Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 446 by Bomber D Rufi , One Piece 709 by cnet128 , Bleach 537 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo

Fairy Tail 93

Fairy Tail Chapter 093

es
+ posted by babel as translation on Jul 3, 2008 01:04 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 93

Basado en la traduccion de Cnet!, Gracias!

1
Fairy Tail
[insert text: Un ciudad que trae paz y soledad... // rodeado por un cielo que no me conoce...]

2
[insert text: ¡El amor y el odio entrelazados! sus destinos se encuentran; ¡¡El momento de juicio a llegado!!]
Gérard: Faltan siete minutos. / En siete minutos, Aetherion disparara sobre este lugar. // vamos a disfrutar de estos siete minutos, Erza.
Erza: Ahora mismo, no le tengo miedo a nada. // Aunque Aetherion caiga encima mio, estare contenta si te llevo conmigo.

3
Gérard: ¡¡¡Ahi voy!!!

4
[no text just battle]

5
Erza: ¿Acabas de construir esta enorme torre, y ahora la estas rompiendo?.La verdad, nose que decir...
Gérard: Solo es un pilar o dos... nada mas que decoraciones.
Erza: ¡¡¡SHOU Y LOS DEMAS TRABAJARON OCHO LARGOS AÑOS, CREYENDO EN TI, PARA HACER ESTAS "DECORACIONES"!!!!
Gérard: Oh, deja tus jueguitos de palabras para conmigo. // Lo mas importante aqui es el Sistema-R. // Para eso fueron esos 8 largos años.

6
Gérard: ¡¡¡Y ahora finalmente esta terminado!!!! // ¡¡¡!!!

7
Gérard: Guahhh! // (¡¡¿estas diciendo... // ...que esta es la misma Erza?!!)

8
Gérard: Ugh...
Erza: ¿Que es lo que verdaderamente estas buscando? // ¿Realmente no haz completado el sistema-R en Absoluto, verdad?
Gérard: ¡¡¡!!!
Erza: No te creas que no he hecho nada durante estos ocho años. / He hecho mi propia investigación sobre el Sistema-R. // Claro, tu construiste el edificio perfectamente, de acuerdo con los planos de entonces. / Pero todavia te falta alfo básico para completar el Sistema-R.
Gérard: Ya te lo he dicho... el sacrificio vas a ser tu...
Erza: Me refiero a algo mas básico que eso. // Lo que te esta faltando aqui es... / Magia.

9
Erza: Para activar un hechizo mágico de esta escala... / ...requieres de un total de dos billones, setecientos millones Ideas de gran poder mágico. // Estamos hablando de una cantidad de magia que no podrias alcanzar ni juntando todos los magos del continente. // Es completamente imposible para un humano reunir esa cantidad de magia y almacenarla en esta torre.
Gérard: .........
Erza: Y eso no es lo único. Sabes perfectamente que el Consejo intenta destruir este lugar y tu no tienes ni la menor intencion de huir de aqui . // ¿Que es exactamente lo que estas planeado?

10
Gérard: Tres minutos para que Aetherion dispare ...
Erza: ¡¡¡GÉRARD!!! ¡¡¡TU SUEÑO TERMINO!!! ¡¡¡!HACIA TIEMPO QUE HABIA TERMINADO!!!! // ¡¡¡¿REALMENTE QUIERES MORIR, AQUI, AHORA MISMO?!!!!
Gérard: Nnn... // ...gh...
Erza: ¡¡¡¡SI ES ASI, ENTONCES MUERE CONMIGO!!!! // ¡¡¡¡TE DETENDRE AQUI HASTA QUE EL MOMENTO DEL FINAL LLEGUE!!!!
Gérard: S... / Si... // Eso no suena tan mal......

11
Gérard: Mi cuerpo estaba poseido por el espiritu de Zeref. / No habia nada que yo pudiera hacer... // Yo no era mas que un titere, trabajando para lograr la resurreccion de Zeref.
Erza: ¿Poseido?
Gérard: Al final, yo no pude salvarme...... / Ni siquiera mis nakamas pudieron... no habia nadie que pudiera salvarme... // Paraiso... Libertad... // Al fin y al cabo, no se encontraban en ningun lado... // Estaba todo perdido, incluso antes de comenzar...

12
Councillors: La fase final de la secuencia de disparos Aetherion, se ha completado. // ¡¡¡Expandan el Satelite Square!!! // Mientras tanto oremos. // Oremos. // Oremos.
Sieglein: Solo nos queda rezar...

13
Worly: W - Whoa, whoa, ¡¡¿Asi que realmente van a disparar Aetherion?!!
Miriana: ¡Myaa!
Happy: Natsu... Erza... // Tienen que salir de aqui...

14
Sieglein:Ya sabia que nunca podia completar el Sitema-R... // Pero... El espiritu de Zeref no me permitia detenerme. // Ya...no podia detenerlo . // Solo soy un motor descompuesto. // Erza... // Tu haz ganado esta pelea... // Asi que por favor, matame. // Para esto has vendio, ¿cierto?

15
Erza: No necesito ni levantar un dedo siquiera... este ruido... / El Satelelite Square debe estar expandiendose sobre el cielo de la torre. // Todo a terminado. // Tanto para ti... / ...como para mi.
Gérard: Pequeña entrometida, tu...
[*Aqui cite la tracucción de mi amigo Deepeyes porque no se me ocurria nada coherente para poner...]
Erza: No fuiste mas que otro sacrificio para Zeref, ¿no es asi?.

16
Gérard: Este es mi pecado, por ceder ante mi propia debilidad. // Mi corazón no podia seguir con esa gigantesca brecha entre los sueños y la realidad.
Erza: ¿Pero no crees que enterrar tus debilidades, las cosas que te faltan, en lo mas profundo... // ...es para lo que los Nakamas existen?
Gérard: Erza...
Erza: Yo tengo que pagar también,... por haber sido incapaz de salvarte.
Gérard: Oh, no... // Tu me haz salvado.

17
Councillors: ¡¡¡¡OREMOS A LA LUZ SAGRADA!!!! // AETHERION: ¡¡¡¡LIBERATE!!!!

18


19
Shimon: Esta luz... // Asi que ya es demasiando tarde...
Natsu: ¡¡¡ERZA!!!

20
[insert text: ¡¿Como es que Gérard tiene una sonrisa demoníaca... //mientras la sagrada luz brilla sobre la desesperación ...?!]
[bOttom text: Continuara en el siguiente capitulo 94: "Una sola persona"]

Saludos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: babel
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 2, 2008 93 en cnet128
Jul 2, 2008 93 es DeepEyes
Jul 10, 2008 93 th Ju-da-su
Jul 3, 2008 93 pl juUnior
Jul 3, 2008 93 es sk.nite
Mar 19, 2009 93 es Dokuro no Kishi
May 24, 2010 93 mn Manga4mn
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2013 Chousuinou Kei 4 en Dowolf
May 24, 2013 Moero Seito Kaichou en Eru13
May 24, 2013 Tokyo Ravens 10 br azevedo
May 24, 2013 BØY Hareluya II 116 br Icaroi
May 24, 2013 Parasite Girl... 2 en PROzess
May 23, 2013 BØY Hareluya II 115 br Icaroi
May 23, 2013 BØY Hareluya II 114 br Icaroi
May 23, 2013 Love Fourteen Special : Intermission 15 en PROzess
May 23, 2013 Love Fourteen Special : Intermission 14 en PROzess
May 23, 2013 Love Fourteen Special : Intermission 13 en PROzess