Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

One Piece 530

De infierno a infierno

es
+ posted by babel as translation on Feb 2, 2009 06:34 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 530

Thks to Cnet128 for the english translation!

1
One Piece
Capítulo 530: De infierno a infierno


2
[Texto Insertado: ¡¡El agujero hacia el Nivel Tres!!
Gaolers: ¡¡Cuarto de vigilancia!! ¡Estamos en la escena del Nivel 2!! ¿Ya tienen las imágenes? //
¿Que demonios pasa en este lugar......?! Parece que... / ...Realmente hay un agujero enorme en el suelo lo suficientemente grande como para que caiga el Sphinx!! // ¡¿Exactamente detrás de que andará el Mugiwara Luffy?!
[Box: Impel Down, Nivel Dos: Piso de las bestias del infierno]
Gaolers: ¡¡¿?!! // Ahh...

3
[Box: Impel Down, Cuarto de vigilancia]
Gaolers: ¡¡......!! ¡¡Hey, miren!!! ¡¡¡Esto es terrible!!! //
¡¡¡Los prisioneros del Nivel Dos han salido de sus celdas!!! ¡¡¿Como habrán conseguido las llaves?!! //
¡¿El Mugiwara Luffy está haciendo esto?! ¡¡Los carceleros estarán en problemas entonces!!
Prisoners: ¡¡Honor y gracias al Capitán Buggy!!! // ¡¡¡Capitán Buggy, nuestro salvador!!!
Gaolers: ¡¡Este es el Nivel Dos!! // ¡¡Solicitamos refuerzos de inmediato!! //
¡¡¡Los prisioneros se han descontrolado~~~!!!

4
Gaolers: ¡¡¡Envíen los Blugori al Nivel Dos!!! //
¡¡Hey!! ¡¡Hemos descubierto el objetivo del Mugiwara Luffy!! //
¡¿Lo han...?! ¿pero cómo?... //
El Almirante del Cuartel General de la Marina Sengoku dice que no hay duda alguna......!!! // ¡! //
El intruso, Monkey D. Luffy... //
...y el prisionero condenado a muerte que actualmente se encuentra en una celda de máxima seguridad, /
¡¡Portgas D. Ace!! // ¡¡¡Resulta que ellos dos son hermanos!!! //
¡¡¡¿Entonces... está tratando de liberar a Puño de Fuego Ace antes de que la ejecución pública se lleve a cabo?!!! //
¡¡Así es!! ¡¡Sin lugar a dudas!! //
¡¡¡No me extraña que se esté abriendo camino de un infierno a otro!!! //
Hemos sido demasiado distraídos debido al ataque de Shirohige...si de alguna manera llega a tener éxito con esto, la situación entera cambiara drásticamente...!!! //
¡¡Informen al Jefe Magellan, de inmediato!! ¡¡Y ocúpense del motín en el Nivel Dos!!!

5
[Box: Grand Line / Cuartel General de la Marina]
Garp: ¡¡Bwahahahahahah!!
Sengoku: ¡¡Que es tan gracioso, Garp?!!!
Garp: ¡¡Wahahahahah!!
Sengoku: Estamos en medio de un incidente que puede sacudir el mundo entero...y ese mocoso decide empeorar más la situación...!!
[nt:En realidad decía "entire ocean" pero lo cambie por "el mundo entero" porque creo que queda mejor y tmb a "fool" por mocoso ya que idiota o tonto de parte de Sengoku quien siempre lo trato de mocoso a Luffy no quedaba bien para mi...]
// ¡¡Enies Lobby, el incidente de los Tenryuubito, y ahora esto...!! /
¡¡¡Esto es algo completamente sin precedentes!!! //
La fuga del Pirata Volador, Kinjishi, hace veinte años, puede haber sido un error de nuestra parte...
[TN: "Kinjishi" significa literalmente "Golden Lion"]
Sengoku: ...¡¡pero ya han pasado veinte años desde entonces!!! ¡¡¡Y de todos los cientos de miles de prisioneros encarcelados allí... //
...¡¡nunca hemos tenido ni una sola fuga exitosa, y mucho menos una intromisión, en todo este tiempo!!
/ Los muros de hierro de la Gran Prisión se han mantenido perfectamente firmes durante veinte años!!!

6
Sengoku: ¿Por qué ese tipo que intenta arruinar aquél record y convertirse en el primer hombre jamás visto en penetrar en Impel Down... //
...es ese bastardo de tu nieto nuevamente, Garp?!!!
Garp: ¡¡Seguro que va y lo consigue!! ¡¡Ese es mi nieto!!
Sengoku: ¡¡Maldito Bartholemew Kuma...!! ¡¡Asegurando que había "eliminado" a toda la tripulación del Mugiwara en el Archipiélago Shabondy...!!
/ ¡¡¡Así que era una mentira, después de todo...!!!
Garp:¡¡ Nunca le creí ni una sola palabra a ese Shichibukai...!! /
...Aún así, Me gustaría saber como hizo para colarse en ese sitio de la Marina...!!!
Sengoku: ¡¡¡Ya sabes, si no fuera porque te llaman un "Héroe de la Marina"... /
...Te haría tomar la responsabilidad por las acciones de toda tu maldita familia ahora, Garp!!!
Garp: ¡Wahahah! No puedo decir que la situación está en un nivel... /
...dónde la vida de un viejo como yo sea suficiente para pagar por sus culpas! ¡¡¡Bwahahahahahah!!!

7
[Box: Impel Down, Nivel Tres]
[Etiqueta: Ubicación Actual]
Mr3: ¡Owww!
Buggy: ¡Owowowowww!!! / ¡¡El suelo quema como una maldita sartén!!
Luffy: Es cierto, hace calor... // ¡¡Y horriblemente silencioso también......!!
Buggy: Nivel Tres... // ¡¡¿Como es que terminamos en un lugar así?!! //
¡¡¡No puedo creer que me hallas arrastrado contigo nuevamente, Mugiwara!!!
Luffy: Huh, el león esta inconsciente.
Mr3: ...Con mis habilidades basadas en la cera... este lugar es demasiado para mi.........

8
Luffy: ¡¡MM.!! ¡¡Un pájaro asado acaba de caer!!
Buggy: ¡No seas estúpido!
Mr3: Supongo que uno de los colibrís del piso superior se ha perdido por el agujero y se cocino mientras bajaba...
Luffy/Buggy: ¡¡¡Eso es demasiado caluroso!!
Mr3: Echen un vistazo en las jaulas...
Luffy: ¡!
Mr3: Ustedes no se darían cuenta al mirarlos... //
...pero cada persona encarcelado aquí, en el Nivel Tres.... //
...fue alguna vez un célebre criminal lo bastante poderoso como para poseer una recompensa de cincuenta millones o más...! //
Forzados a soportar el calor que proviene del Infierno Ardiente del piso inferior, y dado la poca comida y agua... //
...esos presos son reducidos a un estado cercano a la muerte.

9
Mr3: ...¡¡¡Este es el Nivel Tres, el infierno de la hambruna!!! //
Francamente, si no salimos de aquí rápidamente... /
...nos consumiremos nosotros mismos en un abrir y cerrar de ojos...!! //
Tenemos que irnos inmediatamente de este piso... /
...mientras aún conservemos el sudor en nuestros cuerpos.........!!
Luffy: Bueno, démonos prisa para ir al Nivel Cuatro entonces!!
Mr3/Buggy: ¡¡¡Si, claro!!!

10
Luffy: ¡Vamos, ayúdenme a salir de aquí~~~! ¡Dijeron que me ayudarían a rescatar a Ace, ¿no?!
Mr3:¡¡Nunca dije tal cosa!!
Buggy: ¡¡¡¿Por qué siempre estás viendo las cosas buenas de los demás, eh?!!!
Luffy: ¿No lo dijiste?
Gaolers: ¡¡Están en la posición. Levanten la red!! // Entendido.
Luffy: Bien, entonces, iré yo solo.
Buggy: ¡¿?!
Luffy: ¡¡!!
Todos: ¡¡¡Aaaaghhhhh~~!!! // ¡¡¿Que es todo esto?!! // ¡¡¡Maldición~~~~~~~!!! ¡¡¡Es una trampa!!! ¡¡¡Nos estaban esperando!!!

11
Luffy: ¡¡...!! ¡¡¡Está hecha de acero...!!!
Buggy: ¡¡¡Maldita sea!!! Esto tiene Kairouseki en el...
Mr3: ¡Oh, las torturas que nos esperan después de un intento de fuga...! // ¡¡Estamos condenado!!s
Gaolers: Hemos capturado al intruso, Mugiwara Luffy y a los otros dos.
Buggy: ¡¡¿A quién estas llamando "Los otros dos"?!!!
Mr3: No lo hagas, Buggy-kun...¡¡No hay razón para seguir resistiéndose!! Todo termino...
Luffy:¡ Ughhhh! ¡¡Estúpida red... ábrete!!
Buggy: Los guardias... y los Blugori, es demasiado!!
Gaolers: ¡¡Asegúrense de ponerles las esposas de Kairouseki!! // Entendido.
Luffy: Open up!! Open up!! // ¿Huh? ¡¡¿Quién diablos eres tú?!!
Saldeath: ¡¡Yo soy... Saldeath!!
Luffy: ¿Un mono...? Pero si no pareces uno.
[TN: Es un juego de palabras. Su nombre en Japonés ("Sarudesu") se pronuncia igual que "saru desu", que significa "Soy un mono"]
Saldeath: ¡¡No!! ¡¡Me has entendido mal!! ¡¡Soy... Saldeath!!
Luffy: Con que un mono, huh...
Saldeath: ¡¡NO!!

12
Saldeath: ¡¡Prepárense!! ¡Resistirse es inútil! //
Están atrapados en una prisión Submarina... //
¡Nunca hubo algún lugar para que puedan escapar! //
¡Deberían estar agradecidos de haber sido capturados por mi!
[Box: Jefe Guardián / Saldeath / (Comandante de los Blugori)]
Saldeath: Después de todo, si continuaban descendiendo, se hubiesen encontrado con... /
...los Cuatro "Demonios Guardianes"...
[TN: La palabra que traduje como "Guardianes" ("Gokusotsu") se refiere tanto a "Guardias de prisión" como también "Atormentador de demonios" en el Infierno.
Buggy: Tiene razón... No quiero ser perseguido por eso, o el Comandante General...
Sphinx: ¡¡......!! // Grrrrr....... Reimen...
Guardias: ¡¡..¡¡.¡¡Ah - Jefe - !!

13
Sphinx: ¡¡GRRRRAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!! / ¡¡Katayaki soba!!
Everyone: ¡¡¿?!! // ¡¡¡!!!
Guardias: ¡¡¡¿Guaahhhh!!! // ¡¡¡El Sphinx se ha despertado~~~~!!!
Saldeath: ¡¡Esto no es bueno...!! ¡¡La red se va a romper! //
¡¡¡No dejen que esos tres se escapen...... especialmente el Mugiwara!!!
Sphinx: ¡¡¡GRAAAAAAAAHHHHHHHH!!! / ¡¡¡Sopa de spaghetti!!!
Buggy: ¡¡Aaaaghh!! .........¡¡Muy bien!!
Everyone: ¡¡¡¿?!!!

14
Otros: ¡¡Guaaahhh!!
Luffy: ¡¡Whe~~~~~w!! ¡¡Es hora de correr!!!
Guardias: ¡¡¡ATRAPENLO!!!
Luffy: Gomu Gomu no...

15
Luffy: ¡¡¡¡Gatoringu~~~~~~~!!!!
Guardias: ¡¡¡Guaaaahhh~~~~~~!!!
Luffy: *hah*... *haa*... ¡¿......?! / ¡¿Huh?! ........¡¿.A donde se metieron esos dos...?!
Buggy: ¡¡Andando, Mr. 3!!
Mr3: ¡¡Es... Esta tan caluroso que apenas puedo...!!
Luffy: ¡¡Ahh!! / ¡¡¿Subieron la red y terminaron allí.........?!!

16
Buggy: ¡¡Gya~~~~~~~hahahah!! ¡¡Mugiwara!! /
¡¡¡Saluda a Ace de mi parte, ¿de acuerdo?!!! ¡¡¡Vayamos a tomar una copa todos juntos si sales vivo de esta!!!
Mr3: ¡Fuhahaha! ¡¡Asegúrate de seguir con esa brillante distracción!! ¡¡¡Idio~~~~~ta!!!
Luffy: Es una pena, pero... // ¡¡Bien!! ¡¡Hasta pronto!! ¡¡¡Gracias por ayudarme a llegar hasta aquí!!!
Buggy: ¡¡Ughhh~~!! / ¡¡¡Es demasiado positivo!!!
Mr3: Ughh... me duele el pecho...
Saldeath: ¡¡No bajen la guardia!! ¡¡Ese hombre vale Trescientos millones!!
Luffy: ¡¡No tengo tiempo para estar peleando con ustedes!!
Sphinx: ¡¡!! // ¡¡¡GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR!!!
Luffy: ¡! // ¡¡Oh, mierda... este tipo esta aquí también!!

17
Luffy: ¡¡Hop!! // ¡¡Hop!!
Guardias: ¡¡¿Unghh?!! // ¡¡¿Maldito!! // ¡¡Guaaahhh!! // ¡¡¡Se está escapando!! ¡¡¡Tras el~~~~~!!!
Luffy: Una escalera hacia abajo... Una escalera hacia abajo...

18
Buggy: *hah* // *haa*...
Mr3: ¡¡Ha... Hace mucho calor...!!
Buggy: *Hah*... Deberíamos estar a salvo aquí por el momento... //
Todos se han ido corriendo detrás del Mugiwara...
Mr3: ¡¡¡Pero las escaleras que conducen hacia arriba están bloqueadas...!!! Y quedarse aquí ya es suficiente tortura...
BonClay: ¡Un, Deux, KURAAA~!?
Buggy: ¿Hm? // ¿Que es esa canción...?
BonClay: ¡Un, Deux, ORAAA~!? // Un, Deux, KURAAA~!?
[Nt:Un, Deux, Trois, quatre ---> Uno, Dos, Tres, Cuatro, en Frances - Droit es derecho]
Mr3: .........
BonClay: Un, Deux, EN DROIT~~!? // En el comienzo!? Había mujeres~~~ y había hombres~~~!? /
Aún así!?¡ Los Okama~~~~ son mitad mujer~~~~y mitad hombre~~~~~!? / ¡Entonces~~~~ Decimos!? // ¡¡¡PERFECTO!!!
Prisoneros: ¡Perfecto!
BonClay: PERFECTO!!!
Prisoneros: Perfecto!
BonClay: ¡El camino del Okama!? // ¡OH! ¡PERFECTO!!!
Prisoneros: Perfecto!
BonClay: PERFECT!!!
Prisoneros: ¡Perfecto!

19
Todos: EL CAMINO DEL OKAMAAAAAAAAAAA~!? [aside](en armonía)[/aside]
BonClay: ¡¡¡Eso fue precioso!!! /
¡¡Giro, giro, doy vuelta, doy vuelta, al igual que este loco mundo que nos rodea~~~!! /
¡¡¡Ngahahahahahahaha!!! / ¡¡¡¡No se me desmayen ahora compañeros~~~~!!! //
¡Vamos! ¡¡Este sofocante calor no es suficiente para vencerme~!! ¡¡No Señor~~!! /
¡¡Oh!! ¡¡Valla, pero si es Mr. 3!! ¡¡Ngahahahaha~~~!!
Mr3: .................. / Sabia... que eras tu...
BonClay: ¡Hm-hm-h-hmmmm~!? / ¡¡QUEEE?!!! ¡¡¿MR. 3~~~~?!! //
¡¡E-E-Espero un momento~!! ¡¡¿Que estás haciendo aquí~~~?!! ¡¡Estas detrás de las rejas!! ¡¡¡¿Eso quiere decir que estabas arrestado~~?!! ¡¡No, no, no, el único encarcelado aquí soy yo~~~~~~~~!! //
¡¡Estoy tan sorprendido, que no puedo dejar de mirar otra vez!! ¡OKAMA KENPO~! "El sueño que soñé aquella noche de otoño una vez más"!!!
Mr3: ¿Podríamos tal vez... no dejar que este tipo salga de la celda?
Buggy: ¿Qu... Que clase de criatura es esta........?
[Texto Insertado: ¡¡Cantando con fuerza a pesar de todo~!!]

Saludos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: babel
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 30, 2009 530 en cnet128
Jan 30, 2009 530 br siracfon
Jan 30, 2009 530 it Sasu
Jan 30, 2009 530 de Akainu
Jan 30, 2009 530 de Raffulus
Mar 30, 2009 530 hu Svg
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin