Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 206

"Este Futuro"

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Dec 6, 2008 03:40 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 206

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 206:

De la traducción del Japonés al inglés de Carlos.net y Starlady38 y al español por Ariadne chan.

Bueno me demoré un poco, mucho trabajo de mamá estos días me encanto este capi!!!!

No han visto a shrimpy por allí quiero sacar Claymore???

Tsubasa RESERoir CHRoNiCLE

Capítulo 206: “Este Futuro”


1 (Splash: Sakura y Xiao lang)

[Texto: Para conceder un solo deseo,

Qué será de todos esos mundanos e

Irremplazables días...]


2

Kurogane: Calla tu maldita boca de una vez.


Kurogane: Ya es más que suficiente mierda...


Kurogane: ...Ven acá te esperamos.


3


Fay: Eso no servirá.


Fay: Fue así mismo, cuando me hablo a mi...


Se quedo en su lado de la abertura todo el tiempo.

Kurogane: Oh, ya veo.

¿Es sólo un pequeño y molesto cobarde?


Fay: Bueno...


Fay: Supongo que eso es algo difícil de negar.


Xiao Lang-kun.


4


Fay: Hace tiempo...

...Cuando estabas viendo a través de Shaoran-kun...

(N/T: en Piffle)

Fay: ¿Recuerdas lo que dijiste en ese momento?


Fay: "Al cambiar el futuro, ¿Puede ser olvidado el pasado que ya estaba en su lugar?"


5

Fay: En este momento, no sabemos cómo resultarán las cosas.

Fay: Lo que implica que ahora, no tienes que pensar demasiado en el futuro– Has lo que puedas,

Con aquello que quieras hacer.


Fay: Eso es diferente que "Escapar y correr de esto".


Fay: Así, qué ¿Qué es lo que quieres hacer?


6


Xiao Lang: No dejaré...


Xiao Lang...Morir a Sakura.


7

Xiao Lang: ¿¡!?


Kurogane: Ve y arregla las cosas contigo mismo y tu otro yo.

(N/T: Aquí hay un juego de palabras entre su “yo” interno y su “yo”, el clon. Preferí dejarlo más claro)

Xiao Lang: ...Sí.


8

Fay: Ahora, entonces...


Fay: ¿Le pedimos al cobarde aquél, que cumpla nuestro deseo saliendo al escenario?


Kurogane: Espero que entiendas...

...Que “Ese tipo” es mi presa.


9

Fay: ¿Oh? Mmm...

¡Luego veremos que haremos al respecto!


10


Fay: Ahhh...

Me imaginaba que esto pasaría...


Kurogane: Tú, te encargas de ellos.

Fay: Oh, Vamos...


Fay: Seguro que, una pequeña multitud como esta, ¿Es algo que Papi puede manejar y le sirve para lucirse?


12


Fay: ... ¡Kuro-sama, al menos podrías anunciar el nombre de tu técnica! ¿No?


Kurogane: Cállate...


16


Fay: ¿¡!?


17


Fay: ... ¿Lo has notado?

A estos que derrotaste recién...


Kurogane: Por lo menos no son...

...algún tipo de ilusión.


18


Fei Wang: Ellos son muestras fallidas...


Fei Wang: ...creadas de las almas que he ido recolectando.

(N/T: son almas que ha robado del mundo de Holic con un parasito)

Fei Wang: Siéntanse libres de jugar con ellos...

...Tanto como quieran.


Kurogane: ...Tú, Maldito...

Cállate te dije.


19


Kurogane: Te cortare a ti y tu gran boca en pedacitos.


Fay: ...Así será.


20

Xiao Lang: ...No fallaré, esta vez.


Xiao Lang: Haré que esto termine hoy.


[Texto: Las lágrimas que han contenido...

...La fuerza de sus sentimientos...

... ¡Todo esto es lo que los sostiene ahora entre la vida y la muerte!]


http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/7555 Traducción de Carlos.net

http://starlady38.livejournal.com/182852.html#cutid1 traducción de Starlady38
------------------

Comentario:

Amé este capítulo!!! Primero que amo en meses. Gracias Kurogane por ser tú y decirle al feo lo que pienso de él (ME imagine a Ohkawa también y fui más feliz).
Fay que puedo decir de ti que eres hermoso, sexy y tienes buenos juegos de palabras y de uñas???
Nada que todo el mundo no sepa, bueno adiós guantes!!! Tanto que los cuido se desaparecían en una página, aparecían en otra y ya no más.
Me pregunto ¿Cuántos capítulos durará “HOY”?, según yo será hasta abril, ojal hayan capítulos geniales como este y no hay sido el único capítulo bueno del inicio del fin.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ariadne chan for this release

shuske2

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 3, 2008 206 en cnet128
Dec 5, 2008 206 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06