Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Gamaran 138

en
+ posted by BadKarma as translation on Apr 30, 2012 02:12 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 138

Gamaran
Chapter 138
This translation is property of BadKarma. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Black insert text:敵襲は本格化!そして、“あの男”とは!?
The enemy assault is fully underway! And who is “he”!?
White text above logo:最新単行本⑮巻 絶賛発売中!!
The latest volume, #15, on sale now!
Black text next to logo:第百三十八話 中丸洋介
Chapter 138
Nakamaru Yosuke

Box:あらすじ 大亀流が潜んでいた海原城下の隠れ家が無宝流に突き止められ、突如襲撃された!善丸と可士太郎は負傷中、戦えるのは我間のみ!数的優位の敵を撃退できるのか!?
Summary: The Muhou School locates the safe house where the Ogame School has holed up in Jouka and launches a sudden assault! Zenmaru and Kashitarou are injured, so the only one who can fight is Gama! Can he fend off their numerically superior foes!?

Telescope soldier:フフ・・・・あれが黒鉄我間か・・なるほど なかなかやるようだな・・・・
Heheh….so that’s Kurogane Gama, huh..? I see. Seems he’s pretty capable….
Telescope soldier:我々もそろそろ現場(した)へ行くとしよう・・・・
I suppose it’s about time we headed down there, too….
Calm soldier:は!
Sir!

Telescope soldier:・・・・まあ
….Actually
Telescope soldier:これも我々の力を上に認めさせる良い機会だ・・・・
This is a good opportunity to get the higher-ups to recognize our strength….

Telescope soldier:(あの男には悪いが・・・・)
(I feel bad for “him”….)

Telescope soldier:(たまには本気を出すのも面白い――――)
(But it’s fun to go all out once in a while------)

Page 02
Telescope soldier:(奴等の命 全力で奪いにいく!)
(I’ll go kill them with everything I’ve got!)

Zen:・・・・な・・
….Wha..
Zen:敵だと!?
Enemies!?
Zen:隠れ家(ここ)がバレやがったのか・・・・
Did the location of our safe house get out….!?

Zen:(・・・・くっ この状況・・)
(….Kuh. This..)
Zen:(かなりやべェぞ!)
(Is a pretty bad situation!)

Zen:(こっちは今・・・・)
(Shin-san and the others are gone….)
Zen:(真さん達もいねぇし俺も可士太郎もろくに動けねぇんだ・・・・)
(And me and Kashitarou can’t hardly move….)

Page 03
Zen:(よりによってこんな時を)
(What a shitty time)
Zen:(狙われるなんて・・・・!)
(To have the enemy come after you….!)

Gama:・・・・・・
……
Gama:フン・・
Hmph..

Gama:善丸・・・・
Zenmaru….
Gama:オメェは生きて強くなる義務があるんだったよな?
You’ve got an obligation to live and get strong now, right?
Zen:あ?
Huh?

Gama:だったらそこを一歩も動かず
So don’t move a single step from that spot
Gama:そこでしっかり可士太郎を抱えてろ・・・・
And hold on tight to Kashitarou….

Gama:敵どもは俺が全員始末する・・
I’ll take care of all the enemies..

Page 04 + Page 05
Gama:オメェらにゃ指一本触れさせねぇ・・・・
And I won’t let them lay a finger on you two….

Zen:――――!
------!
Zen:(もの凄ぇ気迫だ!)
(What incredible fortitude!)
Zen:我間・・・・
Gama….

Sekiryuu:フフ・・・・やっぱり邪魔だね
Heheh….so he’s gonna get in our way after all
Seirin:うん 邪魔だ・・・・
Yeah, he sure is….

Sekiryuu:黒鉄我間・・・・やっぱりまずはコイツだ・・・・
Kurogane Gama….we’ll start with you after all….
Seirin:ああ・・・・僕達で殺っちゃおう・・
Yeah….we’re gonna kill you..

Sekiryuu:よし 行こうか 青鈴・・・・
All right, let’s do it, Seirin…
Seirin:ああ 行こう 赤龍
Yeah, let’s do it, Sekiryuu

Page 06
Zen:・・・・・・
……
Zen:な・・何だ コイツら気持ちワリィ
Wh-What the? These guys give me the creeps

Zen:それに・・・・
And….

Zen:あのヘンテコな武器は一体――――!?
What the hell are those weird weapons------!?
Gama:・・・・!?
….!?

Page 07
Seirin:おや?こいつを見るのは初めてかい?
Oh? Never seen one of these before?
Sekiryuu:フフ・・・・
Heheh….

Sekiryuu:こいつの名は“鉄鞭”――――――
They’re called “Tetsuben”*--------
TN: *Steel Whip

Sekiryuu:まぁ――――
Actually------

Sekiryuu:性能の方はというと・・・・
If you’re curious about their capabilities….

Gama:!
!
Gama:(武器の先が消え――――)
(The tip of his weapon disa-----)

Page 08
Gama:!!
!!

Page 09
Zen:(――――な!?)
(------Wha!?)

Zen:(いきなり畳が爆ぜやがった!)
(The tatami* burst open all of a sudden!)
TN: *Traditional Japanese Woven Grass Floors

Zen:(何て武器だ!先端速度が速すぎて 目で追い切れねぇ!!)
(That’s one hell of a weapon! The end moves too fast for the eyes to keep up!!)

Gama:ちっ
Tch

Sekiryuu:フフ・・・・今のでわかったかい?
Heheh….did that help you figure it out?
Gama:!
!

Sekiryuu:鉄鞭(こいつ)は鋼鐵で出来ていてね・・
These are made from steel..

Sekiryuu:凄まじい破壊力を持つんだ
They have tremendous destructive power
Sekiryuu:そしてムチのようなしなりによる動きは・・・・
And they bend like a whip….
Sekiryuu:とても人の目では捉えられない――――
Making their movements impossible for the human eye to perceive------

Seirin:まあ・・・・それでも今のはよくかわしたよ・・
Actually….for all that, you dodged it pretty well..

Page 10
Seirin:でも
But
Seirin:今度はそれを二つ同時ならどうかな?
I wonder what would happen if there were two at the same time?

Seirin:・・まあ
..Oh
Seirin:もっとも
Although

Seirin:その場所で僕等の攻撃をかわしちゃったら
If you do dodge our attack
Seirin:きっと後ろの人達に当たっちゃうけどね・・・・
Then it’ll hit the people behind you for sure….
Zen:!
!

Page 11
Zen:く・・・・
Kuh….

Gama:・・・・・・・・・・
……….
Gama:下衆チビが!
You dirty little bastards!

Seirin:ニャハ
Nyahah
Seirin:ホメてくれてありがとう
Thanks for the compliment

Seirin:で?キミにこれがさばけるかい?
So? Can you dodge this?

Both:黒鉄我間!!
Kurogane Gama!!

Page 12
Both:赤龍・青鈴秘技――――
Hidden technique of Sekiryuu & Seirin------

Both:(“蛇四連弾”!!)
(“Jayonrendan”!!*)
MARGIN NOTE: *Duet of Four Serpents

Zen:(くっ!避けることが許されねぇところに)
(Kuh! Super fast whips from all sides)
Zen:(四方から超速度の鞭―――――)
(And dodging isn’t an option-------)

Zen:(こいつはどうすることもできねぇ!!)
(There’s nothing he can do!!)

Gama:フン
Hmph

Page 13
Sekiryuu & Seirin:!!
!!

Gama:死ぬのはテメェらだ!!
You’re the ones who’re gonna die!!

Page 14 + Page 15
Sekiryuu:(は 迅い!!)
(S-So fast!!)

Seirin:(一瞬で後ろに―――――)
(He got behind us in a second-------)

Gama:先端が速くて見えねーなら
If the ends are so fast that they’re invisible
Gama:見える根元を断てばいい
Then just cut down their visible sources

Gama:それにその技は失敗(ダメ)だ・・・・
Plus your technique is no good….

Gama:オメェら二人の距離が近すぎるせいで・・・・
You guys are too close together….

Page 16
Gama:二刀を使えば二人同時に仕留められる
So it’s possible to take both of you out at the same time using two swords

Zen:・・・・・・
……

Zen:(ガ 我間の野郎・・・・)
(D-Damn, Gama….)
Zen:(こりゃ予想以上じゃねーか!)
(That was way beyond my expectations!)

Zen:(さっきの攻撃・・動き出しに気配がないから)
(That attack..it didn’t give off any signals at all)
Zen:(二人とも我間の攻撃に反応できなかった)
(So the two of them couldn’t react to it)

Page 17
Zen:(こ これこそが――――)
(S-So this------)
Zen:(可士太郎の言ってた自身の特性を活かした戦い方!)
(Is what Kashitarou meant by fighting in a way that takes advantage of your attributes!)

Zen:(速さに特化した戦い・・・・)
(Speed specialized combat….)
Gama:フン!
Hmph!

Zen:(これが我間の)
(That)
Gama:次はどいつだ
Who’s next?
Zen:(戦型!!)
(Is Gama’s style!!)

Soldier:・・・・黒鉄
….Kurogane
Soldier:我間・・・・
Gama….

Soldier:(な 何という強さだ・・・・)
(What incredible strength….)

Soldier:(しかし 隊長さえ来れば我々とて―――――)
(But if our captain would just show up then we-------)

Page 18
Muraku:・・・・まったく
….I swear
Muraku:我間君には手を出すなと言ったのに・・
I thought I told you not to lay a finger on Gama-kun..

Muraku:これは
This
Muraku:約束を破ったお仕置きだ
Is the punishment for breaking your promise

Page 19
Muraku:どれどれ?
What’s this?

Muraku:ん~~~~
Nnnngh
Muraku:確かに感じるよ
I definitely feel it

Muraku:血の臭いに混じって漂う・・
Your scent..
Muraku:キミの香りを・・・・
Mixed with blood, drifting through the air….

Muraku:・・・・クク
….Heheh
Muraku:実にいい匂いだ・・・・
What a truly pleasant smell….

Page 20
Muraku:我間君・・・・
Gama-kun….
Muraku:キミがどれほど成長したか楽しみで仕方ないよ
I absolutely can’t wait to see how much you’ve grown

White insert text:“あの男”は危険なオトコ!地獄の鎖鎌使い、松本無楽が迫る!!
“He” is a dangerous man! Matsumoto Muraku, the chain-sickle fiend, closes in!!
Preview text:次号!我間、無楽ついに対峙!!
Next issue! Gama finally squares off against Muraku!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 6 guests have thanked BadKarma for this release

Rena Chan, kirby800, maxikki, Tiranofrome, bolzi89, shafagh, Ginka

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 303
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210