Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128
translation-needs-proofread

Gamaran 26

en
+ posted by BadKarma as translation on Nov 24, 2009 17:05 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 26

Gamaran
Chapter 26
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Servant1:やはり いないな・・ここで我間殿は鏡千流と仕合っていたはずだが・・・・
Gama-dono’s not here, just like we thought..But this should be the place where he fought with the Kyousen school....
Servant2:こっちは何もないぞ!そっちは!?
Nothing over here! What about over there!?
Servant3:こっちも何も・・・・
Nothing here, either....
Black text to left of logo:第二十六話 中丸洋介
Chapter 26 Nakamaru Yosuke

Servant3:いったい我間殿どこへ・・・・
Where on Earth did he....

Servant3:あっ!
Ah!

Servant3:こ・・これは・・!?
Wh-What’s this..!?
White insert text:死闘跡に残された・・!?
Something left in the wake of the death match..!?

White box:極限武闘活劇「我間乱」KC一・二巻激賞発売中!!!
Gamaran, the ultimate battle chronicle. The highly acclaimed volumes 1 and 2, on sale now from Kodansha Comics!!!

Summary box:あらすじ 武芸者たちが集う“鬼の巣”海原藩で三十一流派が天下無双を競う海原大仕合が始まる。天幻流(長刀)を撃破した大亀流・黒鉄我間は続く中泉流(弓)にも勝利。残る鏡千流(体術)の大丸左近を破り一回戦を突破した!
Summary: Martial artists gather in the Fiefdom of Unabara, nicknamed “The Demons’ Lair”. There, the Grand Tournament of Unabara, a tournament where 31 schools will compete for the title of “unrivaled”, is underway. Kurogane Gama of the Ogame School masterfully defeated the Tengen school (Naginata). He went on to score another victory versus the Nakaizumi School (bow). Gama then defeated Daimaru Sakon of the Kyousen school (classic martial arts) and emerged from the first round victorious!

Page 02
Naoyoshi:真ノ丞殿と善丸でいいのかな?
May I call you Shinnojou-dono and Zenmaru?
Naoyoshi:まずは助けてもらって礼を言うよ
First, I would like to thank you for saving me

Shin:これから我々は直善様の下で戦うのです
We fight for you now, Naoyoshi-sama
Shin:礼には及びません
There is no need to thank us

Zenmaru:しかし あの忍ヤロウ一体何だったんだ?
Yeah, but who the hell was that sneaky bastard?
Zenmaru:うめぇ
This is good
Zenmaru:今度あったらブッ殺してやるぜ!!
If I see him again I’m gonna murder him!!
Zenmaru:めっちゃうめぇ
This is really good

Page 03
Zenmaru:あ あと質問なんスけど何で真さんには“殿”がついて俺は呼びすてなんすかね?
A-Also, I have a question: why did you call Shin-san “dono” but you didn’t attach any kind of honorific to my name?
Naoyoshi:え?いやそれは・・・・
Huh? Um, well....
Shin:バカめサルに“殿”をつけて呼ぶ人間がいると思うか?
Fool, do you think anyone attaches “dono” to a monkey’s name?
Zenmaru:だ 誰がサルだコラァ!!
H-Hey! Who’re you callin’ a monkey!?

Shin:そんなことより直善様
More importantly, Naoyoshi-sama

Shin:昨夜の斧使い達に心あたりはないのですか?
You wouldn’t happen to know who those axe users from last night were, would you?

Shin:奴等は明らかにあなたを狙っていた
They were clearly targeting you
Naoyoshi:!
!

Naoyoshi:・・・・俺が・・
....I..
Naoyoshi:藩主になることを嫌う兄弟は多いからな・・・・・・
Have many brothers who despise the idea of me becoming lord of this fiefdom......

Shin:・・・・なるほど
....I see
Shin:ならば やはり敵の刺客か・・・・
So that means they were indeed assassins....

Page 04
Shin:あの忍・・・・二回戦で当たれば相当な強敵かもしれない
That ninja....If we encounter him in the 2nd round he may prove to be a formidable opponent
Shin:顔も確認できない位置から正確に手裏剣で止めを刺す恐るべき腕前だ・・・・
His skill is frightening; he can deal a precise deathblow with a shuriken from a position where you can’t even get a good look at his face...

Zenmaru:フン!あんな手裏剣ヤロウ楽勝だっつーの!
Hmph! That shuriken flinging bastard’ll be a pushover!
Naoyoshi:おお 善丸とやら!すごい自身だな
Woah, Zenmaru! That’s quite the confidence you have

Naoyoshi:我間の兄弟子だしもしや我間より強いのか!?
You guys are Gama’s seniors, so does that mean you’re stronger than him!?
Zenmaru:!
!

Zenmaru:わはは 愚問を!この善丸様が あんなつるちん丸に劣るはずがねぇでしょう
Wahaha, what a stupid question! There’s no way that I, the mighty Zenmaru, could be weaker than that Tsuruchinmaru*
MARGIN NOTE: * Tsuru meaning “smooth”, chin meaning “penis” and “maru” being an ending for a boy’s name.
Zenmaru:つるちんですよつるちんねぇー真さーん!
He’s got no hair down there! Isn’t that right, Shin-san!?

Shin:このサルはあやしいですが
This monkey may be shady
Zenmaru:あ あ!?
H-Huh!?
Shin:私は強いでしょう
But I am strong

Page 05
Shin:しかし
But you know

Shin:大亀流には五つの系統分けされた術理がありまして
In the Ogame style there are 5 systematically divided arrangements of techniques

Shin:雷・火・土・水・空・・・・この“五行”の型の技には各々 特徴があるのです
They are lightning, fire, earth, water, and air....The techniques of these 5 katas each have their own characteristics

Shin:普通は全て一式から学ぶのですが
Normally, one starts by learning the first mode of each
Shin:筋肉バカの善丸はやたらと“威力”の火に頼っています
But Zenmaru the barbarian here recklessly depends on fire for its “force”
Shin:筋肉に劣る我間は“迅さ”の雷を得意としているようです
And Gama is lacking in muscle, so it seems that he’s specializing in lightning for its “speed”

Shin:つまり我間がその迅さを活かす戦術や技を上手く使えば
In other words, if Gama skillfully utilizes tactics and techniques that make use of that speed
Zenmaru:あんたさー絶対人から恨み買ってると思うよ?
You know, I think you’re definitely pissing some people off?

Shin:私といえども苦戦するでしょう・・・・
He’d probably be a tough fight, even for me....

Shin:まあ 逆に
Well, on the other hand
Shin:それをさせずに勝つのが強さなわけですが・・・・
Winning without allowing him to do that is a matter of strength....

Shin:・・・・それにまだ・・・・
....But still....
Shin:我間がそこまでの“迅さ”に達しているとは思えませんがね――――
It doesn’t seem as though Gama has achieved that level of speed yet------

Page 06
Servant:直善様!!
Naoyoshi-sama!!

Servant:我間殿と鏡千の決戦の場をくまなく調べたところ・・・・
We’ve just finished thoroughly investigating the place where Gama-dono fought the Kyousen....
Naoyoshi:!?
!?

Servant:このようなキセルと文が!!
And we found this note and this pipe!!

Everyone:!
!

Naoyoshi:こ・・これは・・・・?
W-What’s this....?
Naoyoshi:大亀流のものか?
It belongs to the Ogame school?

Naoyoshi:もしや我間からの・・・・
Could it be from Gama....?

Page 07
Shin:やはり伊織か・・
So, it was Iori after all..
Zenmaru:ああ
Yeah

Shin:このキセルは伊織さんのモンだ
This pipe belongs to Iori-san
Shin:多分この文もな・・・・
And the note probably does, too....

Naoyoshi:・・・・・・・・
........
Naoyoshi:伊織?
Iori?

Shin:直善様・・・・どうやら我間は無事でいるようですね・・・・
Naoyoshi-sama....it would seem that Gama is safe....
Naoyoshi:何!?
What!?

Shin:我間を連れ去ったのは
The one who took Gama
Shin:千石伊織という我間に剣を教えた大亀流の者・・・・
Is Sengoku Iori of the Ogame school, the man who taught him swordplay....

Shin:・・・・まあ問題があるとすれば
....If there were any problem

Shin:伊織が
It would be the matter
Shin:ちゃんと我間を帰してくれるかどうかですね
Of whether or not he will return Gama to us

Page 08
Gama:・・・・く ほどけよ これ
....Kuh
Gama:今度こそ あんたを倒して帰るんだ!!
I’m gonna beat you next time for sure and then I’m gonna go back!!

Iori:ワハハ 三回も気絶させられてまだやる気か?
Wahaha, you’ve gotten knocked out 3 times now and you still wanna go at it?
Iori:まったく昔は俺の言うことは素直に聞いてたのになあ・・・・
I swear, in the past you’d obediently listen to what I’d tell you....
Gama:俺はもうガキじゃねえ!!
I’m not a kid anymore!!

Iori:ったく・・・・いつからヒネくれたんだ?
Oh geez....When did you get so rebellious?
Iori:言ったろ?オメェは今のままじゃ近いうち必ず死ぬ
I told you, didn’t I? As you are now, you’re gonna die soon for sure

Page 09
Iori:いーか?
Listen
Gama:・・・・・・
......
Iori:オメェがただ負けなけりゃいいって戦をするなら今のままでも充分だ
If you were fighting battles where all you had to do was not lose, you’d be fine as you are

Iori:だが――――
But-----

Iori:勝利以外許されず勝ち続けなきゃならねえこの仕合じゃ
In this tournament, you have to keep on winning and anything other than victory is unacceptable
Iori:お前の武術(わざ)と精神(こころ)は甘すぎらぁ
For that, your techniques and spirit are too weak

Gama:な 何だと!?
W-What’d you say!?

Iori:俺の知ってるかぎり海原には永きにわたって常に最強を争ってきた流派が
As far as I know, there are 5 schools in Unabara other than Ogame
Iori:大亀流以外に五つある・・・・
That have always competed to be the strongest...

Page 10
Iori:“海原五大流派”
“The 5 Great Schools of Unabara”
Iori:少なくとも一回戦でこいつらと当たっていりゃオマェは死んでたよ
If you had encountered one of them in the first round you would be dead right now, at the very least

Gama:フ・・・・
Heh....
Gama:何が五大流派だ・・ダセェ
The 5 great schools..? How lame

Iori:フ・・・・その上に
Heh....In addition to them
Iori:今のてめぇじゃ勝てねーのがもう一人いるぜ?
There’s one more person that you can’t beat right now, right?

Iori:千人斬り
The Thousand-Man Slayer
Iori:黒鉄陣介
Kurogane Jinsuke

Gama:!
!

Gama:・・・・な
....Wha

Page 11
Gama:ま・・・・
Are...
Gama:まさか・・・・帰って来てるのかよ・・・・あの男が・・・・
Are you saying....that that man....has come back....?

Iori:ああ・・・・
Yeah....
Iori:あの人はまだ生きている・・・・
He’s still alive....

Iori:・・・・どうだ・・・・?
....Well....?
Iori:やる気になったんじゃねーか?
Motivated now?

Gama:・・・・・・・・
........

Gama:当然だろ
Of course I am
Gama:オレは・・・・アイツに会える日をまちわびてたんだ
I’ve....been waiting for the day when I’d be able to meet him

Page 12
Gama:あの男を斬るのは
I will be the one
Gama:俺だ
To cut him down

Iori:・・・・・・フ
......Heh

Iori:よろしい
Very well

Page 13
Iori:よし・・・・
Alright....

Iori:いいか我間・・・・・
Listen up, Gama......

Iori:二回戦より上に進んで陣介さんにまで勝つ気なら・・
If you want to advance past the 2nd round and even beat Jinsuke-san..

Iori:少なくとも
At the very least

Iori:こいつを極めろ!!
You will have to master this!!

Gama:!!
!!

Gama:・・・・・・・・
........
Gama:(何だ・・・・?)
(What the....?)

Page 14
Gama:(この構えは・・・・・・!?)
(What’s that stance......!?)
Iori:出来なきゃ死ぬだけだ
If you can’t master it, then you’re just gonna die

Iori:よけてみな
Try and dodge

Page 15
Gama:!!
!!

Gama:(迅い――――)
(So fast------)

Gama:(けど追えないほどじゃない!これならかわせ――――)
(But not so fast that I can’t follow it! I can dodge th------)

SFX:カッ
Kah
Gama:(!?)
(!?)

Gama:(な!?)
(Wha!?)

Gama:(消え――――)
(He disap------)

Page 16
Iori:はいあの世行き
And off to the afterlife you go

Gama:(!?)
(!?)

Iori:・・・・フ
....Heh

Gama:(い・・いつ後ろに――――)
(W-When did he get behind------)
Iori:よけられると思ったか?
Did you think you’d be able to dodge?
Iori:時も場所も選ばねぇ戦いで勝ち続けるために必要なのはこーゆー技・・・・
This kind of technique is necessary to keep on winning fights where you can’t choose the time or place....

Iori:雷電型三式・・・・
Ikazuchi Kata, 3rd mode....
Iori:“鳴神”だ(ナルカミ)
Narukami*
MARGIN NOTE: *Rumbling God.

Page 17
Iori:出せば必ずキマる
It’s a certain-hit certain-kill attack
Iori:必中必殺の一撃!!
That will definitely do the trick if you can pull it off!!

Iori:二回戦までの残り二十二日で叩き込んでやる
And I’m going to pound it into you in the 22 days left until the 2nd round
Gama:!!
!!
Gama:(雷電型三式!!)
(Ikazuchi Kata, 3rd mode!!)

Gama:(必中必殺の技・・・・・・!!)
(A certain-hit, certain-kill technique......!!)

Page 18
Narration:一回戦最終日――――
The final day of the 1st round------

Nachi:くくく・・
Heheheh..
Piece of wood:大亀流
Ogame School
Nachi:殿・・・・
My lord....

Nachi:いよいよ一回戦全ての戦いが終了したようでございます
It would appear that all the battles of the 1st round have finally come to an end

Nachi:海原の頂点を争う
The 10 schools that will battle for the highest position in Unabara
Nachi:十の流派が出揃いましたぞ
Are now all present and accounted for

Page 19
Daimyo:く・・く・・くく・・・・そうかそうか
He..he..heheh....I see, I see
Daimyo:し・・しかし・・そ・・その中にかの“五竜”は入っておるのであろう?
I tr-trust that the..”F-Five Dragons” are among them?
Top box:海原藩藩主
Lord of the Fiefdom of Unabara
Bottom box:鷲津直正
Washizu Naomasa

Nachi:・・・・は それが・・・・
....Well, my lord....
Nachi:“五竜”の一角 栗林流門下十名が・・
One of the “Five Dragons”, the 10 disciples of the Kuribayashi school..
Top box:密事頭取
Head of Secret Affairs
Bottom box:那智
Nachi

Nachi:たかだか数名からなる流派を相手に
Took on a school composed of only a few members
Nachi:一人の生存者もなく敗北いたしました
And were crushed without a single survivor

Daimyo:!?
!?
Daimyo:な・・なんと・・・・・・
U-Unbelievable......
Daimyo:あの栗林流が皆殺しになったと・・い・・いうのか・・!?
Are you saying that the Kuribayashi school was..a-annihilated..!?

Daimyo:く・・くくく・・・・お・・面白い・・・・面白いではないか
He..hehehe....H-How amusing....How truly amusing
Nachi:・・・・殿
....My lord

Nachi:強き者が強き者を殺す
The strong kill the strong
Nachi:これこそまさに“鬼の巣”のあるべき姿にございます
That is exactly the way “The Demons’ Lair” should be

Page 20
Daimyo:な・・那智よ
N-Nachi

Daimyo:し・・城に勝ち抜きし全ての流派を集めよ・・・・
C-Call all of the victorious schools to the castle....

Daimyo:海原大仕合
Let us begin the 2nd round
Daimyo:二回戦を始めるぞ
Of the Grand Tournament of Unabara

Bottom text:次号!増頁の第二十七話!!早くも凶敵と激闘!!!
Next issue! Chapter 27 with bonus pages!! A sudden and fierce clash with an evil enemy!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

15 members and 2 guests have thanked BadKarma for this release

hirumafan, Mooncrow, Crayola, kelvezu, Rena Chan, Judas, ibn., Keiko13, Lsshin, zefur, mango jam, bobrianto, Drmke, Rikudou King, Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by BadKarma (Registered User)
Posted on Nov 24, 2009
I apologize for the delay on this, but it was a hard chapter and I had a lot of things come up this weekend that prevented my working on this chapter. So enjoy, and thanks for reading!
#2. by Lsshin (Intl Translator)
Posted on Nov 24, 2009
don't matter how long you take bro, we understand you got things to do...
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 152
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun