Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gamaran 152

en
+ posted by BadKarma as translation on Aug 12, 2012 00:26 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 152

Gamaran
Chapter 152
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Arimaru:(なっ――――)
(Wha------)
Arimaru:(斬撃の質がさっきまでと違う!?)
(His slashes are of a different caliber than before!?)

Insert text:巨漢Vs.巨刀!上回るのは!?
Giant Vs. Giant sword! Which will come out on top!?

White text above logo:単行本①~⑯巻 大好評発売中!!
Volumes 1-16, on sale now!!
Black text next to logo:第百五十二話 中丸洋介
Chapter 152
Nakamaru Yosuke

Box:強敵・蟻丸を相手に苦戦するなかで、定長を操る極意を会得した善丸。巨刀を駆使して、形勢逆転となるか――――。
Zenmaru acquires the secret of controlling Sadanaga admist a tough battle against the formidable Arimaru. Will his masterful use of the giant blade change the momentum of the fight------?

Page 02
Arimaru:(な 何よ これ・・・・)
(Wh-What the hell….?)

Arimaru:(ウソでしょ・・・・?)
(This is a joke, right….?)

Arimaru:(私の本気の突進を止めるなんて・・・・)
(To think he stopped my all out charge….)

Page 03
Zen:はぁ
Huff
Zen:はぁ
Huff
Zen:はぁ
Huff

Zen:(・・す・・・すげぇ!!)
(..A-Awesome!!)
Zen:(何だ今の感覚は――――!!)
(What is this feeling------!?)

Zen:(やっぱり「声」(アレ)は単なる幻聴じゃなかった――――)
(So that voice really wasn’t just a hallucination------)

Zen:(今の一撃・・・・)
(My attack just now….)
Zen:(まるで 本当に定長が身体の一部になったみてーだった!!)
(It was like Sadanaga had really become a part of my body!!)

Zen:(もっとだ・・・・)
(More….)

Page 04
Zen:(もっと)
(I want to feel it)
Zen:(今以上の感覚を――――)
(More than I’m feeling it now------)

Arimaru:―――!?もう一撃?
------!? Another attack?

Zen:(後は――――)
(All I gotta do------)

Zen:(もっと振れる!!)
(Is swing more!!)

Page 05
Arimaru:(ぐっ!!)
(Guh!!)
Arimaru:(何なの 急に!?)
(What is this all of a sudden!?)

Arimaru:(まずいわ・・・・)
(This is no good….)
SFX:ビリッ
Beeree
SFX:ビリッ
Beeree
Arimaru:(たった二発で左腕がしびれる――――)
(Just two hits and my left arm is numb------)

Arimaru:(このままじゃ)
(At this rate)

Zen:ラァァァ
Raaaaahhh
Arimaru:(盾が吹き飛ばされる――――)
(He’s going to send my shield flying------)

Page 06
Manjirou:――――オイオイ こりゃどういうことだよ?
------Woah, what’s goin’ on?
Manjirou:善丸の奴 急に押し始めたぞ・・・・
Zenmaru’s starting to put pressure on him all of a sudden….

Kashi:・・・・フ・・
….Heh..
Kashi:やっと掴んできたか・・・・
So he’s finally starting to get it….

Kashi:(今の善丸からは恐れや焦りを感じない)
(I don’t feel any fear or anxiety coming from Zenmaru now)

Kashi:(明らかに斬撃の速度と威力が上がった!!)
(And the speed and power of his slashes have clearly increased!!)

Kashi:(・・・・おそらく 善丸は今定長の形状 長さ 重さ)
(….Perhaps Zenmaru now has a perfect sense)
Kashi:(重心にいたるまで完璧にその力を感じ取っている!!)
(Of the power in Sadanaga’s shape, size, weight, and even its center of mass!!)

Kashi:(いけ・・ 善丸!)
(Go..Zenmaru!)

Kashi:(そのまま一気に)
(Keep it up right like that)
Arimaru:くっ
Kuh

Page 07
Kashi:(久夛良木定長を己のものにしてみせろ!!)
(And make Kutaragi Sadanaga your own with a single burst!!)

Page 08
Arimaru:くっ
Kuh

Arimaru:(何て威力なの!?この私の力で抑えきれないなんて!!)
(What is this incredible force!? Even with my strength I can’t hold it off!!)

Gama:善丸!
Zenmaru!
Gama:勝てるぞ!あと一息だ!!
You can beat him! Just a little more!!

Page 09
Arimaru:(何てこと!?)
(What!?)

Arimaru:(このままじゃ私はズタボロよ!)
(If this keeps up I’m going to be torn to pieces!)

Arimaru:(このサルにはお礼をしなきゃ)
(If I don’t pay this monkey back)
Arimaru:(私の怒りは収まらないわ!)
(Then my rage will not subside!)

Arimaru:(この・・・・)
(I’ll use….)

Arimaru:(“奥の手”でね!)
(My “ultimate move”!)

Page 10
No text

Page 11
Manjirou:!?
!?

Sensei:ム?
Hm?

Zenmaru:消え――――
He disa------

Zen:!!
!!

Zen:いつの間に!
When the hell!?

Arimaru:(かかったわね 善丸ちゃん)
(I’ve got you now, Zenmaru-chan)

Page 12
Arimaru:(私はアナタが必死になって盾を攻撃する その瞬間)
(The instant you went all-out attacking my shield)
Arimaru:(盾の死角を利用して アナタの懐に飛び込んだのだよ)
(I used its blind spot to leap in close to you)

Arimaru:(アナタ達がまともに走れない砂地帯でも)
(Since only I can move quickly in this sandy terrain)
Arimaru:(私だけは素早く動けるからね)
(And you all can’t run very well on it)

Arimaru:(間抜けな ボクちゃん)
(You’re such a fool, boy)
Arimaru:(あなたは砂地帯での私の速さを計算できてなかったわね!)
(You weren’t able to account for my speed on the sand!)

Arimaru:(さぁ ご褒美に)
(Now, for your reward)
Arimaru:(巨刀を全力で振ってがらあきになったその脇腹―――――)
(Your side is wide open from swinging that giant sword with all your might-------)

Page 13
Arimaru:(全力で突き刺してあげる!!)
(So I’m going to stab it with all my might!!)

Shin:善丸!!
Zenmaru!!

Page 14 + Page 15
Zen:・・遅ぇ
..Too slow

Arimaru:(な――――)
(Wha------)

Page 16
Arimaru:(何で!?)
(How!?)
Arimaru:(何であの巨刀をこの貧弱な奴がこれほどの速度で――――)
(How can he swing that giant sword so quickly with such a scrawny body------)

Kashi:・・・・完璧だ!!
….Perfect!!

Kashi:(今の一撃―――――)
(That swing-------)
Kashi:(まさに一ノ瀬善丸×久夛良木定長の理想像!!)
(It was truly the perfect fusion of Ichinose Zenmaru and Kutaragi Sadanaga!!)

Page 17
Arimaru:ちっ!!
Tch!!
Arimaru:何なのよコイツは!!
What is it with you!?

Arimaru:(やむをえないわ!!)
(Now I have no choice!!)
Arimaru:(こうなればもう一度地下へ!!)
(I must go back underground!!)

Arimaru:(コイツは地下から刺し殺す!)
(I’ll stab him to death from there!)
Zen:あ!
Ah!

Shin:逃がすな 善丸!!
Don’t let him get away, Zenmaru!!

Page 18
Shin:奴は また地下から攻撃するつもりだぞ!
He’s going to attack from underground again!
Zen:な 何!?
Wh-What!?

Arimaru:もう遅いわ!この砂地帯で私より速く走れる人間はいない!!
You’re too late! No one can run faster than me on this sand!!

Zen:くっ
Kuh
Zen:(この砂じゃ追いつけねぇ!!)
(I can’t catch him in this sand!!)

Zen:(・・・・こうなりゃ)
(….In that case)
Zen:はぁ
Huff
Zen:はぁ
Huff
Zen:(まだ特訓中のヤツだがやるしかねぇぞ!!)
(This one’s still a work in progress, but I’ve gotta use it!!)

Zen:(頼む・・)
(Please..)
Zen:(間に合え!!)
(Make it in time!!)

Page 19
Zen:(実戦じゃ・・・・)
(I still haven’t used this….)
Zen:(まだ一度も使ってねぇが・・)
(In an actual fight..)

Zen:(今の俺なら)
(But in my current state)
Zen:(出来る―――!!)
(I can pull it off-----!!

Zen:(いくぜ 定長)
(Let’s go, Sadanaga)

Page 20
Gama:ム?
Hm?

Sensei:ホウ!
Ho!
Sensei:あの構えは・・
That stance..

Manjirou:急げ 善丸!もう間に合わねぇ!!
Hurry, Zenmaru! You’re not gonna make it!!

Arimaru:!?
!?

Zen:(わーってるよ―――――)
(I know that-------)

Zen:(行くぜ――――)
(Here it goes------)

Zen:(大亀流 焔燃型(カグツチノカタ) 三式)
(Ogame Style, Kagutsuchi Kata*, Third Mode)
TN: *Form of Kagutsuchi, a Japanese fire deity. Kanji mean “Form of the Burning Blaze”.
Zen:(“朱円月”)
(“Shuengetsu”*)
TN: *Blood Red Full Moon

White insert text:奥義、ここに発動!逃げる蟻丸に届くか!?
His ultimate technique, launched right here! Will it reach the fleeing Arimaru!?

Preview text:次号に続く!!
Continued next issue!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 4 guests have thanked BadKarma for this release

Rena Chan, moonster x, kirby800, bolzi89, Ginka

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes