Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

One Piece 559

Takdir

id
+ posted by arisemut as translation on Oct 1, 2009 10:19 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 559

chapter 559. Takdir

hal.2
Ace galau...
Ace : ........!!!
Luffy : Aaaaaaace!!!!
: terserah kamu mau bilang apa!!!
: walau harus mati, aku akan menyelamatkanmu!!!
bajak laut : akan kubunuh siapapun yang melukaimu, Ace!
: tunggulah!! kami akan segera menolongmu!!

Garp : ...ada apa
Ace : aku akan menerima masa depan seperti apapun juga
: akan kutangkap tangan yang digapaikan padaku...!
: akan kuterima pedang yang ditebaskan ke tubuhku...

hal.3
Ace : aku tak akan bertingkah lagi.
: itu hanya akan merepotkan teman-temanku.

hal.4
hiyaaaaa

hal.5
napi : si mugiwara...!! dalam sekejap mata
: menarik perhatian semua orang di peperangan ini...!!!
: kapten Buggy, kita juga jangan mau kalah!!
: ayo cepat kita bunuh Shirohige!!
Buggy : tentu saja, ayo kita lakukan!!
: meski begitu, perang kali ini sungguh gila-gilaan!!
: pihak bajak laut maupun marine semuanya orang-orang terkenal!!!
Shirohige : oi, hidung merah!!
Buggy : siapa yang hidung merah, hahhh!!!...mmm!!?
: uooooooooooooo!!! "Shirohigeeeeeee"!!!!
Shirohige : kukira siapa...ternyata si hidung merah krunya Roger, toh
: jadi kangen dengan masa itu
: kamu masih hidup rupanya
Buggy : sial, aku diincar olehnya!! mati akuuuu!!!
: habis sudah!!! aku harus kabur!!

hal.6
mantan napi : di...di...di ajak bicara oleh sang "Shirohige"...!!!
: memang sudah sewajarnya, tapi melihat langsung begini tetap saja bikin terkagum-kagum!!
: anda memang penghuni dunia legenda...
Buggy : mereka ini!! mentang-mentang bukan urusan mereka!!!
Shirohige : datang membawa para napi sebanyak itu...apa kau bermaksud membunuhku?
Buggy : i...iya!!! sudah lama tak jumpa, ya. bersiaplah!!
Shirohige : terserah kalau kau mau membunuhku...tapi setelah itu, bagaimana caranya kau menghadapi "marine"? jumlah sebanyak itu tak akan mudah, tahu.
Buggy : .........
Shirohige : sebetulnya aku juga direpotkan oleh hal itu...
: sebagai sesama bajak laut, bagaimana kalau kita bekerjasama menghancurkan marine? kau bisa coba membunuhku setelah semua selesai
Buggy : !?
napi : waduh waduuuuuuuh!!!!! "Shirohige" sebegitu mengakui kemampuanmuuuu!!! seakan kalian itu setingkatan!!!

hal.7
Buggy : y...yah...kalau aku serius, sih!!
: (rasa-rasanya aku bisa...)
napi : betulkah itu!? wauuuu!!
Buggy : marine sekalipun akan hancur kalau aku bekerjasama dengannya
: (aku bisa...sudah terlihat olehku)
:( diriku yang menjadi raja dunia!!)
napi : gyaaa!! hentikan!! aku bisa pingsan!!
Buggy : Baiklah, Shirohige!! ayo kita bekerjasama!!
napi : uwaaa!? memang kau siapa!? tentu saja!! dia adalah kapten Buggy pujaan kita!!

Marco : lelaki yang sangat mudah diperdaya
Shirohige : si hidung merah itu bukan masalah, tapi para napi yang dibawanya lumayan kuat. kalau jadi musuh, mereka bakal bikin masalah...
: di sini Shirohige! apa Squad ada di situ?
bajak laut : di sini ujung teluk! kapten Squad...lho? barusan aku melihatnya. sepertinya kami terpisah...
Shirohige : kalau begitu, Decalvan bersaudara
Decalvan : ada apa, bapak!!
: bapak, ada apa!?
Shirohige : beri perintah pada seluruh tim bajak laut
: sesuai petunjuk yang akan kuberikan

hal.8
jenggot: kalau begitu, aku pergi ke kanan
walrus : kami ke kiri
helm : baik, aku mengerti
topi : kita pergi ke kanan
bawa hewan : kalau bapak bilang begitu...
Whitey Bay : kapalku bisa melaju kemanapun juga
cumi : tak kelihatan apa-apa tuh...apa benar!?
raja : aku ke sisi kiri

marine : Fleet Admiral Sengoku! terlihat ada perubahan dalam pola gerak bajak laut dunia baru!
Sengoku : ya...
: berpindah ke sisi kanan dan kiri, ya...

hal.9
marine : mereka mulai menyerang kapal perang marine!!
Garp : gerakan yang bagus...kau menyadarinya, ya?
: Shirohige
Sengoku : tidak terpancing rupanya...apa terlalu mudah ditebak, ya...
: hanya saja ini tak akan bisa dihentikan hanya dengan insting...!!

hal.10-11
Moria : Jimbei, tampaknya aku tak bisa menggunakan
: pasukan zombieku selama kau masih hidup, mengganggu saja.
: hai para bayangan marine, jadilah tenagaku!!
: Kishishishi!!
: Jimbei!!! bayanganmupun akan kuambil!!!
: nikmatilah kehidupan di dasar laut yang gelap untuk selamanya!!
Jimbei : jadi besar...
: majulah!!
Luffy : baik!
marine : 7bukai adalah kekuatan tempur yang sangat penting...!!
: tak akan ada artinya kalau mereka saling bertarung sendiri!! sunguh tak disangka Jimbei menjadi musuh kita
Moria : serahkan bayanganmu!!
: karate manusia ikan!! "Samehadasyoutei"!!
: "Samegawara"
: "Seiken"!!!!
Moria : unghhh!!?

hal.12
Luffy : uwaa! ugh!!
Tashigi : mugiwara!!
Luffy : sial!
Smoker : menyingkirlah, Tashigi!!
Tashigi : ah
Luffy : buwah!!! !!?

hal.13
Luffy : sakitnya...!!
: hah
: kau...! si asap!!...
: oh ya, jitte itu...
: haah haah...
: mengandung batu Kairouseki ya! sialan kau!!
Smoker : aku akan menghabisimu!!
Luffy : Gomugomu no
: Jet Gatling!!
Smoker : !!!

hal.14
Smoker : "White Lancer"!!
Luffy : kau jadi jauh lebih kuat, ya
Smoker : sama-sama, kau juga. akan tetapi...
: kekuatan karetmu tak akan mampu untuk mengalahkanku!!
Luffy : uhukkk!!!
Smoker : kini aku tahu kenapa
: haah haah...
: Dragon menyelamatkanmu di Logue Town
Luffy : te...tenagaku menghilang...sial
: singkirkan...jitte itu...
Hancock : Brengsek!! menjauhlah!!
Smoker : ugh!!
: ...!?? aku yang "asap" ini kena serang...??
: Hancock, apa kau juga mau berhenti dari 7bukai!?
Hancock : diam!! sedemikian marahnya diriku hingga tak ada yang masuk ke dalam kepalaku!!
: beraninya dirimu memukuli dan menekan orang yang kucintai!!!
marine : "ratu bajak laut" melindungi mugiwara!!?
Luffy : ugh!! uhuk uhuk!!
Hancock : tak akan kubiarkan kau hidup, ku tak pernah semarah ini!!
: akan kupotong-potong dirimu dan kujadikan kau makanan binatang
Smoker : "Haki" suku Kuja, ya...!!
Luffy : ....!! Hancock!!

hal.16
Hancock : iya ♡
: (dikau...sekali lagi memanggilku Hancock...!!)

Iva : Kuma! Kuma!
: haah...haah...
: sudah, hentikan!! ini aku!! apa kau sudah lupa
: padaku!?
: sesabar apapun diriku, kalau kau terus begitu, aku akan balas menyerang, lho!!


hal.18
Dofla : heheheheheh, aku tak tahu ada hubungan apa di antara kalian
: tapi menyerahlah. kau ajak bicara juga tak akan ada gunanya
: Ketua cabang pasukan reformasi Emporio Ivankoff
Iva : apa-apaan sih. ada apa sebenarnya!!!
Dofla : kenalanmu itu mungkin
: "Bartholomeuw Kuma" bukan?
: dia yang dahulu...dijuluki "si Tiran Kuma"
: dia...
: sudah mati
Iva : ...hah!!?

bersambung

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 4 guests have thanked arisemut for this release

Sarvorva, kriwiltone, mr_ark

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by mr_ark (Registered User)
Posted on Oct 1, 2009
makasih terjemahannya, mas ari. cepet juga rilisnya. :D
#2. by Sarvorva (Scanlator)
Posted on Oct 1, 2009
Ari bisa bahasa jepang???
balez yo,,,
#3. by arisemut (Registered User)
Posted on Oct 1, 2009
iya, bisa.
terus yg hal.2 ucapannya luffy yg
: terserah kamu mau bilang apa!!!
gak perlu. copy paste dr chapter sebelumnya jd ikut masuk...
#4. by Sarvorva (Scanlator)
Posted on Oct 1, 2009
ada yang bketinggalan yang zoro
sama halaman akhir, bisa di update?
#5. by kriwiltone (Registered User)
Posted on Oct 1, 2009
ijin translatenya bro...apa boleh??
#6. by arisemut (Registered User)
Posted on Oct 1, 2009
mr_ark : kl spoilernya udah ngeluarin full text sih cepet nerjemahinnya.
sarvorva : aku gak pernah nerjemahin cover. dan sebetulnya gak begitu suka nerjemahin komentar dari redaksi yang pas jadi tankoubon nanti bakal ilang. soalnya dulu pernah ada komentar redaksi yg gak sesuai ama isi cerita yg mau disampaiin ama Oda sih...lupa apa tapinya.
jadi aslinya yg [Ace galau...] itupun mau gak kumasukin
kl mau artinya sih
cover
serial terkonsentrasi jangka pendek seri 18 Zoro : yang lain pada pergi kemana, sih. bikin repot saja
vol.1 nisan raksasa di luar reruntuhan istana
halaman terakhir
apa artinya itu...!!?

kriwiltone :
mr_ark udah bikin scanlationnya sih. aneh bukan rasanya kalo yg bahasa indonesia pada keluar make teks sama. lagian aku suka ama Read Online di sini.
#7. by arisemut (Registered User)
Posted on Oct 1, 2009
eh...ternyata udah pada make translasinya, ya.
oh well...kl gak ada variasi itu gak masalah buat pembaca sih gpp deh...

oh ya. 7bukai itu bacanya shichibukai...jd 7 shichibukai itu...
#8. by mr_ark (Registered User)
Posted on Oct 2, 2009
iya, yang "7bukai" saia tulis "sichibukai" (kayaknya yang ini lebih umum)
o iya, ada beberapa yang saia ganti dikit juga, misalkan pas percakapannya Hancock karena mepet di balon teksnya.
#9. by arisemut (Registered User)
Posted on Oct 3, 2009
pas translate main singkat jadinya shichibukai kutulis 7 bukai, kupikir pasti nanti di tulis sendiri sebagai sichibukai. nanti lebih hati2 deh.
yg bagian dofla ndudukin gunungan mayat bajak laut pada jadi buram semua, ya. di sensor sendiri apa. :p
#10. by mr_ark (Registered User)
Posted on Oct 3, 2009
Hm... ada RAW baru versi [Ju-Ni]Vicissitude, coba nanti saia proses ulang. Barangkali hasilnya lebih bagus. RAW nya Dofla agak ribet juga ngolahnya.

About the author:

Alias: arisemut
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 38
Forum posts: 29

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2009 559 en cnet128
Oct 1, 2009 559 es Bolgrot
Oct 1, 2009 559 en mezaluna
Oct 1, 2009 559 br siracfon
Oct 1, 2009 559 de Akainu
Oct 1, 2009 559 es Gama
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse