Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gamaran 104

en
+ posted by BadKarma as translation on Jul 31, 2011 01:34 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 104

Gamaran
Chapter 104
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
White text at top:KC①~⑪巻 大好評発売中!!
Volumes 1-11 from Kodansha Comics, on sale now!!
White text at bottom of panel 1:海原藩に近付くほどに、不穏さは高まる・・・・!
The closer they get to Unabara, the more foreboding things become….!
Black text in corner:第百四話 中丸洋介
Chapter 104
Nakamaru Yosuke
Narration:海原城下の入り口へと続く道の一つ
Ayanaka Forest Path, one of the roads that lead to the vicinity
Narration:綾中林道
Of Unabara Castle

Box:あらすじ 無宝流・第四十七軍団の襲撃により、二つに分断されてしまった大亀流。我間と可士太郎、真ノ丞と善丸は、それぞれ陣介の待つ海原藩を目指す!!
Summary: The assault by the Muhou School’s 47th corps has divided the Ogame School into two groups. Now each group, Gama and Kashitarou in one, Shinnojou and Zenmaru in the other, sets their sights on Unabara Castle, where Jinsuke awaits them!!

Narration:真ノ丞と善丸は
Shinnojou and Zenmaru
Narration:間もなく 城下に到着しようとしていた
Were just about to arrive in Jouka

Narration:―――しかし
-----However

Narration:その日の林道には何やら不気味な雰囲気が漂っていた
That day an eerie air surrounded the forest path

Ichida:ホウ・・
Ho..
Ichida:銀鬼が敗れただと?
Ginki was defeated, you say?
Messenger:は!
Yes sir!

Page 02 + Page 03
Messenger:さらに偵察からの報告によれば
Furthermore, according to the reconnaissance report
Messenger:じきに 当主の桜真ノ丞らしき男達二人組がここを通るとのことです
A group of two men will be passing through here very soon, one of whom appears to be Sakura Shinnojou, leader of the Ogame School

Kouzou:ホオ・・
Ho..
Ichida:当主とな?
The leader?

Ichida:クク・・これは良い
Heheh..This is good

Ichida:いよいよ
At last
Ichida:我らにもツキが巡ってきたようじゃのう・・・・
It seems some luck has finally come our way….
Top box:無宝流第十八団長 及び 綾中林道守備隊長
Commanders of the Muhou School’s 18th Corps and Captains of the Ayanaka Forest Path Watch
Bottom box:丸山三兄弟
The Maruyama Brothers

Page 04
Kouzou:・・何でも大亀流の当主殿は女子のような美しい顔をしているとか・・・・
..I hear the leader of the Ogame School’s face is beautiful like a woman’s….
Bottom text:三男 光三
Kouzou, The Third Son

Terujirou:その顔切り刻んでみたいのう・・・・
I would like to chop that face to pieces….
Bottom text:次男 輝二郎
Terujiru, The Second Son

Ichida:ならば 当主殿は三人で少しずつ切り刻むとしよう・・
Then I suppose the three of us will chop this leader up piece by piece..
Ichida:我等三兄弟はいつでも一心同体じゃ
We three brothers always act as one
Bottom text:長男 一太
Ichida, The First Son

Kouzou:おお!さすが兄者
Okay! Great idea

Terujirou:それが良い
That would be nice

Ichida:フフ・・・・大亀流も・・
Heheh….The Ogame School..
Ichida:必ず 絶望するじゃろう・・・・
Will surely lose hope….

Ichida:(我等三兄弟の武術(ワザ)をもってすればな――――)
(If we three brothers use our techniques------)

Page 05
Shimon:万里さん・・
Banri-san..
Shimon:今日は直属兵団集結命令の日ですね
The Personal Corps was given the order to assemble today
Shimon side of bubble:久々だ
For the first time in a long time
Banri:ああ・・・・
Yes….

Shimon:しかし ついに大亀流と戦うのか・・・・
So I guess we’re finally going to fight the Ogame School….

Shimon:相手が少数だからといって
But I hope the soldiers don’t get careless
Shimon:兵達に緩みが出なければ良いのですが
Just because our enemy is few in number
Banri:・・・・
….
Top box:当主直属兵団
Member of the Leader’s Personal Corps
Bottom box:大宮万里
Omiya Banri

Shimon:彼等は強い・・
They’re strong...
Shimon:何といってもあの千石伊織がいますしね
And above all they have Sengoku Iori

Banri:・・・・・・
……
Banri:確かにあの男は強い・・・・
He’s definitely strong….

Banri:だが 奴だけではないぞ――――
But it’s not just him, you know------
Shimon:え?
Huh?

Page 06
Banri:現当主 桜 真ノ丞
Of the Ogame School members
Banri:俺は大亀流の中で
Their current leader, Sakura Shinnojou
Banri:奴こそが一番の“怪物”とみている!!
Is the one that I view as the greatest “beast”!!

Shimon:・・・・ホウ
….Ho
Shimon:随分 彼を評価しているんですね
You regard him rather highly, I see
Banri:・・・・フン
….Hmph

Banri:俺がお前の誘いに乗り
Have you forgotten the reason I accepted your invitation
Banri:無宝流へ入った理由を忘れたか?
And joined the Muhou School?

Banri:俺は父上を斬ったあの陣介様の強さを手に入れるためには
It was because I believe that is the best way
Banri:無宝流に入る事が最良と思うからこそだ
To obtain the strength of Jinsuke-sama, the man who cut down my father

Banri:その俺が 陣介様を生んだ大亀流とその当主に興味を抱くのは当然のこと――――・・
Given that belief, it’s only natural that I would take an interest in the school that produced him and its leader------..

Banri:(・・・・それに)
(….Moreover)

Banri:(真ノ丞・・・・奴は俺とよく似ている)
(Shinnojou....is very much like me)
Banri:(冷徹さと非情さそして とてつもなく深い心の闇・・・・)
(Coldly perceptive, emotionless, and having a tremendously deep darkness in his heart….)

Page 07
Banri:(あの時の約束・・・・忘れたことはない―――――)
(I haven’t once forgotten the promise….that I made back then--------)

Banri:(俺は楽しみでならないよ)
(I can’t help but look forward)
Banri:(お前と本気でやり合うその時がな――――)
(To the time when I can face you in earnest------)

Shimon:・・・・・・・・
……..
Shimon:フフ・・・・
Heheh….

Shimon:しかし その真ノ丞さんは今頃 丸山三兄弟とぶつかっている
はず・・・・
But you know, your Shinnojou-san should be running into The Maruyama Brothers right about now….
Banri:!
!

Banri:・・・・・・・・
……..
Banri:丸山三兄弟だと?
The Maruyama Brothers?

Shimon:ええ
Yes
Shimon:三人で一つの軍団長を務めるという変わり種ですが・・
They’re an oddity in that the three of them serve together as one division commander..

Page 08
Shimon:(恐るべきは彼らが操る三つの愛刀――――)
(But the thing to be afraid of is their three beloved swords------)
Shimon:(“三凶刃”!!)
(“The Three Murder Blades!!”)

Shimon:(凶刀 壱刃 “黒辻”)
(The First Murder Blade: “Kurotsuji”*)
MARGIN NOTE: *The Black Crossing
Shimon:(その大きさと牙のような刃で生むは驚異的な破壊力!!)
(Its large size and fang-like blade produce an astounding amount of destructive power!!)

Shimon:(凶刀 弐刃 “銀廓”)
(The Second Murder Blade: “Ginguruwa”*)
MARGIN NOTE: *Silver Enclosure**
**TRANSLATOR’S NOTE: The word used here refers to the space enclosed by a wall or natural fortification, most likely a reference to the knife “inside” of the circular part of the blade. To my knowledge (and that of thesauruses and dictionaries), English has no corresponding word aside from “enclosure”.
Shimon:(その特殊な形状は変幻自在の攻撃を可能にする!!)
(Its special shape enables it to make ever-changing attacks!!)

Shimon:(凶刀 参刃 “蒼霞”)
(The Third Murder Blade: “Aogasumi”*)
MARGIN NOTE: *Blue Mist
Shimon:(その羽のごとき軽さの双刀は高速の連続斬撃を生み出す!!)
(These twin blades are as light as a feather, allowing for rapid combination slashes!!)

Shimon:三本の凶刃による同時攻撃は
The simultaneous assault of the three murder blades
Shimon:敵を容赦なく葬り去る・・・・
Mercilessly obliterates the enemy….

Shimon:(海原大仕合の一回戦においても彼等と戦った流派のほぼ全員が)
(Nearly every member of the school that fought them in the first round of the Tournament)
Shimon:(人間の形を留めていない状態の死体となって発見された)
(Was found as a mutilated corpse)

Page 09
Shimon:(三本の凶刃を操る丸山三兄弟を前にして)
(No one who has confronted The Maruyama Brothers and their three murder blades)
Shimon:(まっとうな死に方ができた者はいない・・・・!!)
(Has been able to die in a respectable way….!!)

Shimon:どうです?丸山三兄弟ならあの真ノ丞さんといえども・・・・
What do you think? Against The Maruyama Brothers even Shinnojou-san….

Banri:・・・・・・
……

Banri:フ・・
Heh..

Banri:四門よ・・・・
Shimon….

Banri:お前はやはりわかっていない
You truly do not understand
Banri:桜真ノ丞という男をな――――
The man that is Sakura Shinnojou------

Fallen Muhou School:・・う・・うう
..Oo..Oooo

Shin:で?
Well?

Page 10 + Page 11
Shin:貴様が最後か?
Are you the last one?
Fallen Muhou School:う・・・・うう・・
Oo….oooo..

Ichida:(バ・・バカな!)
(R-Ridiculous!)
Ichida:(一瞬で弟達が・・・・!!)
(My brothers, in the blink of an eye….!!)

Ichida:(“黒辻”は真っ二つに砕かれ)
(“Kurotsuji” was broken right in two)

Ichida:(“銀廓”の変幻自在は通用せず)
(“Ginguruwa’s” versatility had no effect)

Ichida:(その上)
(And on top of that)
Ichida:(この人数を一人でだと・・・・)
(He took down this many men by himself….?)

Ichida:(な・・・・何なのだ―――)
(Wh-What the hell-----)

Page 12
Ichida:(このバケモノは―――――!!)
(Kind of monster is he------!?)

Zen:こっちも片付いたぞ真さん!
I’m done over here too, Shin-san!

Shin:・・・・善丸
….Zenmaru
Shin:後は休んでおけ
Sit the rest of this out

Page 13
Shin:すぐ終わる
It’ll be over very soon

Ichida:・・ヌウ
..Ngh

Ichida:大亀流当主・・まさか これほどの強さとは・・・・
The leader of the Ogame School..I never imagined he would be this strong….

Ichida:(だが まだだ!我の刀は“蒼霞”)
(But this isn’t over yet! “Aogasumi” are my swords)
Ichida:(我より速く刀を振れる者などこの世にはおらぬ!)
(There’s no one in the world who can swing their sword faster than I!)

Ichida:(勝機は―――)
(I have-----)

Page 14
Ichida:(十分にある!!)
(A substantial chance of winning!!)

Page 15
Ichida:!!!
!!!

Ichida:(んな!?う・・腕が――――)
(Wh-Wha!? M-My arms------)

Ichida:(いつの間に斬られた!?)
(When did they get cut off!?)

Ichida:(は・・早すぎる―――――!!)
(H-He’s too fast-------!!)

Page 16
Ichida:!!?
!!?

Ichida:(真ノ丞(コヤツ)の剣は・・)
(I..)

Ichida:(まるで見えん―――――!!)
(Can’t see his sword at all-------!!)

Ichida:(・・ダメだ)
(..It’s over)

Ichida:(もう・・・・)
(I…..)

Ichida:(何が何だか・・・・)
(No longer have any idea….)

Page 17
Ichida:(ワケが分からん!!)
(What’s going on!!)

Page 18
Ichida:!!!!
!!!!

Zen:・・・・
….

Zen:(つ 強ぇ・・・・)
(H-He’s so strong….)
Zen:(実力を上げた今の俺だからわかるぜ・・)
(I can tell now because I’ve improved my own ability..)

Page 19
Zen:(桜真ノ丞(この人)は)
(This man)
Zen:(格が違う!)
(Is on a different level!)

Banri:・・・・クク
….Heheh
Zen:―――――!?
-------!?
Zen side of bubble:だ 誰だ!?
Wh-Who’s there!?

Banri:・・・・どうやらこの一年で
….It seems you’ve improved a considerable amount
Banri:相当 腕を上げたようだな
Over the past year

Zen:あっ!!
Ah!!
Shin:―――――!!
-------!!

Shin:き 貴様は・・・・
Y-You….

Page 20
Shin:(四神槍大宮万里!)
(The Divine Spear Omiya Banri!)

Black insert text:真ノ丞と万里、対峙する、二人の天才!!
Shinnojou and Banri, the two prodigies stand face-to-face!!

Banri:一年ぶりだな真ノ丞・・・・
It’s been one year, Shinnojou….
Banri:あの時の約束果たしにきたぞ!!
I’ve come to fulfill the promise I made back then!!

Preview text:次号!天才同士が激突する!!
Next issue! The two prodigies collide!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

8 members and 8 guests have thanked BadKarma for this release

Rena Chan, LoS, kirby800, maxikki, Tiranofrome, Bludvein, shafagh, RyuzakiRen

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes