Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Shoujo Apocalypse Adventure 2

Chapitre 2 : Guerre

fr
+ posted by Aspic as translation on Jun 10, 2014 08:51 | Go to Shoujo Apocalypse Adventure

-> RTS Page for Shoujo Apocalypse Adventure 2

Shoujo apocalypse Adventure 02

DL : http://jheberg.net/captcha/saa-02-2/

Trad

Page 1

Chapitre 2 : Guerre

- Touchée…
sfx : Pan

- Touchée…
sfx : Pan

sfx : Pan

- Ah ? Ratée…


Page 2

- Mince !

- J’essaie une dernière fois.


Page 3

- Pas de problème, tu peux tirer encore, si tu veux…
sfx : Pan
- Touchée…
sfx : Pan
- Touchée…

- Nous avons tout un tas de munitions, après tout.

- Touchée…

- Chii ? Tu veux essayer de tirer, toi aussi ?
- Non merci, ça ira.


Page 4

- C’est vrai que tu n’es pas franchement douée…
- Oh… c’est bon, tais-toi !

- Mais ça ne te dirait pas de posséder une arme et de savoir t'en servir, Chii ?

- Non, je n’ai pas vraiment besoin de posséder une chose comme ça.

- Pourtant, y en a tellement qui traînent un peu partout…
- Même s'il faut bien reconnaître que la plupart sont hors d’usage.
- Enfin… que dirais-tu de reprendre un peu notre exploration, plutôt…?


Page 5

- En plus de toutes ces armes, nous trouverons peut-être d’autres choses qui nous seront plus utiles…
- Peut-être même que nous pourrions trouver de quoi manger…

- Hof… De quoi manger, tu dis ?

- Effectivement, ce serait bien si nous pouvions dégoter de la nourriture… Mais regarde… tout ce qu’on peut trouver ici, c’est…

- une mitraillette…

- Des munitions…


Page 6

- Et un tank…

- Dis ? Tu crois que ça a bon goût un tank ?
- Pourquoi ? Tu veux essayer de le goûter pour voir ?

- Cet endroit… c’est juste un cimetière pour les armes.


Page 7

- Tu sais, il y a longtemps, les gens n’avaient pas non plus de quoi manger…
- Mais alors, pourquoi ils ont préféré construire des armes plutôt que de faire de quoi manger ?

- Ça aurait été bien s’ils avaient fabriqué tout un tas de nourriture à la place de toutes ces armes…
- Ça nous aurait apporté un peu de confort…

- Bin, tu sais… Ce sont les circonstances qui ont mené à tout ça…

- Tu veux parler de la guerre, c’est ça ?
- Oui…


Page 8

- Génial ! Regarde ! Un avion !

- Est-ce que c’était aussi une arme ?
- Sans doute… j’imagine que oui.

- Ce devait être un bombardier ou quelque chose du genre.


Page 9

- Dis ? Tu crois qu’il peut encore voler ?
- Peut-être qu’il le pouvait il y a longtemps… mais plus maintenant.

- Dis ? La guerre, ça veut dire qu’il faut s’entretuer, c’est ça ?

- Je comprends pas… Pourquoi est-ce que les gens feraient quelque chose comme ça ?


Page 10

- Eh bien, peut-être parce que les intérêts des uns n’étaient pas les mêmes que ceux de leurs ennemis.
- Par exemple, imagine qu’il n’y ait assez de nourriture que pour deux personnes, et qu’il y a 3 bouches à nourrir… C’est peut-être pour ce genre de motif qu’ils se sont fait la guerre.

- Alors ils ont pris les armes, se sont battus et puis finalement, ils ont tous fini par mourir…
- Hummm…


Page 11

- Dis donc… il y en a plein de sortes…

- Chii ! Regarde celle-là ! Elle a l’air très puissante !
- Repose ça, tu veux bien…

- Les armes ne nous seront d’aucune utilité…
- Oh ?! Attends ! Je crois que je viens de trouver quelque chose qui pourrait nous être…

- utile.

- Quoi ? De la poudre explosive ?
- Ouaip !
- Avec ça nous pourrions franchir les obstacles qui nous bloquent le passage, en les faisant exploser.
- On dirait qu’il y en a tout un stock, hein...


Page 12

- Oui, tout un tas de caisses empilées les unes sur les autres…

- Oh ?! Chii ?! Regarde cette caisse, là ! À ton avis, qu’est-ce qu’il y a dedans ?
- J'sais pas… Ouvrons-la pour voir.

- On dirait que ça se mange… De la nourriture solide !
- Ooohh…

- Bon prenons la caisse avec nous et partons.
- ok…


Page 13

(rien)


Page 14

- Tiens !
- Voilà ta part.
- Oh, super ! Merci !

- Humm… c’est un délice…
- Apparemment, c’est au chocolat…

- Je ne sais pas trop ce qu’est le chocolat, mais…
- Oh ?!

- Il en reste encore un ?!
- Il y en a 5 par paquet, hein ? Un nombre impair…


Page 15

- Hein ?! Quoi ?!

- Ne bouge pas !
- Mais qu’est-ce qui te prend tout à coup ? Qu’est-ce que tu fais ?

- Je prends ça !


Page 16

- Je vois…

- J’aurais peut être dû moi aussi, prendre une arme avec moi, finalement…

- Oui… peut être…

- Que veux-tu… c’est ça la guerre.
- Hein ?!
- J’y crois pas ! Tu l’as vraiment mangée ?!


Page 17

- Espèce de sale petite…
- Arf !!

- Yuuri… tu vas voir !

- Wooh…
- Hé hé hé !

- Espèce de sale petite…
- Tu...
- Hé !
- Tu me fais mal !


Page 18

- Ha ha ha ha !!
- Vraiment, c’était trop trop bon !
- Ha ha ha ha…

- Oui… eh bien, tâche de t’en souvenir…

fin.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Aspic
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma