Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 187

Tsubasa Reservoir Chronicle 187

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Apr 11, 2008 07:19 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 187

Tsubasa Reservoir Chronicle, capítulo 187 traducida del japonés por Inarikami san, Ashura sama y carlos. net y al casellano por Ariadne chan.


Perdonen mi demora pensaba sacarlo temprano pero como he estado con insomnio dos semanas ya, pues anoche dormí, y dormí tanto que los niños no fueron a la escuela y tener que lidiar con ellos todo el día le deja a una poquísimo tiempo.

Dedico este capítulo a mi hermanita menor que habría cumplido años este diez de Abril y que amaba a Clamp tanto como yo y seguro hubiera amado Tsubasa y a Fay en esta portada…


Capítulo 187


"El Precio de un Deseo"

-01- (splash: Fay y Kamui) este cover fue super hot!!!

La sangre que fluye por mis venas me susurra:

Que aunque deba desafiar a mi propio destino

Yo he de proteger a esa persona.


-02-

Fei Wang: La gente que se encuentra en dentro de esa paradoja

A pesar de que solo repiten las mismas acciones en esta sin fin,

Fei Wang: Mas aun así, Ellos viven.


Fei Wang: Repitiendo las mismas acciones una y otra vez,

Fei Wang: Su completa falta de progreso,

Eso es lo que sustenta su existencia a través de un mundo que no sigue

adelante.


-03-

Fei Wang: Es por eso que…

Fei Wang: Al aparecer alguien que no repite los mismos eventos sin fin,

Fei Wang: Este equilibrio se rompe.


Fei Wang: Cada vez que obtienen más información,

Cada intento de acercarse al objetivo de su búsqueda,

Fei Wang: Las vidas de aquellos que viven en el corte temporal se extinguen.


-04-

Xiao Lang: ¡Vamos a las Ruinas!

Xiao Lang: Sakura está allí.


Fay: Y...

¿Cuál Sakura-chan es Aquella?


-05-

Xiao Lang: Aquella “Sakura” que yo conocí...

(N/T: No hicieron diferencia por el nombre de Sakura en kanji esta vez, pero le pusieron comillas para lograr un énfasis.)

Kurogane: ¿“Conocí”?

¿A través de ese ojo?


Xiao Lang: ... No, no es eso.


-06-

Xiao Lang: Es Sakura

Aquella que estuvo siempre junto a mí…

Antes de que fuera capturado.


-07-

Todos: ¡¿?!


-08-

Niño: Oniichan, ¿A dónde van ustedes?


Niño: ¡Es peligroso dejar los límites de la ciudad!


-09-


Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

-10-


Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!


Mokona: ¡¿No podemos hacer nada por esta gente, no volverán a su vida

normal?!

Mokona: ¡¿Acaso todos, solo están muriendo?!


-11-

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

¡Onichan!

Niño: ¡Lo que cocina mi Mamá es delicioso!


-12-

Xiao Lang: Lo siento... Este tiempo dormido es como la muerte.


Xiao Lang: Pero las acciones que realice desde ahora…

No tienen nada que ver con lo aquí pase y son inexcusables.


Xiao Lang: Iré…

Para convertir mi deseo en realidad.

Xiao Lang: Aceptare el precio y las consecuencias... de mis decisiones en mi

persona.
(N/T: "Myself" en japonés también puede ser traducido como "this body", lo que puede o no ser significativo en el futuro.)

-13-

Niño: Ella hace pah'yu

Con las manzanas que vieron.

Niño: ¡Estoy seguro de que les encantarán!


-14-

Niño: ¡Vengan a quedarse con nosotros por esta noche!

Niño: Vengan a quedarse a... por la...


Fay: No te causes este dolor.

-15-

Kurogane: Vivir en este tiempo que nunca se mueve es como estar muerto.

Kurogane: Además,

Kurogane: Si este pecado es tu culpa, y debo considerarme tu cómplice.


Fay: Yo también lo soy.

Mokona: ¡Mokona también!

-16-


Xiao Lang: ... Gracias.


Fei Wang: Aquellos con un deseo somos iguales.

Fei Wang: Si en el camino a su deseo se tropieza con otra gente, uno debe

escoger.

Fei Wang: Por abandonar su deseo,

Fei Wang: O pisotear los deseos de otros, para cumplir el de uno.

Fei Wang: Ahora,

Ciertamente has abandonado las vidas de la gente de ese pueblo por el bien

de tu propio deseo.


-17-

Fei Wang: Somos iguales.

Fei Wang: Incluso en nuestros deseos.


Teaser: ¡El poder de dos resoluciones opuestas y rivales!

¿Qué les espera en el futuro al cual se dirigen?

-----
Traducido por Ashura sama

Traducido por Carlos.net

Traducido por Inarikami san


Comentario:

Me encanto la portada Fay y Kamui salen tan Hot *sigh*

Pero muchos se preguntan por qué no fue Kurogane por Fay o Kamui por

Subaru…

A esto respondo, Porque son malvadas, porque Kamui no ha aparecido hace

tiempo y no sabemos cuándo finalizaran su historia, y no encontraron nada

mejor que colocar a los dos unidos por su sangre vampírica en forma directa,

recordemos que Kamui le dio su sangre a Fay y porque ambos harán todo por

proteger a “esa persona”.

Sobre el capítulo es evidente que FWR está tratando de justificarse acusando

a Xiao Lang de ser idénticos, pues que puso a esa gente allí para que muriera

fue FWR…

Sobre Sakura, ¿con cuántas Sakuras lidiamos actualmente?

Uno La clon que conocimos todo Tsubasa, la real que vivió con el clon, y esta

será una tercera Sakura de niña?? Pues según vimos en la historia del

volumen uno esa Sakura no conocía a Shaoran, o le borraron la memoria, o se

hacía la tonta o realmente es otra, además no olvidemos que CCSakura hizo

su aparición en el ova y puede ser que nos la pongan...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Apr 11, 2008
Muchas gracias ariadne-chan n_n...

~DE
#2. by Vangelis (Intl Translator)
Posted on Apr 11, 2008
Quote:
Dedico este capítulo a mi hermanita menor que habría cumplido años este diez de Abril y que amaba a Clamp tanto como yo y seguro hubiera amado Tsubasa y a Fay en esta portada…

Pues con ese tiempo verbal, ésto sonó a tragedia @_@. Igula, vale por la traducción.
#3. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Apr 11, 2008
Gracias a ustedes Deep eyes and Vangelis por leer mi traducción.
y bueno mi hermana falleció hace 6 años, así que no alcanzo a leer ni tsubasa ni XXXHolic.
#4. by Vangelis (Intl Translator)
Posted on Apr 11, 2008
Quote by Ariadne chan;818477:
Gracias a ustedes Deep eyes and Vangelis por leer mi traducción.
y bueno mi hermana falleció hace 6 años, así que no alcanzo a leer ni tsubasa ni XXXHolic.


Aagh! >_<. Lamento la muerte de tu hermana :(.
#5. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Apr 11, 2008
Yo tmb crei que era un malentendido, lo siento mucho u.u...

~DE

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 10, 2008 187 en cnet128
Apr 10, 2008 187 pl juUnior
Apr 10, 2008 187 de Schwindelmagier
Apr 10, 2008 187 es Charly10
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06