Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Yumekui Merry 32

REM32 Fight the Pain and Stand

en
+ posted by Avatar of Dreams as translation on Mar 29, 2011 23:18 | Go to Yumekui Merry

-> RTS Page for Yumekui Merry 32

(T/N: Nearing the end. I wonder what I should translate after this...)

Pg 01

。。。鬼ごっこはここまで。。。です
...The game of tag...ends now

ここからは。。。
From here on out..

血闘 だッ
this will be a blood bath

Pg 02

REM32 立って歯を食いばり
REM32 Fight the Pain and Stand

Pg 03

いさ。。。なを頂く前に
Before...I take Isana

まずは。。。てめぇからうなぎみたいに引き裂いてやるです
First...I will tear you apart like an eel

あれって相当難しいらしいわよ?
That seems like it would be quite difficult?

逆さユーレイ
Upside-down ghost

Pg 04

あっ。。。
Ah...

あたしのコートはうなぎじゃないわよ!!
My coat isn't an eel!!

次は。。。脚をもらうよ
Next...I will have your legs

Pg 05

。。。こんな所じゃ狭くて戦えないわね
...This place is too small to fight in

さな どっかもう少し広い場所ないの?
Sana, is there anywhere else that's more spacious?

えっ?広い場所なら。。。
Eh? If you want a larger place...

メリー!!
Merry!!

Pg 06

両方食われた!
Both sides got eaten!

さな!その広い場所ってどっち!?
Sana! Where's that place you were talking about!?

ええと!
Um!

真っ直ぐ。。。じゃなくて
Go straight...no that's not it

右?じゃなくて
Right? No

Pg 07

下っ。。。!!
Go down...!!

。。。飛んでる上にあの動きだ
...Being able to move like that in addition to being able to fly

あれじゃメリーの攻撃も当たらない。。。
If it can do that then Merry's attacks won't hit it either...

。。。待てよ 「あの時」は確か。。。?
...Wait. That time I...?

Pg 08

。。。考えてるひまはねぇ
...I don't have time to think

異ィィ分子ィィィ
Ouuutsideeer

またメリーに
Merry will

無茶すんな!って怒られちまうな
get angry at me again and tell me to not do anything stupid

Pg 09

捕まえたッ!!
Caught you!!

Pg 11

人間。。。?
A human...?

にんげんがぁぁッ!!
Human!!

Pg 12

命知らずは嫌いじゃないから買います
I don't hate that recklessness of yours

うつつに出たらゆっくりと
When I reach the real world

。。。その命を買いに行きます
...I'll make your life mine

。。。オッケー 体は動く
...Okay, my body can move

けがもそのうち治るだろ
The wounds should heal sooner or later

いっ。。。てぇっ。。。
Ah...ow...

けどっ。。。!
But...!

Pg 13

エンギに斬られた時よりは。。。
Compared to that time I was wounded by Engi, the situation right now...

千倍まじだ!
is 1000 times more serious!

藤原。。。?
Fujiwara...?

豆ーやん。。。ひろし。。。
Mame-yan...Hiroshi...

なんでこんなとこに?
Why are you here?

Pg 14

え。。。ここなの?
Eh...this is the place?

うん。。。広いでしょ?
Yep...it's big right?

いやあのね。。。
Yea but...

ここまではいらないのよ さな
I didn't need it to be this big

。。。ごめん
...Sorry

まぁいいわ
Well, it doesn't matter

離れて何かにつかまってって
Grab onto something

Pg 15

ここから先は通行止めよ
This is a dead end

おとなしく引き返しなさい!!
Send it back to where it belongs!!

Pg 16

いやこいつがよ
No it's because this guy

わんちゃん 出口を探すって言うからよ
said he was going to go look for an exit

さっきだって危なかったんだぜ?
It was really dangerous earlier right?

がっこが縦になった時によ。。。
Ever since the school turned upside down...

うせぇな
Shut up

出口はないんだ
There's no exit

あいつを倒さないと大変なことになる
If we don't defeat it, things will get ugly

んだ!?
What!?

そーかそーか!
Oh I see!

さっきの化け物みたいな力で化け物を倒すってか!
Defeating that monster with that monster-like power of yours earlier right!

上等じゃねぇか 血まみれのくせによ!!
Isn't that great! Except you ended up covered in blood instead!!

おいひろし!
Hey Hiroshi!

わりぃ藤原 こいつぱにくってやけになってんだ。。。
Sorry Fujiwara, he's having a panic attack...

俺はてめぇのいう事なんか信じねぇぞ!
I don't believe a word you say!

Pg 17

ひろしのおかげで何とかなりそうなんだ
Thanks to you Hiroshi, I think things will work out

。。。ッ はあ!?
...Hah!?

俺はあいつらと戦うって「決めた」からさ
I "decided" that I would fight them

学校は元に戻す
I will return the school back to normal

約束する
I promise

藤原!俺にもなんかできねぇ!?
Fujiwara! Isn't there anything I can do!?

冗談じゃねぇ もうどうにでもなれってんだ
This isn't a joke. Just about anything can happen now

Pg 19

どうにもこうにもかすりもしないわね
No matter what I do I can't touch it

夢も希望もありゃしない
I have no hopes and dreams

その鍵。。。
That key...

あなたが間抜けなシープか
You're that stupid "sheep" aren't you?

猫仮面のいうとおり
It's exactly as cat mask says

あたしの役割だけはユーメイなのね
Only my job is famous

。。。神様気取りの「界境」の管理者も
...The false god, gatekeeper of the boundary line

持ち場を離れれば一介の夢魔と変わりません。。。ね 同じだ。。。ね
If you left your job then you're merely a nightmare...the same as us...

あんたらをむこうにふっとばすくらいはできるわよ
I can still beat you guys back to the other side

Pg 20

さてさて その鍵。。。
Well well, that key...

我に挿せるものなら挿してごらんなさい
If it really does work on us then go ahead and try it

Pg 21

わわっ
Wawa

ちょっ。。。
Wha...

なに!?
What is this!?

Pg 22

メリー!!
Merry!!

裂いた後は焼きですね
After tearing one's food, one roasts it

Pg 23

勉強不足ね
Your knowledge is insufficient

串打ちが先よ
Skewering comes first

ご教授。。。感謝
Thank you...for the lesson

そしてごきげんよう
Now, farewell

またぼろぼろになってるじゃない
Beat up again aren't you?

Pg 24

夢路!!
Yumeji!!

予想外の方向からの攻撃は避けられないみたいだな
Looks like you can't avoid surprise attacks

お前らも完璧じゃないってこった
Seems like you guys aren't perfect either

Pg 25

こんな。。。くさりなどぉぉぉッ!!
These...chains!!

く。。。そっ!
Da...Damn it!

やべぇ 張りほどかれる。。。!!
This is bad! It's resilient...!!

Pg 26

これでいいか!?藤原!!
How about this Fujiwara!?

豆やん!?
Mame-yan!?

これでわんちゃん俺も学校救った英雄だろ!?
With this I'm also a hero who helped saved the school right!?

事件解決の裏に豆やんあり!!
The man behind our school's salvation, Mame-yan!!

その辺はお前がしっかり伝聞よろしく!!
I'll leave it to you to tell the tale!!

グ オ オ オ オ オ
Gu-ohhhhhhh

お お お お お お!!
Ohhhhhhhh!!

Pg 27

ッたく やりゃいいんだろ やりゃあ!!
Damn it, I'll help too!!

あやのになんかあると隣のババァがうっせぇんだよ!!
If something happens to Ayano, I'll never the end of it from that old woman next door!!

素直じゃねーなぁ
Not very honest are you

ひー君はよ
Hii-kun

うっせぇ!!ひーくんって呼ぶんじゃねぇ!!
Shut it!! Don't call me Hii-kun!!

シメんぞ!!
I'm gonna strangle you!!

メリー!!今だ!!
Merry!! Do it now!!

ぶっ飛ばせ!!
Kick its ass!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 3 guests have thanked Avatar of Dreams for this release

Audam, DKThias, ATGC, Jetine

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DKThias (Registered User)
Posted on Mar 30, 2011
Thanks!

You forgot to add a word to this sentence, and I believe it should be "hear":
あやのになんかあると隣のババァがうっせぇんだよ!!
If something happens to Ayano, I'll never the end of it from that old woman next door!! -> If something happens to Ayano, I'll never hear the end of it from that old woman next door!!

If you take suggestions for the next project, would a Yumekui Merry 4koma be a plausible choice? I'm planning to buy and scan it when I order some other japanese books in a few days. There's a preview here: http://www.dokidokivisual.com/comics/book/index.php?cid=473 (Click the "最新刊をちょい読み!" button to see a preview of it.)

I hope you'll continue to translate the monthly chapters from the magazine!
Keep up the good work ^_^
#2. by Avatar of Dreams (Registered User)
Posted on Mar 31, 2011
A 4koma huh? Yea I'll take a look. It probably won't take too long to translate based off of my previous experiences with 4komas.

Yes, naturally I will continue translating the monthly chapters as long as I can obtain the raws.

About the author:

Alias: Avatar of Dreams
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210