Naruto
296
Naruto Chapter 296
-> RTS Page for Naruto 296
I always planned to try once, but never got around to do it. Since Narutoforums' down and I have nothing better to do, it's time to try. If you wanna use this for scanlations, go ahead, just give me credit for it. I translated this in Italian using NJT's version and also a little of Ratfox's one for the side texts and page 16:
===page 1===
296: Una Conclusione Solitaria
Testo a lato: Un cervo dotato, sbadiglia, senza nasconderlo
(Shika in Shikamaru significa cervo. Il suo cognome, Nara, è il nome di una famosa città Giapponese dove migliaia di cervi vanno a giro nelle strade e nei parchi)
===page 2===
Testo a lato: Un'ansietà silenziosa lambisce Sakura...!
Kabuto:
Faremmo meglio a chiamarla una battaglia tra mostri invece che tra ninja
Kabuto:
hehehe
Sakura (pensa):
Naruto...
===page 3===
Yamato:
Naruto è laggiù...
Orochimaru (pensiero):
Heh, neanche la grande spada di Kusanagi è in grado di trafiggerlo...
===page 5===
Naruto:
Guoooooooooooooo
*ruggito*
Kabuto:
Dategli un'occhiata
volenteroso di divenire così
solo per salvare Sasuke-kun.
Naruto (flashback):
Riporterò sicuramente indietro Sasuke!
E' una promessa a vita.
...Sakura-chan...
Non infrangerò mai la mia promessa
Non mi rimangerò mai le mie parole
Questa è la mia via del ninja.
Kabuto:
adesso, è un bimbo solitario fino al punto che anche i suoi sensi...
===page 6====
Naruto:
uuu.....
*ringhio*
Kabuto:
lo stanno abbandonando...
Yamato:
Aspetta Sakura!
Non avvicinarti a Naruto quando è così!
===page 7===
Sakura:
Naruto...
E'...
E' abbastanza!
Salverò Sasuke-kun per te!
Quindi!
Quindi non devi...
Yamato:
Merda!
===page 8===
Sai (pensiero):
Cosa sta succedendo...?
Naruto è morto?
===page 9===
Sai (pensiero):
Questa è la mia occasione...
Orochimaru:
Sembra che sia quasi tempo...
Come mi aspettavo, questo corpo mi sta rigettando...
Che peccato, il divertimento deve finire qui...
hehe...
hehehehe...
===page 10===
Orochimaru (pensiero):
Resistere... solo un po' più a lungo
Ho ancora Sasuke...
Kabuto:
ah...
Sakura:
ugh ugh...
Naruto:
uuuuu...
*ringhio*
===page 11===
Yamato:
Dannazione...
Non c'è l'ho fatta in tempo...
===page 12===
Yamato:
Non lascerò che tu la tocchi
Kabuto:
Hey adesso...
non ho più nessuna ragione per combattervi...
al contrario...
è l'opposto
Yamato:
Cosa vuoi dire?
===page 13===
Kabuto:
Entranbi abbiamo lo stesso obiettivo
gli "Akatsuki" ci ostacolano
Se vi lasciamo vivere
potreste essere in grado di eliminare un altro membro degli "Akatsuki".
Sakura (pensiero):
Naruto...
===page 14===
Naruto:
uhooooooo
*ruggito*
Kabuto:
Però quello è compagno vostro
quindi dovrete prendervene cura voi stessi.
Kabuto (pensiero)
Il tempo per Orochimaru-sama è quasi terminato...
Yamato:
ugh!
===page 15===
Yamato:
Adesso o mai più!
Hokage shiki jijun jutsu!
Kakuan nitten suishu
===page 16===
Naruto:
Rrrrr...
*ruggito*
===page 17===
Sakura:
Naruto....
Naruto:
Arghhhhhhh
*ruggito*
Sai:
Sono un messaggero di Danzou-sama.
Non sono un nemico.
Ho qualcosa di cui mi piacerebbe parlare.
Preview: Una battaglia violenta... Un triste finale... E in fondo... Questo ragazzo fa la sua mossa. Qual è il piano!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Axass
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
KON
|
| Feb 25, 2006 |
296 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
Iwanin
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
njt
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
ratfox
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
Ryoma_Echizen
|
| Feb 24, 2006 |
296 |
 |
Yumi-Chan
|
| Feb 24, 2006 |
296 |
 |
babel
|
| Feb 24, 2006 |
296 |
 |
holahola
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
kadodo
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
lolomaru
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
MaggeuS
|
| Feb 23, 2006 |
296 |
 |
ShgnLW
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
*adds link in 296 thread*
Forse la useró per una scansione appena avremo una raw MQ o HQ.
In caso non la sapessi ho fatto una scansione del capitolo precedente:
[url=http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=1367.0]http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=1367.0
Haha, I had asked Hamsun and rykarreolacr to do Italian translations and scanlations so I might be able to surprise you. Glad to see you wanting to contribute too! :D
I just finished an italian scanlation based on Assax translation.
[url=http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=1539.0]http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=1539.0
Ottimo che velocità :)
Grazie per i complimenti.
Good idea, I'll do it next time.
Grazie. No, non lo sapevo, infatti non so quasi niente sulla fanbase Italiana di Naruto, più che altro mi aggiro su siti Inglesi e sono moderatore sul forum di Narutofan. E' bello vedere che anche noi Italiani ci diamo da fare per far conoscere Naruto sempre di più. Mi vado subito a scaricare la tua scansione del capitolo 295. ;)
I didn't know about that. Hope the fact I posted my version isn't a problem. I was just extremely bored due to the lack of ability to go on NF forums...
Anyway, do you know what happened there? It's been quite some time already since it went down. =/
EDIT:
Too bad... :s
Gold Knight voleva sorprenderti con una scansione in italiano... e mi sono messo al lavoro!!!! :p
Spero di riuscire a fare le scansioni in italiano ogni settimana.
Io non traduco perché non sono bravissimo quindi se hai intenzioni di continuare a tradurre, sei benvenuto!!!
E cmq Hamsun, quello che ha tradotto la settimana scorsa, non ha ancora tradotto il 296.
Avere 2 traduttori italiani ci assicurerebbe avere almeno una traduzione alla settimana, e male che vada, ci sarei sempre io con una traduzione di emergenza... (solo in casi estremi in cui sia sabato e non ci fosse ancora una traduzione tua o di Hamsun) :smile-big