Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210
translation-is-ready

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 221

“La Ley Que Debe Ser Preservada”

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Jun 17, 2009 05:57 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 221

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 221 traducido del japonés al inglés por Carlos.net y al español por Ariadne chan.

y este es el último me creeran que no se abría el documento pero mi marido es un genio y lo salvo!!!! (ahora a Claymore)


1

Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, Capítulo 221:

“La Ley Que Debe Ser Preservada”


[Texto: El tiempo para escoger ha llegado... por la posibilidad de "renacer una vez más"...]


Yuuko: No hay necesidad de que Uds. carguen con más culpas.

Yuuko: Ya han sufrido lo suficiente.


Yuuko: Y lo mismo va por los otros como Uds.


2

Yuuko: Sin embargo...


Yuuko: Incluso combinando los precios que Uds. han pagado...

Yuuko: ...Renacer en una nueva vida no es tan simple.


Yuuko: Esta no será una “reencarnación” ordinaria, en la que Uds. podrían vivir una

nueva vida olvidando todo lo pasado, empezando de cero...


Yuuko: Aunque Uds. nazcan nuevamente...

Yuuko: Uds. recordarán absolutamente todo.


Yuuko: Los recuerdos felices, así también como los dolorosos y difíciles.


3

Yuuko: Y una vez más caminaran hasta ”Este mismo momento”.


Shaoran: ¿"Este momento"?

4

Yuuko: ...Al ahora,

Yuuko: El tiempo ya no está fluyendo en una sola dirección, del pasado hacía el futuro.

Yuuko: El pasado y el futuro están mezclados el uno con el otro...

Yuuko: ...Multiplicados, torcidos y reunidos en un solo momento.


Sakura Clon: ¿Debido a qué ese hombre destruyó la lógica del universo...?


Yuuko: Así es.


5

Yuuko: Sin embargo...

Yuuko: Hay una regla o principio que no ha sido destruida aún.


Yuuko: Ambos el pasado y el futuro...

Yuuko: ...están íntimamente determinados por las elecciones hechas en "Este presente".


6-7

Yuuko: Ambos vivirán una nueva vida.

Yuuko: Pero finalmente se reencontrarán...

Yuuko: ...Y nuevamente se encontrarán frente a frente con los otros como Uds.


Yuuko: Las decisiones que tomen al encontrarlos...

Yuuko: ...Serán sólo de Uds.

8

Shaoran: ...Yo...

Shaoran: ...he causado mucho dolor a muchas personas...


Shaoran: Incluso a Sakura...


Yuuko: Esa no fue culpa de tu propia voluntad.

Yuuko: Tú eras meramente manipulado de acuerdo a los deseos de Fei Wang.


9

Shaoran: Pero...


Shaoran: Él que hizo todo aquello aún...

Shaoran: ...fui yo.


SFX: Aprieta los puños

Sakura Clon: Aunque lo que dices...

Sakura Clon: ...sea la verdad...


Sakura Clon: Incluso si las cosas que hiciste fueran un pecado...


Sakura Clon: ...Entonces, quiero cargar con esos pecados contigo.


10

Shaoran: ...Sakura...


Sakura Clon: No me importa si algún día soy castigada por ellos.

Sakura Clon: Sólo quiero, vivir contigo.


11- 12


Yuuko: La decisión ha sido tomada.

13


SFX: Movimiento suave

SFX: Magia

Shaoran: Una vez que hayamos renacido, ¿Cómo nosotros...?


Yuuko: Uds. nacerán en la misma dimensión, en El mismo mundo, en El mismo momento.


Yuuko: Así de seguro serán capaces de encontrarse el uno al otro.


14-15

Sakura Clon: Por fin podré decirlo...


Sakura Clon: Yo...


Sakura Clon: ...te amo.


16

Shaoran: ...Yo, también te amo a ti.


[Texto: El mundo del "Mañana"...


"El futuro de estos enamorados"...


...Seguramente llegará...]



http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12430 Traducido por Carlos.net

http://starlady38.livejournal.com/246812.html#cutid1 Traducido por Starlady38

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 19, 2009 221 en cnet128
May 19, 2009 221 pl juUnior
May 25, 2009 221 es luchokun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin