Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Yumekui Merry 40

REM40 Mutual Feelings

en
+ posted by Avatar of Dreams as translation on Sep 30, 2011 01:41 | Go to Yumekui Merry

-> RTS Page for Yumekui Merry 40

(T/N: Forgot I hadn't translated this one yet)

Pg 01

REM40 両思い
REM40 Mutual Feelings

Pg 02

ごめんね由衣
Sorry Yui

たいした用事もないのに呼んでじゃって
Calling you out here for something so menial

ちょーっと気分転換したくてさ
I just needed a little change of pace

由衣の顔見てると不思議とテンションあがんのよね
Seeing face your face strangely makes me feel better

どういう意味かなぁ
What do you mean by that?

私が力になれるなら
As long as I can be of help

なんでもするよ?
I’m willing to do anything you know?

Pg 03

由衣はいつもそうだね
You’re always like that Yui

いつも人のために全速前進だ
Never hesitating to help out someone else

いかないかなぁ?
Is that a bad thing?

。。。あの時も由衣
…It was the same back then too

私と一緒に一生懸命になってくれた
You decided to work your hardest together with me

Pg 04

ゆーいー
Yuuui

何部に入るか決めた?
Have you decided what club you're going to join?

んー。。。どうしようかなぁ
Hmm…I'm not sure

ナオは?
How about you Nao?

昨日の新歓!!
Yesterday’s freshman welcome party!!

由衣も聴いてたでしょ!?
You heard it too right Yui!?

すっ。。。
It was…

ごくかっこよかった!!
So awesome!!

私は吹奏楽部に入るのだ!!
I have to join the wind instruments club!!

Pg 05

そうだね かっこよかったなぁ
That’s true. It was really cool.

吹奏楽かぁ
Wind instrument music huh?

だっしょ!!ね!!
It really was right!?

だからさ!
So let’s do it!

由衣も一緒に入ろうよ!
Join it with me Yui!

吹奏楽部!!
The wind instruments club!!

Pg 07

あ!昨日の。。。!
Ah! She’s from yesterday’s…!

しっ
Shh

一年生?
Are you freshmen?

は。。。
Um…

はひっ
Uhh

Pg 08

それっ
That’s…

レベルアップの曲っすよね!
The song “Level Up”!

私ドロクエ大好きなんですよ!嫁は誰派っすか!?
I love Dorokue! Who do you like!?


Oh

話せるねぇ後輩
So you are able to talk kouhai
(T/N: Kouhai is the opposite of senpai)

私は金髪派だ
I’m partial to blondes

Pg 09

お二人さん
Hey you two

そんなとこ立ってないで入りなよ
Don’t just stand there. Come in

あの先輩のお名前はっ
Um, what’s your name senpai…

あ こらっ 
Ah hold on!

この子はまたっ
You’re doing it again!

私は堀江菜桜です
I’m Horie Nao

こっちは。。。
This is…

光凪 由衣です!
Kounagi Yui!

私は日野明音
I’m Hino Akane

吹奏楽部の三年さ
I’m a senior of the wind instruments club

Pg 10

センパイ!昨日の新歓の演奏かっこよかったっす!!
Senpai! Yesterday’s performance was amazing!!

ふふありがとう
Fufu thank you

君達は入部希望かい?
Are you two planning on joining?

はい!!
Yes!!

やってみたいですけど。。。
I’m willing to try…but

でも。。。私にできるかなぁ
I’m not sure if I can do it

Pg 11

じゃあちょっとやってみようか?
How about giving this a shot?

マウスピース
Mouthpiece

大丈夫 間接キスじゃないよ
It’s alright. It’s not an indirect kiss

眼前暗黒感
Blackening vision

最初は難しいんだ それ
It’s pretty hard the first time

唇の真ん中にしっかりあてて
Press it tightly to your lips

息を吹き込むんじゃない 唇を震わせるのさ
Don’t blow into it with all you’ve got. Make your lips vibrate

Pg 13

楽しかったかい?
Did you two enjoy yourself?

はい!!
Yes!!

じゃあ大丈夫だ
Then don’t worry

君達はきっと上手くなる
You’ll definitely get better

部長の私が保証する
As the club president I guarantee it

センパイ?
Senpai?

Pg 14

。。。実はうちの吹奏楽部ね
…The truth is the members of this club

三年生ばかりでさ
are all seniors

私達が卒業したらほとんど部員がいなくなるんだよ
When we graduate there’ll be practically no one left

コンテストとかもね予選落ちばっかりで
We’ve never gotten past the preliminaries in any contests either

みんなで頑張ってるんだけどさ
Everyone’s doing their best but

なかなかね
It just feels like

このままじゃ安心して卒業できないんだ
I can’t graduate in peace like this

Pg 15

だから君達みたいな元気な一年生が
So I’m glad that energetic freshmen like you guys

盛り上げてくれると嬉しいな
are here to cheer everyone up

頑張ります!部員いっぱい増やして!
I’ll do my best! We’ll get lots more club members!

そんで一緒に目指しましょう!!
Then we can all aim for it together!!

目指す?
Aim?

どこをだい?
Aim for what?

Pg 16

もちろん!
Of course!

日本一!!
Number one in Japan!!

うん
Ah

ぜひ連れて行ってくれ
Please do so

頼ってもいいかい?
Can I count on you?

あ スイッチ入ったな
Ah her switch turned on

Pg 17

わかりました!!私も頑張ります!!
Understood!! I’ll do my best as well!!

他の友達も誘ってみます!!
I’ll invite my friends to join the club!!

いっぱい練習しますから!!
And I’ll practice a ton!!

お姉さんに任せなさい!
You can count on your Onee-san!

私のほうが先輩だよ
I’m the senpai though

一応ね
For now at least

こ。。。
I mean…

後輩お姉さんに任せなさい!!
You can count on your Onee-san, the kouhai!!

Pg 18

由衣が一番張り切ってんの
You were into it more than anyone

でも全然上手くならないなぁ
But I haven’t gotten any better at all

Pg 19

私は
I

由衣のこと好きだよ
like you Yui

Pg 20

わっわわわっ
I-I-I-I-I

私もナオのこと好きだよ!!
I like you too Nao!!

よかった私達両思いだったか
So our feelings are mutual. I’m glad

今の由衣
Right now Yui

私が一番好きな顔をしてる
You’re making the face I like the most

誰かのために頑張ってる真っ最中でしょ?
You’re currently trying your hardest for someone else’s sake right?

ええと。。。
Um…

あんたが私に隠し事できると思う?
Did you think you could hide it from me?

いいのいいの
That’s fine. That’s fine

Pg 21

。。。ナオも何か私にお話あるんでしょ?
…You have something you want to talk to me about too right?

にゃはは
Nyahaha

さすが両思い
As expected of someone who shares my thoughts

思ってることは筒抜け
Our minds are like open books to each other

あんたが何かを隠してるなら
I believe that if you are hiding something from me

それはきっと原因の方じゃなくて
Then it’s not because of its cause

それを解決するために頑張ってる事の方なんだと思ってる
But rather because you’re doing your best to resolve it

ねぇまださ
Hey

私の席空いてるかな
Is that seat for me still open?

由衣に頼っちゃってもいいかな?
Can I rely on you Yui?

も。。。もちろん!
Of…of course!

ナオにはいつだって特等席を。。。
There will always be a special seat for Nao…

Pg 22

ごめん
I’m sorry

なんでも相談しろなんて偉そうな事言ってさ
For acting all high and mighty, telling you that you can tell me anything

。。。ナオ?
…Nao?

話を聞いて欲しかったのは
When the one who really needed someone to talk to

私の方なのに
was me all along

Pg 23

でも。。。怖くて言えなかった
But…I was too scared to say it

ナオ!どうしたの?
Nao! What’s wrong?
。。。言ったら信じたことになっちゃうから
…Because if I said it, that would mean accepting it as true

次は自分の番かもしれないって考えたくなくて
I didn’t want to think, ‘What if I’m next?’

そんな覚悟なんて
There’s no way I could

私にはできないよ!
prepare myself for that kind of fate !

もう一晩もう一回続いたら由衣に話そう
If it continued for another night I would talk to Yui

それの繰り返し
I kept telling myself that

Pg 24

。。。私の夢も。。。消えちゃうのかな
…Will my dream…disappear as well?

Pg 25

ナオ
Nao

。。。助けて
…Help me

Pg 26

由衣。。。?
Yui…?

Pg 27

たっだいまー
We’re home

遅いぞ お前ら
You guys are late

ごめんお父さん ちょっと寄り道を。。。
Sorry dad. We wandered around a little…

Pg 28

光凪さん?
Kounagi-san?

藤原さん。。。
Fujiwara-san…

メリー。。。
Merry…

由衣?
Yui?

ナオが。。。
Nao is…

ナオが。。。!!
NAO IS…!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked Avatar of Dreams for this release

DKThias, kaitenrasengan, virox

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DKThias (Registered User)
Posted on Oct 1, 2011
You've forgot to translate one line on page 4, the first bubble in the second panel. The part starting with 何.

Thanks for the translation!
#2. by Avatar of Dreams (Registered User)
Posted on Oct 2, 2011
Thanks, I got it. Also changed the next 2 lines to make it flow better.
#3. by kaitenrasengan (Registered User)
Posted on Oct 3, 2011
thank you very much! love the story. it's getting exciting.

About the author:

Alias: Avatar of Dreams
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf