Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

One Piece 503

One Piece Chapter 503

es
+ posted by babel as translation on Jun 14, 2008 02:42 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 503

Basado en traducion de Cnet!

One Piece

1-2
One Piece
Capitulo 503: Una isla en Caos
[right text: ¡¡En las profundidades de un bosque de Hongos!! ¡¡Hoy, un maravilloso concierto con una secreta y amistosa compañía!!]

3
[No hay texto]

4
Luffy: ..................

5
Luffy: Lo siento, chicos......... // Ellos dijeron que si golpeaba a uno de ellos... / ...un Almirante de la Marina vendra con una flota............

6
Zoro: ¿Por que tuviste que ir y pegarle...? // .........Me perdi la oportunidad de cortarlo por mi mismo.........
Nami: ¡Hachi! ...¡Se fuerte!
Hacchan: Nyu~~~ chicos... ¡¡¿han cometido un grave error!!
Nami: Ho, bueno... / No es la mejor manera - pero es Luffy, no tiene remedio!!
Sanji: Bueno...
Franky: Bueno, es hora de poner en marcha nuestro plan
Chopper: ¡¡En algun lugra detras de los bastidores debe estar..!! / ¡¡La llave para el collar de Caimie!! // Yo me quedare curando las heridas de hacchi... ¡¡buena suerte, chicos!!
Caimie: ........
Hacchan: ...............!!
Pappagg: ¡¡¡Chicos......!!!

7
Rosward: ............Chalros!!
Shalulia: Chalros-niisama~~~!!! // ¡¡¡El nunca antes ha sido golpeado, ni siquiera por su padre~~~!!!
Rosward: ¡¡¡ Usted, como puede.. !!! Como ha osado un ser inferior a levantarle la mano a mi hijo!!!
People: Esta loco, el Tenryuubito se volvio loco.....!!! // Aaahhhh!!! // ¡¡huyan!! ¡¡Salgan fuera!!
Rosward:¿Tiene alguna idea de lo que ocurrirá si usted se rebela contra nosotros? ... / ... ¡¿ los descendientes de los creadores de este mundo ...?! / /?!

8
Guard: ¡¡¿Como se atreve a hacerle eso a Rosward-Sei?!! // ¡¡¡!!!
Sanji: ¡¡Muevanse!! ¡¡Debemos liberar a la dulce Caimie!!
Franky: ¡¡Entendido!! ¡¡¡Déjamelo a mi!!!
Someone: ¡Guardias! ¡¡¡Guardias~~~~~~~!!! // ¡¡Detenga a estos piratas!!
Pappagg: ¡¡Aahhh!! ¡¡Aparece uno detras de otro!!
Guardias: ¡¡¡Tontos, tratando de proteger la vida de un simple pescado!!!

9
Guardias: !!!
Rosward: ya veo... // ...¡¡¿Asi que intentan desafiarnos..?!!
Luffy: ¡¡¡Caimie no es "algo" como para comprarlal!!!
Rosward: ¡¡¡Llamen al Almirante y su Flota!!! // ¡¡¡Vamos a poner a esta escoria en su lugar!!!

10
People: ¡¡¡Los piratas han atacado a los Tenryuubito~~~~~~~~~!!! // Cuartel Central de la Marina... / ¡¡¡...Envien los buques de guera~~~!!!
Zoro: ¡¡Agachense!! // Sanjuuroku Pondo Hou!!!
Sanji: ¡¡Guahhh~~~!! ¡¡¿Estas tratando de martarnos o que?!!!
Caimie: ¡Ah - !
Hacchan: ¡¡Caimie!! ¡¡Quedate ahi!!
Caimie: ¡¡Esta bien!! ¡¡Hacchin...!! / ¡¡todos udstes...!!

11
Riders: El lugar esta en caos... / ...¡¡Las salidas estan llenas de gente!! // ¡¡Bien, entraremos por ahi!! // ¡¡¡Entendido!!!
Usopp: ¡¿Huh?! ¡¡Nada de entendido!! ¡¡Yo no quie... - !! // GUAAAAHHHH!!!
People: ¡¡¿?!! // ¡¡¡Mas peces voladores...!!!
Riders: ¡Bien! ¡¡Buena suerte allí!!
Brooke: ¡¡¡Aqui voy~~!!!
Robin: ¡Gracias!
Riders: ¡¡Ten cuidado!! // ¡¡¡Ve hacia allá!!!
Usopp: ¡¡¡sabes, nunca dije que podia volaaar!!!

12
Disco: ¡¡Demonios!! ¡¡¡Protejan a la sirena con sus vidad!!! // ¡¡Ella fue vendida por Quinientos Millones!! ¡¡QUINIENTOS MILLONES!!
Rosward: Mocosos insolentes... a las mujeres, las usare como objetos.. // ...¡y a los hombre, los pondre a hacer trabajos forsozos , y sin comida!
Usopp: AAAAAGHHHHHH!!!
Rosward: ¡¡¡!!!
Shalulia: ¡¡¡PADRE~~~~~~~~~~~~~~!!!

13
People: Incluso / Incluso Rosward-Sei...!!!
Usopp: Owwwww... // ¡¡Ahh!! ¡perdón por eso, viejo!
People: ¡¡¡Estos piratas no tienen límites...!!! / ¡¡¡Estan completamente locos!!!
Luffy: Usopp!! / Robin!! Brooke!!
Robin: Clutch!!
People: Guaaahhhh~~~~!
Brooke: ¡Disculpen mi tardanza~~~~~!! / ¡¡bien - con permiso!!
Usopp: ¿Luffy - donde esta Caimie?!
Luffy: ¡¡Esta allí!! / !Saldremos de aqui en cuanto consigamos sacar el collar explosivo de Caimie¡ // ¡Hay una flota y un Almirante viniendo en camino!
Usopp: ¡¡¿Quee?!!
Law: Oh, los Marines ya estan aquí, Señor Sombrero de Paja.

14
Luffy: ¿Quien diablos eres tu... y que haces con ese oso?
Law: Si los Marines son tu preocupación, ellos han estado aqui desde que la subasta empezó... // ...Ellos son los que rodean todo el edificio
Luffy: ¡¿Que?! ¡¿De verdad?!
Marines: ¡¡Por favor muevanse ràpido y con calma!! /¡¡No se preocupen, todo esta bajo control!!
Law: Despues de todo, una de los cuarteles de la Marina, esta aquí, en el Archipielago. // aunque nose que es lo que estan buscando...
Marines: ¡¿Cual es la situación en el interior?!
Law: ...Pero llos no esperaban que un Tenryuubito fuese golpeado.
Robin: Tu eres... Trafalgar Law...!! Luffy, ese hombre es un Pirata...
Law: ......Hahah... han dado un bello espectaculo hoy, tu y tu tripulación.
Luffy: ...¿el oso, también?!
Disco: Por favor!, Espere un momemento, Shalulia-Guu... el pago todavia no se ha hecho...
Shalulia: ¡¡Oh, callate, campesino!! / ¡¡Me voy a matar a esa sirena que tanto quieren!!
Disco: !!!

15
Sanji: ¡Mierda...! Caimie-chan...!!!
Shalulia: ¡¡¡Y ahora, pescado!!! ¡¡¡Llego el tiempo de que mueras!!!
Caimie: ?!!
Usopp: ?!
Robin: !
Zoro: ?!
Shalulia: !!!
Someone: SHALULIA-GUU!!!
Rayleigh: ves, mire esto señor gigante / El lugar esta en un caos total // La subasta ha terminado, ya he robado mi dinero... / supongo que es hora de volver a los juegos de azar...
Giant: ¿Asi que eras un viejo malo?... ¿Hiciste todo esto para robar el dinero?
Rayleigh: Estaba pensando en robarle a la persona que me comprara, si es que tenia la suerte de tener esa oportunidad...

16
Rayleigh: Pienza, solo mirame......... ahora solo soy un viejo anciano. // ¿Quien me querria como esclavo?!! Wahahahahah! // Hm? / ¿Que es esto? mira, parece que todo el mundo esta mirandonos ahora...
People: ...............?! /¿Que pasa con ese viejo y el gigante?!! // ¡¡¡¿Ellos ya no pueden ser subastos?!!! ¡¿Como diablos hicieron para escapar de sus jaulas...?! // ¡¡¿Como han abierto la cerradura?!!

17
People: ¿y ahora........?!! // ¡¿Que hacemos...?! ¡¡No estamos capacitados para capturar prisioneros!! // ¡Y no ningun modo de que podamos atrapar un gigante!
Hacchan: R...... Rayleigh...!
Chopper: ¿Huh? // ¡¿El ingeniero de revestimiento?! ¿¡Cual?!
Rayleigh: Ohhh?!! // ¡¡Pero ese no es hachi!! ¿es udsted, cierto?!! ¡cuanto tiempo! / ¡¡¿Que estan haciendo en un lugar asi?!! ¡¡¿Y que son todas esas heridas?!! // Ahhh, no, no... no me expliques nada.
Caimie: ..................
Rayleigh: .........Hmmm...
People: ..................
Rayleigh: ............Hm, hmm...
People: ...............?
Rayleigh: Bueno... si, ya veo... // ...te has metido en un buen lio, eh, Hachi............ // ¿Udstedes son los que lo salvaron, chicos...?
Luffy: !
Rayleigh: ...entonces...

18-19
People: Ungh! // ?!! // ?!!
Usopp: ¿Huh...? // ¡¿que?! ¡¿Que es?! ¡¿Que es lo que acaba de hacer?!
Sanji: ¡¡¿Quien demonios es este viejo.........?!!
Zoro: .........!!
Rayleigh: Ese sombrero de paja......... // se adapta muy bien a un hombre sin miedo como udsted...............!! // Estaba esperando conocerte... // Monkey D Luffy!
People: ?!
[insert text: ¡¡ El hombre que lo sabe todo!!]

Saludos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: babel
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 13, 2008 503 en cnet128
Jun 14, 2008 503 es DeepEyes
Jun 15, 2008 503 de Jameo
Jun 14, 2008 503 pl juUnior
Jun 13, 2008 503 it Sasu
Jun 14, 2008 503 my ZeroChrome
Jun 13, 2008 503 id sakura_hime04
Jun 14, 2008 503 de Shinic744
Nov 28, 2008 503 en ulrilra
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin