One Piece
503
One Piece Chapter 503
-> RTS Page for One Piece 503
Basado en traducion de Cnet!
One Piece
1-2
One Piece
Capitulo 503: Una isla en Caos
[right text: ¡¡En las profundidades de un bosque de Hongos!! ¡¡Hoy, un maravilloso concierto con una secreta y amistosa compañía!!]
3
[No hay texto]
4
Luffy: ..................
5
Luffy: Lo siento, chicos......... // Ellos dijeron que si golpeaba a uno de ellos... / ...un Almirante de la Marina vendra con una flota............
6
Zoro: ¿Por que tuviste que ir y pegarle...? // .........Me perdi la oportunidad de cortarlo por mi mismo.........
Nami: ¡Hachi! ...¡Se fuerte!
Hacchan: Nyu~~~ chicos... ¡¡¿han cometido un grave error!!
Nami: Ho, bueno... / No es la mejor manera - pero es Luffy, no tiene remedio!!
Sanji: Bueno...
Franky: Bueno, es hora de poner en marcha nuestro plan
Chopper: ¡¡En algun lugra detras de los bastidores debe estar..!! / ¡¡La llave para el collar de Caimie!! // Yo me quedare curando las heridas de hacchi... ¡¡buena suerte, chicos!!
Caimie: ........
Hacchan: ...............!!
Pappagg: ¡¡¡Chicos......!!!
7
Rosward: ............Chalros!!
Shalulia: Chalros-niisama~~~!!! // ¡¡¡El nunca antes ha sido golpeado, ni siquiera por su padre~~~!!!
Rosward: ¡¡¡ Usted, como puede.. !!! Como ha osado un ser inferior a levantarle la mano a mi hijo!!!
People: Esta loco, el Tenryuubito se volvio loco.....!!! // Aaahhhh!!! // ¡¡huyan!! ¡¡Salgan fuera!!
Rosward:¿Tiene alguna idea de lo que ocurrirá si usted se rebela contra nosotros? ... / ... ¡¿ los descendientes de los creadores de este mundo ...?! / /?!
8
Guard: ¡¡¿Como se atreve a hacerle eso a Rosward-Sei?!! // ¡¡¡!!!
Sanji: ¡¡Muevanse!! ¡¡Debemos liberar a la dulce Caimie!!
Franky: ¡¡Entendido!! ¡¡¡Déjamelo a mi!!!
Someone: ¡Guardias! ¡¡¡Guardias~~~~~~~!!! // ¡¡Detenga a estos piratas!!
Pappagg: ¡¡Aahhh!! ¡¡Aparece uno detras de otro!!
Guardias: ¡¡¡Tontos, tratando de proteger la vida de un simple pescado!!!
9
Guardias: !!!
Rosward: ya veo... // ...¡¡¿Asi que intentan desafiarnos..?!!
Luffy: ¡¡¡Caimie no es "algo" como para comprarlal!!!
Rosward: ¡¡¡Llamen al Almirante y su Flota!!! // ¡¡¡Vamos a poner a esta escoria en su lugar!!!
10
People: ¡¡¡Los piratas han atacado a los Tenryuubito~~~~~~~~~!!! // Cuartel Central de la Marina... / ¡¡¡...Envien los buques de guera~~~!!!
Zoro: ¡¡Agachense!! // Sanjuuroku Pondo Hou!!!
Sanji: ¡¡Guahhh~~~!! ¡¡¿Estas tratando de martarnos o que?!!!
Caimie: ¡Ah - !
Hacchan: ¡¡Caimie!! ¡¡Quedate ahi!!
Caimie: ¡¡Esta bien!! ¡¡Hacchin...!! / ¡¡todos udstes...!!
11
Riders: El lugar esta en caos... / ...¡¡Las salidas estan llenas de gente!! // ¡¡Bien, entraremos por ahi!! // ¡¡¡Entendido!!!
Usopp: ¡¿Huh?! ¡¡Nada de entendido!! ¡¡Yo no quie... - !! // GUAAAAHHHH!!!
People: ¡¡¿?!! // ¡¡¡Mas peces voladores...!!!
Riders: ¡Bien! ¡¡Buena suerte allí!!
Brooke: ¡¡¡Aqui voy~~!!!
Robin: ¡Gracias!
Riders: ¡¡Ten cuidado!! // ¡¡¡Ve hacia allá!!!
Usopp: ¡¡¡sabes, nunca dije que podia volaaar!!!
12
Disco: ¡¡Demonios!! ¡¡¡Protejan a la sirena con sus vidad!!! // ¡¡Ella fue vendida por Quinientos Millones!! ¡¡QUINIENTOS MILLONES!!
Rosward: Mocosos insolentes... a las mujeres, las usare como objetos.. // ...¡y a los hombre, los pondre a hacer trabajos forsozos , y sin comida!
Usopp: AAAAAGHHHHHH!!!
Rosward: ¡¡¡!!!
Shalulia: ¡¡¡PADRE~~~~~~~~~~~~~~!!!
13
People: Incluso / Incluso Rosward-Sei...!!!
Usopp: Owwwww... // ¡¡Ahh!! ¡perdón por eso, viejo!
People: ¡¡¡Estos piratas no tienen límites...!!! / ¡¡¡Estan completamente locos!!!
Luffy: Usopp!! / Robin!! Brooke!!
Robin: Clutch!!
People: Guaaahhhh~~~~!
Brooke: ¡Disculpen mi tardanza~~~~~!! / ¡¡bien - con permiso!!
Usopp: ¿Luffy - donde esta Caimie?!
Luffy: ¡¡Esta allí!! / !Saldremos de aqui en cuanto consigamos sacar el collar explosivo de Caimie¡ // ¡Hay una flota y un Almirante viniendo en camino!
Usopp: ¡¡¿Quee?!!
Law: Oh, los Marines ya estan aquí, Señor Sombrero de Paja.
14
Luffy: ¿Quien diablos eres tu... y que haces con ese oso?
Law: Si los Marines son tu preocupación, ellos han estado aqui desde que la subasta empezó... // ...Ellos son los que rodean todo el edificio
Luffy: ¡¿Que?! ¡¿De verdad?!
Marines: ¡¡Por favor muevanse ràpido y con calma!! /¡¡No se preocupen, todo esta bajo control!!
Law: Despues de todo, una de los cuarteles de la Marina, esta aquí, en el Archipielago. // aunque nose que es lo que estan buscando...
Marines: ¡¿Cual es la situación en el interior?!
Law: ...Pero llos no esperaban que un Tenryuubito fuese golpeado.
Robin: Tu eres... Trafalgar Law...!! Luffy, ese hombre es un Pirata...
Law: ......Hahah... han dado un bello espectaculo hoy, tu y tu tripulación.
Luffy: ...¿el oso, también?!
Disco: Por favor!, Espere un momemento, Shalulia-Guu... el pago todavia no se ha hecho...
Shalulia: ¡¡Oh, callate, campesino!! / ¡¡Me voy a matar a esa sirena que tanto quieren!!
Disco: !!!
15
Sanji: ¡Mierda...! Caimie-chan...!!!
Shalulia: ¡¡¡Y ahora, pescado!!! ¡¡¡Llego el tiempo de que mueras!!!
Caimie: ?!!
Usopp: ?!
Robin: !
Zoro: ?!
Shalulia: !!!
Someone: SHALULIA-GUU!!!
Rayleigh: ves, mire esto señor gigante / El lugar esta en un caos total // La subasta ha terminado, ya he robado mi dinero... / supongo que es hora de volver a los juegos de azar...
Giant: ¿Asi que eras un viejo malo?... ¿Hiciste todo esto para robar el dinero?
Rayleigh: Estaba pensando en robarle a la persona que me comprara, si es que tenia la suerte de tener esa oportunidad...
16
Rayleigh: Pienza, solo mirame......... ahora solo soy un viejo anciano. // ¿Quien me querria como esclavo?!! Wahahahahah! // Hm? / ¿Que es esto? mira, parece que todo el mundo esta mirandonos ahora...
People: ...............?! /¿Que pasa con ese viejo y el gigante?!! // ¡¡¡¿Ellos ya no pueden ser subastos?!!! ¡¿Como diablos hicieron para escapar de sus jaulas...?! // ¡¡¿Como han abierto la cerradura?!!
17
People: ¿y ahora........?!! // ¡¿Que hacemos...?! ¡¡No estamos capacitados para capturar prisioneros!! // ¡Y no ningun modo de que podamos atrapar un gigante!
Hacchan: R...... Rayleigh...!
Chopper: ¿Huh? // ¡¿El ingeniero de revestimiento?! ¿¡Cual?!
Rayleigh: Ohhh?!! // ¡¡Pero ese no es hachi!! ¿es udsted, cierto?!! ¡cuanto tiempo! / ¡¡¿Que estan haciendo en un lugar asi?!! ¡¡¿Y que son todas esas heridas?!! // Ahhh, no, no... no me expliques nada.
Caimie: ..................
Rayleigh: .........Hmmm...
People: ..................
Rayleigh: ............Hm, hmm...
People: ...............?
Rayleigh: Bueno... si, ya veo... // ...te has metido en un buen lio, eh, Hachi............ // ¿Udstedes son los que lo salvaron, chicos...?
Luffy: !
Rayleigh: ...entonces...
18-19
People: Ungh! // ?!! // ?!!
Usopp: ¿Huh...? // ¡¿que?! ¡¿Que es?! ¡¿Que es lo que acaba de hacer?!
Sanji: ¡¡¿Quien demonios es este viejo.........?!!
Zoro: .........!!
Rayleigh: Ese sombrero de paja......... // se adapta muy bien a un hombre sin miedo como udsted...............!! // Estaba esperando conocerte... // Monkey D Luffy!
People: ?!
[insert text: ¡¡ El hombre que lo sabe todo!!]
Saludos!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
babel
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 13, 2008 |
503 |
 |
cnet128
|
| Jun 14, 2008 |
503 |
 |
DeepEyes
|
| Jun 15, 2008 |
503 |
 |
Jameo
|
| Jun 14, 2008 |
503 |
 |
juUnior
|
| Jun 13, 2008 |
503 |
 |
Sasu
|
| Jun 14, 2008 |
503 |
 |
ZeroChrome
|
| Jun 13, 2008 |
503 |
 |
sakura_hime04
|
| Jun 14, 2008 |
503 |
 |
Shinic744
|
| Nov 28, 2008 |
503 |
 |
ulrilra
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!