Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Eureka Seven AO 2

br
+ posted by azevedo as translation on Sep 16, 2012 00:14 | Go to Eureka Seven AO

-> RTS Page for Eureka Seven AO 2

Baseado na tradução de Molokidan

Página 01:

Uma misteriosa nave vai em direção a ilha...?
"Segredo" está deletado?!
Não me diga que eles derrotaram o segredo?
Movendo a marca 1...
Aquela não é a marca 1.
O nome daquela máquina é...

Página 02-03:

O Nirvash.
O anime vai ao ar dia 12/04!
O gigante pulsa com vida.
Droga!
Eles não estão respondendo!
Mesmo assim...

Página 04:

Ele fez daqui um lugar ótimo.
Ninguém conseguirá ver esse lugar desde que seja uma maré-baixa.
Eu costumava brincar aqui quando era criança.
Ninguém além dos moradores da ilha devem conseguir encontrá-la.
Sim.

Página 05:

Ele...
Também brincava aqui...
Gazelle?
Vamos.
E falar com o garoto que consegue mexer essa coisa.

Página 06:

//

Página 07:

Tão quente...
Umm...
Aqui...
Pra mim?
Obrigado.

Página 08:

BSSH
O que você tá fazerndo?!
É perigoso!!
Hã?
O quê?
Por o cabelo dele é azul assim?
Ele é o garoto da casa do Fukai?
Ele deve ser...
Como aquela mulher-
Por que...
CRACK

Página 09:

Por que tem de ser assim...
Onde está a criança?!

Página 10:

Eu não sei. Eu mesmo já ia procurá-lo.
Ele está bem...
Vo...
vô...
Isso é tudo culpa da criança!!
Isso é igual ao que aconteceu 10 anos atrás!
Se você não tivesse cuidado dele...
Você sabe a que tipo de inferno aquela mãe e a criança fizeram essa ilha passar?!
Pare de fazer falsas acusações.
Ei!
Ali!
É a criança!

Página 11:

Vô...
Ao!
Espera!
Ao!
Achei ele!

Página 12:

Pra onde ele foi?!
Ele é bem rápido.
Nada disso...
Faz nenhum sentido!
O que eu devo fazer?
Mãe!
Ao?

Página 13:

Eu finalmente te encontrei... Te procurei por todo lugar!
Ao idiota.

Página 14:

Na... ru!
Uuu
Naru!
Estou bem...
Esse corpo... É uma grande dependência...
Enfim, esqueça isso. Você sabe o que está acontecendo?
Todos estão de procurando.
Os adultos, o SDF (http://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Self-Defense_Forces), todo mundo...
Então é isso...

Página 15:

Acho que realmente sou...
Uma anomalia.
Eu estava tão desesperado pra proteger todo mundo...
Mas esse foi o resultado... Meu cabelo ficou com essa cor...
Acho que já que nenhum dos meus pais está aqui agora...
É minha culpa?

Página 16:

É realmente minha culpa...
Tudo isso ter acontecido?
Ah, qual é.
O Ao...
É o Ao.

Página 17:

Eu acabei desmaiando...
Mas você sabe sobre o meu poder Yuta, certo?
Eu sonhei sobre você lutando.
Então...
Eu sei o que aconteceu.

Página 18:

Eu sei tudo...
Sobre você, Ao.

Página 19:

Olha.
O Noah também sabe.

Página 20:

Ahh!
Quem são vocês?!
Ao!
Naru!
Pai! O que é isso?
Faça-os parar!
Pai, deixa o Ao...
Kuh!

Página 21:

Kuuu...
uuu...
uu
Naru?!
Na...
Ugh?!
Para de fazer barulho!
Nós vamos te tirar daqui!
Mmph!!
Ao...
Aqui é a SDF de Okinawan.
Sua pesquisa não foi permitida.
Mas nesse ritmo, um segredo irá...
Um segredo?
Aaah, você está falando sobre o Monstro G?

Página 22:

Não temos intenção de deixá-lo cair nas mãos de um inimigo que apareça ou não.
Essa é a segunda Scub Coral inestimável que a Aliança entre Okinawa e a Ilha Ryuku conseguiu.
Não temos permissão para desembarcar em Okinawa.
Droga! Eles não percebem o quanto isso é perigoso?!
Mas é estranho.
Eu nunca ouvi falar de um Scub se manifestando num carro.
Mas ele o fez, então é verdade.

Página 23:

Enquanto não exterminarmos completamente o Scub Coral...
Segredos continuarão a aparecer.

Página 24:

Por quanto tempo você pretende fazer voto de silêncio?!
Ei, não pegue tão duro com ele.
M-Mas...
Ao.. não é?

Página 25:

Que tal nos contar logo sobre o gigante?
O gigante?
Do que você tá falando?
Por que você acha...
Que eu tenho alguma coisa a ver com isso?!
Por quê?
A razão pela qual a ilha está assim agora...
É por que não podemos mais ficar te ignorando.
Hã?
Treze anos atrás...

Página 26:

Uma mãe sozinha desceu dos céus.
Era a sua mãe.
Ele deu a luz à você logo depois.
Todos na ilha ficaram com medo pois ela era "desconhecida".
Mas então, seus medos se realizaram da pior maneira possível.

Página 27:

Com a explosão do Scub Coral que aconteceu...
Dez anos atrás na ilha principal de Okinawa.

Página 28:

Depois disso, sua mãe desapareceu, e depois da explosão terminou imediatamente depois.
Rumores voam feito vento. "Aquela mulher é um Alien!"
"Ela trouxe os Scrubs pra cá e destruiu a ilha!"
Então...
O que eu devo fazer?
Você pode fazer o que quiser.
Só não queremos que mais nenhum desastre aconteça nessa ilha.
Nós queremos você fora da ilha, pra nos ajudar a nos separarmos do Japão.

Página 29:

O que aconteceu agora não é diferente.
Não temos a intenção de deixar sua linha sanguínea continuar vivendo aqui.
Então no fim...
Mas que... merda.
Sou odiado com sempre.
Ao?

Página 30:

Ahh...
Você acordou, irmã!
Ao!
Onde está o Ao?
Hã? Ele não está abrigo.
Seu pai te trouxe pra cá inconsciente.
O que foi?
Agora o Ao...
Está sozinho de novo.
Todo mundo estava atacando o Ao.
E eu não sabia porque...

Página 31:

A mãe dele morreu na explosão do Scub dez anos atrás.
Foram eles...
Que invoracam o disastre aqui.
Não tem como vocês saberem disso.
Por que vocês tem sempre que culpar o Ao por tudo?

Página 32:

Você está...
Errado.

Página 33:

//

Página 34-35:

Você não precisa dar ouvidos a esses idiotas.

Página 36:

Venha comigo...
Ao.
Gazelle convida Ao para ir junto... Quais são seus motivos...?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: azevedo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 26, 2012 2 en molokidan
Feb 26, 2012 2 es DH777
Feb 28, 2012 2 ar moubou
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...