Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 215

“El Verdadero Ser”

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Mar 4, 2009 16:41 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 215

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 215, traducido del japonés al inglés por Carlos.net y Satarlady38 y al español por Ariadne chan


Esperaré a shrimpy para traducir Claymore, así que ahora voy por bakuman 27

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 215: “El Verdadero Ser”


1 (Yuuko en la primera página en el momento en que fue atacada por FWR)

[Texto: El universo ha sido llevado a un solo lugar, ¿Yuuko tendrá un plan...?]


SFX: Luz (Magia)

Yuuko: ...Sí, así es.

Yuuko: El sueño se mantiene como tal.


Yuuko: Debes ponerle fin a lo que has empezado.

Yuuko: Fei Wang...


2-3

Yuuko: ...y...

Yuuko: ...Clow.


SFX: Movimiento suave.

Fay/Kurogane: ¿¡!?

SFX: Luz (Magia)


4-5

Xiao Lang: ¿¡!?


Mokona: La pequeña Sakura y la Sakura grande...

Mokona: ¿¡Se han juntado en una sola!?


Kurogane: ¿Qué está pasando aquí...?


Fay: No lo se...


6

Fay: Pero...


Fay: La Sakura-chan con la que viajamos...

Fay: ...Y la Sakura-chan que fue preservada en el tiempo detenido...

Fay: Ambas poseen una increíble cantidad de Poder Mágico... ¡Por lo que al transformarse en una sola...!


FWR: Reuní almas y las implante en cuerpos construidos por mí, pero todo lo que logre fueron meras creaciones fallidas...


FWR: Mas, ahora...


7

FWR: Un cuerpo con una gran cantidad de dimensiones grabadas en el...

FWR: Un poder mágico guardado por edades en esta reserva de agua...


FWR: Y el verdadero ser que naturalmente es capaz de heredar ambos poderes...


FWR: ¡Ya lo he completado!


8-9

FWR: Clow una vez hizo el intento...

FWR: ...Pero fue uno sin éxito...

FWR: Tú, cuya existencia fue detenida, tiempo y demás, tal como la princesa...


FWR: Tú, ¡Quién fuiste por lo mismo separada hasta de las dimensiones!

[N/T: Ambos traductores se quejaron de este monologo, así que no sabemos a ciencia cierta si es correcto en un 100%.]

SFX: Falta de respiración.


10

FWR: ¡¡Bruja de las Dimensiones!!


Mokona: ¿¡Yuuko!?


SFX: Luz


11


SFX: Susurro-crujido


12

SFX: Movimiento suave.


Mokona: La luz en Sakura...

Mokona: ¡¡Esta desapareciendo!!


13


SFX: Movimiento suave.


Xiao Lang/Kurogane/Fay: ¡¡!!

SFX: Movimiento repentino.


14-15


FWR: ¡Tú, no interferirás!

SFX: ROAR


16-17


FWR: ¡El sueño que no pudiste lograr!

FWR: ¡Yo lo lograré con mis propias manos!

FWR: ¡¡Clow!!


SFX: ROAR


18-19


Xiao Lang: ¡¡¡SAKURA!!!


Yuuko: No.


Yuuko: Ese sueño...

Yuuko: ...es uno que nadie puede lograr, ni ser otorgado.


20


[Texto: Una simple hoja de cristal; ¿¡Como podrán dividirse esos destinos!?]

[Texto al final: Tsubasa volverá en el numero 16]


http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/9983 Traducción de Carlos.net

http://starlady38.livejournal.com/199603.html#cutid1 Traducción de Starlady38

Comentario:

Ya sabemos porque Yuuko no envejece se quedo en una edad para siempre por el bien de el día que está por venir al parecer… me gustaría saber si fue a Yuuko a quien trato de revivir y lo único que logro fue preservarla fuera de las dimensiones para este día…
Y a quien quiere salvar FWR me está dando la impresión que es Nadeshiko, bueno puede ser descabellado, pero ella quedo parada en el tiempo también antes de morir para salvar a Sakura, ella detuvo el tiempo (Y aparece en la proxima portada).

No creo que sea Yuuko, pues está tratando de matarla, y si se dan cuenta es el mismo traje que usa en los sueños de Watanuki.

Si no es Nadeshiko entonces o es su madre o su amada, tampoco creo que sea Clow, el quiere ser más grande que Clow a través del poder de otro.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Ariadne chan for this release

ying_su

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 3, 2009 215 en cnet128
Mar 5, 2009 215 pl juUnior
Mar 8, 2009 215 es luchokun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess