Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Claymore 90

“Un Mundo Sin Orden”

es
+ posted by Ariadne chan as translation on May 2, 2009 03:20 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 90

Claymore 90, de la traducción del japonés al inglés de Carlos.net y Shrimpy, y al español por Ariadne chan

Sigue la entrega masiva:::::




Claymore 90, “Un Mundo Sin Orden”


1 (Splash: Miria y Tabatha)

[Texto a la Izquierda:¡¡Las mejores guerreras de la Organización!!,

¡¡Alicia y Beth, están en camino!!]


SFX: Biki/Biki/biki/biki= ¿Sorpresa?

2

Claymore, Escena 90:

“Un Mundo Sin Orden”

[Texto: ¡¡Miria y Tabatha sienten una enorme cantidad de youki...!!]


3

Tabatha: Estoy sintiendo dos fuentes de enormes cantidades de youki...

Tabatha: Proviene del Este...

Tabatha: ...pero se mueven al Oeste a una velocidad impresionante.


Miria: ¿Pienso que pueden ser esas dos?

Miria: Alicia y Beth...


Tabatha: Bien no puedo estar completamente segura...

Tabatha: Pero a juzgar por la cantidad de Youki, es muy probable que lo sean.


Miria: ......


Galatea: Así que aquí están.

Miria/Tabatha: ¡!


4


Tabatha: ¡Galatea!


Galatea: Sentí el movimiento de un Youki bastante inusual...

Galatea: ...así que pensé que sería bueno hacérselos saber...


Miria: Nosotras también lo sentimos.

Miria: Al parecer las número 1 y 2 de la organización...

Miria: ...Alicia y Beth han sido enviadas.


Galatea: No es eso de lo que estoy hablando.

Galatea: El Youki que sentí está mucho más lejos hacia el sur...

Galatea: ...en la tierra/región de Mucha.


Miria: ¡!


5

Galatea: Debido a la gran distancia, no puedo estar segura de los detalles de que lo que sentí...

Galatea: ...pero me quedó la impresión de un solo Youki muy al sur, que se elevó mucho por un momento...

Galatea: ...y luego desapareció completamente.


Miria: ¿Qué?

Galatea: Mi sospecha es...

Galatea: ...de que se trataba del Abisal del Sur, Isley, y que algo le ha sucedido.


Tabatha: Yo no sentí nada por el estilo...

Tabatha: Además, sentir un Youki de una tierra tan al sur de aquí...

Tabatha: Es difícil imaginar que puedas tener un rango tan amplio de reconocimiento...


Galatea: Desde que perdí mis ojos/vista, mi habilidad para sentir el Youki se ha incrementado.

Galatea: De hecho, hace un tiempo que siento la presencia de un soldado solitario que se

acerca al pueblo, y esconde su Youki con medicinas supresoras.


Tabatha: ¡¡!!


6


Dietrich: Así que esta es la ciudad que se encuentra en el centro del continente...

Dietrich: ...la Santa Ciudad de Labona...


Dietrich: ¡!


7


Miria: No sigas adelante.


Miria: Si desistes y te retiras ahora, lo dejaremos ahí...

Miria: Pero, sino y quieres salir herida, puede que te arrepientas de esa decisión. ¿Qué escoges?


Dietrich: Usar la medicina supresora para esconder mi Youki estuvo bien...

Dietrich: ...pero francamente no tenía idea de cómo infiltrarme en la ciudad.

Dietrich: Debo agradecerte el salir y ahorrarme la molestia.


Miria: ¡!

Miria: ¿Quién demonios eres...?


8


Dietrich: Tú debes ser Miria la Fantasma.

Dietrich: Tengo un mensaje para ti de Helen y Deneve.


Miria: ¡!

Miria: ¿Un mensaje?


9

Dietrich: Desertora Galatea...

Dietrich: Así que te escondías en un lugar como éste...


Galatea: Diría que eres Rastreadora Dietrich...

Galatea: Tú siempre has sido alguien que siguió todas y cada una de las ordenes de la Organización.

Galatea: Tu persistencia me causado bastantes problemas.


Miria: ¿Qué les pasa a Helen y Deneve, qué intentas?

Miria: ¿Dijiste que tenias un mensaje?


Dietrich: Oh, no las he herido ni nada.

Dietrich: Ellas me confiaron el entregarles un mensaje, eso es todo.

Dietrich: Ahora les entregaré el mensaje en cuestión; estas son las palabras de Deneve.


Dietrich: "Ambas nos encontramos con Abisal, Isley, en las tierras del sur...

Dietrich: ...Helen fue herida en la batalla que se produjo con la nueva arma de la

Organización, las Akumas Devoradoras de Kakuseisha.


10


Dietrich: Por eso, nos dirigimos hacia el oeste para encontrarnos con el grupo de Claire.

Dietrich: Nuestra intención es intentar que Cynthia cure las heridas de Helen.


Dietrich: Además...


Dietrich: Isley fue derrotado y devorado por la nueva arma de la Organización en las tierras del sur.

Dietrich: Es muy probable que se produzcan cambios radicales desde ahora que produzcan el caos.


Miria: ¡¡!!


Galatea: Una nueva arma de la Organización...

Galatea: ¿...las " Devoradoras de Kakuseisha "...?


11


Dietrich: Las Devoradoras de Kakuseisha son cazadoras; no emiten Youki y rastrean a su víctima mediante su olor.

Dietrich: Es improbable que las persigan, pero sin embargo, deben estar alertas si las encuentran" .


Dietrich: Ese es el mensaje completo...

Dietrich: ...que me fue encomendado entregar.


Miria: Un Abisal, derrotado...

Miria: pero ¿Qué es lo que son esta nueva arma de la Organización?


Dietrich: Mis disculpas, pero aún pertenezco a la Organización.

Dietrich: Accedí a entregar el mensaje de forma completa, porque estaba en deuda con vuestras compañeras,

Dietrich: Pero, no tengo ninguna intención de revelar información clasificada.


Dietrich: Si planean combatir contra la Organización...

Dietrich: ...entonces desenvainaré mi espada por la Organización.


12


Dietrich: Ya cumplí con mi compromiso.

Dietrich: Ahora me retiro.


Galatea: ¿Acaso no...?

Galatea: ¿...intentarás capturarme?


Dietrich: ...Eso es otro tema.

Dietrich: No estoy aquí por orden de la Organización.

Dietrich: Por ahora, os dejaré ir.


Miria: Isley...

Miria: ...fue derrotado...


Galatea: Me atrevería a decir que el envío de Alicia y Beth, es...

Galatea: ...Es la evidencia de que quería ponerle fin al equilibrio de poder entre los Kakuseishas...


13


Tabatha: ¡!


Tabatha: Entonces, la razón de que se dirigen al oeste...

Tabatha: ...no me digas que...


Miria: Sí, me atrevería a decir que van tras el Abisal de Oeste...

Miria: ...Intentaran destruir a Riful...


Tabatha: ¡!


Miria: La tierra del oeste, Lautrec...

Miria: ...pronto se convertirá en campo de batalla...


14

SFX en globos: quiebre de ramas x 8

Cynthia: ¿Qué haremos, Clare-san...?

Clare: ¡!


Cynthia: Pareciese que huimos...

Cynthia: ...directo hacia él...


Clare: ......Tche...


15


Dauf: Grhh...


16


Dauf: Es extraño...

Dauf: Juraría que sentí algo que se ocultaba ahí afuera...


Dauf: Pero no siento ningún Youki...

Dauf: ...quizás sea sólo mi imaginación...


17


Uma: *hah*

Uma: *hah*

Uma: *hah*


Dauf: ¡!


Dauf: ¿Habrá algo...?

Dauf: ¿...escondiéndose por ahí...?

Uma: ¡¡!!


Clare: ¡!


Cynthia: (Uma-san...)


Uma: (Ngr...)

Uma: (Maldita sea...)


Uma: (Cálmate...)

Uma: (Cálmate...)

Uma: (Mantén la respiración bajo control...)


18


Uma: ¡!


Uma: Ugr...


Dauf: ¡Ahh!

Dauf: ¡Ahí está!


19


Uma: Nghh...

Uma: ¡Aaahh!


Dauf: ¿Hm? ¿Quiénes son...?

Dauf: Usas ropas extrañas...

Dauf: Pero tienes una espada, así que...


Uma: M... Maldición…

Uma: Déjame...


20


Dauf: ¿Ohh?

Dauf: ¿Hay más de una de ustedes?


Clare: Ugr...

Clare: El cortaviento ni siquiera lo afecta...


21


Dauf: ¡Graaahh!

SFX en burbujas: Kin x 6


22


SFX: Cortes.


Dauf: Ngrr...

Dauf: ¡Ghhharr!


Uma: ¡¡!!


Cynthia: Ahora, ¡Uma-san!


Uma: Mgr...


23


Uma: ¡Guahh!


Dauf: No te escaparás...

Dauf: ...tan fácilmente.


Clare: ¡¡Tche...!!


24

SFX: Apretar

Dauf: No puedes herirme...

Dauf: ...con ese poder de mosquitos.


Clare: Perdóname...

Clare: ...Uma...


25


Uma: Mmgr...

Uma: ¡¡MGAAHRR!!


Dauf: ¿Qué demonios...?

Dauf: ¿¡Cortaste a tu compañera!?


26


Clare: ¡HUYAN!

Claire: ¡Cynthia, encárgate de Uma!


Dauf: No tan rápido...

Dauf: Pero, cómo...


Dauf: ¡¡!!


27


Dauf: Ouuh...

Dauf: ¡Auuh!

Dauf: ¡Ouuch!

Dauf: ¡Auuuch!


Dauf: Maldita...


28


Dauf: ¡¡!!


Dauf: Ugrr...

Dauf: Maldición...


Dauf: M... Mierda...

Dauf: No me creo, deje que escaparan las tres...


Dauf: R... Riful se enojará...

Dauf: ...mucho conmigo...


29


Clare: ¿Cómo se encuentra?

Cynthia: ¡!


Cynthia: Uma-san no es muy hábil con la regeneración...

Uma: ...así que esencialmente estoy haciendo yo todo el trabajo.

Uma: debo usar mucho poder y tomará bastante tiempo.


Clare: Ya veo...

Clare: Fue una decisión rápida, pero aún así... Lo siento...Uma.


Uma: No te preocupes por eso.

Uma: Mi pierna ya había sido destrozada antes de eso...


30


Clare: Cynthia, ¿Podrías cuidar sola de Uma por un tiempo?

Clare: Quiero que se queden aquí y me esperen.

Uma: ¡!


Clare: Voy a seguirlo...

Clare: ...Y averiguar dónde se esconde Riful.


Uma: ¿Qué...?

Uma: Claire acaso ¿Estás loca...?

Uma: ¿¡Como se te puedo ocurrir algo así!? ¿Te has olvidado lo que dijo Miria acerca de estar juntas?


Cynthia: No me digas que... quieres salvar a esa guerrera llamada Renée?

Cynthia: La que nos dijo ese tipo que la Organización quiere recuperar...


31


Clare: No soy una persona tan caritativa...

Clare: ...para sacrificarme por una guerrera que ni siquiera conozco.


Cynthia: Entonces ¿Por qué...?


Clare: Quien sabe...

Clare: La verdad, ni siquiera yo lo entiendo.


Clare: Por alguna razón, tengo esta extraña sensación, de que debo encontrarme...

Clare: Con esa guerrera llamada Rafaela...


[Texto Lateral: El deseo de salvar una guerrera...

…una visión de la terrible batalla que se avecina...]


http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/11007

http://mangahelpers.com/t/shrimpy/releases/11029

Comentario:

Me da muchísima risa Dietrich, realmente cree que puede volver a la Organización, luego de haber desaparecido??... Ser legal buena tiene sus claras desventajas….
Que bien que hoy salió el capi 91, Quiero ver ese lío de batalla!!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ariadne chan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 2, 2009 90 en cnet128
Apr 3, 2009 90 en shrimpy
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06