Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Bleach 487

en
+ posted by BadKarma as translation on Apr 9, 2012 12:19 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 487

Bleach
Chapter 487
This translation is property of BadKarma. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Want to read a scanlation containing this translation? Check out mangacanyon.com

Page 01
Sidetext:虚圏、侵入・・・!!
Invading Hueco Mundo…!!

Ichigo:なんであんないいタイミングでうちに来たんだよ?
So how’d you show up at my house with such good timing?

Urahara:そんなの決まってるじゃないですか?
That’s obvious, isn’t it?
Urahara:窓の外でタイミング見計ってたからですよォ
I waited outside your window and planned it out
Ichigo:・・・・・・・・・・・・
…………

Urahara:・・・なーんて
…Juuust kidding

Urahara:まァ
Well
Urahara:虚圏から破面が2体も落ちてくれば気付きますし
You tend to take notice if two arrancar drop in from Hueco Mundo
Urahara:それ以前の黒崎サンの戦い
And before that there was your fight
Urahara:尸魂界での異変も
And the unusual incident in Soul Society
Urahara:警戒するには余りある理由だ
There were just too many reasons to stay vigilant

Urahara:・・・気付いてるんでしょう?
…Surely you’ve noticed
Urahara:何となくは
Some way or another
Urahara:黒崎サン
Right, Kurosaki-san?

Page 02 + Page 03
Urahara:全ては一つに繋がってる
All of these things are connected
Urahara:とっくに
This
Urahara:タダ事じゃないんすよ
Is far beyond
Urahara:これは
Being an ordinary situation

Black text upper right:★開戦前夜!!千年血戦篇・絶好調巻頭カラー!!
★On the eve of war!! Big time opening page color illustrations for the Thousand Year Blood War Arc!!

Maroon insert text:戦渦の冥宮・・・!!
A dark palace, ravaged by war…!!

Black text at bottom:マンガの続きは29ページから!!
The manga continues on page 29!!

Page 04
Urahara:さ
Okay
Urahara:出ますよ!
We’re coming out!

Insert text:潜入・・・!!
Slipping in…!!

Nel:わわっ
Wawah
Nel:おそらっス!
It’s the sky!
Nel:おそらに出たっス!!
We came out in the sky!!
Ichigo:捕原さんのは大体いつもこうだよ!
Urahara-san’s stuff pretty much always does that!
Urahara:流石良くご存知で♪
Impressive, you know me well ♪

Page 05
Nel:おちるっス―――――!!
We’re gonna fall-------!!
Inoue:三天結盾!
Santen Kesshun!*
MARGIN NOTE: Shield of Three Divine Links
Nel:おちなかったっス―――――!!
We didn’t fall-------!!
Ichigo:うるせぇよ!!
Put a sock in it!!

Soldier 1:どうした?
What is it?
Soldier 2:いや・・・
No…
Soldier 2:何か声が聞こえた気がしたんだが・・・
I just thought I heard a voice or something…

Soldier 1:そんなワケないだろ
You couldn’t have
Soldier 1:あそこに居た連中死体以外は全員ここだ
Everybody that was over there is here now except for the corpses
Soldier 1:気のせいだよ
It’s just your imagination

Soldier 2:・・・そうか・・・
…I guess so…

Page 06
Chad:・・・どうやら気付かれなかったみたいだ
…Apparently they didn’t notice us
Ichigo:マジかよ
Really?
Ichigo:あんだけ騒いだのにか
Even after we made all that noise?

Pesche:マヌケな奴で良かったな
It’s a good thing they’re imbeciles
Ichigo:うおおッ!?
Uooahh!?
Ichigo:お前 なんで口おさえてんのに喋れるんだよ!?
How come you can talk when I’m holding your mouth shut!?

Pesche:そこは私の口ではない
That’s not my mouth
Pesche:突起物だ!
That’s my protrusion!
Ichigo in panel:突起物・・・
Protrusion…

Pesche:ていうかそもそも騒いでもないのに口をおさえるなど失礼ではないか!
Besides, don’t you think it’s rude to hold someone’s mouth shut even though they weren’t making any noise in the first place!?
Pesche:!
!
In-panel text above Pesche:抗議の構え
Protest Pose

Urahara:・・・どうやら
…It seems

Urahara:物音がした気がしても彼等がこっちに戻らなかったのは
That the reason they didn’t come back even though they thought they heard something
Urahara:「ここにはもう生きてる虚も破面も居ない」って事が判ってるからみたいっスね
Is because they know there aren’t any hollows or arrancar still alive here

Page 07
Chad:・・・酷いもんだな・・・
…This is awful…
Nel in panel:あう あう
Ahuh, ahuh
Ichigo:おまえは見なくていい
You shouldn’t look

Inoue:・・・だめ
…It’s no use
Inoue:ほんとに生きてる人はいないみたい・・・
It looks like there really aren’t any survivors…

Page 08
Pesche:・・・そうだろう
…Most likely
Pesche:それが奴等のやり口だ
That’s how they operate

Pesche:あの青い炎を見ろ
Look at that blue flame
Pesche:あれは奴等の使う霊子を凝縮した炎だ
That’s the flame of condensed spirit particles that they use
Pesche:あれのお陰で本来燃える筈の無い虚圏の岩や砂までもが焼き払われた
Thanks to that, they can burn away the boulders and sand of Hueco Mundo, things which were originally inflammable
Pesche:見た事も無い奴等の能力の前に
Faced with a power we’d never seen before
Pesche:我々は統率も為す術も失った
We lost our ability to organize and do something

Pesche:逃げまどうより他に無かったのだ・・・
There was nothing we could do but run away in confusion…

Ichigo:・・・さっき連れられてた連中は?
….What about the group that was taken from here earlier?
Pesche:・・・恐らくこの先の奴等の陣地に連行され
…They’re probably being taken to the enemy encampment. It isn’t far from here
Pesche:そこで殺される者と連れ去られる者とに分けられる
There they’ll be divided into two groups: those to be killed, and those to be taken away

Pesche:そして・・・
And then…
Ichigo:わかった
Got it
Ichigo:じゃあ助けに行くぞ
Okay, let’s go rescue them
Pesche:えッ!?
Huh!?
Pesche:なな・・・何だと?
Wh-Wh-What?
Pesche:まてまて!あの集団にドンドチャッカはいないぞ!!
Wait! Dondochakka isn’t in that group!!
Pesche:霊圧を感じないのだ!!
I don’t feel his reiatsu!!

Page 09
Ichigo:だから何だよ?
So what?

Ichigo:どうせ ドンドチャッカは助けるんだ
We’re gonna save Dondochakka regardless
Ichigo:その前に何人助けようが一緒だろ
Rescuing some people beforehand won’t change that

Pesche:いや・・・
Well…
Pesche:そう言われればそう・・・
Now that you mention it…
Pesche:あっ!
Ah!
Pesche:待つのだ 黒崎一護!
Wait, Kurosaki Ichigo!
Pesche:おい!!
Hey!!

Urahara:やれやれ・・・
My, my…
Urahara:助けようとしてる相手がついこの間まで敵だったってわかってるんスかねえあのヒトは・・・
I wonder if he’s aware that the people he’s trying to save were his enemies up until just a little while ago…
Pesche:ま・・・
E-
Pesche:まったくだ!!
Exactly!!

Chad:・・・わかってるんだろ
...He’s aware
Chad:一護も
And
Chad:あんたも
So are you

Page 10
Chad:一護がわかっててもああする奴だって
Ichigo does stuff like that even when he’s aware of the situation
Chad:わかってるから
You guys knew that
Chad:あんたもネルも
That’s why
Chad:一護を頼って来たんだろ
You came to ask him for help

Chad:「一護なら何とかしてくれる」って
You thought without a moment’s hesitation
Chad:迷い無くそう思うことができたんだろ
That if anyone could help you somehow, it’d be Ichigo, right?

Inoue:あたしたちもいこう茶渡くん!
We should go too, Sado-kun!
Chad:・・・ム!
…Uh-huh!

Pesche:・・・わ・・・
…I-
Pesche:我々も行くぞ!!
I’m coming too!!
Urahara:ハイ♪
Okay ♪

Page 11
Narration top:虚圏狩猟部隊
Hueco Mundo Jagdarmee*
MARGIN NOTE: *Hunting Squad
Narration mid:統括狩猟隊長
Presiding Captain of the Hunt
Narration bottom:キルゲ・オピー
Kirge Opie

Page 12
Soldier:並べ 並べ!!
Line up, line up!!
Soldier:壁を背にして立つんだ!
Stand with your backs against the wall!

Soldier:早くしろォ!!
Get a move on!!
Soldier:オメーらの穴を2つ3つ増やしてやってもいいんだぞォ!!
We can give you two or three more holes to go with the one you’ve got, y’know!!

Loly:・・・あいつがここのリーダーみたいね・・・
…Looks like he’s in charge around here…

Page 13
Menoly:ねえ
Hey
Menoly:ホントにやるの・・・!?
Are we really gonna do this…!?
Menoly:やっぱりやめようよ・・・
Let’s just give it up…
Loly:バカ!
Moron!
Loly:やめたってどうせ殺されて終わりでしょ!
Even if we don’t do it they’ll kill us anyway!

Kirge:ハイハ―――イ 静粛に―――!!
All ri~ght, silence, please!!
Kirge:これより生きるか!?死ぬか!?虚、破面混合大センバツ大会を開催いたしまぁす!!
Who will live!? Who will die!? Let the great hollow and arrancar selection competition begin!!

Kirge:ワタクシが右端から順番に突き殺していくのでえ!
I will start from the right and go down the line impaling each of you!
Kirge:もしどうしても死にたくない!って方や
If there is anyone who is thinking “I really don’t want to die!”
Kirge:どうしてもワタクシ達の仲間になりたい!って方が居たらぁ
Or “I really want to join them!”
Kirge:土下座してクツを舐めるような体勢でお願いして下さあい!
Then please get on the ground and position yourself as though you were going to lick my boots!

Kirge:皆さんは最初の襲撃で生き残るほどの運と知恵と力を持った選ばれし存在でぇす!!
You are the select few who possessed the luck, intelligence, and strength to survive the first assault!!
Kirge:どうかこのチャンスを無駄にしないで下さいねえ!!
Please do not waste this chance!!

Page 14
Arrancar:・・・な・・・
…I-
Arrancar:仲間になるって名乗り出ればすぐに助かるのか・・・?
If I come out and say I’ll join you then I’ll be spared right away…?

Arrancar:ごっ
Goh

Kirge:ハァイ!
No!
Kirge:そんなワケありませんねえ!
Not at all!

Kirge:申請があった方から順に「入隊テスト」を受けてもらいまあす!
Those who request the “Enlistment Test” will be the first to receive it!
Kirge:そのテストを受けるチャンスを差し上げるのがこの「センバツ」なのでぇす!
The chance to take that test is what this “selection” is about!

Kirge:今の説明で分からない人はこんな風にぃ!
Those who did not understand that explanation will be dealt with like this!
Arrancar:ぐぉ
Guoh

Kirge:こんな風に
And this
Arrancar:おっ
Ough
Kirge:こんな風にい
And this
Arrancar:ぶっ
Buh

Soldier 1:隊長・・・ホントに破面回収する気あるのかな・・・
I wonder…does the captain really intend on taking some arrancar back…?
Kirge:死んでもらいまあす!!
Die for me!!
Soldier 2:無ぇよあの人は
Not at all

Page 15
No text

Page 16
Soldiers:隊長!!
Captain!!
Soldiers:隊長!!
Captain!!

Kirge:遅いですよう
Your reactions
Kirge:「隊長!」までの反応が
Were a bit slow

Kirge:妙ですねえ
How strange
Kirge:剣は全員没収した筈では?
Weren’t all of their swords supposed to have been confiscated?
Soldier:はっ
Sir
Soldier:それが・・・
Well…
Soldier:確かに確認したんですが・・・
We made sure to verify that they didn’t have any…
Soldier:どこに隠していたのか・・・
Where could they have been hiding those…?

Loly:藍染様の側近ロリ・アイヴァーン!
Loly Aivirrne, Aide to Aizen-sama!
Menoly:同じくメノリ・マリア!!
Menoly Mallia, also Aide to Aizen-sama!!
Loly:あんた達みたいな三下にやられると思わないでよね!!
Don’t think some low ranking goons like you guys are gonna take us out!!

Page 17
Kirge:成程
I see

Menoly:ぐあァっ!!
Guaahh!!

Loly:ぐっ
Guh

Kirge:やりなさい
Deal with them
Soldiers:はっ
Yes sir!

Page 18
Soldiers:殺しますか
Do we kill them?
Kirge:いいえ
No
Kirge:度胸のある馬鹿は連れて来るようにとの陛下のお達しです
Our lord’s instructions were to bring back any courageous fools

Kirge:彼女達は「合格」
These two have passed
Kirge:殺さない程度にやりなさい
Deal with them, but don’t kill them

Kirge:しかし何ですねえ
But still
Kirge:この程度の破面を側近に置くとは藍染とやらも高が知れる
This Aizen person must have been of minimal importance to have used such low-grade arrancar as aides
Loly/Menoly:ぐっ
Guh
Loly/Menoly:うっ
Ugh
Kirge:まぁ
Well
Kirge:藍染亡き後虚圏を支配していたティア・ハリベルも陛下の前では手も足も出なかったのですから
Tier Harribel ruled Hueco Mundo after Aizen’s death and even she was powerless before our lord

Kirge:然もありなんと言った所・・・
So I guess it stands to reason…

Soldiers:ぎゃっ
Gyah

Kirge:・・・おい
…Hey
Kirge:やりすぎてはダメだと・・・
I told you not to overdo i-

Soldiers:がっ
Gah
Soldiers:ぱっ
Bah

Page 19
Kirge:・・・何者です
…And who
Kirge:貴女方は?
Might you be?

Apacci:あァ~~~~~ん!?
What the hell!?

Page 20
Apacci:ハリベル様の悪口言ってる奴があたしらの事も知らねえのかよ!?
You’re talking shit about Harribel-sama and you don’t know who we are!?
Apacci:やっぱり三下はモノを知らねエんだなァ!!
I guess the low level goons really don’t know anything!!
Apacci:仕方ねぇ!オメーら名乗ってやれ!!
Fine! You guys introduce yourselves!!
Sung-sun:オメーらって誰に言ってるんですの?
And who would you be referring to when you say “you guys”?
Mila Rose:チョーシ乗るんじゃないよアパッチ
Don’t go getting carried away, Apacci
Mila Rose:ブッ殺すぞ
I’ll kill your ass
Insert text:逆襲・・・!!
A counterattack…!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 8 guests have thanked BadKarma for this release

NakeBenihime, Tiranofrome, albabar, m68k, razen21, daafdob

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by netanya (Registered User)
Posted on Apr 9, 2012
Thanks again!
#2. by BadKarma (Registered User)
Posted on Apr 10, 2012
You're very welcome. Thanks for reading.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 287
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 12, 2012 487 en cnet128
Jul 16, 2012 487 de Allin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210