Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma
translation-needs-proofread

Bleach 539

Prob-less, Progress

en
+ posted by BadKarma as translation on Jun 1, 2013 10:13 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 539

Chapter 539
Prob-less, Progress

Page 01
Sidetext:出撃の爪痕残る瀞霊廷の中で―――――
In a Seireitei still bearing the scars of the attack-------

Silo:二○
20
Silo:二一
21

Sign:十二
12

Akon:ウ――――ス
Mooornin’
Female squad member(FSM):阿近さん!
Akon-san!
FSM:もう動いて大丈夫なんですか!?
It’s okay for you to move around already!?

Akon:大丈夫じゃねえよ
Not at all
Akon:痛てえ
It hurts like hell
Akon:でもまあ
But
Akon:ダラダラ寝てんのも性に合わねえしな
I’m not the type that can just lie around, either

Page 02
Akon:隊長は?
Where’s the captain?
FSM:それが・・・・・・
Well……
FSM:滅却師の出撃以降副隊長と一緒に自室に籠られたままなんですよう・・・
It seems he’s been locked in his room with the vice-captain ever since the Quincy attack…

Akon:出てきてないのか?
He hasn’t come out?
Akon:一度も?
Not even once?
FSM:はい・・・
No…

FSM:どうかしたんですか?
Is something the matter?
Akon:異常だ
This is odd

Page 03
Akon:隊長が自室に24時間以上籠っているのに隊舎内の監視蟲が起動してねえ
The captain’s been locked in his room for more than 24 hours, yet none of the surveillance bugs are active
Akon:こんな事は今まで無かった!
That’s never happened before!

FSM:え・・・
Huh…
SFX:カチッ
Kachee
SFX:カカカ
Click Click Click
SFX:カカッ
Click Click!
Akon:隊首室内で緊急事態が起きてるか
Either there’s an emergency situation in the captain’s quarters
Akon:監視蟲をクラックされて室内覗かれるとまずいような実験をしてるか・・・
Or he’s doing the kind of experiment you wouldn’t want someone to get a look at if they hacked the surveillance bugs…

Akon:ともかく確認する!
In any case, I’m going to find out!
SFX:パシュッ
Pashoo!

FSM:阿近さん それは――――
Akon-san, that’s------
Akon:隊首室内に俺が仕掛けたカメラだ
A camera I set up inside the captain’s quarters

FSM:そんな事・・・!
You can’t do th-!
Akon:黙ってろ
Quiet
Akon:映るぞ!
We’re getting a picture!

Page 04
Mayuri:・・・・・・か・・・な・・・・・・・・・ネ
……So…you………yes?
Mayuri:・・・・・・で・・・・・・・・・・・・だ
……by…………that

FSM:・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
…………………………
Mayuri:・・・・・・し・・・動けるか
……can…you move?
Akon:・・・何だこりゃあ・・・?
…What the…?

Akon:隊長は一体・・・・・・
Just what the hell……
Akon:何を創っているんだ・・・!!
Is he making…!?

Sidetext:怪なる創造は、密室で――――
A strange creation behind closed doors------

Page 05
Mareyo:お兄様―――――――!!
Big broooother!!
Sign:大前田
Omaeda

Mareyo:どうちらですか お兄様――――!!
Big brother, where are yooouuu!?

Mareyo:お兄様っ!!
Big brother!!
Box top:大前田家 次女
2nd Daughter of the Omaeda Family
Box bottom:大前田 希代
Omaeda Mareyo

Omaeda:ばっかやろ うるせえぞ 希代!!
Shaddup Mareyo, ya moron!!
Omaeda:昼寝してんのが見えねえか!
Can’t you see I’m tryin’ to take a nap!?
Mareyo:はいすみません!
Okay, sorry!

Mareyo:お兄様!希代とお鞠で遊んでくださいまし!
Big brother! Pwease come play ball with me!
Omaeda:いーやーだっ!
Noooo way!

Page 06
Omaeda:うわ!
Uwah!
Omaeda:そ・・・そんなカオするな 希代!!
D-Don’t look so sad, Mareyo!!
Omaeda:俺はその忙しくてだな・・・
It’s just that I’m busy and…

Saburou:おいで 希代・・・
Come with me, Mareyo…

Saburou:お兄様は 奉公でお疲れなんだ・・・
Our big brother is tired after working so hard…

Saburou:休ませておあげ・・・
Let him rest…
Saburou:ボクが面白いご本を読んであげよう・・・
Here, I’ll read funny book to you…
Box top:大前田家 次男
2nd Son of the Omaeda Family
Box bottom:大前田 希二郎三郎
Omaeda Marejirousaburo

Mareyo:三郎兄様のご本はいつもキモいからいやです!
No way, your books are always icky!
Saburou:きもっ・・・!?
Icky…!?

Saburou:ははッ
Haha!
Saburou:何言ってんのお前wwwwボクの書物の深さが解らぬとはクソクロwwwww
What’re you saying? I’m rofl at your inability to understand the great depths of my writing lolol
Mareyo:三郎兄様をまく為に希代はお散歩に行ってまいります!
I’m gonna go for a walk to give Saburo the slip!
Saburou:ちょっと!今まく為って言った!?
Hey! Did you just say give me the slip!?

Page 07
Omaeda:―――――隊長・・・
-------Captain…
Omaeda:結局俺を・・・
I guess, in the end…
Omaeda:連れて行っちゃくれなかったな・・・
You just couldn’t take me with you…

Soifon:はっ・・・
Huff…
Soifon:はっ・・・
Huff…

Page 08
Great Old One:何用じゃ
What is your business?
Great Old One:左陣
Sajin

Page 09
Komamura:大爺様に
I have come, Great Old One
Komamura:一族の秘儀を授けて頂きに参りました
To ask that you administer to me the secret rites of our clan

Great Old One:ぶっ
Buh!

Great Old One:うわははははははははは
Uwahahahahahahahahaha
Great Old One:ははははは
Hahahahahahaha

Page 10
Great Old One:笑わせるな
Don’t make me laugh

Great Old One:わし等一族の姿を恥じ
You are a brazen fool
Great Old One:笠と鎧で身を包みひとの振りなぞして生きておった恥知らずめが
Who donned helm and armor out of shame our clan’s appearance and lived as a human

Great Old One:どの面下げでほざきおるか
How dare you speak of such things

Komamura:御覧下さい
Please look for yourself
Komamura:もう笠をかぶってはおりませぬ!
No longer do I wear a helm!

Komamura:この数十年で世界は変わりつつあります
Much has changed in the world these past few decades
Komamura:我が一族が身をひそめずとも生きてゆける世界が
And it is my feeling that it has reached the point
Komamura:もうそこまで来ておるとわしは感じております
Where our clan can live openly, without concealing ourselves

Komamura:その世界が!
But that world!
Komamura:今 危機に瀕しておるのです!!
Is now in peril!!

Page 11
Great Old One:喧しいぞ!!!
Silence!!!

Great Old One:・・・何を勘違いしておる
…You are mistaken

Great Old One:世界が滅ぶ事なぞ無い
The world will not be destroyed
Great Old One:ただ世界の“担い手”が変わるだけじゃ
Its “stewards” will simply change

Page 12
Great Old One:わし等は変わらぬ
There will be no change for us
Great Old One:誰が世界を掴もうと
No matter who controls the world
Great Old One:ただ息を潜め生きるのみ
We will simply live in secrecy

Komamura:それを変えられると申しておるのです!
And I say we can change that!
Komamura:我等の子や孫等の為に
We must change it
Komamura:変えてゆかねばならぬのです!
For the sake of our children and grandchildren!

Great Old One:変わらぬ
It will not change
Great Old One:変える必要も無い
And it is unnecessary to change it
Great Old One:誰ぞの世界がどうなろうと
Who the world belongs to
Great Old One:わし等の知った事では無い
Is no concern of ours

Komamura:大爺様!!
Great Old One!!

Great Old One:・・・解らぬか 左陣
…Do you not understand, Sajin?
Great Old One:わしは
I
Great Old One:わし等の安寧を乱すなと言うておる
Am telling you not to disturb our peace
Great Old One:それができぬと言うのなら・・・
If you cannot abide…

Page 13
Great Old One:わしがおぬしを捻り潰すぞ
Then I will crush you beneath my paw

Page 14
Komamura:望む
That
Komamura:所!
Is my wish!

Sign:鳳凰殿
Phoenix Palace

Ichigo:おおおおおおおおおッ
Ooooooooooooo

Page 15
Ichigo:おおぁッ!!!
Oooaaahh!!!

Ichigo:ブヘッ
Buheh!
Ichigo:げほっ
Koff
Ichigo:げーっほ
Koffff
Ohetsu:Hey!
Hey!
Ohetsu:大丈夫かい 一護チャン!
You okay, Ichigo-chan!?

Ohetsu:あれほど危険だと言ったのに頭からツッコむとは・・・・・・
Man, I tell you how dangerous it is and you still dive in headfirst……
Ohetsu:一護チャンの中に真の勇者を見たYo
Now I’ve seen the true bravery that lies inside you
Ichigo:ムリヤリ頭からツッコませたのはテメーだろうが!!
I went in headfirst because you forced me to!!

Ohetsu:そんな事より見なYo!
Anyway, take a look!
Ohetsu:Ho-La!
Ho-la!

Page 16
No text

Page 17
Ohetsu:「鳳凰殿」が断崖に建ってる理由がコレSa!
This is why the Phoenix Palace is built on a cliff!
Ohetsu:この水の全てが無ければ卍解は打ち直せNai!
I couldn’t reforge your Bankai if I didn’t have all this water!

Ohetsu:そして
Also
Ohetsu:心しな 一護チャン
Take heed, Ichigo-chan
Ohetsu:キミはここでキミの斬魄刀―――――
‘Cause this is where-------

Ohetsu:「斬月」に
You’re gonna say so long
Ohetsu:別れを告げるコトになるッ!
To your zanpakutou Zangetsu!

Sidetext:告げられし一言、あまりに重く――――――!!
Heavy are the words he speaks--------!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 9 guests have thanked BadKarma for this release

Lsshin, SuppaiNoRingo, szeus

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 299
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 1, 2013 539 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Billy Bat 125 en kewl0210
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210