo potere distruttivo / né la sua lunghezza / ma la sua velocità con cui cambia dimensione / È da un po&#039; che ci penso / Non aveva alcun senso anticiparmi la sua lunghezza / Per te sarebbe stato molto più conveniente startene zitto / E non avevi neanche motivo di far roteare appositamente la spada / e dividere in due l&#039;intera città! / Avresti fatto meglio ad attaccarmi direttamente / Ti sei comportato in questo modo per un motivo ben preciso: / per distogliere la mia attenzione dalla velocità di contrazione della spada!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ichigo: Sbaglio?!&lt;br /&gt;Gin: No. / (Ha capito tutto dopo un solo attacco) / (e probabilmente sarà in grado di evitare il secondo) / (Spaventoso) / (Spaventoso) / (Sarà uno scontro molto lungo...) / (Certo, però non è finita... / non è finita qui) / Ormai mi hai scoperto / lascia che ti mostri / la velocità di allungamento di Kamishininoyari! / Visto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Gin: È 500 volte / più grande di così. / Kamishininoyari non è la più lunga delle zanpakutou / ma è senza ombra di dubbio la più veloce! / Ma anche ora che lo sai / non hai speranza di vincere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Isshin: Che ti prende?! / I tuoi movimenti iniziano ad essere lenti / Hai già raggiunto il limite?&lt;br /&gt;Aizen: Sì, sembrerebbe di sì... / Ho raggiunto il limite... / ...come Shinigami!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;[Lato: Ed ora, si appresta a diventare l&#039;essere supremo...]&lt;br /&gt;Isshin: Cosa?!&lt;br /&gt;Aizen: La mia anima... / sta mutando&lt;br /&gt;Isshin: Ma che stai dicendo?!&lt;br /&gt;Aizen: Sembra che l&#039;Hougyoku abbia finalmente iniziato / a comprendere la mia anima!</description>
			<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 14:30:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21652</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 399</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21394</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Gin ha aperto gli occhi =O&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina a colori&lt;br /&gt;Un piccolo ritaglio di tempo pomeridiano scandito dal proprio personalissimo ritmo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Scritta: Nonostante le perplessità lasciategli dall&#039;apparizione di suo Padre Isshin, lo spirito di Ichigo pare essersi risollevato!! Finalmente inizia il duello finale!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Isshin: Nngh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Aizen: &amp;quot;Raikouhou&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;[Il duello si ripete...!!]&lt;br /&gt;Gin: Ne è passato di tempo...&lt;br /&gt;399. DEICIDE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Gin: Dall&#039;ultima volta in cui io e te abbiamo combattuto in questo modo / Te lo ricordi... / il nostro scontro precedente? / Avevo appena tagliato il braccio di Jidanbou / e tu ti eri scagliato contro di me piuttosto arrabbiato e minaccioso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Gin: Quella volta ho pensato: / &amp;quot;ma guarda che tipetto interessante&amp;quot;&lt;br /&gt;Ichigo: Non me lo ricordo&lt;br /&gt;Gin: Bugiardo! / Stai forse cercando di provocarmi? &lt;br /&gt;Ichigo: No, affatto! / Il vero problema non è il non ricordare la tua spada / ma il fatto che non ricordo la tua anima / Duellando con un nemico solitamente riesco a capire, seppur in minima parte, anche i suoi pensieri / Non dico di essere in grado di leggere la loro mente, ma... / riesco a percepire la determinazione con cui brandiscono le loro spade, / se mi riconoscono come loro pari oppure mi guardano con aria di sufficienza e cose simili...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Ichigo: Le battaglie tendono ad essere sempre molto frenetiche e quindi me ne rendo conto solo dopo che queste hanno avuto fine, ma... / Più il mio rivale è forte e più sono grandi le sensazioni che la sua anima mi trasmette&lt;br /&gt;Gin: Oh, ma bene... / Abbiamo un poeta fra noi&lt;br /&gt;Ichigo: Taci!! / Combattendo con te non ho provato niente di simile!! / Mentre stavamo combattendo non sei riuscito a vedermi dentro / Non ho neanche capito / che cosa stessi guardando!&lt;br /&gt;Gin: Ma sentilo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Gin: Ho sempre pensato che tu fossi un ragazzo interessante / Ma a quanto pare sei solo un mocciosetto sgradevole&lt;br /&gt;Ichigo: Senti chi parla...&lt;br /&gt;Gin: Il capitano Aizen pare essere molto interessato a te / Credo di capire bene cosa sta provando / Lo sai quanto si può allungare...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Gin: La mia &amp;quot;Shinsou&amp;quot;?&lt;br /&gt;{Shinsou è il nome dello shikai di Gin, significa sostanzialmente &amp;quot;Lancia divina.&amp;quot; Chissà che vi eravate immaginati... XD}&lt;br /&gt;Ichigo: Non ne ho idea!&lt;br /&gt;Gin: Può raggiungere la lunghezza di 100 spade! / Per questo quando ero piccolo ero chiamato &amp;quot;L&#039;uomo dalle 100 spade&amp;quot;&lt;br /&gt;Ichigo: Non mi sembra di avertelo chiesto!&lt;br /&gt;Gin: E secondo te quale estensione / è in grado di raggiungere il mio Bankai? &lt;br /&gt;Ichigo: ...Guarda che non sono venuto fino a qui per partecipare a un quiz!!&lt;br /&gt;Gin: Oh, ti arrendi così presto? / Quanto sei noioso... / Beh... / direi che a questo punto / non posso fare altro che dirtelo direttamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gin: 13 km! / Immagino che dirti un semplice numero però / non sia abbastanza per farti comprendere appieno la cosa / Quindi ora te lo mostrerò / Si comincia! / Questa volta / non ci andrò giù leggero!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Gin: BAN / KAI / &amp;quot;Kamishininoyari&amp;quot;&lt;br /&gt;{Aoi: Oddio, ha aperto gli occhi! Ah, comunque il nome significa una cosa come &amp;quot;Lancia uccidi-divinità (Dio?)&amp;quot; ed è scritto con gli stessi due kanji di &amp;quot;Shinsou&amp;quot; con il kanji &amp;quot;morte&amp;quot; inserito nel mezzo}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Ichigo: Che ci trovi di tanto sorprendente?! / Mi sembra ovvio che un bankai / possa essere fermato da un altro bankai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Gin: Già, già... / a quanto pare / sei davvero un ragazzino sgradevole&lt;br /&gt;[Un attacco a bruciapelo!!] </description>
			<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 21:36:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21394</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 398</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21243</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Scusate se ho saltato un capitolo ma sono rimasto una settimana e più senza connessione per colpa del router =/&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non si capisce perché nel capitolo precedente Aizen dice &amp;quot;Perché sei uno Shinigami e...&amp;quot; mentre questo parte con &amp;quot;Perché sei un essere umano e...&amp;quot;&lt;br /&gt;Comunque vi assicuro che è così :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Lato: Come reagirà Ichigo dopo aver appreso la sconcertante verità che si è materializzata davanti ai suoi occhi?!]&lt;br /&gt;[Perché tu sei un umano e...]&lt;br /&gt;[ Umano e... / Cosa?!]&lt;br /&gt;Ichigo: (Le sue ultime parole erano state inghiottite dal fragore dell&#039;esplosione / Pensavo di aver perso l&#039;occasione di comprenderle... / Ma mi stavo sbagliando / Non ho mai avuto bisogno di sentirle / Perché le risposte che stavo cercando si sono immediatamente materializzate davanti ai miei occhi)&lt;br /&gt;[Perché tu sei un umano e...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Scritta: Il ricongiungimento...!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Ichigo: P... / Papà... / Sei tu?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Ichigo: Ehi!! / Dì qualcosa, / Pa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ichigo: Ahiaaaa!!! / Waaaaah! Per un pelo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Ichigo: Ugh!! / BastaaaardoOoOoOoOoO~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Aizen: Hai preso le distanze, eh? / Mossa molto saggia! / È un vizio di famiglia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Ichigo: Hmmmm... / mmmhmmmm...&lt;br /&gt;Isshin: Fai silenzio!! So benissimo cosa vuoi chiedermi! / Ora però vedi di startene un po&#039; zitto!!&lt;br /&gt;Ichigo: Lo capivo anche da solo che dovevo stare in silenzio!! / Ti stavo solo cercando di dire che non riuscivo a respirare!!&lt;br /&gt;Isshin: Oh... / mi dispiace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Isshin: Hai visto bene, sono io / Inutile che continui a fissarmi in quel modo...&lt;br /&gt;Ichigo: Già, sembra proprio di sì...&lt;br /&gt;Isshin: Parleremo dopo. / Avrai sicuramente una montagna di cose da chiedermi. / Dopo risponderò ad ogni tua domanda.&lt;br /&gt;Ichigo: No. / Non ho assolutamente niente da chiederti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ichigo: Sono sicuro che se non mi hai detto niente a riguardo fino ad ora, c&#039;è un motivo. / Quello è un tuo problema / Non ho assolutamente idea di come chiederti spiegazioni... / Non riesco a trovare il modo giusto di chiedertelo / senza calpestare / i tuoi sentimenti / Quindi... aspetterò.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Ichigo: Fino a quando non avrai voglia di parlarne / Fino a quando non penserai che sia il momento giusto... / Non mi farò problemi / se non me ne parlerai.&lt;br /&gt;Isshin: A quanto pare sei diventato / piuttosta bravo con le parole!&lt;br /&gt;Ichigo: In realtà non sono parole mie / Qualcuno ha detto a me queste stesse parole in passato / Mi sono semplicemente ricordato quanto quelle parole mi hanno messo a mio agio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ichigo: Grazie per quel pugno, / papà. / Mi sento come se / mi avesse dato una scossa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Isshin: Ichigo... / ...non ti ho tirato un pugno ma una testata!!&lt;br /&gt;Ichigo: MA CHI CAVOLO SE NE FREGA?! NON È UGUALE?! / MALEDIZIONE, HAI ROVINATO COMPLETAMENTE L&#039;ATMOSFERA!!&lt;br /&gt;Aizen: È riuscito a sopprimere il reiatsu? / Sembra che abbia messo su una barriera davvero potente / È da un bel po&#039; di tempo che stai facendo lo spettatore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aizen: Vero, Gin?!&lt;br /&gt;Gin: Non stavo facendo lo spettatore... / Solo che non ho trovato l&#039;opportunità per entrare in gioco e, onestamente, non mi sembrava neanche che il mio aiuto fosse necessario.&lt;br /&gt;Ichigo: ...lo credi davvero?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Gin: Ne è passato di tempo / dal nostro ultimo combattimento, non trovi? / Questa volta / non ci andrò giù leggero come in passato! / BAN / KAI!!&lt;br /&gt;[Lato: L&#039;ex-capitano della terza brigata Ichimaru Gin scende in campo!! Quale spaventoso potere sta per rivelare?!]</description>
			<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 13:52:35 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/21243</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 396</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20883</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;Aizen: (Nel braccio bruciato...) / (Si stanno aprendo delle crepe...!) / (Quella è...) / (Una tecnica proibita che utilizza il proprio corpo ustionato come catalizzatore! / Hadou #96, la tecnica sacrificale)&lt;br /&gt;[Lato: Finalmente un&#039;opportunità di vittoria?! Una mortale tecnica segreta mette alle strette Aizen! Riuscirà Ichigo a portare a compimento la missione?!]&lt;br /&gt;[ITTOU KASOU]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Aizen: (L&#039;ho sottovalutato!) / (Non avrei mai pensato che...) / (mentre stavo usando la mia tecnica lui avrebbe usato il suo corpo carbonizzato come arma contro di me)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Ichigo: GETSUGA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Ichigo: TENSHOU!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;BLEACH396. THE BITE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Ichigo: Non ho ancora finito!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ichigo: Chè c&#039;è di divertente?&lt;br /&gt;Aizen: Hai perso la tua occasione di uccidermi / Kurosaki Ichigo / Questa era / la mia ultima apertura&lt;br /&gt;Ichigo: Ho fatto abbastanza / Ti ho ferito!&lt;br /&gt;Aizen: Ferito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Questa la chiami... / ferita?!&lt;br /&gt;Ichigo: (Rigenerazione Istantanea!)&lt;br /&gt;Aizen: Non è affatto / rigenerazione istantanea! / Non penserai veramente / che io possa trasformarmi in un Hollow, vero?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aizen: È semplicemente istinto di protezione nei confronti del proprio padrone&lt;br /&gt;Ichigo: Cosa vorresti dire?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ichigo: Quello è...&lt;br /&gt;Aizen: L&#039;Hougyoku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Questo è... / il tuo reiatsu? / Davvero incredibile! / la tua forza è aumentata tantissimo / Proprio come... / avevo previsto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Ichigo: Cosa...?!&lt;br /&gt;Aizen: Prima ti sei incontrato con Kuchiki Rukia / Successivamente, combattendo contro Ishida Uryuu i tuoi poteri di Shinigami si sono risvegliati / Nel combattimento con Abarai Renji sei venuto a conoscenza del potere della tua Zanpakutou / Nel combattimento contro Zaraki Kenpachi hai spianato la strada verso la conquista del Bankai / Nel combattimento contro Kuchiki Byakuya hai fatto un passo in avanti verso la conquista della tua forma Hollow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Aizen: Nel combattimento con Grimmjow hai imparato a controllare pienamente la tua forma Hollow / Nel combattimento contro Ulquiorra... / in qualche modo, sei riuscito ad ottenere un potere ancora più grande / Kurosaki Ichigo / tutti i combattimenti che hai dovuto affrontare finora... / si sono svolti esattamente nel modo in cui io desideravo che si svolgessero.&lt;br /&gt;[Lato: Uno sviluppo inaspettato?! Qual è il significato delle parole di Aizen?!]</description>
			<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 18:45:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20883</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Ookami Kakushi - Kokihi no Shou Prelude </title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20818</link>
			<description>&lt;em&gt;Mi è piaciuta troppo la visual novel e mi sta piacendo l&#039;anime, quindi appena ho avuto un po&#039; di tempo mi sono messo all&#039;opera. Presto anche il capitolo 1.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Anno 58 dell&#039;era Shouwa]&lt;br /&gt;{AoiNota: Sarebbe il nostro 1984}&lt;br /&gt;[Mi sono trasferito con la mia famiglia in una città chiamata &amp;quot;Jouga&amp;quot;]&lt;br /&gt;[A lato: Jouga, una città isolata che si erge fra le montagne]&lt;br /&gt;Ragazzo: Ehi, ehi! Che scuola frequentavi prima? / Quali sono i tuoi hobby? E la tua pietanza preferita?&lt;br /&gt;RagazzoDietro: Dove vivi di preciso?&lt;br /&gt;Ragazzo2: Ehi ehi, perché non ti unisci al club di Basket?&lt;br /&gt;RagazzoDietro2: Che ne dici di questa scuola?!&lt;br /&gt;Ragazzina: Ehi, Kuzumi-kun sta parlando con me!!&lt;br /&gt;UltimoBaloon: Se ti fa piacere...&lt;br /&gt;{AoiNota: L&#039;ultimo baloon si interrompe così}&lt;br /&gt;Hiroshi: Ehm... / veramente...&lt;br /&gt;Tizia: Hakase-kun è inaspettatamente molto popolare!&lt;br /&gt;[Ho una vicina di casa veramente carinissima / Ed anche i miei compagni di classe sono tutti molto gentili verso di me]&lt;br /&gt;Isuzu: Certamente! Hiro-kun è il mio principe!&lt;br /&gt;[Solo una persona faceva eccezione]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Nemuru: La tua stessa esistenza / ...è una seccatura!&lt;br /&gt;(Mi sono appena trasferito)&lt;br /&gt;(Non ho sentito niente!!)&lt;br /&gt;(È solo una leggenda / si dice che dei demoni mangia uomini infestino la città!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;[Nelle notti di luna piena dei demoni si aggirano per la città]&lt;br /&gt;[Chi sono quei tizi...?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Demoni divoratori che si trasformano in lupi]&lt;br /&gt;[&amp;quot;Stai lontano dalla vecchia città!!&amp;quot;]&lt;br /&gt;[Che diavolo sta succedendo qui?!]&lt;br /&gt;[&amp;quot;Perché là&amp;quot;...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;[&amp;quot;Vivono i mostri&amp;quot;]</description>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:50:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20818</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: History&#039;s Strongest Disciple Kenichi 375</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20817</link>
			<description>&lt;strong&gt;History&#039;s strongest Disciple Kenichi #375 by AoiKage&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I&#039;ll do chapter #376 as soon as a decent raw is out!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[There are people we want to pretect,]&lt;br /&gt;[That&#039;s why we&#039;ll keep getting stronger and stronger!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BATTLE375: All-Out Battle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Kisara: He just defeated... / An armed opponent barehanded!!&lt;br /&gt;Kenichi: Everyone! / Let&#039;s go!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Aaah, those damned weapon users!! They didn&#039;t even send Master-Class Fighters for the delivery! / If it wasn&#039;t for me, these weapon users from Ryouzanpaku would&#039;ve already got away with everything!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Shigure: And you&#039;re so confident... / just because you&#039;re here?&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Of course! Muay Thai is a fighting style developed specifically to fight armed enemies barehanded! / You guys don&#039;t stand a chance against me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Freya: Shirahama...!!&lt;br /&gt;Thor: For all the chubby men in the world!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Thor: Uaaaah!! / Oni Harite!&lt;br /&gt;{&amp;quot;Oni Harite&amp;quot; means Demon&#039;s Palm Strike}&lt;br /&gt;Thor: In a Sumo fight / There&#039;s no such thing as retreat!!&lt;br /&gt;Danki-sensei: You should tighten your side more and loosen your shoulders!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Danki-sensei: Against an armed enemy, you should... / try to make your body as small as you can, Sumo-san!!&lt;br /&gt;Thor: Thanks, Danki-sensei!! / Thanks to your advices Sumo has finally became useful against armed enemies!&lt;br /&gt;Takeda: Let&#039;s finish this quickly!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Kisara: It&#039;s working!! And it&#039;s all thanks to our training... / That&#039;s what brought us to this level!!&lt;br /&gt;Kenichi: ....ry... / Are... scar... / ...pons are scary... / (Weapons are scary!) / (Weapons are scary!!)&lt;br /&gt;Siegfried: You&#039;re saying it out loud, Master Kenichi!&lt;br /&gt;BadGuy1: Shit! Just who are those guys?!&lt;br /&gt;BadGuys2: Hurry up and stuff them in!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Takeda: I&#039;m over here, Oni-san!&lt;br /&gt;{Oni-san means &amp;quot;Mr. Demon&amp;quot;}&lt;br /&gt;Siegfried: If you can&#039;t hit me, it&#039;s the same!!&lt;br /&gt;Guy: Gwaaah!&lt;br /&gt;Miu: (For them to have already reached this level... / It can&#039;t be a coincidence! / That&#039;s right! The former Ragnarok group was formed by Asamiya Ryuuto, disciple of Kensei from the &amp;quot;One Shadow, Nine Fists&amp;quot; / !!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Miu: I got it, people with such talent for martial arts / must have been gathered together by Kensei himself!&lt;br /&gt;Ukita: Gwaaaaaahh!!&lt;br /&gt;Kenichi: Isn&#039;t that Ukita-san&#039;s voice?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Kisara: Ukitaaaaa!!!&lt;br /&gt;Danki-sensei: Here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Nijima: This really became an all-out battle!! / Holy crap! There&#039;s a fierce battle going on there... And over there too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Siegfried: Meteor Straight!!&lt;br /&gt;Kenichi: Yamazuki!!&lt;br /&gt;Kisara: Pandal Chagi!!&lt;br /&gt;Ukita: U-ugh...&lt;br /&gt;Kisara: Thank god, he&#039;s alive!&lt;br /&gt;Siegfried: Was he hit with the back of the sword?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Niijima: Hmm, I guess even Yami&#039;s weapon users... / would have some problems killing people in broad daylight, covering the corpses would be kinda difficult / But at this rate, one or two people might die anyway&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Are you worried about your companions? / The truth is I&#039;m kinda worried about something too! / Why don&#039;t we just put our lives on the line in this fight without caring about the others?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Kuryou Ruushi Haan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Hmm, it looks like you guys from the Katsujin Ken are weak against sutemi attacks!&lt;br /&gt;{Sutemi Attacks are attacks where one put is life in danger}&lt;br /&gt;Shigure: Holy... / ...crap!&lt;br /&gt;Freya: What the...!&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Everything&#039;s packed! / Leave!&lt;br /&gt;Guy: Huh? Oh, y-yes!&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Good, now I just have to stop you from chasing the truck and then my job will be over.&lt;br /&gt;Shigure: Oh, are you sure about that?&lt;br /&gt;MuayThaiGuy: Whaat?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Shigure: You didn&#039;t notice that because he&#039;s not showing any trace of killing intent, but... / Our disciple is already chasing the truck!&lt;br /&gt;[Yami&#039;s truck left with Freya and the Master on board!! Will Kanichi be able to chase it?! Don&#039;t miss the next chapter!!]</description>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:22:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20817</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Medaka Box 38</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20707</link>
			<description>&lt;em&gt;This is the first Japanese to English translation I release and the longest I&#039;ve ever made, so don&#039;t expect it to be as good as my italian translations... :)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[A man at his end...]&lt;br /&gt;Title: Request #38: Being bad and destroying things.&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-When he was in middle school&lt;br /&gt;-He was a bad guy&lt;br /&gt;-There wasn&#039;t a single thing or people&lt;br /&gt;-That remained &amp;quot;undestroyed&amp;quot; after his passage. He was very well known throughout the school because of that.&lt;br /&gt;-However, &lt;br /&gt;-It&#039;s not like he attacked everything that caught his eyes indiscriminately&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-The truth is... he was just being manipulated by a certain guy&lt;br /&gt;-He was destroying everything he was told to destroy&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;Kumagawa: &amp;quot;Hey, Kouki-chan&amp;quot; / &amp;quot;Do you happen to know a cute little first year girl called Kurokami Medaka?&amp;quot; / &amp;quot;Tomboys like her&amp;quot; / &amp;quot;are completely out of place in a peaceful school like ours, aren&#039;t they?&amp;quot; &lt;br /&gt;Kouki: ...I don&#039;t know her, but / If the president of the Student Council is saying such bad things about her, I suppose that must be true, / Kumagawa-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Kurokami: Aaaaaaaah!!!&lt;br /&gt;People: Kurokami-san!! / Bring her to the school&#039;s infirmary... no, wait, call for an ambulance straight away! &lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-Since he was bringing destruction through the school without even thinking about what he was doing&lt;br /&gt;-He was called, with fear and disdain:&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-The Destroyer.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;{AoiNote: Couldn&#039;t find a better way to translate it, sorry}&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;-He was always nervous and irritated...&lt;br /&gt;-The only way for him to calm down was to keep destructing things&lt;br /&gt;-He seemed to be fine with what he was doing&lt;br /&gt;-But&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;Kouki: Huh? / She&#039;s already coming back to school? / It&#039;s pretty unusual for me to fail in &amp;quot;destroying&amp;quot; someone / Could this have happened bacause her hair were in the way? / Well, that doesn&#039;t change anything, I just have to...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Kouki: Try again and defeat her once and for all!&lt;br /&gt;Medaka: Waaaaaaah!! / What are you doing?!&lt;br /&gt;Kouki: I should have known you were one hell of a tough woman / just by the fact that Kumagawa-san put his eyes on you... / But now, / it&#039;s over!&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-But regardless of that,&lt;br /&gt;-Nothing really ended&lt;br /&gt;-The next day, Kurokami Medaka&lt;br /&gt;-Came to school wearing her usual calm expression and without even being late&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-And so she did the day after,&lt;br /&gt;-the next day and the day after that one.&lt;br /&gt;-No matter how many times Akune tried to break every bone she had in her body&lt;br /&gt;-It really looked like she wasn&#039;t even interested in knowing why he was trying to do something like that&lt;br /&gt;-That&#039;s the reason why on her first year in middle school, Kurokami Medaka start being called &amp;quot;Heyday&amp;quot;.&lt;br /&gt;-She was the girl &amp;quot;The Destroyer&amp;quot; Akune itself was unable to destroy&lt;br /&gt;-And even if it sounds kinda cynical, thanks to that guy, she became quite popular...&lt;br /&gt;-While on the other hand&lt;br /&gt;-the Destroyer&#039;s popularity started to decline&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-Nobody among the students was afraid of a destroyer&lt;br /&gt;-That was unable to &amp;quot;destroy&amp;quot; that single little girl&lt;br /&gt;-One boy used this as an opportunity to gather all the Anti-Akune students together&lt;br /&gt;-The one who made his debut in middle school by bringing this group of people together was Hitoyoshi Zenkichi!&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;Zenkichi: Akune-senpai, do you have something to say / about how you keep teasing my childhood friend?&lt;br /&gt;Akune: I have nothing to say about it / Not even a single word.&lt;br /&gt;Zenkichi: Oh, really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Medaka: Stop that immediately, you idiot!!&lt;br /&gt;[Kurokami&#039;s Rolling Kick]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-That reaction was really shocking for everyone who witnessed the scene&lt;br /&gt;-The same girl that didn&#039;t try to make any resistence or to counterattack when Akune was beating her&lt;br /&gt;-Didn&#039;t hesitate to kick her childhood friend in the face while he was standing up for her&lt;br /&gt;-But that shock was nothing compared to the one brought by what she said after that&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;Medaka: What in the world / are you stupid brats trying to do?! / No matter what the reason is, / bullying the weaker is an unforgivable act! / Return to your old hairstyle! / What&#039;s with those swept back hair!&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-It&#039;s only obvious that she didn&#039;t try to make any resistence or to counterattack &lt;br /&gt;-Because Akune&#039;s bad behaviour or attitude to destroy things&lt;br /&gt;-were not a problem at all for her&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Medaka: Akune Kouki! / I&#039;m pretty sure you were weak and kind towards the others too, in the past / I bet your bad behaviour is just a consequence of some scary events you experienced when you were a little kid / But don&#039;t worry! / Until your heart changes back to that of a human being / You can keep beating me everytime you want.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-She was completely wrong&lt;br /&gt;-The reason behind his bad behaviour was definitely not so simple to understand&lt;br /&gt;-He strayed off the path without any particular reason&lt;br /&gt;-He kept hurting the people around him without any particular belief&lt;br /&gt;-He kept being angry to everyone without having any particular target&lt;br /&gt;-He kept living the way he wanted, doing whatever he wanted and &amp;quot;destroying&amp;quot; whatever he wanted.&lt;br /&gt;-That was Akune Kouki&#039;s life&lt;br /&gt;-He wasn&#039;t even trying to blame the President of the Sudent Council for this &lt;br /&gt;-He was the one who decided to live his life that way&lt;br /&gt;-And that&#039;s why...&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;Akune: I&#039;m deeply sorry, Kurokami, but... / I really don&#039;t have anything / So...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Akune: So... would you / become &amp;quot;my something&amp;quot;?&lt;br /&gt;[Box]&lt;br /&gt;-She converted&lt;br /&gt;-The Destroyer&lt;br /&gt;-That conversion gave birth to the rivalry between Kurokami Medaka and the Student Council&#039;s president Kumagawa Misogi&lt;br /&gt;-But that&#039;s a whole different story...&lt;br /&gt;[/Box]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;*Nothing*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Youka: Oh? / He actually blocked it?!&lt;br /&gt;Akune: I saw... / I saw my entire life flashing before my eyes...!&lt;br /&gt;Itami: Pheeeeew~~! You actually blocked an attack that came from just above your head! Just what I expected from you, Kouki-kun! / I&#039;d really like to hug you~~~! / But, hey, / At least that took your attention away from me for a little amount of time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Akune: (An emergency shutter?!)&lt;br /&gt;Koga: Now nobody will interrupt our fight. This is just between you and us! / I guess it&#039;s about time we introduce ourselves!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Youka: I&#039;m Naze Youka from class 2-13, also known as &amp;quot;Black and White&amp;quot; / I&#039;m the one in charge of the Flask Project&#039;s Unification!&lt;br /&gt;Itami: My name is Koga Itami from in class 2-13, also known as &amp;quot;Best Pain&amp;quot;! / I&#039;m the cute best friend of the cute Naze-chan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Akune: The unification of the Flask Project?! / (I&#039;m pretty sure that was Maguro-san&#039;s position once...) / (If that&#039;s the case, then does that means the one who made Takachiho-senpai and Munakata-senpai like that is... Naze-san?!)&lt;br /&gt;Itami: Well, Kouki-kun! / There&#039;s a reason why I isolated you like this / As far as I can see, you&#039;re the one who was... / changed the most by Kurokami Medaka!! / For a project like ours that aims to create PERFECT HUMAN BEINGS, nobody is better than you! / You&#039;re far more suited for this project then the ever changing Kurokami or the unchangeable Hitoyoshi! / We&#039;re far more interested you, the former Destroyer! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Youka/Itami: Please, take a careful look at...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Youka/Itami: Koga-chan&#039;s and Naze-chan&#039;s / Exciting Animal Experiment Land! &lt;br /&gt;[Ferocious beasts... Ready to start a scary fight!!]</description>
			<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 18:39:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20707</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 395</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20650</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Questa volta in perfetto orario. Mi faccio quasi schifo da solo.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Un pugno devastante! Lo sta facendo a pezzi!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;[BLEACH395. The Burnout Inferno 3]&lt;br /&gt;[Carne lacerata ed ossa rotte!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Yamamoto: Ti hanno strappato via... / anche i sentimenti / Mi fai quasi pena...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Yamamoto: Ciò che gli avete fatto è davvero crudele.&lt;br /&gt;Aizen: Crudele? / Le anime trasformate in Hollow non hanno alcuna ragione di esistere / Hanno come unico scopo quello di procacciare altre anime di cui cibarsi / Che c&#039;è di crudele / nell&#039;avergli dato un vero motivo di vivere? / L&#039;unico gesto crudele è stato il tuo: / ridurre in briciole quella povera anima.&lt;br /&gt;Yamamoto: Non ho intenzione di perdere tempo con le tue folli argomentazioni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Yamamoto: Continua pure a blaterare quanto ti pare finché sei in tempo / Presto... / sarà tutto finito&lt;br /&gt;Aizen: Folli argomentazioni, eh? / Continua pure a non dare peso alle parole degli altri, ma sappi che... / è proprio a causa di questo tuo modo di fare / che non hai fatto la dovuta attenzione alle mie parole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Yamamoto: Cosa vorresti dire?&lt;br /&gt;Aizen: Cerca di ricordarti bene / le mie parole. / Come ho detto prima, / Extinguir è / stata creata appositamente per sigillare il potere di Ryuujinjakka / &amp;quot;Sigillare.&amp;quot; / Sigillare le fiamme dentro alla spada in modo che non ne possano nascere di nuove / Però... / basta questo a sigillarle tutte? / Se ricordo bene... / delle fiamme erano già fuoriuscite dalla tua spada / Quindi, secondo te...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Aizen: Dove sono state sigillate / quelle fiamme? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Aizen: Sei perspicace / Capitano Supremo delle 13 Brigate Gotei. / Se tutto il potere che hai accumulato / dovesse esplodere / contemporaneamente... / Sai meglio di me cosa potrebbe succedere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Yamamoto: Ah... / Ah... / Ahh...&lt;br /&gt;Aizen: Sei riuscito a contenere un&#039;esplosione di portata enorme come quella in modo eccellente / Proprio ciò che mi aspettavo dal Capitano Supremo delle 13 Brigate Gotei.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;[AoiNota: ma un diminuitivo no?]&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Aizen: Se non avessi usato il tuo corpo per contenere l&#039;esplosione / La fragile barriera che avevate piazzato qui intorno sarebbe andata in frantumi in men che non si dica / Ed ora un&#039;area ben più vasta di questa piccola città sarebbe completamente ridotta in cenere / Ti sono grato per questo, / Yamamoto Genryuusai! / Grazie a te / il mio mondo è rimasto al sicuro.&lt;br /&gt;Yamamoto: Ma... / ...le... / ...detto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Yamamoto Genryuusai,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aizen: Non aspettarti frasi come &amp;quot;Non ti ucciderò&amp;quot; o roba simile da me. / Tu rappresenti la storia stessa dell&#039;intera Soul Society / Il minimo che posso fare / è porre fine alla tua vita utilizzando la mia stessa spada.&lt;br /&gt;Yamamoto: Non farmi ripetere la stessa cosa troppe volte / Brutto mocciosetto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Yamamoto: Sei davvero ingenuo! / Hadou #96! / &amp;quot;ITTOU KASOU&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: ...gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;[Un colpo sferrato con tutta la sua forza!!]</description>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 18:05:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20650</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 394</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20609</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Scusate il ritardo ma mi ero dimenticato di uppare la traduzione anche su MH!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Il potere di Ryuujinjakka è stato sigillato...!!]&lt;br /&gt;Yamamoto: (Le fiamme stanno svanendo)&lt;br /&gt;Aizen: Come puoi vedere tu stesso... / L&#039;abilità di Extinguir è in grado di sigillare le fiamme di Ryuujinjakka! / Per ottenere quell&#039;abilità, Wonderweiss / ha perso... / la parola / la sua conoscienza / i suoi ricordi / e la ragione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Aizen: Ha donato tutto ciò che possedeva per ottenere questo potere / Non hai alcuna possibilità di vittoria / Addio...&lt;br /&gt;[Yamamoto Genryuusai]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;[Uno Spirito combattente che trema, come aria calda]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Yamamoto: Tsk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Yamamoto: Pensavi davvero che sigillare Ryuujinjakka bastasse per farmi fuori? / Che ingenuo / Non riesco a credere che tu sia davvero così ingenuo / Secondo te perché... / sono stato il Comandante Supremo delle 13 Brigate Gotei per un intero millennio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Yamomoto: Perché in questi mille anni / non è mai nato uno shinigami più forte di me! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Wonderweiss: Aaaaah / Aaah / Aaaaaaah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Wonderweiss: Aaaaaah~&lt;br /&gt;Yamamoto: Non ho intenzione di trattenermi / È un tipetto bello tosto! / Bene / Se quel colpo non ti è bastato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Yamamoto: Mi toccherà andarci giù pesante e farti molto male / Sei pronto?&lt;br /&gt;Wonderweiss: Aaaah~&lt;br /&gt;Yamamoto: Oh, già. Ti hanno fatto perdere l&#039;uso della parola, vero?&lt;br /&gt;Wonderweiss: Ueeeh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Wonderweiss: Uaah!&lt;br /&gt;Yamamoto: Oh, non perdi tempo con i convenevoli a quanto pare!! / Almeno qualcosa di buono la tua modifica ce l&#039;ha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Yamamoto: Aaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Wonderweiss: Ugwaaaah!! // Aaaaaah~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Wonderweiss: Aaaaaah~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Wonderweiss: Ahh!&lt;br /&gt;Yamamoto: (Ma cosa...?!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Yamamoto: Già finito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Yamamoto: Se non altro... / Mi fa piacere che tu abbia abbandonato la forma da moccioso / In questo modo... / posso farti fuori senza troppi rimorsi&lt;br /&gt;Wonderweiss: Ah.... / Aaa.... / Aaaaaaah...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Yamamoto: &amp;quot;Soukotsu&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;[Un potere devastante...!]</description>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 15:48:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20609</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 393</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20298</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Il cielo e la terra!! Gli alleati cadono giù uno dopo l&#039;altro!]&lt;br /&gt;Aizen: Questo non basterà a togliervi di mezzo definitivamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Aizen: Con un potere come il vostro / non basta certo una ferita come quella per mettervi fuori combattimento / Osservate attentamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Aizen: Prostratevi al suolo impotenti / ed osservate l&#039;esito di questa battaglia&lt;br /&gt;[Una battaglia insanguinata...!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Aizen: Finalmente hai deciso di metterti in gioco anche te... / Peccato che sia troppo tardi / Ormai sei l&#039;unico capitano in grado di poter far valere il suo potere in questa battaglia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: Se dovessi essere sconfitto le 13 Brigate Gotei sparirebbero insieme a te / Hai perso la tua occasione / Avrebbe fatto meglio a non farsi avanti&lt;br /&gt;Yamamoto: Non fare il gradasso, / moccioso!! / Pensi davvero di potermi sconfiggere / con un potere come il tuo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: Non sto pensando di sconfiggerti / l&#039;ho già fatto!!&lt;br /&gt;Yamamoto: Taci!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Yamamoto: Ti ho preso... / ...Aizen Sousuke!!&lt;br /&gt;Aizen: Interessante. / Ed ora che pensi di aver risolto? / E soprattutto... il braccio che stringi fra le tue mani / sarà davvero il mio braccio?&lt;br /&gt;Yamamoto: Se mi basassi solo sulla vista ed il tatto, probabilmente non ne sarei così sicuro / Ma... / Il reiatsu della spada che ha trafitto la mia carne / è inconfondibile, non posso sbagliare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Yamamoto: Prima hai detto che sono arrivato troppo tardi, vero? / Beh, sappi che non è affatto così / Il mio momento è appena arrivato!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Yamamoto: &amp;quot;En&#039;netsu Jigoku&amp;quot; / Tutto ciò che è successo fino ad ora in questa battaglia / è stato necessario per condurci a questo scontro&lt;br /&gt;[En&#039;netsu Jogoku è un&#039;espressione buddhista che indica le &amp;quot;fiamme dell&#039;inferno&amp;quot;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Aizen: Vorresti farmi credere che hai preparato questo scontro mentre i tuoi subordinati venivano fatti a pezzi sul campo di battaglia? / Sei proprio scaltro&lt;br /&gt;Yamamoto: Scaltro, già... / Tu / brucerai insieme a me nelle fiamme degli inferi! / Togliti da lì, Kurosaki Ichigo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Yamamoto: Non fai neanche parte delle 13 brigate Gotei / Non ha senso che tu rimanga coinvolto in tutto questo.&lt;br /&gt;Ichigo: Jii-san?&lt;br /&gt;[Jii-san in questo caso viene usato come &amp;quot;persona anziana&amp;quot;, &amp;quot;vecchio&amp;quot;]&lt;br /&gt;Aizen: E che mi dici degli altri tuoi compagni? / Di questo passo finiranno per essere bruciati anche loro dalle fiamme dell&#039;inferno&lt;br /&gt;Yamamoto: Sono tutti / preparati a morire / pur di estirpare il male che ci minaccia / Questo è lo spirito delle 13 brigate Gotei!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Wonderweiss: Aaaah~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Yamamoto: (Perché...) / (le fiamme di Ryuujinjakka sono svanite?)&lt;br /&gt;Aizen: Lascia che ti spieghi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: La tua Ryuujinjakka è la più forte delle Zanpakutou / Su questo non ci piove / Se dovessimo affrontarci direttamente neanch&#039;io sarei in grado di contrastare il suo potere / Ma... / se si tralasciano tutte le altre abilità / e si focalizzano tutte le proprie energie nella creazione di una sola abilità specializzata / è possibile creare qualcosa in grado di fermare qualunque attacco, anche il più potente. / Lui, / Wonderweiss, è il risultato di questa ricerca, l&#039;unico arrancar modificato esistente / Ed il nome della sua Resurrección è...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Aizen: &amp;quot;Extinguir&amp;quot; / È un Arrancar creato con l&#039;unico scopo di neutralizzare / la tua Ryuujinjakka! / Addio / Yamamoto Genryuusai.&lt;br /&gt;[La fine dell&#039;inferno?!]</description>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 18:37:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/20298</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 392</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19911</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;Copertina blablabla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;[A lato: Finalmente i risultati!!]&lt;br /&gt;Kon: Yoooo! // Vi abbiamo proprio fatto aspettare un casino, eh?! // Ecco i risultati del sondaggio che abbiamo lanciato la scorsa estate sui migliori scontri di Bleach!! // Per prima cosa voglio subito informarvi che pur essendo immensamente figo non sono riuscito ad entrare nella top 10!! // Quindi muoviamoci a finire questa cavolo di pagliacciata!!! // Partiamo dalla decisama posizione!! //  Zaraki Kenpachi Vs Nnoitra Jiruga // Benda contro benda!! // In nona posizione // L&#039;unico scontro fra due ragazze in tutta la top ten!! Shihouin Yoruichi Vs Soifon!!! // La tettona contro la tavola da surf!!! // Alla numero 8 // Ishida Uryuu Vs Kurotsuchi Mayuri!!! // Il quattrocchi contro uno-senza-occhiali!!! // Ed ora la numero 7!! // Kuchiki Rukya Vs Arroniero Arurueri!! // La mia nee-san contro uno che non è la mia nee-san!! // Ed eccoci alla posizione numero 6!! // Abarai Renji Vs Kuchiki Byakuya!! // Tizio con i sopracciglioni contro uno senza sopracciglioni!!! // Numero 5 // Hitsugaya Toushirou Vs Ichimaru Gin!! // Un personaggio molto amato contro un altro personaggio molto amato!!! // Ed eccoci finalmente alle prime quattro posizioni!!! Visto che quel brutto bastardo ha monopolizzato la vetta della classifica // le mostreremo tutte e quattro nella prossima pagina!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03-04&lt;br /&gt;[In alto: Grazie per la miriade di voti che ci avete inviato!!]&lt;br /&gt;[3° Posto (457 voti) -- Kurosaki Ichigo Vs Abarai Renji]&lt;br /&gt;[3° Posto (457 voti) -- Kurosaki Ichigo Vs Grimmjow Jaegerjaques]&lt;br /&gt;[2° Posto (512 voti) -- Kurosaki Ichigo Vs Ulquiorra Shiffer)]&lt;br /&gt;[1° Posto (551 voti) -- Kurosaki Ichigo Vs Kuchiki Byakuya]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;[Un attimo di rilassamento ed il capitano Hitsugaya ha trafitto il petto di Aizen!! Che questa lunga battaglia sia finalmente giunta al termine?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: ....Ugh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Aizen: Maledi... // ...zione...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;*Niente*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Kira: È... // È fatta...&lt;br /&gt;Tetsuzaemon: Ce l&#039;hanno fatta davvero... // Finalmente i capitani... // sono riusciti a battere Aizen...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Tetsuzaemon: Oi, Kira!! // Vedi di mostrare un po&#039; di felicità per una volta invece di tenere il tuo solito viso imbronciato!!&lt;br /&gt;Kira: O... // Ok&lt;br /&gt;Tetsuzaemon: Uh?! // Sei già in grado di alzarti, Hinamori?!&lt;br /&gt;Kira: HInamori-kun...&lt;br /&gt;Tetsuzaemon: Ehi, Hinamori!! Dove stai andando?!&lt;br /&gt;Kira: Hinamori-kun!&lt;br /&gt;Tetsuzaemon: Hinamori!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Shinji: Ma guarda un po&#039;... // a quanto pare la situazione si è capovolta... // Non credi, // Ichimaru? &lt;br /&gt;Ichigo: Ehi... // Ma che...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Ichigo: CHE CAVOLO... // STATE FACENDO?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;*Niente*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;SoiFon: ...Hi...&lt;br /&gt;Hitsugaya: ...Hinamori...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Shinji: Merdaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Shinji: Ma quando è successo...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Quando? // Domanda davvero interessante // Tu dovresti saperlo bene, no? // L&#039;abilità di Kyouka Suigetsu viene chiamata &amp;quot;Ipnosi Assoluta&amp;quot; // Sono in grado di controllare i 5 sensi delle persone ogni volta che lo desidero facendogli percepire tutto ciò che voglio fargli percepire.&lt;br /&gt;Shinji: PER QUESTO TI STO CHIEDENDO DA QUANDO // STAI USANDO KYOUKA SUIGETSU!!&lt;br /&gt;Aizen: Allora lascia che sia io a porti una domanda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Aizen: Quando, esattamente, // ti sei convinto che io NON stessi usando Kyouka Suigetsu? // &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Hinamori: ...Shiro... // ...chan... // ...perché...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;*Niente*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Kyouraku: Aspetta, capitano Hitsugaya!!&lt;br /&gt;Aizen: Siete tutti... // così indifesi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;*Niente*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;[Sono destinati a cadere uno dopo l&#039;altro...?!]</description>
			<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 00:30:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19911</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 390</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19563</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Riservato a Komixjam&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[Brandiscono spade intrise di tutte le loro emozioni! Ma che intenzioni ha Hitsugaya?!]&lt;br /&gt;Hitsugaya: Se davvero la mia spada è mossa dall&#039;odio... / allora neanch&#039;io sono in grado di essere considerato un capitano / È questo ciò che intendi dire, vero? / Hai ragione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Hitsugaya: Ma se questo è il prezzo da pagare per poterti fare a fette / Sono disposto anche a perdere la mia posizione di capitano!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Hitsugaya: Ti affronterò usando tutte le mie forze! / Non ti darò neanche l&#039;opportunità di usare Kyouka Suigetsu!! / Preparati, Aizen!! / Perché che tu sia pronto o no / Ti attaccherò senza alcuna pietà!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Gin: Non gli darai neanche il tempo / di usare Kyouka Suigetsu? / Povero illuso... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Gin: Mi sa che voi / Non avete capito proprio un bel niente / del potere del capitano Aizen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06 - 07&lt;br /&gt;[Non farti scappare... / quell&#039;istante in cui lascerà uno spiraglio aperto]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Hitsugaya: Hyouryuu Senbi! / Hyouryuu Senbi... / Zekkuu!! / &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Komamura: Tenken!&lt;br /&gt;Love: Tengumaru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Komamura: Perdonami, capitano Hitsugaya, / Ma anch&#039;io voglio far parte di questo combattimento!!&lt;br /&gt;Hitsugaya: Fai come ti pare / Non ho mai pensato di fare una battaglia uno contro uno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Aizen: Pensavi davvero che la forza bruta sarebbe bastata a farmi fuori? / Sei un po&#039; troppo ottimista / In realtà / il problema è che il mio concetto di &amp;quot;forza&amp;quot; è ben diverso dal vostro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Aizen: Lasciate che vi mostri una cosa / Questo è... / ciò che io chiamo &amp;quot;forza&amp;quot; &lt;br /&gt;Komamura: Kokujou Tengen Myouou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Komamura: .............. / ....gh.... / Aaaaaaaaaaaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Gin: ...già&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Gin: Se il capitano Aizen incute tutto questo timore / non è solamente perché può usare Kyouka Suigetsu! / Kyouka Suigetsu è senza dubbio spaventosa, ma... / se fosse stato solo per quello, in molti avrebbero preferito morire che obbedire ad Aizen. / Il motivo per cui è stato in grado di raggruppare e far lavorare insieme tutti quegli squinternati degli Espada / è uno solo... / È dannatamente forte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19 &lt;br /&gt;Gin: Tutte le abilità del capitano Aizen / sono lontane anni luce da quelle di qualunque altro essere vivente / &amp;quot;Concentrare la propria attenzione a Kyouka Suigetsu&amp;quot;? / Inutile / Sarebbe estremamente imprudente / &amp;quot;Concentrare la propria attenzione su tutto il resto&amp;quot;? / Inutile / Anche questo sarebbe molto impredente / Potete pensare ad ogni evento sfortunato che siete in grado di immaginare utilizzando tutte le vostre conoscenze, / includendo anche cose come il cielo che vi cade addosso o la terra che si squarcia sotto ai vostri piedi... / ...ma il potere del capitano Aizen / sarebbe molto più terribile di qualunque cosa possiate immaginare.&lt;br /&gt;[Nessuna possibilità di vittoria?! Un&#039;abilità davvero terrificante!!]</description>
			<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:51:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19563</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 389</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19370</link>
			<description>&lt;strong&gt;*** Bleach. Capitolo 389 by AoiKage ***&lt;br /&gt;*** Riservato a Komixjam, siete pregati di non utilizzare questa traduzione altrove ***&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;[I poderosi guerrieri si fanno avanti... anche con il corpo ricoperto di ferite?!]&lt;br /&gt;Ichigo: Protteggermi... / e combattere?! / Che cavolo state dicendo?! / È una follia! / Non lo vedete che siete già tutti mezzi malconci?&lt;br /&gt;Shinji: ...pensi che sia una follia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;Shinji: La vera follia sarebbe / farti combattere da solo! / Se lo affrontassi da solo e venissi battuto, ci arrabbieremmo molto / Affrontare tutto questo da solo / sarebbe un comportamento estremamente impudente. / Questo è / un combattimento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;Shinji: ...di cui tutti noi facciamo parte!&lt;br /&gt;[Non possono perdere!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;Aizen: Hai deciso di buttarti nella mischia senza pensare, eh? / Sei proprio irresponsabile, capitano Hitsugaya! / Qualcuno deve pur fare la prima mossa, no? Altrimenti non andiamo da nessuna parte / So che sei in grado di impedire all&#039;avversario di prendere l&#039;iniziativa con i tuoi trucchetti! / Però devo farti i complimenti / Per non aver usato Kyouka Suigetsu fin dall&#039;inizio! Aizen: Anch&#039;io te li faccio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;Aizen: Perché sei stato così avveduto da non attaccarmi da solo!&lt;br /&gt;Kyoraku: Intendi forse dire che è un codardo, capitano Aizen?&lt;br /&gt;Aizen: Se è questo ciò che hai capito, mi correggo immediatamente, capitano Kyouraku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Ichigo: Toushiro... / Kyouraku-san...&lt;br /&gt;Komamura: ...Kurosaki Ichigo / Se non avessi attaccato Aizen in quell&#039;istante / Lo avrei attaccato io in preda alla collera... / E probabilmente sarei stato ucciso / Grazie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;Shinji: Aaaaah~ / Perché sei tornato qui senza Orihime-chan? / Se Orihime-chan fosse stata qui avrebbe potuto curarci in un batter d&#039;occhio / Così avremmo potuto affrontare Aizen nel pieno delle nostre forze&lt;br /&gt;Ichigo: Hirako...&lt;br /&gt;Shinji: Beh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;Shinji: Comunque per questa volta non mi arrabbio / Dopotutto hai portato con te Unohana-san, quindi lascio perdere / Probabilmente sarà ancora più utile / in una battaglia come questa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Shinji: Lisa / Rose / Love / Andiamo!&lt;br /&gt;Soifon: Per quanto tempo hai intenzione di stare lì impalato? / Anche se dovesse abbassare la guardia, lo farà solo per un istante... / Non sarai in grado di approfittarne in questo modo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Soifon: Non siamo certo venuti qui / per combattere pronti a rimetterci la pelle / Combattiamo per sopravvivere! / Inutile prendersi in giro dicendo che combattiamo per difendere il mondo / Combattiamo per garantirci la possibilità di sopravvivere, / Per garantire a te la possibilità di sopravvivere / e per proteggere tutte le persone di questo mondo dalle grinfie di Aizen / Non tirarti indietro, / Kurosaki Ichigo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Oomaeda: Un attimo! / Aspetti, capitano!!!&lt;br /&gt;(Già...) / (Fra i capitani delle 13 squadre Gotei) / (Nessuno ha bisogno dell&#039;aiuto di uno come te!) / (Ma di chi mi sto preoccupando?!) / (Sono Vizard e capitani dopotutto!!) / (Io ho fiducia in voi!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;(Posso usare la forza di tutti loro!) / (Osserva attentamente) / (l&#039;andamento di questa battaglia!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Hitsugaya: L&#039;hai detto tu stesso / ...Aizen! / Una spada, senza odio, è come un&#039;aquila senza ali / Una spada brandita da un combattente mosso dal semplice senso di responsabilità non è in grado di raggiungerti / Visto che sembri non saperlo, lascia che ti spieghi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Hitsugaya: Un capitano impugna la lama / soltanto per dovere / Impugnare una spada giudati dall&#039;odio è solo uno sporco atto di violenza! / Noi quello... / non lo chiamiamo neanche combattere. / ...Aizen / Direi proprio... / che non sei degno di essere chiamato capitano!&lt;br /&gt;Aizen: ......... / Interessante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Aizen: Fra i capitani delle 13 squadre Gotei / tu sei quello che mi odia di più / Non mi aspettavo simili parole proprio da te / Stai forse dicendo che quella spada non è giudata dall&#039;odio? / O che quando Hinamori-kun si è ripresa ed è tornata qui / tutto l&#039;odio è svanito nel nulla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aizen: Che cattivo / Eravamo nel bel mezzo di una conversazione, capitano Kyouraku!&lt;br /&gt;Kyouraku: Quando a paralre è un uomo, non sono proprio il massimo come ascoltatore / Stare lì a sentir parlare e basta mi annoia da morire&lt;br /&gt;Hitsugaya: BANKAI!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Hitsugaya: Daiguren Hyourinmaru!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Hitsugaya: È proprio come dicevi tu, capitano Aizen / La mia spada è giudata dall&#039;odio!! / Non sono venuto qui per combattere con te!! / SONO QUI PER FARTI LETTERALMENTE A PEZZI!!!&lt;br /&gt;Kyouraku: ...non facciamo mosse avventate... / Capitano Hitsugaya!&lt;br /&gt;[Rabbia! / Un gelido odio incendia il corpo del capitano!!]</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 01:42:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/aoikage/releases/19370</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
