Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 173

Tsubasa RC 173

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Nov 14, 2007 02:48 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 173

Tsubasa Reservoir Chronicle, capítulo 173 from the translation from japanese into english by ashura_sama, aniki-kurai, inarikami san, and iamsocool12345


Hoy la traigo algo tarde pues quede a la mitad de la traducción antes de ir a una reunión de padres por las actividades del fin de año, de los niños incluyendo que mi hijo mayor se graduará de pre primaria (Medio menor, medio mayor, prekinder y Kinder).
¡¡Este capítulo es hermoso visualmente no se pierdan de detalle!!

Capítulo 173

"Un Deseo Que No Pude Ser Revertido"

(N/T: inarikami dice “overturned” que implica volcado, derribado, rechazado, y Ashura sama “defeated” ósea derrotado, y Jamie “Undone”, ósea no estoy muy segura acáósea no estoy muy segura acá, me conseguí otra opinión y me dice que lo más exaxcto sería "derrocado", pero me he quedado con el más estetico)


-01- (splash: Sakura)

- Fragmentos de un sueño se caen y dispersan...
Sin saber si el sueño llegará a un final y si en la mañana siguiente habrá un despertar.-


-02-03-


SFX: ka- (N/T: Ruido fuerte.)

- 04-


Tomoyo: No... No es eso exactamente

Desmoronar la lógica y la natural secuencia de eventos, es lo que él desea.
(N/T: Aquí tuve bastantes problemas pues todas decidieron darle una interpretación diferente. Pero, me he quedado con la interpretación de ashura sama y anaki kurai referente al quiebre del orden natural o la secuencia natural de eventos y he agregado la idea de "lógica" o razón de las otras dos ahora es más claro)

Tomoyo: Este es el deseo de Fei Wang Reed.

Tomoyo: Así es.

Tomoyo: Lo que él desea es lo que muchos otros han deseado o desearían.


- 05-

Tomoyo: Sin embargo hay una razón y un orden natural de los eventos que no pueden ser revertidos. (N/T: misma nota de más arriba)

Fay: Eso es... Mi mismo deseo ¿No es así?


-06-

Fay: Devolver a la vida a alguien que ha fallecido.


-08-

Kurogane: ¡¿?!

SFX: shuuuuuu (N/T: La neblina se levanta.)


-09-

Mokona: ¡Es la pluma de Sakura!

Seishiro: Eso fue un poco peligroso, ¿No lo crees así?

SFX: gin (N/T: Mirada con intención.)


- 10-

Xiao: ¡Devuélvela!

SFX: paa- (N/T: Luz.)

SFX: fon (N/T: Probablemente activación de la magia.)

Tomoyo y Xiao: ¡¡!!


-12-

SFX: buon (N/T: El sonido de la kekkai desapareciendo.)

SFX: ba- (N/T: Probablemente es un efecto dramático.)


-13-


SFX: paa- (N/T: Luz.)

SFX: fuwa (N/T: movimiento gentil.)

SFX: ba- (N/T: Probablemente un efecto dramático.)


-14-15-

SFX: gu- (N/T: Agarrar.)

SFX: buku (N/T: Sonido de la sombra creciendo.)


-16-

SFX: buku (N/T: Sonido de la sombra creciendo.)

SFX: meki (N/T: Avance rápido.)

SFX: meki meki (N/T: Avance rápido.)

SFX: meki (N/T: Avance rápido.)

SFX: za- (N/T: Movimiento energético.)


-17-

Fay: ¡Xiao-kun!

SFX: zaaa (N/T: Movimiento fuerte.)


-18-


Xiao: ¡Volveré!

¡Y traeré a la princesa Sakura conmigo!


-19-


SFX: zaaaaa (N/T: Movimiento fuerte.)

SFX: zan (N/T: Caer en picada.)


-20-


SFX: shurun (N/T: Sonido de succión.)

SFX: hara (N/T: Caída grácil de los pétalos.)

SFX: hara hara (N/T: caída grácil.)


Fay: ¿Volverá junto... con Sakura-chan?

Kuro: ¿¡Dónde está el chico?!

SFX: ba- (N/T: Probablemente un efecto dramático.)

Tomoyo: Fue llevado dentro del mundo de los sueños.


-21-

Fay: Ya veo. Así que...

Esa es la pluma que volvió el país virtual e imaginario de Outo en realidad.

Y este árbol sagrado ha servido la entrada al mundo de los sueños.

Kurogane: ¿Él planea volver con el alma de la princesa?

-22-

- ¿¡Una pesadilla en el mundo de los sueños?! ¿Qué es lo que se acerca a la princesa, será

un una influencia maligna, o...? –


traducción de ashura-sama

traducción deinarikami san

traducción de Jamie san

traducción de aniki kurai chan

---------------------------
Sobre el capítulo:
El arte ha sido fabuloso, con muchos paneles grandes y dramáticos, Fay tuvo unos paneles preciosos.
El Raitey Shorai de Xiao en este capítulo estaba impresionante…
Seishiro según ashura y su chan hizo una pequeña demostración de su poder que le hacía a Subaru, Ojala Subaru venga pronto por acá y se lo reclame!
Así que Kuro y Fay, se han quedado a cuidar el cuerpo de Sakura, Creo que pronto llegarán los gemelos Vampiros y se arma la fiesta!!
Lo malo es que temo por Kimihiro en HOLiC es claro que en el mundo de los sueños tendremos la batalla del clon y Xiao. Por favor Clamp no me desaparezcas a Kimihiro, y bueno que el mejor de los Xiaolangs se quede con Sakura!!
Ojala aparezca Haruka de arbitro y así no es tan terrible y aburrido!!
La mano sigo pensando que es de Xiao, pero con Clamp nunca se sabe a ciencia cierta.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Nov 14, 2007
thanks!!!
#2. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Nov 15, 2007
you are welcome!!
#3. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Nov 16, 2007
Gracias por el cap. n_n

~DE
#4. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Nov 18, 2007
yep, gracias por el capítulo, muy buena traducción ;)
#5. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Nov 18, 2007
gracias a uds!!!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 13, 2007 173 en cnet128
Nov 14, 2007 173 pl juUnior
Nov 13, 2007 173 de Schwindelmagier
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06