Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Yumekui Merry 41

REM 41 Dream’s Timbre

en
+ posted by Avatar of Dreams as translation on Nov 7, 2011 04:52 | Go to Yumekui Merry

-> RTS Page for Yumekui Merry 41

(T/N: Thanks to DKThias for the raws)

Pg 01

藤原さん。。。
Fujiwara-san…

メリー
Merry

ナオがっ。。。
Nao is…

REM41 夢の音色
REM 41 Dream’s Timbre

Pg 02

おい勇魚!!
Hey Isana!!

どこの世界にコーヒー豆と大豆を間違えて買って来るオッチョコ女子高生がいるんだよ!!
In what world does a high school girl clumsily confuse soybeans for coffee beans and ends up buying the wrong kind!?

仕方ねぇな 買いなおしてくる
I guess there’s no helping it. I’ll go to the store again

ええっ?そんな間違いするはずが。。。
Eh? There’s no way I made that kind of mistake…

俺は邪魔だろ?
I’m in the way right?

終わったら電話しな
Call me when it’s over

Pg 03

。。。真っ黒だ
…Completely black

それって私の時と同じ。。。?
So it’s the same as what happened to me…?

夢魔に目を付けられてるってことよ
It means she’s being targeted by a nightmare

ナオ 同じ夢って。。。何日くらい続いてるの?
Nao…for how many days have you been having the same dream?

。。。今日で五日目になる
…Today’s was the fifth time

。。。いつ出てきてもおかしくないわね
…There’s no telling when it will show up then

Pg 04

。。。”器”にされる前の人には何の対処もできないってエンギが。。。
…Engi said that there’s no way for the person who is about to become a vessel to deal with it either…

そうね
That’s right

止めるなら夢魔がこっちに来た瞬間を押さえるしかないわ
The only way to stop it from happening is to deal with the nightmare the instant it comes into this world

“器”にされた後なら猫仮面に”白昼夢”を開けてもらって
Though if we can’t stop her from becoming a vessel we can have cat mask open his “daydream”

アタシが追っ払えばいいんだけど
And I can chase the nightmare away

。。。ダメ!!その間にナオに何があるかもしれないのに!!
…No!! Something might happen to Nao during that time!!

Pg 05

ナオ!私ナオと一緒にいるから!
Nao! I’ll be right beside you!

寝るときもお風呂のお時もずっと一緒にいるから!!
Whether it’s when you’re sleeping or taking a bath, I’ll always be there!!

ちょっちょちょちょっと待って由衣!!
W-w-w-wait a second Yui!!

茄子女はまだ倒れてるんでしょ?
Eggplant lady is still not up yet right?

アタシもナオフロに付き合うわよ ユイ
Then I will accompany her when she’s taking a bath as well Yui

メリー。。。
Merry…
あのっ。。。!!
Excuse me…!!

Pg 06

日野先輩や私達に何が起きてるのか
Thanks to everyone

皆さんの話でなんとなくわかりました
I think I understand what’s happening to Hino-senpai and us

隠しててごめんね
I’m sorry for hiding it from you guys

さすがの私でもこんな事が無かったら信じてたかわかんないよ
If this hadn’t happened to me I probably wouldn’t have believed it myself

正直に話されてもまーた由衣劇場かって思ったかもしれない
Even if you told me I probably would have thought that it was another one of Yui’s made up stories

でも今ならこれはやばい状況なんだって理解できるし
But now that I can see the severity of the situation

由衣たちが私達の味方ってわかってよかったよ
I’m glad you guys are on our side

ナオ。。。
Nao…

だけどさ由衣 じゃあなんで
But Yui, why…

Pg 07

なんで日野先輩のこと助けてあげられなかったの?
Why couldn’t you save Hino-senpai?

堀江さん それは違う!
That’s a different case Horie-san!

これはいつどこで誰が狙われてるかわからいんだ。。。
There’s no way for us to know when, where, and who is being targeted…

アタシだってそのせいですごく大変で。。。
It’s frustrating for me too…

。。。知らない所で起きた事はどうしようもないってことっすよね
…So what you’re saying is nothing can be done for those people right?

私は運が良かったから助かるんですか?
I got lucky so I can be saved?

Pg 08

日野先輩は。。。!!
Hino-senpai was…

運が悪かったから助からなかったんですか!?
unlucky so she couldn’t be saved!?

私達の夢ってそんなものなんですか!?
Is that all our dreams are!?

そんなのって。。。
Is that all they are…

私だって悔しいよ。。。
I’m not happy about it either…

日野先輩を守れなかった
I couldn’t protect her

気付いた時にはもう手遅れだったなんて。。。
Only realizing what had happened when it was too late…

悔しくて仕方ないよ
How could I not feel regret?

Pg 09

できることがあったのに
Even though I could have done something

何もできないなんてもうやだよ
I can’t stand not being to do anything

だから今度は絶対に
That’s why this time I will definitely…

絶対にナオを守るから!
Definitely protect you Nao!

。。。由衣
…Yui
Pg 11

ま。。。マジっすか。。。
Is…is this for real…

ここって私の見てた夢と同じ場所。。。
The place is the same as the one in my dream…

Pg 12

エンギ。。。っ!
Engi…!

Pg 13

うるさい所ね
What an annoying place

もうちょっとマジな曲をやりなさいよ
Play something a little more serious

Pg 14

アンタ達の呼吸音
The sound of your breathing

心音
The sound of your heart’s beating

衣擦れの音以下省略
Even the sound of your clothes rustling

全部全部耳障りだわ
They are all painful to my ears

Pg 15

あいつ。。。!私の夢に出てきた。。。
That person…! She appeared in my dreams…

名前は確か。。。マイスター
Her name was…Maestro…

マイスターアハテルノーテよ
It’s Maestro Achtelnote

忘れんな間違えんな
Don’t forget it, don’t get it wrong

このアッパラパー!
You simpletons!

Pg 16

で そのアッパラパーがうつつになんの用かしら?
So, what does the simpleton over there want with the real world?

アハテルノーテって言ってんでしょ
I told you it’s Achtelnote

イライラ度フォルテ級なんだけど
Though my tolerance is quite high

目的なんて決まってるわ
My goal is simple

現界の人間の夢をね
I came here to take the dreams of the humans

刻んで
And mince them

砕いて
Smash them

こねて
Knead them

丸めて
Roll them up

こうやって音符にして
Turn them into notes like this

私のスコアを満たすために来たのよ
And add them to my score

Pg 17

それなら通すわけにはいかないわね
In that case I can’t let you pass

メリー
Merry
戦うのはアタシの役目よ
Fighting is my role Yumeji

ユイとユメジはナオと茄子女をよろしく
I’ll leave Nao and Eggplant lady to you and Yui

ここから先は通行止めよ!!
This is the end of the line for you!!

おとなしく引き返しなさい!!
Turn around and go back to where you came from!!

ああ本当に
Ah this sound

耳障りな音
Really is hurting my ears

Pg 19

スコア!!
Score!!

Pg 20

ノート!!
Note!!

Pg 22

こんなことが本当にあるなんて。。。
I can’t believe this is really happening…

日野先輩もこれに巻き込まれたの?
Was Hino-senpai involved in this as well?

由衣もあんなのと戦ってたの?
Did you fight those things as well Yui?

Pg 23

下品ね
How crude

私の音符を殴って壊すなんて
Destroying my notes like this

いえこの感じはむしろ。。。あっちに飛ばしたってほうが正しいのかしら
No, this feeling…it would be more correct to say you’re sending them back to dream world

。。。アンタが右手にぶらさげてるの
…That thing you’re holding in your right hand

界境の門の鍵ね?
Is the gateway key right?

そっか
I see

アンタがシープってやつか
You are the one they call the “sheep”

Pg 24

藤原―さん あの子。。。
Fujiwara-san, that girl…

メリーはあんのに勝てるんですか?
Can Merry win against her?

大丈夫だってああみえてメリーは強いんだぜ
Don’t worry. She may not look like it but Merry is strong

でも。。。なにかおかしいんです
But…something is off

私が夢で見たのと違うんです
This is different than what I saw in my dream

。。。え?
…Eh?

そっくりだけど違うんです!!
It’s similar but there’s something different!!

役目ほったらかしてうつつにいるくせに
Neglecting your job and living in the real world

通行止めなんてえっらそーに
Telling others “this is the end of the line for you” is pretty arrogant

ねぇ
No?

Pg 25

もしあんたがくたばったら
If you were to die

どうなるのかしら?
I wonder what would happen?

知りたい度フォルテ級なんだけど
My desire to know this is quite high

きゃっ
Kyaa

これでもうおかしな技は使えないでしょ
Now you can’t use any of those weird moves anymore

アタシが死んだらね
If I were to die

地獄の果てまで追っかけて来そうな奴がいるのよ
There’s someone who will chase after me to the ends of hell

それはそれでまぁ 悪い気はしないんだけど
While I’m happy that is the case

アタシは負けられないし負けないわ
I’m not going to lose simply because I can’t lose

Pg 26

スコア
Score

え?
Eh?

今コイツ
She didn’t

何も。。。
move…

Pg 27

アパッシオノート!!
Appassionato!!
メリー!!
Merry!!

うぐっ。。。
Uguh…

あっ。。。
Ah…

コイツ。。。びくりとも動いてなかったのに!
She…wasn’t moving at all!

私の名前はアハテルノーテ
My name is Achtelnote

Pg 28

ご覧の通りの
As you can see

双子の夢魔よ
Nightmare Twins

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked Avatar of Dreams for this release

DKThias, virox

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Avatar of Dreams
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210