Not a member? Register now!
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Cross Manage Oneshot : One-Shot

+ posted by b3nriya as translation on Aug 7, 2012 18:17 | Go to Cross Manage

Reserved for Kuudere-Scans - Don't Use Without My Permission

pg. 02
after school it's time for club activities!
hey, Misora, stop it with the homeruns
whoa // sorry
They sure are energetic at club activities.

pg. 03
panel 1: the sports clubs are doing their best today as well // Sakurai-san
how are you feeling now
panel 2: Lazy
panel 3: I'm busy living a comfortable life. // I have no free time for things like club activities
as expected of Sakurai
Lazy as ever!
panel 4: That Toyoguchi-san created a club from scratch. // The Lacrosse club
Wow, she's so passionate.
panel 5: am i not doing enough exercise by coming to school?
that's not what you call exercise, Sakurai-san

pg. 04
panel 1: Sakurai-kun, // you sure are canny.
panel 2: Seems like you're living without waste.
i think that's really awesome
panel 4: Hayami...
panel 5: indeed, it saves energy
So he's a hardcore eco-friend?
panel 6: well something along those lines
So cool, Sakurai-san. Really phat.
panel 7: even if I don't put in any effort
everyday is fun
hey what is next?
let's go to a Karaoke bar

pg. 05
panel 1: In it's own way.
panel 2: damn, I still didn't get my the umbrella from Yamaguchi
aah // it might rain tomorrow
(you're going to regret it)
anyhow he's idling in the club room, so i'm going to drop by there
panel 4: Yamaguchi
my umbrella...

pg. 06

pg. 07
panel 1: wha...
panel 2: whaaa!?
panel 4: oh? Sakurai, what are you doing?
panel 5: ah the umbrella? // too bad, i forgot it at home, i'm going to return it tomorrow
You're late, Yamaguchi. // Sorry
panel 8/9: To... // Toyoguchi...?

pg. 08
panel 1: are you prepared to die?
panel 2: To... Toyoguchi!! uhm // it wasn't on purpose, i got the wrong clubroom
an accident // it was an accident, so...
panel 3: do you know how to knock? Sakurai // You do it like this.
i know!! i know!! Toyoguchi-san!!
panel 4: it was bad, sorry
but it really wasn't on purpose // forgive me please
panel 6: ... // what can i do
so you forgive me...

pg. 09
panel 1: say "i will listen to whatever you say"
panel 3: huh?
panel 4: say "i will listen to whatever you say" // i said
panel 5: tha...
panel 6: that's an abovious death trap
panel 7: say it
panel 8: ...i'll listen... // to whatever you say

pg. 10
panel 1: How did it turn out like this...
panel 7: what's with this situation...
Misora, who is this guy?
fufufu, that's Sakurai-kun // as a matter of fact, starting today

pg. 11
panel 1: he became the manager of the girl's lacrosse club
everyone, make use of him
panel 2: huh
panel 3: huh
panel 4: HUH!?
panel 5: it's just great we got a male manager,
But captain Toyoguchi, a boy is just dangerous
he certainly came here with dirty intentions
(no way)
panel 6: it's alright, he won't disobey anything i tell him // right
(what do you mean)
How did it turn out like this...
panel 7: Bastard
you understand what will happen if you lay your hands on the club members, right
(oh dear, Nachiko's stick broke)
panel 8: Nacchin, stop doing this to the stick.
panel 10: fix it // manager

pg. 12
panel 1: alright! // We'll have you work really hard // for the sake of the lacrosse club
panel 2: (hey hey, quickly)
He's so weak
why am i doing this in the first place
panel 3: if you disobey me,
i'm going to tell everyone
panel 4: (oh my, get these)
why do i
panel 5: If I tell them you'll be hated
panel 6: (Pocari's for everyone)
panel 7: you're going to be branded as a criminal for the rest of your school life
panel 8: Why
(stand up properly)
panel 9: am i doing this in the first place
panel 10: are you alright Sakurai?

pg. 13
panel 1: is he dead
panel 2: did Sakurai-kun enter a club?
(he seems busy recently...)
Seems so
he is obstinate about telling me which club it is
As if i could tell them that i was forced to become the girl's club manager
panel 4: Sakurai-kun, are you okay with sweet stuff?
panel 5: don't overdo it // that's not like you, Sakurai-kun
I found a nice cafe // hey, why don't you skip club activities today
panel 6: uu raa ii
panel 7: saa kuu raa ii
panel 8: it's after school
the sign for "helping with practice"
panel 9: Hayami
panel 10: sorry
why a frog... [the sign]

pg. 14
panel 4: hey, let's go home already, Toyoguchi
nobody's here anymore
Just a bit. // Just a bit longer.

pg. 15
panel 1: ah
panel 2: right, i saw it
the DVD you lent me / the one about Lacrosse
panel 3: you saw it? how was it? // wasn't it amazing!?
panel 4: aah... well...
it's a harder sport than I thought
it is isn't it, it's amazing and cool! and super exciting!!
panel 5: i first saw it during my time in middle school // i couldn't sleep after that
That's a bit too much...
panel 6: lacrosse was originally // a form of martial arts that native americans were performing // you could even call it a rite
moreover, since the item they used resembled a priest's staff, it was called // "cross"
panel 8: and // since the french people came up with the name, it was

pg. 16
panel 1: it's called "the fastest hand-to-hand ball game on earth"
panel 2: it's hyper-cool!!
panel 3: after watching the DVD i can now understand that you're pretty bad
whaaah, why doesn't it fly straight!?
panel 4: hmph, just watch // i've decided to do some super-training, so i can absolutely score one point in the next match
ooh, that's a considerably huge goal
panel 5: a "one-point lead"
that's my dream right now!

pg. 17
panel 2: Toyoguchi
didn't you become // tired?
panel 3: didn't you become tired, that
you couldn't become skilled...
panel 6: i
have many things i can't not skilled at
panel 7: so // i'm not concerned with being good or being bad
panel 8: I just put my heart
into what I like.

pg. 18
panel 1: 'Cause Having fun is never a waste.
panel 3: however you might not understand it, since you are skilled
panel 5: skilled, huh..

pg. 19
panel 1: It's not fair that only I'm talking.
panel 2: what is it you like Sakurai?
panel 3: i'm just doing nothing but "things i can do"
No clue...
panel 4: hop
panel 5: ooh
(i thought it would be harder...)
i threw it normally
eehh, no way, how? how?
panel 6: why can't she do it...
(it fell down again)
panel 7: ah
panel 8: your stance when swinging is kinda exaggerated // it should be better like this?
panel 9: like this? (*drop*)
no... this is too much as well
like this? (*drop*)
no, a little more
like this? (*drop*) // like this? (*drop*) // like this? (*drop*)
no that's wrong
panel 10: uuuhh
aah // I'm telling you...

pg. 20
panel 1: like this
panel 4: see // this is even...
panel 5: hm?
panel 6/7: ah?
panel 8: uwaah!! // sorry...

pg. 21
panel 1: ugh what a surprise. // what was I doing.
panel 5: i did it...!
panel 6: i did it!!
i did it Sakurai!!
panel 7: look, look // it's a shot
look // awesome

pg. 22
panel 1: it's a proper shot
i did it Sakurai
panel 2: what is that?
panel 3: awesome // awesome Sakurai
hey, are there more? // Are there more tricks?
panel 4: no... that is // by chance
panel 5: what is this
hey, you can teach everyone
panel 6: (shut up Pachy)
(i'm getting into the bath)
panel 7: (hey father)
(you should clean up the table)
panel 8: hey dad, can i borrow your computer?

pg. 23
panel 1: (web),(images),(video),(dictionary)
panel 3: don't just throw with your hand, use your hips too // next time, swing it properly
When you catch it, fall back a bit. / like this
you just do it with your wrist, do it with your whole arm
panel 4: yes, like that
how // is it?
panel 5: wh... // what is it
panel 6: you're amazing Sakurai
It's really easy to understand
so accurate
panel 7: Well, maybe more like this?
right, it's awesome
panel 8: what? did you study or something?

pg. 24
panel 1: i... / i didn't... It was just some random stuff.
Sakurai, what about the grabbing technique?
For grabbing....
what might it be
panel 5: what did you buy Sakurai?
an ero book? how dirty
no you idiot
panel 6: (on leaflet: training warmup, 30m dash x8, 50m dash x4, 100m dash x3,...)
panel 7: although it's a bit extreme
panel 9: (one)
panel 10: did you do the homework Sakurai
yeah i did
you're lying, didn't you copy mine earlier
didn't you think of that
panel 11: you

pg. 25
panel 3: what was that Sakurai? was that a dog?
i'll do a pidgeon
panel 4: shut up
panel 6: somehow
it's really...

pg. 26
panel 1: oh? Sakurai-kun
panel 2: what are you doing?
panel 5: damn
panel 6: is that Lacrosse?
heh, Sakurai was really doing club activities // is it the Lacrosse club?
but isn't the Lacrosse club for girls?
eh? what do you mean?
panel 7: no... i'm the manager...

pg. 27
panel 1: THE MANAGER!?
the male manager of the girls' club!?
somehow that's extremely bold
What's up with you. // That's so funny.
panel 2: what!? were you perhaps after for the girls?
who is it? if that Sakurai goes that far, it must be an amazing girl
panel 3: uwah what a detailed memo.
hiyah that's mega-desperate
panel 4: just how hard have you fallen for her.
that cute...
panel 5: huh
panel 6: n... no
what are you all saying, your mistaking something
panel 7: who said I'm doing this because I want to? // ahh that's really lame (haha)
It's obvious I was forced to do it.
panel 8: Such lame stuff, I'll quit right...
panel 9: Toyoguchi-san

pg. 28
panel 2: Toyo... // guchi...
panel 5: well
panel 6: That's how it is.
panel 7: sorry, i just borrowed Sakurai for a very long time
panel 8: ha ha ha he worked better than i thought he would
uh huh, i appreciate your efforts

pg. 29
panel 1: thank you
it's ok to stop from today on
panel 2: huh?
panel 3: what... happened so suddenly... // that just now was... nothing? right?
wh... what about the match tomorrow...
panel 8: aah, I see...

pg. 30
panel 1: That's how it is.
(on calender: match 14:00)
panel 2: it's good it's sunny, Misora
the match is this afternoon? // at 2pm
your opponent is called Nantoka high, isn't that a rich private school?
panel 3: (do your best Misora!)
(eh, what was that)
(even if you won thursday)
panel 4: Sakurai, what did you do in the staff room this morning?
did they call you?
nothing at all / (shut up)
panel 5: (bye bye) (see ya)
panel 6: Inbound commute train on line 2....
is everyone here?
it's pretty quiet inside this wagon.
huh? Captain Toyoguchi, what about Sakurai-kun?

pg. 31
panel 1/2/3: *tik* *tik* *tik*
panel 4: How long am I going to lay here.
So lame.

pg. 32
panel 1: (let's do it)
panel 2: Haya // mi...
panel 3: Sakurai-kun, are you going home now?
panel 4: let's go home together
eh // ah
panel 5: sorry i'm...
in a hurry

pg. 33
panel 1: are you going to where Toyoguchi is?
panel 3: why?
panel 4: it's not like you were this kind of person Sakurai
panel 5: Skilled at // not doing things in vain.
panel 6: With a motto to do things with the least effort. // Not being pathetic about it.

pg. 34
panel 1: Toyoguchi-san and you are different.
panel 3: Even if you give your best, it won't get you anything.

pg. 35
panel 1: Sakurai-kun
i think we both are alike
panel 2: When you long for something out of your reach // it'll just deeply hurt you.
panel 3: hey // what is your reason for doing your best
panel 4: it would be useless if you weren't rewarded right?
panel 5: There's no need to take

pg. 36
panel 1: the thorny path on purpose, right?
panel 3: pass, Misora, pass
panel 4: uwei *drop*
Misora, don't be impatient
panel 5: It'll down behind her.
There's a hole.
panel 6: *pant* *pant*

pg. 37
panel 2: are you ok Misora?
panel 3: i'm alright, let's go
let's score one point in the second half
oh, as expected
That's how it should be.
panel 4: we practiced so much.
let's take one point
panel 5: that's right, we
trained so much.
panel 6: We trained
panel 8: so much // for it...
panel 9: right...

pg. 38
panel 3: sa...
panel 4: Sakurai // why...?
panel 5: eh
did you run all the way... // ?
panel 6: can... // i have some water?

pg. 39

pg. 40
panel 1: Hayami
panel 2: i also
panel 3: thought... like that

pg. 41
panel 1: i was scared of coming to like something i wouldn't be rewarded for
Only doing things I was good in. Only to a limit I could handle.
not struggeling, not doing my best and not becoming desperate
panel 2: I lived like that
because it was pretty successful and pretty easy.
panel 3: But

pg. 42
panel 1: What I was wasting
was myself
panel 2: so Hayami
i got to go

pg. 43
panel 6: Don't rush it...
panel 8: Go...
panel 9: GOOOO

pg. 44
panel 4: went in

pg. 45
panel 2: it went in Sakurai!
it went in
panel 4: it's thanks to Sakurai
thank you... // thank you very much
panel 6: i should be thanking you

pg. 46
panel 1: thank you // for making me the manager
panel 2: thank you
(club entrance application 1st year class C number 12
Sakurai Hoshi
Lacross club (manager)
panel 3: so lazy.
So lazy again today.
panel 4: They're really so energetic at club activities.

pg. 47
panel 1: but that lazy-ass Sakurai really became a club activity maniac...
i still can't believe it
i don't understand the world anymore
panel 2: but he's acting kinda lively isn't he
right / I wonder if something nice will happen to us too...
Yeah, it's really boring.
panel 3: Hayami...?
(oh? Was she that kind of character?)
I can't believe he could reject me so calmly in that situation.
(what are you talking about?)
panel 4: aah // i wonder if even i should try to do my best too..
at what?
panel 5: something i could be serious at
Focused, trying his best. From now on

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked b3nriya for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: b3nriya
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 4

Quick Browse Manga


Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma