Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gamaran 48

en
+ posted by BadKarma as translation on May 18, 2010 19:59 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 48

Gamaran
Chapter 48
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
White text at top:祝!連載一周年巻頭カラー
A celebration! Center color for one year of serialization
White & red text next to volume cover pictures:続々重版!既刊単行本1~5巻 全国書店にて絶賛発売中!!
A flood of new editions! Volumes 1-5 are currently on sale at bookstores throughout the country!!
Black & red text:未だ見果てぬ最強の座を目指して――――
Aspire to the yet-to-be fully unveiled throne of the strongest------

White text in corner:中丸洋介
Nakamaru Yosuke

Note about the giant box here: This is about a contest where they’re giving some kind of collectable card(s) to 100 people to celebrate Gamaran’s first year of serialization. As the translation is tedious, unexciting, and useless for most of the reader base, I have omitted it here.

Page 02
Gama:フフ・・・・かわしてもダメだから捕まえてみたよ
Heheh....dodging it doesn’t work so I gave catching it a try

Shingo:(バカな・・・・)
(No way....)
Shingo:(俺の突きを避けた?・・・・いや捕まえただと!?)
(He dodged my thrust?....No, he caught it!?)

Shingo:(こいつ・・・・)
(You little....)
Shingo:(一体何をした――――――!!)
(What the hell did you do--------!?)
Text Above Box:第四十八話
Chapter 48

Box:海原大仕合二回戦は藩主候補の首を懸けた戦いに。三回戦に進める流派は残り二つ!無宝流・伊藤乱丸の案内で我間は明神流“鬼断”御堂心吾と対戦!
The Grand Tournament of Unabara progresses to the 2nd round where the heads of the daimyo candidates are on the line. Only two more schools can progress to the 3rd round! Itou Ranmaru, of the Muhou School, leads Gama to a confrontation with “Onidachi” Midou Shingo!

Page 03
Ichiou:ちっ・・黒鉄我間め・・・・
Tch..damn you, Kurogane Gama....
Banri:フフ・・・・なるほどな
Heheh....I get it now
Banri:心吾の鬼断はいくらかわしても懐に入るほどのスキはない
No matter how much Gama dodged Shingo’s Onidachi, there weren’t any openings big enough for him to get in close
Banri:ゆえに槍の動き自体を封じたというわけか
So he suppressed the spear’s movements themselves

Zen:やるな・・
Nice..
Zen:あんな状態でよくあの突きを避けられたな・・・・
Given the state he’s in he was able to dodge that thrust pretty well....

Ranmaru:避けた?馬鹿かあれはそんな簡単なもんじゃない・・・・
Dodged? Are you stupid? It was nothing that simple....
Zen:ナヌ!?
Whut!?

Ranmaru:(奴は突きにきた鬼断の穂先に刀身を当て)
(He struck Onidachi’s spearhead with the blade of his sword when it came in for the thrust)

Ranmaru:(槍の軌道を微妙に変えたんだ!!)
(And slightly altered its trajectory!!)

Zen and Nao:な!?
Wha!?

Naoyoshi:ま・・まさかあの高速の突きにそんなことを!?
H-He was able to do a thing like that to such a high-speed thrust!?
Ranmaru:・・わずかでも手元が狂えば死んでいた・・・・だが
..If his hand movements had been even the slightest bit off, he would be dead....

Page 04
Ranmaru:奴はやってのけた
But he managed to pull it off

Sasuke:一翁さん・・あんたならあんな芸当出来ます?
Ichiou-san..could you pull off a stunt like that?
Ichiou:フン あんなフザけた技まずやろうとは思わん・・・・
Hmph, I wouldn’t have considered doing such a foolish thing in the first place....

Ichiou:まぁ仮にやったとしても成功するとは思えんがな・・
But even if I did, it doesn’t seem like it would succeed..
Ichiou:(なんというガキだ・・・・)
(What a kid....)

Shingo:何が捕まえただ
So what if you grabbed it?
Shingo:ナメてんじゃねーぞ・・・・
Don’t underestimate me....

Shingo:(ブッ殺す!!)
(I’ll murder you!!)

Gama:・・・・悪いけど
....Sorry
Gama:この槍は絶対に離さない
But I’m not letting go of this spear, no matter what

Page 05
Gama:勝つのは俺だ
I will be the one to win this
Shingo:!?
!?

Page 06
Shingo:!!
!!
Shingo:(コイツ槍を掴んだまま――――)
(That little bastard, he’s still holding onto the spear------)

Gama:(入る!俺の間合い!!)
(You’re gonna be in my range!!)

Shingo:(させん!!)
(I won’t let you!!)
Shingo:(ならば――――)
(If that’s how it’s going to be------)

Page 07
Shingo:(そのままぶっ飛ばす!!)
(Then I’ll send you flying right like that!!)

Shingo:な!?
Wha!?

Shingo:(しまった――――)
(Shit------)
Shingo:(こいつ俺が槍を振る瞬間を狙って槍を離した――――!?)
(He waited for the instant I swung the spear and let go------!?)

Page 08
Shingo:(絶対 離さないんじゃなかったのかよ!!)
(Didn’t he say he wasn’t going to let go no matter what!?!?)
Gama:言ったっけ?そんなこと
Did I really say something like that?

Zen:よっしゃ!!
Alright!!
Zen:間合いに入ったあぁ
Heeee’s in range

Shingo:ちぃ
Tch

Gama:おおおぉ
Oooaaa

Shingo:まだだぁあああ!!
It ain’t over yettttt!!

Page 09
No text

Page 10
Shingo:!?
!?

Shingo:!!
!!

Shingo:ハッ
Huff
Shingo:ハッ
Huff
Shingo:ハッ
Huff
Shingo:ハッ
Huff
Shingo:(く・・くそが!!)
(D-Damn you!!)

Gama:(浅いッ まだ命に届いてない)
(The wound’s shallow, I still didn’t kill him)
SFX:ゼェ
*pant*
SFX:ゼェ
*pant*

Gama:(もう一撃!)
(One more attack!)

Shingo:(やべぇ この傷結構 深いぞ!)
(Shit, this wound is pretty deep!)
Shingo:(このままじゃマジぃ――――!!)
(At this rate things’re gonna turn out bad for me------!!)
SFX:ゼェ
*pant*
SFX:ゼェ
*pant*

Page 11
Shingo:(間合いだ!間合いさえとれれば!!
(Distance! If I can just create some distance!!)
Gama:!
!
Shingo:ぬん!!
Ungh!!

Ranmaru:逃がすな!!また間合いをとられれば勝負を失うぞ!!
Don’t let him get away!! You’ll lose the match if he’s able to regain his distance!!

Gama:(んなこたぁわかってるよ!)
(I know that!)
SFX:ゼェ
*pant*
SFX:ゼェ
*pant*

Gama:(絶対逃がさねぇ!!)
(No way I’m letting you escape!!)
Shingo:!!
!!

Shingo:(くそっ 間合いはとらねぇか――――)
(Shit, I wasn’t able to gain any distance------?)

Page 12
Shingo:(こうなりゃ――――――・・)
(If this is how it’s going to be--------..)

Shingo:(そのまま決める!!)
(Then I’ll finish you right like this!!)

Page 13
SFX:ダンッ
*Thump*

Shingo:!?
!?

Shingo:(攻撃が読まれていた!?)
(He read my attack!?)
Shingo:(――――いやそれより)
(------No, forget that)

Shingo:(横へ すりぬけた!?)
(He slipped off to the side!?)

Page 14
Zen & Ran:!
!

Zen:(あれは)
(That)

Zen:(虚型「オボロノカタ」第一式 “影縫”)
(Was Kagenui*, the First Mode of the Oboro Kata**)
MARGIN NOTE: *Shadow Stitch.
MARGIN NOTE: **Kanji mean ‘Form of the Void’. Name means ‘Form of the Hazy Moon’.

Narration:(人の骨格は元々構造的に筋力をほとんど使うことなく立てるように作られている)
(Originally, the human skeletal structure was created so that humans would be able to stand without using hardly any muscular strength)
Narration:(いわゆる自然体――――正しい立ち方をすればかなりの脱力状態でも立つことができる)
(This is the “natural posture”------it’s a rather draining state, but if one does it properly, they can stand like this)

Narration:(そして脱力状態になり使用していない全ての筋力を身体回転のための動作に使い攻撃をかわし同時に間合いへ進入する――――)
(Thus if you put yourself into this draining state and use all the unused musclar strength to rotate your body, you can simultaneously dodge an attack and slip into range. This------)

Narration:(“影縫”)
(Is “Kagenui”)

Shingo:(ちくしょう!!)
(Son of a bitch!!)

Shingo:(“千人斬り” 以外の刀使いなんぞにこれ以上――――)
(Like hell a swordsman other than the Thousand-Man Slayer------)

Page 15
Shingo:(てこずれるかよぉ!!!)
(Could give me a harder time than this!!!)

SFX:ブチッ
*bulge*
SFX:ブチッ
*bulge*
SFX:ブチッ
*bulge*

Naoyoshi:!!
!!
Naoyoshi:(バカな!あんな体勢から片腕で――――)
(Absurd! From a position like that and with one arm------)

Page 16
SFX:ブシュ
Booshoo
Gama:(ふざけんな――――――!!)
(Give me a break--------!!)

SFX:ブシュ
Booshoo
Gama:(俺は負けねぇ!!)
(I’m not gonna lose!!)

Gama:(俺は勝つ――――)
(I’m gonna win------)
Gama:おおおおおお
Ooooooaaaaaa

Zen:決めろぉ!!
Finish it!!

Page 17 + Page 18
No text

Page 19
Shingo:!!
!!

Naoyoshi:(我間の一撃が決まった!!)
(Gama’s blow landed!!)

Gama:!
!

Page 20
Gama:!!
!!

Gama:うぐぁ!!
Ugwah!!

Naoyoshi:・・・・・・
......
Naoyoshi:勝ちだ・・・・
He won....
Naoyoshi:我間の勝ちだ!!
Gama won!!

Page 21
Gama:・・・・いやまだだ・・・・
....No, it’s not over yet....

Shingo:う・・ぐう・・・・
Uh..guuh....

Naoyoshi:!?
!?

Shingo:立てや・・黒鉄我間 俺はまだ生きてるぜ?
On your feet..Kurogane Gama. I’m still alive, aren’t I?

Gama:しぶといヤロウだ・・・・まったく・・・・
I swear....you are one stubborn bastard....
SFX:ゼェ
*pant*
SFX:ゼェ
*pant*

Black text at bottom:次号!第四十九話!!刀に槍に宿る魂「モノ」!!!
Next issue! Chapter 49!! The souls that reside in the spear and the sword!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

12 members and 9 guests have thanked BadKarma for this release

bobossp, DrunkDragon, artking, Rena Chan, Judas, moonster x, Jirun, maxikki, dv_eoit, ZelieL, Ryogo, jos3ito

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by nplm ()
Posted on May 18, 2010
thanks and sry about before ;)
#2. by bobossp ()
Posted on May 18, 2010
thanks for translating this! I wonder how it will turn out with the pictures. thank you
#3. by handk ()
Posted on Jun 10, 2010
Tks!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 15, 2010 48 br handk

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes