Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 195

Tsubasa Capítulo 195

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Aug 8, 2008 19:58 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 195

[spanish] [shonen] Tsubasa Capítulo 195 , Traducido del japonés al inglés por Carlos.net, starlady38 y ashura_sama; y al castellano por ariadnechan.

Bueno me atrasado nuevamente así que aquí va una entrega doble!!, Mi hermano vino a mi ciudad y por eso el retraso, me he sentido mejor para el que quiera saber, así que aquí van…


Capítulo 195


“En el Borde del Mundo”


-01- (splash: Sakura y Sakura-replica)


Todo ocurrió en un solo instante,


Sin embargo de alguna forma, siento


Que he esperado por este evento por tanto tiempo.



-02-


Xiao Lang: ...Asombrosos.


-03-


Xiao Lang: Este lugar…



Xiao Lang: ... y los poderes de la princesa.



Sakura: ¿Vendrás a la ceremonia de la purificación conmigo también, Xiao Lang?
(N/T:"venir " esta inferido en la frase.)



-04-


Xiao Lang: Estaré allí observando.


El rey y la reina amablemente me han dado un permiso especial.
(N/T: En el mismo verbo hay diferencia entre/pronombre en furigana/kanji "permitir".)



Sakura: Eso me hace feliz...


¿Pero, por qué?


Xiao Lang: ... ¿Parece que no recuerda el sueño que tuvo ayer?


Xiao Lang: ... Ellos dijeron que el agua me lo permite. (N/T: La misma diferencia.)



Sakura: ¡Entiendo!



Sakura: Me pregunto si el agua también se enamoro de ti, Xiao Lang.



-05-


Xiao Lang: ¿También?


Sakura: Ehh... ¡Ah!


Sakura: ¡¡En este caso!!



Sakura: Si estamos juntos hasta que la ceremonia de purificación termine...


Tal vez podamos tomarnos de las manos.



Xiao Lang: Este es el último día que puedo permanecer en este mundo.


Xiao Lang: Me pregunto, ¿Qué tipo e sueño tuvo la princesa anoche? No lo sé…


Pero aún así...



-06-


Xiao Lang: En este momento,



Xiao Lang: Quiero que la persona que esperaba por mí en este mundo, la persona con la que mi madre soñó…


...sea la Princesa.


-07-


Xiao Lang: No importa lo que ocurra,



Xiao Lang: Quiero protegerla.



-08-



Xiao Lang: ¿¡!?


¿¡Qué es eso!?



-09-


[burbuja SFX: sha~~~~n]


-10-


[burbuja SFX: sha~~~~n]


[burbuja SFX: sha~~~~n]


Xiao Lang: ¡Es lo mismo que ocurrió anoche...!



-11-


Xiao Lang: ¡!


-12-


Xiao Lang: Esa enorme apertura,
(N/T: En el mismo verbo hay diferencia entre furigana” Apertura”/kanji "Ojo", la apertura parece un ojo.)



¡No es de este mundo...!


Xiao Lang: ¿Quién es?


-14-


[burbuja SFX: sha~~~~n]


Xiao Lang: ¡¡Abre los ojos!!


-16-17-


Xiao Lang: El agua…


Xiao Lang: ¡Está protegiendo a la princesa!


FWR: ¡Que tonto!...


-18-


Xiao Lang: ¡¡DESPIERTA!!


-19-

Xiao Lang: ¡¡Sakura!!!



Teaser: Desde el fin del mundo, él extiende su mano,


¿¡Alcanzará a aquella a la que ama!?



http://ashura-sama.livejournal.com/48127.html#cutid1
http://starlady38.livejournal.com/156654.html#cutid1
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=36362


Comentario:

Bueno hay que decir que es valiente el niño, pero, te pusiste demasiado lejos de la persona que querías proteger!!!
No entiendo las intenciones del Feo aquí, quería llevársela a cruzar dimensiones ahora???

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 350

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2008 195 en cnet128
Aug 1, 2008 195 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes