Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gamaran 53

en
+ posted by BadKarma as translation on Jul 12, 2010 10:37 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 53

Gamaran
Chapter 53
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Text at top:KC1~5巻絶賛発売中!!
Volumes 1-5 from Kodansha Comics, on sale now!!
Zen:オメェの槍の性能は十分見たぜ
I’ve seen enough of what you’re spear is capable of
Zen:今度はオレのを見な・・・・チビスケ
Now you’re gonna see what mine is capable of….Shrimpsuke

Zen:(怪刀“久夛良木定長”の性能を――――)
(See what the beast sword “Kutaragi Sadanaga” is capable of------)
Text above logo:中丸洋介
Nakamaru Yosuke
Text next to logo:第五十三話
Chapter 53

Ranmaru:久夛良木定長・・・・
Kutaragi Sadanaga….
Naoyoshi:善丸・・・・
Zenmaru….

Ranmaru:(やはりアレは定長か・・・・)
(So that really is Sadanaga….?)
Ranmaru:(だとしたら善丸(ヤツ)はあの男の・・)
(If that’s the case, the he is that man’s..)

Sasuke:・・・・まったくバカデカイ刀だなぁ
….Damn, that sword is ridiculously huge
Sasuke:重いでしょそれ?
It’s pretty heavy, right?

Sasuke:・・・・アンタ
….You
Sasuke:なんか心吾さんに似てるね・・
Kind of remind me of Shingo-san..
Sasuke:・・・・でも
….Except

Page 02
Sasuke:及ばないなぁアンタからは心吾さんほどの迫力も速さも感じない
You’re not at his level. I don’t feel the same sense of speed or intensity that I did from him

Sasuke:構えを見れば分かるよ アンタ大したことない・・・・!
I can tell by your stance. You’re nothing special….!

Sasuke:楽勝だ!
This’ll be a cinch!

Page 03
Ranmaru:来るぞ・・
Here it comes...
Naoyoshi:え?
Huh?

Zen:チビスケ・・・・
Shrimpsuke
Zen:言いたいことはそれだけか?
Is that all you wanna say?

Sasuke:は?
Huh?

Ranmaru:善丸(ヤツ)が構えを変える・・・・・・
He’s going to change his stance……

Naoyoshi:!
!

Page 04
Ranmaru:善丸(ヤツ)の――――もう一つの剣術が始まる!!
And now begins------his other sword technique!!

Zen:(行くぜ)
(Here I come)
Zen:(チビスケ)
(Shrimpsuke)

Zen:(ここからが)
(This)
Zen:(オレの剣だ)
(Is my style)

Sasuke:!
!

Page 05
Sasuke:!!
!!
Sasuke:(真正面から――――!?)
(Right from the front------!?)

Sasuke:(ダメだよ!そんな工夫のない攻めじゃボクには・・)
(Nope! A straightforward attack like that will never work against..)

Sasuke:(!!?)
(!!?)

Sasuke:ぬぁ!!!
Nwah!!!

Page 06
Sasuke:!?
!?

Banri:ホウ
Ho
Banri:(凄まじい検速に検圧だ)
(What terrifying speed and force)

Ichiou:(まるで刃が見えん・・・・!)
(It was almost as if the blade was invisible….!)

Sasuke:(くっ!何だこいつ――――)
(Kuh! What’s with this guy------)
Sasuke:(何でそんな速さで振れる!?)
(Why can he swing this huge sword)

Sasuke:(この大剣を――)
(That fast----!?)

Sasuke:!?
!?

Sasuke:(な!?)
(Wha!?)

Page 07
Sasuke:(バカな!切り返しも――)
(Ridiculous! His switchback----)

Sasuke:(速――――)
(Is also fas------)

Sasuke:(――――――!!!)
(--------!!!)

Page 08
Sasuke:ハッ
Huff
Sasuke:ハッ
Huff
Sasuke:(ぐっ・・・・!!)
(Guh….!!)

Gama:ぜ・・善丸の奴急に調子良くなりやがった!?
Th-that damn Zenmaru, he got better all of the sudden!?

Naoyoshi:し・・しかし
Y-yeah, but
Naoyoshi:善丸のもう一つの剣っていうのは一体・・・・
What in the world is this other style of his….?

Ranmaru:・・・・・・
……
Ranmaru:知らぬのですか?直善様・・
You don’t know, Naoyoshi-sama..?

Ranmaru:善丸という男・・あの一ノ瀬家の者ですよ・・・・
This man Zenmaru..is of the Ichinose family….
Naoyoshi:えっ!?
Huh!?

Naoyoshi:一ノ瀬・・一ノ瀬って・・
Ichinose..Ichinose..
Naoyoshi:まさかあの!?
You don’t mean that Ichinose!?

Page 09
Ranmaru:間違いありません 奴の持つ刀こそその“証”だ
There can be no mistake. The sword he carries is proof of it

Naoyoshi:!!
!!

Naoyoshi:あの・・・・久夛良木定長が・・・・・・!?
That….Kutaragi Sadanaga……!?

Gama:ねぇねぇさっきから何なのさ一ノ瀬家って・・
Hey hey, what’s this Ichinose family you guys’ve been talking about..?
Naoyoshi:!

Naoyoshi:我間 お前・・・・
Gama, you….
Naoyoshi:一ノ瀬家を知らんのか!?
Don’t know of the Ichinose family!?
Naoyoshi side of bubble:善丸の弟弟子なのに
And you’re Zenmaru’s junior?

Naoyoshi:(大実賀藩の剣術指南役を務め)
(They’re a distinguished martial arts family from the fiefdom of Omika)
Naoyoshi:(大実賀藩主より一千石もの知行を受ける武門の大家)
(Who serve as swordsmanship instructors for the daimyo and receive 1000 koku* of land from him)
MARGIN NOTE: *A koku is a traditional unit of Japanese measurement for volume. 1 koku of rice was defined as the amount needed to feed 1 person for 1 year, or about 330 pounds of rice, so Zenmaru’s family owns enough land to produce enough rice to feed 1000 people for one year.

Gama:!!
!!
Gama:剣術指南
Swordsmanship instructors
Gama:一千石!?
1000 koku!?
Gama:そ・・・・それって――――
That….that means------

Naoyoshi:そう・・乱丸の話が本当ならあの善丸は・・
Yes..if what Ranmaru is saying is true, then Zenmaru..

Page 10
Naoyoshi:とんでもない名門武家のお坊っちゃんだってことだ
Is the son of an incredibly famous family of martial artists

Gama:(んな――――)
(No------)

Gama:お・・おぼっ・・
S-Son..

Page 11
Gama:んなアホなぁ!!あの“山猿”が名家のボンボンだってぇ~~~~!!?
That’s ridiculous!! You’re telling me that mountain ape is the son of a noble familyyyy!?
Gama:ウソだぁ!!あのオツムポンポン丸がボンボンなわけねぇ――!!
Lies!! There’s no way fatheadmaru is the son of a noble family----!!

Ranmaru:間違いない・・・・
There’s no mistake….
Ranmaru:あの特殊な上段構えがその証
That special high stance is proof of it

Ranmaru:あの構えは一ノ瀬に伝わる特殊な戦闘理論によって創られたもの
That stance was created according to the special theory of combat that is passed down through the Ichinose family
Ran – past:善丸の――――もう一つの剣術が始まる!!
And now begins------his other sword technique!!
Ranmaru:一ノ瀬家初代はその剣術で生涯不敗を誇ったと言われている――
It is said that the first head of the Ichinose family went his whole life undefeated using those sword techniques----

Gama:生涯不敗!?
Undefeated!?
Gama:特殊な・・って何が?
Special..what do you mean special?
Ranmaru:久夛良木定長を見ればわかる・・
If look at Kutaragi Sadanaga you’ll understand..

Ranmaru:あの刀・・長大で重く鍔すら無い
That sword..is long, huge, heavy, and doesn’t even have a guard

Ranmaru:守備にはむかない・・・・いや・・
It’s not suited for defense….no..
Ranmaru:まるで守備を考えていない形状だ!
It’s as if it were designed without giving any thought to defense!

Page 12 + Page 13
Ranmaru:(だが その久夛良木定長こそまさに)
(However, that very design)
Ranmaru:(一ノ瀬の戦闘理論を象徴する姿――――)
(Is truly symbolic of the Ichinose combat theory------)

Ranmaru:(強力無比圧倒的な攻めのみで)
(It is the embodiment of the belief that you can overcome everything your opponent has)
Ranmaru:(相手の全てを凌駕するという信念の具現化――――――)
(By using only overpowering attacks of unequaled strength--------)

Page 14
Sasuke:(くっ・・バカな!)
(Kuh..ridiculous!)
Sasuke:(このボクが逃げきれない!?)
(Even I can’t get away!?)

Sasuke:(こいつ何であんな巨大な刀を)
(How is he able)
Sasuke:(こんな速さで振り続けられる!?)
(To keep on swinging that sword so quickly!?)

Zen:(言っとくが筋力じゃねーぞ!!)
(Just to let you know, this has nothing to do with muscle!!)

Zen:(俺はガキの頃からこいつを振る鍛錬をひたすら積んできた)
(I’ve been practicing swinging this sword ever since I was a kid)

Page 15
Zen:(俺も名門の出の男だからよ)
(Because I’m from a prestigious family)
Zen:(どうしても勝って名を上げなきゃなんねーんだわ)
(I have to win and raise our reputation, no matter what)

Sasuke:!?
!?

Page 16 + Page 17
Sasuke:!!
!!

Sasuke:!
!

Page 18
Sasuke:のあああああ耳がああああ
Noaaahhhh My eaaaaaarrr

Naoyoshi:・・・・あ
….Wha-
Naoyoshi:圧倒的な圧力・・・・
What amazing force….

Naoyoshi:(これが・・・・)
(This is….)

Naoyoshi:(これが一ノ瀬家の剣!!)
(This is the style of the Ichinose family!!)

Page 19
Naoyoshi:・・・・・・・・
……..
Naoyoshi:(だ・・だが何故あの一ノ瀬家の者がこの海原に・・・・)
(B-But why would someone from the Ichinose family be here in Unabara….?)

Naoyoshi:(そして何故・・・・大亀流に・・!?)
(And why….would he be in the Ogame school..!?)

Gama:・・・・・・・・・・・・・・・・ねぇ
………………Hey

Gama:何で乱丸がそんなに善丸の家の事情に詳しいんだよ
How come you know so much about Zenmaru’s family, Ranmaru?
Gama:俺も初めて聞いたぞ
This is the first I’ve heard of it
Gama side of bubble:ウソだろ!!
It can’t be true!!

Ranmaru:・・・・・・・・
……..
Ranmaru:知っているのさ
Because I know

Ranmaru:もう一人――――
Of another man------
Ranmaru:あの定長を持つ男を・・
Who carries Sadanaga..

Page 20
Sasuke:う・・・・・・ぐぅぅぅぅ
Ugh……guuuhhh
White text:死神に引導!“一ノ瀬”の一太刀!!
Requiem for the reaper! A single stroke of the Ichinose sword!!
Zen:やるなチビスケ今ので耳一つかよ
You only lost an ear from that? You’re pretty good, Shrimpsuke
Zen:・・それとも斬られた俺の左腕の調子がわりーのか!?
..Or is it just because my left arm is in bad shape from getting cut!?
Black text at bottom:次号!“紅抜”の凶技!!
Next issue! Beninuke’s sinister technique!!

Sasuke:コロス
Kill you
Sasuke:殺してやるよ善丸――!!
I’m gonna kill you, Zenmaru----!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

10 members and 7 guests have thanked BadKarma for this release

bobossp, DrunkDragon, artking, Flickflick, Rena Chan, moonster x, maxikki, boohoo, zambo92, Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by BadKarma ()
Posted on Jul 12, 2010
Sorry to keep you all waiting. I'm now back home and getting over my jet lag, so expect me to be caught up within the week. As a rough estimate, I'd say 54 will be up tonight or early tomorrow morning (EST) and 55 will be closer to the end of the week, since it's a rather lengthy chapter.

Thank you for reading.
#2. by Rena Chan ()
Posted on Jul 12, 2010
Welcome back \o/
#3. by BadKarma ()
Posted on Jul 13, 2010
Thank you Rena ^_^ It's good to be back...54 is up too, btw!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes