Gamaran
17
-> RTS Page for Gamaran 17
Gamaran
Chapter 17
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.
Page 01
Upper left box:我間乱 第十七話
Gamaran Chapter 17
White block text:今一番熱い漫画!KC1巻絶賛発売中!!
Currently the hottest manga! Volume 1 by Kodansha Comics on sale now!!
Kamedenbo:久しいのぅ真ノ丞に善丸・・・・
Shinnojou and Zenmaru, it’s been a long time....
Kamedenbo:三年ぶりになるかのぅ・・・・
Three years I suppose....
SUMMARY BOX GOES HERE
Kamedenbo:しかし・・
So..
Kamedenbo:旅から戻ったということは奴について何かつかんだか・・・・
I assume your return means that you’ve gotten your hands on some information about him....
Shinnojou:はい・・・・我々が追っていた
Yes....there is a possibility
Shinnojou:あの方・・・・
That the man we were following...
Page 02
Shinnojou:大亀流元・当主黒鉄陣介は
The former head of the Ogame School, Kurogane Jinsuke
Shinnojou:“海原大仕合”に出場している可能性があります
Is participating in the Grand Tournament of Unabara
White block text:想定外の事態!!“千人斬り”が参戦!?
An unforeseen situation!! Has the “Thousand-Man Slayer” joined the fight!?
Text above logo:中丸洋介
Nakamaru Yosuke
Page 03
Kamedenbo:(!!?)
(!!?)
Kamedenbo:何じゃと!?・・・・まさか奴が
What!?....It can’t be
Kamedenbo:陣介が この海原に戻っておるのか!?
He..Jinsuke..has returned here, to Unabara!?
Shinnojou:ええ・・・・
Yes....
Shinnojou:ならば あの方のこと目的はそれ以外考えられない
If it’s true, then knowing him, he could have no goal other than the tournament
Kamedenbo:・・・・・・
......
Zenmaru:そんで亀 師匠(せんせい)
So, Kame-Sensei
Kamedenbo:何じゃ?
Yes?
Zenmaru:その仕合は
Do you think
Zenmaru:俺達が出ることはできねーのか?
We could get in on this fight?
Kamedenbo:む?
Huh?
Zenmaru:何なら俺が
If it’s alright with you
Zenmaru:出場流派の一つぐらい潰すけど?
I’ll crush one of the participating schools, yeah?
Page 04
Senka:あら・・・・そんな必要ないわよ
Oh my....that won’t be necessary
Shinnojou:!
!
Shinnojou side of bubble:千花・・・・
Senka....
Zenmaru:あ?
Huh?
Senka:我間が・・・・
Gama is....
Senka:もうすでに一回戦を戦ってるわ
Already fighting in the first round
Senka:・・・・しかも
....And, what’s more
Senka:すでに我間は
He’s already defeated two schools
Senka:二流派を一人で倒してる
All by himself
Both:!?
!?
Zenmaru:何!?
What!?
Shinnojou:驚いたな・・・・
This is a surpise....
Shinnojou:そんなに腕を上げてるのか・・
So he’s improved that much, huh..
Zenmaru:何かの間違いじゃねえのか?
You sure there isn’t some mistake?
Zenmaru:あのガキが鬼の巣でも上位の流派を倒したってのか!?
You mean to tell me that kid beat some high ranking schools in the Demons’ Lair!?
Page 05
Shinnojou:・・・・善丸・・・・お前 今 我間と戦ったら勝てるかわからんな
....Zenmaru....If you were to fight Gama right now, I don’t know if you’d win or not
Zenmaru:!!?
!!?
Zenmaru:ああ!?何言ってんだ 真さん圧勝だよ!?あんなつるチン
What!? What’re you talking about, Shin-san!? I’d destroy that bald-dicked kid
Kamedenbo:・・・・
.....
Shinnojou:あれ?
Oh?
Shinnojou:そんなデカい声出して・・図星だった?
Such a loud voice..did I hit the mark?
Zenmaru:ちげーよ!!チンコでも剣でもでかきからして圧勝ですからぁ!!
Like hell you did!! Dick size or swords, I’d destroy him out right!!
Kamedenbo:圧勝はムリじゃ!!
You most certainly wouldn’t!!
Kame side of bubble:チンコでも
Not even in penis size
Zenmaru:!!
!!
Kamedenbo:この三年 誰が奴を育てたと思っとる!!
Who do you think has been raising him these past three years!?
Zenmaru:フン 亀師匠だったら見してやろうか?俺の剣!
Hmph, well how about I show you my sword, Master Kame!?
Shinnojou:・・・・
....
Kamedenbo:キタない下の剣は出すなよ
Keep that dirty lower sword sheathed
Shinnojou:・・・・フム先生
....Hm, Sensei
Shinnojou:俺達も城下へ向かいます
We’re going to head to Jouka
Kamedenbo:え?
Huh?
Page 06
Shinnojou:伊織の奴も直接向かっていますので
Since Iori is headed straight there as well
Kamedenbo:!
!
Kamedenbo:(ホウ 伊織の奴も帰っとったか!)
(Ho, Iori is back, too!?)
Shinnojou:行くぞ 善丸!
Let’s go, Zenmaru!
Zenmaru:わかっとるわ!!
Yeah, yeah!!
Kamedenbo:みやげは猿屋のようかん頼む
I’d like some sweet bean jelly from Saruya as a souvenir
Page 07
Zenmaru:久々に鬼の巣の鬼(バカ)ども相手に
We’re gonna have a ball with the morons in the Demons’ Lair
Zenmaru:遊んでやるぜ!!
For the first time in a long time!!
Shinnojou:(俺達も――――)
(We too------)
Shinnojou:武芸者とやりあうのはかまわんが
I don’t mind if you get into it with the other martial artists
Shinnojou:俺達の目標は海原大仕合ということを忘れるな
But don’t forget that our objective is the Grand Tournament
Shinnojou:(我間のもとへ――――!!)
(Shall go to where Gama is------!!)
Page 08
Naoyoshi:いよいよ明日は決戦の日か・・・・
So, tomorrow is the day of the long-awaited final battle....
Naoyoshi:我間 お前勝算はあるのか?
Gama, do you have a chance?
Gama:少しはね
A little one
Gama:左近ってのがよく分からないけど
I don’t really know anything about this Sakon
Page 09
Gama:・・・・少なくとも奴等の技がどんなもんか分かった
....But at the very least I know what kind of techniques they use
Gama:最初に足を狙われたときただの体術じゃないとは思ったんだけど
At the time they went for my legs, I thought it was just normal martial arts
Gama:自分で食らったのと
But I was convinced otherwise
Gama:谷さんの亡骸を見て確信した・・・・
When I saw Tani-san’s corpse and took a hit for myself....
Gama:奴等の技は体内の弱点に直接的に傷を負わせるよう
It seems like their attacks inflict injuries directly on the weak areas
Gama:考えられてる
Inside the body
Naoyoshi:・・・・・・・・・・
..........
Naoyoshi:だがそうはいっても素手だ・・・・
But even so, they’re unarmed....
Naoyoshi:一撃で死ぬなんてこと そうそう起こるのか?
Do you always die from their attacks?
Gama:・・・・・・
......
Gama:もちろん全てが一撃殺す技じゃないだろーけど
Well, they’re probably not all one-hit kills
Page 10
Gama:鏡千流は数ある人体の急所(弱点)に的確な角度で的確な衝撃を与えてるんだ
The Kyousen deal precise blows at precise angles to the body’s numerous weak points
Gama:急所(いち)によっては一撃で死ぬことも十分ありえる!!
Depending on the weak point, there could be plenty that’d kill you in one hit!!
Gama:もし間合いに入られてしまったら
If they get in close to you
Gama:真剣よりやっかいだよ
They’re more problematic than a sword
Page 11
Naoyoshi:・・・・・・・・・・
..........
Naoyoshi:間合いに入られたらってお前 確か・・
If they get in close, you say..
Gama:・・・・
....
Gama:・・・・・・・・・・
..........
Gama:(奴等の拳以外で気になるのが)
(The other thing that bothers me, aside from their fists)
Gama:(空中で加速し距離をのばしたあの歩法――――)
(Is that move where they accelerate in midair and extend their range------)
Naoyoshi:・・・・・・・・
........
Naoyoshi:我間・・・・
Gama....
Naoyoshi:お前は二勝してる
You have two wins
Naoyoshi:それに傷も回復しきっていないんだ・・
And your wounds aren’t completely healed, either..
Naoyoshi:ここはやはり・・
At this point, it’d be best..
Gama:いや・・・・
No....
Page 12
Gama:・・・・・・
......
Gama:心配してくれるのは嬉しいけど 逃げればまた回りに死人が出るかもしれない
I’m glad you’re worried about me, but if I run more of those around us will probably end up dead
Naoyoshi:・・・・だが
....But
Gama:・・・・それに
....Plus
Gama:ここまできて――――
I’ve come this far------
Gama:鏡千(ヤツラ)と
I
Gama:決着をつけないわけにはいかないよ
Can’t just leave this unfinished
Page 13
Gama:俺から退くことは
I won’t be the one
Gama:ありえない!!
To retreat!!
Naoyoshi:・・・・我間
....Gama
Naoyoshi:・・・・
....
Naoyoshi:フゥ・・・・
Fuuu....
Naoyoshi:わかったよ
Alright, fine
Page 14
Gama:・・・・悪いね
....Sorry
Naoyoshi:・・・・そのかわりよ
....In exchange
Gama:・・・・
....
Naoyoshi:・・・・・・
......
Naoyoshi:死ぬなよ我間
Don’t die, Gama
Page 15
No text
Page 16 + Page 17
Gama:そいつが左近?
So that’s Sakon?
Page 18
Ryuugo:そうだよ黒鉄我間
That’s right, Kurogane Gama
Sakon:(unreadable scribbles indicating muttering)
(unreadable scribbles indicating muttering)
Page 19
Gama:そう・・・・
I see....
Gama:じゃあ始めようか
How about we get started then?
Page 20
Gama:鏡千流・・・・
I’m going to obliterate....
Gama:叩き潰してやるよ・・・・
The Kyousen School....
White block text:闘気全開!死闘の予感に高鳴る鼓動!!
Their fighting spirit is on full throttle! Their pulses race in anticipation of a fight to the death!!
Sakon:・・・・・・・・・・
..........
Black text at top of panel:次号!第十八話!!大増頁で猛攻撃!!!
Next issue! Chapter 18!! Fierce attacks and extra pages!!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
9 members and 2
guests have thanked BadKarma for this release
Hyde, Rena Chan, shamanchrno, -Khriz-, ibn., NymphStealer, zefur, dv_eoit, puremadniss
About the author:
Alias:
BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
You put the wrong chapter number again :O The PM I got was 18 XD
thx for the trans, badkarma