Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

About Ariadne chan

Manga translation curriculum

Manga translated:

OHC: 15 episodios
Tsubasa reservoir chronicle: since chapter 137(actualmente estoy buscando en mi base de datos para subir los demás antiguos acá y sacaré del 100 en algun momento)
Holic: Since chapter 125(actualmente estoy buscando en mi base de datos para subir los demás antiguos acá y sacaré del 100 en algun momento)
Omakes: Holitsuba, tsubasa and OHC/ un cd drama
Bakuman: this is a new project/ empece del capitulo 1
Dgrayman: en cuanto salga el 173
Claymore since chapter 84

Total chapters translated/total traducido hasta ahora:

116 al 18 de Septiembre de 2008



Currently translating/ Traduciendo:
Tsubasa reservoir Chronicles
XXXHolic
Bakuman
Dgrayman
Claymore
Kuroshitsuji

Manga que leo en inglés/ Manga that i read:

Tsubasa reservoir Chronicles: ongoing
XXXHolic: ongoing
Bakuman: ongoing
D.Gray man: ongoing
Totally Captivated: ongoing
Nabari no ou: ongoing
Claymore: ongoing
OHC: ongoing
Vampire Knights: ongoing
Loveless: ongoing
Black butler: ongoing
Tyrant to fall in love: ongoing
Trinity blood: I'm not finished yet
All Clamp works : I'm not finished yet, but i'm in more of the half of it!

Y terminado de leer demasiados!!


Favorite genre/género favorito:

Shounen~~(Action / comedy)
Seinen((Supernatural)
Shounen ai (Sí me gusta, y algo de light yaoi con plot)
Shoujo (Only if had a very good plot or is too comic to be truth)/Solo si es tiene un fabuloso plot o es muy cómico para ser verdad como Ouran

Type of series likely to translate/ Tipo de serie que traduciría:

Any series that I'm reading or i'm about to
Cualquiera de las que leo o tenga ganas de leer que no he hecho aún.

Current availability/ Disponibilidad:

Currently overloaded/ actualmente no pero cuando termine alguno de los que estoy haciendo ahora, tomo ofertas

Sample
aquí mismo/ here in this archive

Statistics

Total Views 72488
Total thanks 34
Total Posts 252

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252