Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma

Naruto 310

Naruto Chapter 310

it
+ posted by Axass as translation on Jun 10, 2006 15:21 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 310

= Page 1 & 2 =

Title:
Title
Titolo

Top:
What of Sasuke...and Sai? The conclusion!
Cosa ne è di Sasuke... e Sai? La conclusione!

Side:
June in the Leaf. The village, the trees, and the youth all brim with energy!
Giugno a Konoha. Il villaggio, gli alberi, e la gioventù tutti colmi di energia!

= Page 3 =

Naruto:
Yet again....
I couldn't stop him....
Ancora una volta...
Non l'ho potuto fermare...


I am....
sono...

= Page 5 =

弱えぇ・・・・
weak....
debole...

= Page 6 =

ugh...
ugh...
ugh...
ugh...
ugh...
ugh...


Sakura:
Crying
won't bring back Sasuke-kun
Piangere
non porterà indietro Sasuke-kun


= Page 7 =

I'm still here!
Sono ancora qui!

And I'll continue to get stronger like you guys!
E continuerò a divenire più forte come voi!

= Page 8 =

Sai:
We have close to half a year of time left..
Ci rimane circa mezzo anno di tempo...

[Nota - Io ci metterei anche un bel "sei mesi", mezzo anno o metà anno suona male]

And 3 people is far better than just 2
E tre persone è molto meglio di solo due

Plus I'm pretty strong too...
In più anch'io sono molto forte...

= Page 9 =

Naruto:
hehe, thanks man
hehe, grazie amico

Yamato:
well....
bene...

This is just the beginning....
Questo è solo l'inizio...

= Page 10 =

I see....
Capisco...

= Page 11 =


well...?
ebbene...?

Naruto:
We're not giving up!
Non ci arrenderemo!

= Page 12 =


Tsunade:
hmm....
hmm...

Okay then,
I've already got another mission lined up.
Bene allora,
ho già un'altra missione pronta.


Danzou:
It's not like you to fail a mission....
Non é da te fallire una missione...

= Page 13 =

Sai:
I have a favor to request
Ho un favore da chiedere

Danzou:
a favor...?
un favore...?

Sai:
correct...
corretto...

I request that I keep this name a bit longer
Richiedo di mantenere questo nome ancora per un po'

And continue being in group Kakashi.
E continuare a stare nel gruppo di Kakashi.

Danzou:
He's smiling....
Sta sorridendo...

Ah, I've heard from Tsunade already
Ah, l'ho già saputo da Tunade

However, you do understand Sai....
Comunque, tu capisci Sai...

That feelings lead to hate
Che le emozioni portano all'odio

and hate leads to war
e l'odio porta alla guerra

= Page 14 =

Sasuke:
I have a bond... one of hatred for my brother.
Ho un legame... uno di odio con mio fratello.

Sai:
Yeah, that could be right
Yeah, potrebbe essere vero

however...
però...

Naruto:
Sasuke accepted me for who I am more than anyone else.
Sasuke mi accettava per quello che ero più di chiunque altro.

Sasuke is my friend, and he represents bonds that I waited so long to receive, so that's why....
Sasuke è mio amico, e rappresenta legami che ho aspettato così a lungo di ricevere, ecco perchè...

= Page 15 =

Scroll:
Friend
Amico

Naruto:
Hey, have you heard of the word "friend"
Hey, hai mai sentito la parola "amico"

Sai:
Of course I know
... so what?
Certo che la conosco
... e allora?


= Page 17 =

Naruto:
HEEEEEY!
SAAAAAAAI!
Heeeeey!
Saaaaaaai!


We're going to talk about our next mission!!
Dobbiamo discutere della nostra prossima missione!!

= Page 20 =

Scroll:
Friends
Amici

[Nota - Non c'è plurale in Giapponese, quindi "amico" ed "amici" viene scritto nello stesso modo: "tomodachi". Nel primo caso è giusto usare il singolare perchè si parla della parola "amico" mentre nell'ultima pagina c'è una scena che rappresenta degli "amici"]

Side:
Sai has regained his emotions, and his art has taken a new path, and produced his first titled painting: "Friends"
Sai ha ritrovato le sue emozioni, la sua arte a preso un'altra via, e ha prodotto il suo primo quadro con un titolo: "Amici"

Bottom:
The Leaf will be shaken to its core again..."they're" coming!
Next time: "Beacon"!
Konoha sara di nuovo scossa fino al suo cuore... "loro" stanno arrivando!
Prossima volta: "Segnale"!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by rykarreolacr (MH Senpai)
Posted on Jun 10, 2006
Grazie Axass! ;)
#2. by elle64389000 (Registered User)
Posted on Jun 12, 2006
Grazie Axass, ottimo lavoro :) ora sono molto curioso, di vedere come Kishi fara i prossimi capitoli, cmq credo che si rivedra il famoso esame chunin (spero con qualche modifica :) )gia dal primo cap della seconda serie, si nomina l'esame chunin, sara' giunto il momento?
#3. by tuvw605 (Banned)
Posted on Jun 4, 2008
. Welcome Letter from the Director of the Beijing 2008 Olympic Youth CampLadies and Gentlemen:Thank you and your NOC for the great support to the Olympic Movement. The city of Beijing, steeped in tradition and embracing modernity, will soon have the privilege of welcoming you all to attend the Beijing 2008 Olympic Youth Camp. We deeply appreciate your participation and look forward to seeing you here this summer. Welcome to Beijing!Alongside the Games of the XXIX Olympiad, this year's Youth Camp will mark the setting of new records, adding fresh strands to the Olympic tapestry. We will for the first time be joined by young people with disabilities from the host country. At this Camp, about 500 campers from all over the world will forge common bonds with new people, exchange moving stories and witness "One World, One Dream" together.The Olympic Youth Camp grants young people the chance to come together under the Olympic flag to share their cultures, and it is a signal honour for me and my colleagues to be a part of this programme. I am certain that you, as Olympic Youth Campers, are similarly moved by great hopes and filled with great dreams. "Youth Create the Future" ?C as the future is placed in your hands, so is this camp. You are the ones tasked with deploying a youthful and vibrant spirit, which is an integral part of the Olympic Games. I believe your participation and experience in this camp shall be marked with respect for each other and forged in a sense of unity and cooperation. I know that amidst all this excitement, new friendships will be forged and new life experiences will be built.As your friends and trusty organising team, we have prepared a rich and exciting programme of camp activities sure to leave you with lasting memories. The activities will include attending the Opening ceremony of the Olympic Games; watching Olympic competitions; visiting the Great Wall, Forbidden City or experiencing other cultural activities. We are currently working towards fostering a safe and comfortable environment with the very best services, so as to ensure a rich and unique experience for everyone. Your participation and satisfaction will be our best reward.This carefully compiled handbook contains must-read information regarding the Youth Camp, which will guide you through your stay in Beijing. Please take the time to read it through carefully and come to the Camp with energy and confidence上海打折机票.See you all in Beijing this summer!深圳飞机票Wang YueDirector of the Beijing 2008 Olympic Youth CampII. History and Purpose of the Olympic Youth CampThe Olympic Youth Camp (OYC), with its proud history, is an educational and cultural exchange programme under the Olympic flag for young people aged 16 to 18. The OYC began at the Stockholm 1912 Olympic Games, when King Gustav V of Sweden invited 1,500 Boy Scouts to pitch their tents near the Olympic Stadium and celebrate the Games. The two World Wars interrupted the OYC, but since the Tokyo 1964 Olympic Games, when the OYC resumed, almost every Olympic Games has hosted the OYC. According to the Olympic Charter (2004), Chapter 5, Rule 50, "With the authorization of the IOC Executive Board, the OCOG may, under its own 上海特价机票responsibility, organize an international youth camp on the occasion of the Olympic Games."The OYC is an integral and special part of the Olympic Games with the goal to promote the Olympic spirit and provide a unique Olympic experience for young people. The OYC showcases the culture, history, and customs of the host city and country; and fosters cultural exchange and friendship among young people around the world. The OYC is of key importance to passing the Olympic spirit to future generations.III. Slogan, Goal, and Emblem of the Beijing 2008 OYC上海东方航空上海机票

About the author:

Alias: Axass
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 62

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 9, 2006 310 en centimetre
Jun 9, 2006 310 en HisshouBuraiKen
Jun 13, 2006 310 en Nihongaeri
Jun 9, 2006 310 en njt
Jun 9, 2006 310 en Yoshitsune
Jun 9, 2006 310 de babel
Jun 9, 2006 310 pt alice2001
Jun 9, 2006 310 es imferno
Jun 9, 2006 310 fr MaggeuS
Jun 9, 2006 310 no Nightjumper
Jun 9, 2006 310 es Yoshitsune
Jun 9, 2006 310 se lee-nus
Jun 9, 2006 310 se The Boff
Jun 9, 2006 310 se The Boff
Jun 12, 2006 310 it RespiroDelTempo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Billy Bat 125 en kewl0210
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210