Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-needs-proofread

Gamaran 118

en
+ posted by BadKarma as translation on Nov 19, 2011 15:44 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 118

Gamaran
Chapter 118
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Box:あらすじ 利虎の攻撃を受けて窮地に立たされた我間。だが、その危機が我間の集中力を高め、斬撃はさらに加速した!!
Summary: Gama takes Riko’s attacks and is backed into a corner. However, the crisis causes Gama’s concentration to heighten, and his attacks to become even faster!!

White insert text:限界突破の剣撃が、“鉤ノ燈籠”に迫る――――!
Gama’s attack overcomes his limits and closes in on the “Kagi no Tourou”------!
White text above logo:参謀、ついに戦場へ!最新KC⑬巻、明日17日発売!!
The advisors head to the battlefield at last! The latest volume from Kodansha Comics, #13, on sale the 17th!!
Black text in corner:第百十八話 中丸洋介
Chapter 118
Nakamaru Yosuke

Riko:(――――バ バカな!)
(------R-Ridiculous!)
Riko:(コイツの動き俺の想定を――――)
(His movements are exceeding my assumptions------)

Kashi:(行け 我間よ!)
(Go, Gama!)
Kashi:(貴様がこの一年で培った能力は気配を消すことだけではないはず――――)
(Erasing your signs shouldn’t be the only ability you’ve cultivated over the past year------)

Page 02
Kashi:(今こそ真の成果を見せてみろ――――)
(Now is the time to display the true fruits of your training------)

Zen:ゲッ
Geh
Gama:・・フゥ
..Heh
Gama:二度斬りはほとんど完璧にできるようになってきたな!
I’m getting so that I can do a double slash almost perfectly!

Kashi:フン 何の抵抗もせん小石を斬ったぐらいで喜ぶとは めでたい奴だな
Hmph, I can’t believe you’re so happy about cutting a pebble that can’t even fight back. What a simpleton
Gama:あん!?
Huh!?
Gama in-panel:テメェがやれっつったんだろ
You’re the one who told me to do it

Kashi:アホどもめ・・この修行の目的をもう一度言うぞ?
You imbeciles..do I need to tell you the purpose of this training again?

Page 03
Kashi:人体にはその高度すぎる構造ゆえ
The true power of the body, which humans themselves are unable to fully draw out
Kashi:人間自身も引き出し切れていない真の力が秘められている
Lies hidden due to the body’s overly sophisticated structure

Kashi:この修行はその真の力を
This goal of this training
Kashi:いかなる場合にも発揮できるようになることを目指すもの
Is for you to become able to unleash that true power in any kind of situation

Kashi:貴様らはまだ小石を斬ることでほんの少し それを実感したに過ぎん
By cutting pebbles you have experienced a very slight sense of what that feels like, nothing more
Zen:くっ
Kuh

Zen:だ だったらこの先はどうすりゃいいんだよ
Th-Then what should we do now?
Kashi:まずは 完璧に自分の身体を制御できるようにしろ
First become able to perfectly control your own bodies

Kashi:究極的には 人体に二百以上ある骨と六百以上ある筋肉
All told, the human body has over 200 bones and 600 muscles
Kashi:それらの一つ一つを全て意識しつつ動かし制御できるようにすることだ
You need to develop the ability to consciously control each and every one of them while moving

Page 04
Zen:はぁ!?二百の骨と六百の筋肉の制御だと!?
Wha!? Control 200 bones and 600 muscles!?
Zen:んなことできるわけ・・・・
There’s n’way we can….

Kashi:まぁ 完璧にやるには相当な時と才能を要するのは間違いない
Well, doing it perfectly undoubtedly requires considerable time and talent
Kashi:はっきり言って一年ではとても無理だ・・
And to be honest, it’s impossible to do in one year..

Kashi:だが それに近づけることはできる!
But what you can do is work towards it!

Kashi:そして 無駄な動きを排除し
Then, when you’ve cut out the excess
Kashi:効率的な動きへと洗練されたとき
And refined your movements to be efficient

Kashi:大技はもちろん単なる斬撃ですら飛躍的にその速度が上がることだろう!
Not only your big techniques, but even your mere slashes will likely become dramatically quicker!
Gama & Zen:!
!

Page 05
Kashi:究極の身体操作のみが
Only ultimate control of the body
Kashi:人間の力を覚醒させる
Can awaken a person’s true power

Kashi:呼び覚ましてみせろ――――
Now call upon it------

Kashi:(その時 その斬撃は)
(When you do, your slash)

Kashi:(神の領域に達する!!)
(Will achieve godlike prowess!!)

Page 06 + Page 07
Zen:(は 速ぇ―――!)
(S-So fast-----!)

Zen:(けど・・・・)
(But….)

Page 08
Zen:(これも止められた――――!!)
(Riko blocked that too------!!)
Riko:ヌゥ!
Ngh!

Kashi:ちっ
Tch
Kashi:(流石だな 利虎――――)
(Well done, Riko------)

Kashi:(だが 我間の動きも完璧とまではいかずとも)
(But, even though Gama’s movements may not have reached perfection)
Kashi:(たった一年で信じられんほどの身体制御を身につけている!)
(He has learned an unbelievable amount of bodily control in just one year!)

Kashi:(こじ開けろ 我間―――)
(Break it open, Gama------)

Page 09
Kashi:(利虎の”鉤ノ燈籠”を!!)
(Break open Riko’s “Kagi no Tourou”!!*)
MARGIN NOTE: *The Hanging Lantern

Riko:・・・・・・
……
Riko:ハァ
Huff
Riko:ハァ
Huff

Riko:フン・・我間め・・
Hmph..Damn you, Gama..

Riko:(さっきの一撃・・・・なんて速さだ・・)
(That last attack….had incredible speed..)
Riko:(対処できんほどではねーが・・・・)
(It wasn’t so fast that I couldn’t handle it….)
Riko:(ほんのわずかに奴の速度は俺の想定を超えていた)
(But its speed did slightly exceed my assumptions)

Riko:(大亀流には俺の想像を超える力があったのか・・・・?)
(Did the Ogame style always have power beyond my imagination….?)

Riko:(それとも・・・・)
(Or is he….)

Page 10
Riko:(奴自身が大亀流を)
(Advancing it to a new level)
Riko:(進化させているとでもいうのか・・・・)
(On his own….?)

Gama:ハァ
Huff
Gama:ハァ
Huff
Gama:・・・・・・
……

Gama:何でアンタは大亀流を捨てた・・・・
Why did you abandon the Ogame School….?

Riko:ハァ
Huff
Riko:ハァ
Huff
Riko:――――!
------!
Riko:・・・・フン言ったろーが
….Hmph, I thought I told you

Riko:俺は大亀流なんてちっぽけな流派にこだわるテメェらが気に食わねぇんだよ・・
I can’t stand you bastards, getting all hung-up on a piss-ant little school like the Ogame..

Page 11
Gama:ハハ・・・・
Haha….
Gama:ハァ
Huff
Gama:ハァ
Huff
Gama:だったら とっとと俺達を皆殺しにしてみろよ
Then hurry up and kill us all off
Gama:それと 最初から思ってたけど似合ってねーぞその服と髪型
Also, I’ve been thinking this since we started, but those clothes and that hairstyle don’t look very good on you

Riko:ハン!このドチビが!
Hanh! You little punk!
Riko:すぐ終わらせてやるさ
I’m gonna finish this real fast
Riko:その程度の速度じゃオメェの剣は通じねぇ
Your swordsmanship’s too slow to work against me

Gama:ナメんなよ 俺の方こそアンタをブッ倒す!
Don’t underestimate me. I’m gonna take you right the hell down!
Gama:そんで・・・・
And then….

Gama:大亀流を捨てたことを後悔させてやるよ
I’m gonna make you regret abandoning the Ogame School
Riko:!
!

Riko:・・・・・
……

Riko:・・ククク
..Heheheh

Riko:やれるもんなら・・・・
Then do it….
Riko:やってみやがれ
If you can….

Page 12
Shin:・・・・・・利虎・・・・
……Riko….

Kashi:・・・・・・
……

Iori:これも元兄弟子の力か・・・・
So this, too, is the power of a former senior student….
Kashi:!
!

Iori:利虎の天才的防御力が
Riko’s gifted power of defense
Iori:これまでにねぇ速度で我間を進化させてやがる
Is gonna cause Gama to advance at an as-of-yet unseen speed

Iori:今 この瞬間にもなお―――――
Even now, in this moment------

Gama:(・・・・利虎)
(….Riko)

Gama:(これはアンタのおかげか・・・・?)
(Is this because of you….?)

Gama:(すげぇぞ)
(This sensation)
Gama:(この感覚)
(Is amazing)

Page 13
Gama:(俺の意識が)
(My consciousness)

Gama:(浸透していく)
(Is permeating my body)

Gama:(指の先の先から)
(From the very tips of my fingers)

Gama:(身体の奥の奥まで)
(To the very depths of my body)

Gama:(自分で自分の身体の構造が・・・・)
(I somehow know….)
Gama:(何となくわかる!!)
(The very structure of my own body!!)

Gama:(・・・・もっと)
(….Can this)
Gama:(イケるのか・・・・?)
(Get any better….?)

Gama:(いや――――)
(No------)

Page 14
Gama:(行く―――――!)
(I’ll go now-------!)

Zen:(なっ!)
(Wha!?)
Zen:(またかよ――――)
(Again------!?)

Zen:(あれは―――――)
(That’s-------)

Page 15
Zen:(雷電型二式)
(Raiden Kata*, Second Mode)
MARGIN NOTE: *Form of Thunder and Lightning
Zen:(”紫電閃”)
(“Shidensen”*)
MARGIN NOTE: *Purple Lightning Flash

Page 16
Riko:(やはり さっきより速い―――)
(As I expected, he’s faster than before-----)
Riko:(―――だが まだ)
(-----But he’s still)

Riko:!
!
Riko:(いや――――)
(No------)
Riko:(こいつは速度だけじゃねぇ・・)
(This is more than speed..)

Page 17
Riko:(刃の斬道が――――)
(The path of his blade------)

Gama:(これでダメなら勝ち目はねぇ!!)
(If this doesn’t work then I don’t have a chance!!)

Gama:(ほんの少しでも想定を超えれば動揺が生まれる)
(It’ll shake him up if I exceed his assumptions even just a little)
Gama:(その一瞬をついて最後に生じさせる急激な技の変化!!)
(I’ll use that moment to suddenly change my technique right at the end!!)

Gama:(決まれ!!)
(Hit him!!)

Page 18 + Page 19
Gama:(”紫電閃 改”!!
(“Shidensen Kai”!!*)
MARGIN NOTE: *Modified Purple Lightning Flash

Page 20
Riko:!!
!!

White insert text:絶対防御、ここに陥落!!
The absolute defense falls!!

Riko:(・・・・なっ・・俺の・・・・)
(….Wha..My….)
Riko:(”鉤ノ燈籠”が―――――)
(“Kagi no Tourou”-------)

Preview text:次号!激戦は最高潮に達する!!
Next issue! The intense battle reaches its climax!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 6 guests have thanked BadKarma for this release

Rena Chan, maxikki, r.a.b, MG.enix, Tiranofrome

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 300
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210