Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 211: “Esa Ardiente Sonrisa”.
(N/T: Se que no hace sentido pero ya revise el japonés y realmente dice chamuscado, quemado. Así que ardiente suena un poco mejor ¡¡He estado dos días con ese maldito kanji!! , puede referirse también a que está en los corazones de todos tatuada a fuego???, que él era apasionado y tenía una apasionada sonrisa, realmente es un misterio para mí, pero el kanji hasta en chino significa quemado así que no hay error posible, en que estaban pensando!!!!!!?????)
1 (Splage: Xiao lang y Shaoran juntos como nunca estuvieron salvo en Horitsuba)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE,Capítulo 211:
“Esa Ardiente Sonrisa”.
[Texto: La última sonrisa del mejor amigo...]
2
(SFX): Trozos de espejo quebrándose. (Shattering).
(SFX): Snap (Golpe).
(SFX): Movimiento rápido y suave.
4
Shaoran: Lo... siento...
G-Gracia......
5
(SFX): Deslizándose hacía abajo.
Fay: Shaoran...kun...
6
(SFX): Rápido.
(SFX): Grip (Agarra).
Kurogane: ...Si valía dar una disculpa...
Kurogane: ...Entonces por qué...
Kurogane: ... ¿No te quedaste con nosotros para vivir...?
7
(SFX): LUZ.
(SFX): Suave.
8
Fay: Shaoran tú...
Fay: ...Seguiste usando tu poder todo este tiempo...
Fay: ...para dejarlo para mí...
Fay: ...y volviera a ser quien era...
(SFX): Roce, del la banda que tapaba sus ojos que cae.
Pero...
Fay: Yo...
Fay: ...Habría sido mucho más feliz...
Fay: ...si tú hubiese vuelto con nosotros...
9
(SFX): Viento mágico.
10
Kurogane: ...
(SFX): Swift (Viento mágico que se mueve velozmente).
(SFX): ¡Tirón! (de la espada de su cinto).
Fay: Esta magia...
Fay: ...Está intentando juntar la dimensión dónde es hombre está con la dimensión
en que estamos ahora.
11
(SFX): Tintineo.
Kurogane: Tráete a ese bastardo para acá.
(SFX): Fácilmente.
Fay: Por supuesto.
(SFX): Vong {Sonido de magia}
12
(SFX): Bam.
(SFX): BUUM.
13
(SFX): Susurro.
(SFX): Bam.
14
(SFX): BUUM.
(SFX): Llevando a la fuerza.
(SFX): Caída en picada.
(SFX): Drip (goteo de sangre de la cabeza de Fei Wang (Kyle).
15
(SFX): Crr-ACK.
16
(SFX): Crack /crack.
(SFX): Espejo quebrándose. (Shatter).
17
(SFX): Click.
Kyle: ...Para...
...esto es... que tú...
Kyle: ...me mantuviste a tu lado......
19
Fei Wang: Así es, Para esto te tenía. Uds. siguieron a mi chivo expiatorio...
Fei Wang: ...Pero, tal parece que ni siquiera podía hacerlo bien para morir en mi lugar
.
(N/T: tuve bastantes problemas aquí, pues ambos traductores están en desacuerdo. Así que uní ambos sentido en una frase).
Xiao Lang: Fei Wang...
¡¡FEI WONG...!!
(SFX): Apretando los dientes.
20
Xiao Lang: ¡¡¡¡FEI WANG!!!! (N/T: Esto es más grande pero no hay como hacerlo más grande aquí).
[Texto: La ira de estos hombres despedazará el cielo.
¡El final de esta cruzada se acerca!]
------------------
http://starlady38.livejournal.com/193253.html#cutid1 Traducción de Starlady38
http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/9218 Traducción de Carlos.net
Comentario:
Era muy pronto para terminar, pero ojal lo hagan pronto ya es notorio que no van a cerrar los cabos sueltos y no sé si soportare dos tomos más!!
La portada esta linda, Me dio pena que Fay ya no sea vampiro y no entiendo tampoco, el solo le devolvió la magia no su globo ocular. Fay y Kuro han perdido la obligación de permanecer juntos ojal que vinculo entre ellos sea más fuerte.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!