Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Gamaran 186

en
+ posted by BadKarma as translation on Apr 23, 2013 23:30 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 186

Gamaran
Chapter 186
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
White text top:最新単行本二十巻 絶賛発売中!!
The latest Volume, #20, on sale now!!
White insert text:一ノ瀬家の誇りが、強敵・九条を圧す――――。
The pride of house Ichinose dominates the formidable Kujou------.
Black text next to logo:第百八十六話 中丸洋介
Chapter 186
Nakamaru Yosuke

Box:あらすじ 海原城内で我間が乱丸に奥義「神威」を決めるその頃、別の部屋では可偉対九条も激戦を繰り広げていた。そして陣介の下には、伊織が姿を現す――――。戦いは、いま佳境を迎える!!
Summary: As Gama hits Ranmaru with his ultimate technique “Kamui”, a fierce battle between Kai and Kujou unfolds in a different room in Unabara Castle. Also, Iori appears before Jinsuke------. The battle is approaching its climax!!

SFX:ギシ・・・
Gishee…
Kai:・・・・俺はアナタを倒す
….I will defeat you
SFX:ギシ・・・
Gishee…
Kai:兄として弟の前でウソはつけませんからね・・・・
I can’t be a made a liar in front of my younger brother, after all….
SFX:ギシ・・・・
Gishee....

Kai:この鍔迫り合いで勝負を決める
This deadlock will be the end of our battle
Kai:絶対に逃がさない!!
And you won’t get away!!

Mario:ぐ・・・・
Guh….

Zen:・・・・・・
……

Page 02
Zen:(・・・・俺は)
(….I’ve always)
Zen:(いつだって兄上の背中ばかり追ってきた・・・・)
(Just followed along behind my brother….)

Zen:(・・・・そう だからこそ)
(….Yeah, and that’s why)
Zen:(あの裏切りは許せなかったんだ!!)
(I couldn’t let it go when he turned on us!!)

Zen:(・・・・けど)
(….But)

Zen:(俺は 本当に兄上(この人)を斬りたかったのか?)
(Did I really want to kill him?)

Zen:(それとも・・・・)
(Or….)

Zen:(俺は・・・・)
(Just how is it….)
Zen:(兄上と・・・・一体 どんな決着(おわり)を望んでるんだ・・・・)
(That I want to settle things….between us….?)

Mario:・・・・クク
….Heheh
Mario:まさか 貴様の剣が
Never did I imagine that your swordsmanship
Mario:ここまでのものとはな
Had come this far
Kai:!?
!?

Page 03
Mario:可偉
Kai
Mario:貴様も俺と共に幕府側(こちら)へ来い!
Come to the Shogunate with me!

Kai:何?
What?

Zen:!?
!?

Mario:いいか 可偉・・・・
Listen to me, Kai….
Mario:剣の時代は既に終わった
The era of the sword has come to an end
Mario:だが 世を統べる武士 そして剣は飾りとして残る
The warriors who rule the world, as well as their swordsmanship, however, remain in a symbolic way
Mario:お前は 腕前も家格も一流だ
You possess both excellent skills and lineage
Mario:お前を欲しがる大名も多いはず・・・・
I’m sure many a Daimyo would wish to have you….

Mario:役割のないまま世を生き続けるのは虚しいぞ?
And it’s meaningless to continue existing in the world with no role to play, yes?

Mario:だが 俺達なら剣(古い力)を踏み台に権力を手に入れ人を統べることができる・・・・
But we can use our old power, the sword, as a stepping stone to seize power and become rulers of men….

Mario:黒鉄陣介はもはや過去の遺物
Kurogane Jinsuke is now a relic of the past

Mario:可偉よ・・・・
Kai….
Mario:新たなる時代を新たなる役割で生きる気はないか?
Don’t you want to live with a new role, in a new era?
Kai:!
!

Page 04
Zen:・・・・!
….!
Zen:兄上・・・・
Kai….

Kai:・・・・・・
……

Kai:・・・・フ
….Heh
Kai:もし・・・・俺が他人の下につくとすれば・・・・
If….I’m going to serve somebody….
Kai:それは 天下無双の男・・・・黒鉄陣介以外にありえない
Then there’s only one choice….the strongest man of all time, Kurogane Jinsuke

Mario:何?
What?
Kai:・・・・それに
….Moreover

Kai:アナタのようなくだらん俗物の下について
I could never serve a dirty sellout like you
Kai:これ以上弟の失望を買うわけにもいかないのでね
And disappoint my brother any more than I already have

Zen:―――――!!
-------!!

Mario:そうか・・・・
I see….

Page 05
Mario:それは残念だ!
That’s too bad!
Kai:!?
!?

Kai:!!
!!

Zen:!?
!?

Zen:き・・奇襲兵!?
A-An ambush!?

Kai:(バカな!奇襲兵だと!?)
(It can’t be! An ambush!?)

Kai:(鍔迫り合いで辺りへの警戒を怠った―――――)
(I stopped paying attention to my surroundings while our swords were locked-------)

Page 06
Kai:!!
!!

Page 07
Zen:あ・・・・
K-

Zen:(兄上――――!!)
(Kaaaaiii!!)

Soldiers:ワハハ・・・・奇襲成功!!
Wahaha….our ambush worked!!
Soldiers:この程度か一ノ瀬可偉!
Is that all you’ve got, Ichinose Kai!?

Soldiers:とどめだぁぁ!!
Time to diieee!!

Page 08
Soldiers:!?
!?

Soldiers:ガッ
Gah!

Page 09
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff

Kai:ハァ
Huff
Kai:ハァ
Huff

Kai:・・・・ぜ
….Z-
Zen:ハァ
Huff
Kai:善・・丸!!
Zen..maru!!
Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff

Mario:んん?
Hmm?
Mario:・・・・これはどういうことだ?
….And just what is this?
Zen:!
!

Zen:ハァ
Huff
Zen:ハァ
Huff

Page 10
Mario:可偉も大亀流の敵ではなかったのか?
Wasn’t Kai an enemy of the Ogame as well?
Mario:何故 命を救った?
Why did you save his life?

Zen in panel:ゼェ
Huff
Zen:・・・・知るかよ・・・・そんなもん
….Hell….if I know
Zen in panel:ゼェ
Huff
Zen:頭のワリィ俺がわかるわけねぇだろ!!
I’m an idiot, there’s no way I could figure that out!!

Zen:けどよ・・・・仕方ねぇだろ
But….I didn’t really have a choice

Zen:思っちまったんだ・・・・
I just thought that….

Zen:たとえ
Even if my actions
Zen:今のが 大亀流(みんな)を裏切る行為だったとしても
Betray everybody in the Ogame School

Zen:・・・・俺は
….I
Zen:“この人に死んで欲しくねぇ”って・・・・!!
Don’t want him to die….!!

Mario:・・・・フン
….Hmph
Mario:今更 兄の命が大切か?
So now your brother’s life matters to you?

Zen:倒す・・・・
I’ll beat you…


Page 11
Zen:アンタは
I’m
Zen:この俺が倒してやる!!
Gonna take you out!!

Page 12
Mario:笑わせるな!!
Don’t make me laugh!!
Mario:ならば 兄弟まとめて俺が殺してやろう
I’ll simply kill both of you at once, then

Manjirou:ちっ 何て死体の数だ!!
Tch, so many corpses!!

Manjirou:利虎さんに言われて様子を見に来たのはいいけど
I don’t mind Riko-san telling me to go check out the situation
Manjirou:本当に直善様は生きてんのかよ?
But could Naoyoshi-san really still be alive?

SFX:カ!!カ!!
Kah!! Kah!!
Manjirou:!?
!?

Manjirou:(何だ今の声は!?)
(Whose voice was that just now!?)

Page 13
Manjirou:!!
!!
Naoyoshi:乱丸!
Ranmaru!
Naoyoshi:無理だ 動くな 死ぬぞ!!
It’s no use, don’t move, you’ll die!!

Ranmaru:ゼェ
Huff
Ranmaru:余計な手出しは・・・・無用
Your interference….is not needed
Ranmaru:俺は・・・・我間を倒せねば・・・・
I….must defeat Gama….
Ranmaru:ゼェ
Huff
Naoyoshi:バカな!!
Don’t be ridiculous!!
Naoyoshi:もう決着はついたんだ!!
The battle has been decided!!

Ranmaru:違う・・・・
No….
Ranmaru:ゼェ
Huff
Ranmaru:まだ勝負は終わって・・
This battle is not yet..
Ranmaru:ゼェ
Huff

Manjirou:オ オイ・・・・これは
H-Hey….what’s going on?
Gama:・・・・・・
……

Gama:ギ・・
Grr..

Page 14
Gama:どけよ 直善さん!
Outta the way, Naoyoshi-san!
Gama:何で そいつをそこまで庇う?
Why’re you protecting him like this?
Naoyoshi:!
!

Naoyoshi:・・・・・・・・
……..
Naoyoshi:我間・・・・
Gama….

Gama:・・・・そいつは
….He’s our enemy
Gama:敵だろ!?
Right!?

Gama:俺たちにとって憎むべきの敵のはずだろ?
He’s a hated enemy to us, right?

Naoyoshi:・・・・・・
……
Naoyoshi:違う・・・・
No….

Gama:・・・・何?
….What?

Page 15
Naoyoshi:乱丸は・・・・俺を命懸けて守ってくれた・・・・
Ranmaru….risked his life to protect me….
Ranmaru:!
!

Naoyoshi:家族にすら捨てられた俺のために
Even my own family abandoned me
Naoyoshi:どこまでも命を張ってくれたんだ!!
But he risked his life for me at every turn!!

Gama:そんなの・・・・俺達だって――――
But….so did------
Naoyoshi:ああ そうだ!
Yes, you’re right!
Gama:!?
!?

Naoyoshi:大亀流(お前達)と乱丸・・・・
Ranmaru, all of you in the Ogame School….
Naoyoshi:俺はどちらにも死んで欲しくない・・・・!
I don’t want to see any of you die….!

Naoyoshi:だから・・・・頼む・・・・
That’s why….I’m asking you….
Naoyoshi:もう・・・・やめてくれ
Please….stop this

Page 16
Naoyoshi:お前達は俺にとって
Both of you
Naoyoshi:かけがえのない仲間(友)なんだ!!
Are irreplaceable friends to me!!

Page 17
Ranmaru:ゼェ
Huff
Ranmaru:ゼェ
Huff

Ranmaru:直善・・・・様・・・・
Naoyoshi….sama….

Gama:ちっ
Tch

Gama:殺す気が削がれたぜ
I don’t feel like killing him anymore
Gama:これ以上 こんな気持ちの悪い馴れ合いに付き合ってられねぇわ
I can’t stand being part of this disgusting codependency any more

Page 18
Naoyoshi:!
!

Naoyoshi:我間・・・・!!
Gama….!!

Gama:フン・・・・
Hmph….

Gama:万次郎 直善さんのこと
Manjirou, take care
Gama:頼む
Of Naoyoshi-san
Manjirou:え!?
Huh!?
Manjirou side of bubble:いるの気付いてたの!?
You noticed I was here!?

Manjirou:い いいけど
O-Okay
Manjirou:お前は・・・・?
But what about you….?

Gama:決まってんだろ・・・・
Do you have to ask….?
Gama:もう・・・・一つしかねぇ
There’s….only one place left

Gama:陣介(オヤジ)のとこへ行く!!
I’m going to see my old man!!
Manjirou:!
!

Page 19
Ranmaru:待て・・・・我間・・・・
Wait….Gama….
Gama:!
!

Gama:何だよ 死にぞこない
What do you want, you walking corpse?
Gama:まだ戦る気なのか?
You still wanna fight?
Gama:言っとくがとどめだったらもう刺してやんねーぞ
‘Cause I’ll tell you right now, I’m not gonna finish you off

Ranmaru:・・・・フン
….Hmph
Ranmaru:情けないが
As pathetic as it may be
Ranmaru:もう俺には立つ力も残ってないようだ・・・・
It seems I no longer possess the strength to stand….

Ranmaru:だが・・・・お前が陣介様の元へ向かうなら
However….if you are going to Jinsuke-sama
Ranmaru:一つだけ教えておくべきことがある・・・・
Then there is one thing I must tell you….

Gama:あん?
Hunh?

Ranmaru:いいか?我間よ・・・・
Listen to me, Gama….

Page 20
Ranmaru:陣介様の身体は病によって蝕まれている
Jinsuke-sama’s body is being eaten away by disease

Gama:!
!
Gama:何!?
What!?

Ranmaru:(そう・・・・)
(Yes….)

Ranmaru:(あの方の命の灯は)
(The fire of life within him)
Ranmaru:(間もなく尽きるだろう)
(Will most likely go out very soon)

White insert text:“千人斬り”に迫る、最期の瞬間――――・・。
The Thousand-Man Slayer’s end draws near------..
Preview text:次号に続く!!
Continued next issue!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

10 members and 10 guests have thanked BadKarma for this release

tars, Rena Chan, LoS, maxikki, Tiranofrome, shafagh, seiryoden, YujiroPain, Ginka, eripho

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by BadKarma (Registered User)
Posted on Apr 24, 2013
Changed "soulless worm" to "dirty sellout". The term "sellout" is not exactly accurate to the time period, but it does reflect more accurately what Kai says to Mario.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 287
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210