Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)
translation-needs-proofread

Gamaran 122

en
+ posted by BadKarma as translation on Dec 18, 2011 12:10 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 122

Gamaran
Chapter 122
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Box:あらすじ 大亀流と無宝流の戦いは、無宝流の当主直属兵団招集により本格化した。最初に動いたのは、“凶拳王”清盛。標的は、誰だ!?
Summary: The battle between the Ogame and Muhou Schools intensifies when the Muhou School calls in the Leader’s Personal Corps. Kiyomori, the “Lord of the Doom Fist”, is the first to move out. Who will be his target!?

White insert text:“凶拳王”の殺意、闇夜に昂ぶる・・・・!
The “Lord of the Doom Fist’s” malice electrifies the dark night….!
White insert text above logo:最新KC⑬巻、大好評発売中!!
The latest volume from Kodansha comics, #13, on sale now!!
Black text next to logo:第百二十二話 中丸洋介
Chapter 122
Nakamaru Yosuke

Kiyomori:・・フム
..Hmm

Kiyomori:大亀流は東門を通ったのか・・・・今 どのあたりかな?
So the Ogame School passed through the east gate….I wonder where they are right now?

Kiyomori:桜真ノ丞 千石伊織 一ノ瀬善丸に黒鉄我間・・・・
Sakura Shinnojou, Sengoku Iori, Ichinose Zenmaru, and Kurogane Gama….
Kiyomori:的はとりあえずこの四人か
Four targets, for the time being

Kiyomori:さて・・・・
Now….
Kiyomori:だれから殺ろうか
Who should I take out first?

Page 02
Shin:・・・・城内への侵入は上手くいったが・・・・
….We may have successfully gotten into the castle….

Shin:何とか正面門にいる先生たちにもこちら側へ入ってもらわねば・・・・
But Sensei and the others are still at the front gate. We have to get them in here somehow….
Shin:ただでさえこっちは少数だからな
Since there’s so few of us as it is

Shin:次の門の攻略は全員で一気に仕掛けたい
I want to take the next gate with one push from everyone

Iori:だったら 俺がジジイ達の助太刀に行こう
Then I’ll go help the geezers out
Iori:テメェ等はどっかで休んでな
You guys go take a break somewhere

Zen:え?一人で行くんですか・・・・?
Huh? You’re gonna go by yourself….?
Shin:フム 全員がまとまって動けばそれだけ 敵に発見されやすくなるからな・・・・
Hmm, moving all together would make it that much easier for the enemy to find us….

Page 03
Arata:では 次の門を攻める準備ができ次第この花火矢を上げてもらおう
In that case I’ll shoot off firework arrows as soon as we’re ready to attack the next gate
Arata:一発なら丸一日後三発であれば丸三日後に門を攻める
One arrows means we’ll attack in one day, three arrows means we’ll attack in three days

Arata:当然 敵から発見される可能性はあるが
Of course, there’s a possibility that the enemy will discover us
Arata:お前達ならば何とかできるだろう?
But you guys should be able to work something out, right?
Iori:オウ まかせろ
Yeah, leave it to me

Iori:・・・・テメーもきばれよ 我間
….You get your shit together too, Gama
Gama:ん?
Hm?

Iori:俺が戻る前にくたばるんじゃねーぞ?
Don’t bite the dust before I get back, okay?
Gama:あ!?
Huh!?

Gama:ア アナタこそいつも一人で動きやがって勝手に死ぬなよな!
Y-You make sure you don’t die! You’re always acting alone!
Iori:ワハハ 俺を誰だと思ってやがる
Wahaha, who the hell do you think I am?

Iori:・・じゃあな オメェら・・・・
..Later guys….

Page 04
Iori:全員 生きてまた会おうぜ
Let’s all stay alive and meet again

Gama(?):・・・・で
….So
Gama(?):俺たちはこれからどう動くんだ?
Where do we go from here?

Shin:・・・・フム とりあえずは休める場所を探そう
….Hmm, for the time being, let’s find a place to rest
Shin:闇雲に動いても仕方ないからな・・・・
There’s no point in moving around blindly….

Riko’s Soldier:!
!

Riko’s Soldier:あ!大亀流・・・・!
Ah! The Ogame School….!
Ogame School:!
!

Page 05
Riko’s Soldier:お!?
Huh!?

Shin:貴様・・・・一人か?
Bastard….are you alone?
Shin:でかい声を上げれば斬るぞ!
Yell and I’ll kill you!

Riko’s Soldier:ちょっと待て コラ!俺は敵じゃねぇ!利虎さんの部下だ!!
Hold on, dammit! I’m not your enemy! I’m one of Riko-san’s men!!
SFX:ビッ
Bee
Riko’s Soldier:テメェ等に協力するよう言われてここまで来たんだよ!!
I’m here because I was told to give you guys a hand!!

Zen:あ!?
Huh!?
Zen side of bubble:てか何だそのアタマ・・
What’s with that hair..
Shin:利虎の部下だと・・・・!?
One of Riko’s men….!?

Page 06
Riko’s Soldier:オラ 言った通りだろ?
See? There’re no guards on this road

Riko’s Soldier:この道は警備がいねーんだこれで 俺のこと信じたろ?
It’s just like I said. Now you guys can trust me, right?
Zen:・・フン
..Hmph
Zen:そんなこと言ってワナじゃねーだろうな・・・・?
That probably means it’s a trap, right….?

Riko’s Soldier:テメェもしつけーな俺は本当に利虎さんの部下だっつーの!
Damn you’re persistent. I told you I really am one of Riko-san’s men!
SFX:チャ
Cha
Riko’s Soldier:オラ 利虎さんの刀これが証拠だ!!
Look, here’s the proof, Riko’s sword!!
Zen:・・・・ムウ
….Muh

Shin:まあいいさ・・少しでもおかしな素振りを見せたら斬るだけだ
It’s fine..if he does anything even slightly off we’ll just kill him

Kashi:本当に協力者なら大きな助けになるかもしれんしな
If he really is on our side he could be a big help

Riko’s Soldier:・・ま 何でもいいけどよ
..Well, whatever
Riko’s Soldier:アンタらせいぜい気を付けた方がいいぜ
But you guys should be as careful as possible

Riko’s Soldier:どうやらあの直属兵団が
Because I heard the Personal Corps
Riko’s Soldier:動き出したらしいからな・・・・
Has started to mobilize….

Page 07
Zen:直属兵団だと!?
The Personal Corps!?

Gama:何?
What?
Kashi:どっかで聞いた名だな・・・・
I’ve heard that name somewhere….

Riko’s Soldier:オウ!我間オメェ知ってんのか!
Oh! You know about them Gama!?
Gama:あ ああ・・・・何人か知ってるし戦ったこともある
Y-Yeah….I know some of the members and we’ve fought a few, too

Gama:個人の戦闘能力が突出している特殊部隊・・・・
It’s a special division whose individual members have superior combat abilities….
Gama:正直 まだ勝てたことはねぇ
To be honest, we haven’t beaten one yet

Zen:・・・・ケッ! そんなもん 俺が倒してやるさ
….Keh! I’ll take ‘em down

Riko’s Soldier:・・・・
….
Riko’s Soldier:そいつはどーかなぁ
I’m not so sure about that

Riko’s Soldier:奴等の中にはヘタすりゃ参謀達よりも強ぇ奴がいるって話だぜ
I hear that, in the worst cases, some of them are even stronger than the advisors
Zen:な 何!?
Wh-What!?

Riko’s Soldier:まあ・・・・これは俺の見立てだがよ
Well….this is just my opinion

Page 08
Riko’s Soldier:善丸さん・・・・アンタじゃ直属兵団の誰にも勝てねぇな
But Zenmaru-san….You’re not capable of beating anyone in the Personal Corps
Zen:!
!

Zen:な 何だと!?テメェ そりゃどういう意味だ!
Wh-What!? What the hell do you mean by that!?
Riko’s Soldier:正直に言っただけだ
I’m just being honest

Shin:善丸 でかい声を出すな!敵が近くにいたらどうする・・・・
Lower your voice, Zenmaru! What if there are enemies nearby….?

Zen:け けど真さん・・・・
B-But Shin-san….
Shin:・・それに・・・・
..And….

Shin:事実・・・・今のお前では
The fact of the matter is….as you are now
Shin:軍団長格より上の敵には勝ち目が薄いだろう
Your chances of defeating any enemy ranked higher than a corps commander are probably slim

Zen:(し 真さん・・・・?)
(Sh-Shin-san….?)

Zen:な・・何だって・・・・?
Wh-What….?

Page 09
Zen:くっ 可士太郎 オメェはどう思うんだ!?
Kuh, what about you, Kashitarou!?
Kashi:ム?
Hm?

Zen:オメェは俺と我間のこの一年を見てきたはずだ・・・・
You watched me and Gama over the past year….

Zen:オメェも・・・・俺は参謀や直属兵団それに・・・・
Do you….think that I can’t beat advisors, or the Personal Corps….
Arata:・・・・・・
……

Zen:我間には勝てねーと思ってんのか!!
Or Gama!?
Gama:!
!

Gama:善丸・・・・?
Zenmaru….?

Gama:(どうなんだよ オイ・・・・)
(Hey, what the hell….?)

Kashi:・・・・・・
……
Kashi:・・フム
..Hmm
Kashi:そうだな・・・・一つ言えることは
Well….the one thing I can say

Page 10
Kashi:まず 勝利することはできんだろう
Is that you’re probably incapable of winning
Kashi:今の貴様の力では・・・・
At your current level….

Kashi:理由があるんだ 貴様には まだ決定的に“足りないもの”が・・
There’s a reason. You’re still decisively lacking a certain “something”..

Riko’s Soldier:おう!
Oh!
Riko’s Soldier:話し中に悪いが着いたぜ!
Sorry to interrupt, but we’re here!
Kashi:何?
What?

Page 11
Riko’s Soldier:とりあえず アンタらにはここに隠れてもらう
I’m gonna have you guys hide out here for the time being

Shin:ここは?
What’s this place?
Riko’s Soldier:一月前まで湯屋だったとこだ 今は誰も使ってねぇ
It was a bath house up until a month ago, now no one uses it

Riko’s Soldier:まあ とりあえず中に入ってくれ
Just get inside for now

Kashi:ム?
Hm?
Kashi:善丸の奴はどこへ行った?
Where did Zenmaru go?
Arata:おや?さっきまではそこに・・・・
Huh? He was right here a second ago….

Gama:何?
What?

Shin:・・・・・・!
……!

Page 12
Shin:あのバカ・・・・
That idiot….
Shin:まさか・・・・
Don’t tell me he….

Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff
Zen:くそ・・くそっ・・!
Dammit...Dammit..!

Zen:フザけんなどいつもこいつもナメやがって・・・・
You’ve gotta be kidding me, everybody’s underestimating me….

Zen:・・ちくしょう・・・・
..Son of a bitch….
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff
Zen:俺は我間にそんなに劣るっていうのかよ!
Like hell I’m that much worse than Gama!

Page 13
Zen:あの林道の時やられたからか?あれは万全じゃなかったから――――
Is this because of what happened back on the forest road? That happened ‘cause I wasn’t at 100%------
Flashback Zen:!!
!!
Flashback Zen:(―――――な!?)
(-------Wha!?)

Zen:(そうだ・・・・)
(That’s right….)
Zen:(俺がこの一年積んだクソキツい修行は奴等と戦うためだったはずだ・・・・)
(I was supposed to be doing that stupidly hard training over the past year so that I could fight with them….)

Zen:(アイツらや・・)
(So that I could beat them..)
Zen:(兄貴に勝つため・・・・)
(And my brother….)

Zen:(そして)
(And)
Zen:(何よりも――――)
(Most importantly------)

SFX:ギリ
Giiree

Page 14
Zen:(俺のせいで守れなかった)
(So that I could rescue Naoyoshi-san)
Zen:(直善さんを今度こそ救うために!!)
(Since I couldn’t protect him last time!!)

Kai in Zen’s mind:(無理だよ・・・・)
(It’s futile….)

Zen:無理じゃねぇ・・・・!
No it isn’t….!

Kai in Zen’s mind:(善丸・・・・やはり お前には剣は向いてないよ)
(Zenmaru….you really aren’t cut out for swordsmanship)

Zen:(うるせえ――――!!)
(Shut up------!!)

Page 15
Kai in Zen’s mind:(まあ お前は昔から)
(Well)
Kai in Zen’s mind:(一ノ瀬家じゃあ落ちこぼれだったからな・・・・)
(You always were the loser of the Ichinose family….)

Zen:(だとしても俺は―――――!!)
(Even if that’s true, I-------!!)

Page 16
Zen:絶対に・・・・強く・・・・なってやる
Will….definitely….get stronger

Page 17
Sidetext:「我間乱」KC①から⑬巻、絶賛発売中!!
[Gamaran] Volumes 1-13, on sale now from Kodansha Comics!!
Zen:(確か可士太郎の奴)
(Kashitarou was saying)
Zen:(俺に何か決定的に足りねぇもんがあるとか言ってたな・・・・)
(That there’s “something” I’m decisively lacking….)

Zen:何なんだそいつは・・・・
What the hell is it….?
Zen:俺に何が足りねぇっていうんだ――――
What is it I’m missing------?

Zen:(クソッ・・全くわかんねぇ)
(Shit..I don’t have a damn clue)
Zen:(可士太郎の野郎 修行の時は何も――――)
(Damn that Kashitarou, he didn’t say anything when we were training-------)

Page 18 + Page 19
SFX:ビキッ
Beekee
SFX:ビキッ
Beekee
SFX:ビキッ
Beekee

Page 20
Kiyomori:大亀流・・・・
Ogame School….
Kiyomori:見―つけた!
I found yooouuu!

Kiyomori:たった一人とは
To think there’d be one by himself

Kiyomori:迂闊な奴!
How careless!
Zen:!
!

White insert text:強敵!しかも 不意打ち
A strong enemy! And a surprise attack

Preview text:次号に続く
Continued next issue

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 7 guests have thanked BadKarma for this release

Rena Chan, kirby800, Tiranofrome, shafagh, YujiroPain

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 299
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku
Jul 21, 2014 Rin (HAROLD... 20 en Dowolf
Jul 21, 2014 Magi - Labyrinth... 232 en aegon-r...
Jul 21, 2014 Shokugeki no Souma 79 en Eru13
Jul 20, 2014 Bleach 588 en cnet128
Jul 20, 2014 History's... 574 en aegon-r...
Jul 20, 2014 81 Diver 38 en kewl0210