Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Bleach 549

The StormBringer

en
+ posted by BadKarma as translation on Sep 21, 2013 22:55 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 549

Chapter 549
The StormBringer

Page 01
Sidetext:撃破の歓喜に酔いしれる――――!!
Drunk on the bliss of victory------!!

Squad 10 members:倒した・・・!
He beat him…!

Squad 10 members:日番谷隊長が勝ったぞ・・・!!
Captain Hitsugaya won…!!

Squad 10 members:戦える・・・!
He can fight…!
Squad 10 members:卍解が無くても滅却師達と渡り合えるんだ!!
He can take on the Quincy even without Bankai!!

Page 02
Omaeda:うぐ・・・
Ugh….
Omaeda:くそ・・・っ
Shit…!

Omaeda:!
!

Page 03
BG9:お前の隊の隊長はどこに居る
Where is the captain of your squad?
BG9:3度目の質問だ
I have asked you 3 times now
BG9:回答を期待する
Awaiting response

BG9:前回戦闘時のサンプル霊圧からエリア内を索敵したが発見に至らなかった
I scanned the area using a reiatsu sample from the previous battle, but she did not turn up
BG9:瀞霊廷外央まで拡大索敵してもだ
Not even in a wide-area scan to the center of Seireitei

Omaeda:知らねえよ・・・
I don’t know…

BG9:回答拒絶か
Refusing to respond?

Omaeda:バカかてめえ 何回も言ってんだろ!!
Are you some kinda moron? How many times do I have to tell you!?
Omaeda:本当に知らねえんだって!!
I really don’t know!
Omaeda:フツーこういう時って知っててもかばって言わねえもんだけど俺はマジで知らねえの!!
Normally at times like these you say you don’t know even if you do, but I really don’t have any idea!!
Omaeda:教えてもらってねえの!!!
‘Cause she didn’t tell me!!!

Omaeda:てめー 俺の性格知らねーだろ!!
You don’t know my personality!!
Omaeda:俺はなァ
I’m the kinda guy
Omaeda:隊長の居場所なんて言うなって言われてもすぐペロッと喋っちまうタイプなの!!
Who’ll spill his guts right away, even if I’ve been told not to say where she is

Page 04
Omaeda:テメーぐらいの奴にバレたところで
‘Cause even if you found out
Omaeda:隊長が敗けるワケが無えんだからよ!
There’s no way the captain would lose to a bastard like you!

BG9:3度目の回答拒絶だ
That is the third refusal to respond
BG9:質問方法を変更する
Changing questioning method

Omaeda:!
!

Page 05
Omaeda:ぶおっ!?
Buoah!?
Omaeda:いきなり何しやがンだてめ・・・
The hell’re you doin’ all of a sudden you son of a-

Mareyo:・・・お・・・
…B-
Mareyo:お兄様・・・
Big Brother…
Mareyo:・・・おにい・・・
…Big…
Mareyo:さま・・・
Brother…

Page 06
BG9:肉親だろう?
She is your relation, correct?
BG9:言わなくとも解る
You do not need to confirm
BG9:外見適合率は極めて低いが霊圧適合率は50%を超えている
Visual match rate is at minimum, but reiatsu match rate exceeds 50%

BG9:他に
Additionally
BG9:お前との霊圧適合率が50%を超える固体が
I can confirm 3 other entities within a 30 meter radius
BG9:半径30m以内に3体確認できる
With a reiatsu match rate exceeding 50%

BG9:その全てを
All of them
BG9:次の回答拒絶と同時に絶命させる
Will be eliminated the next time you refuse to respond

Page 07
Omaeda:希代を放せ・・・・・・!!
Put Mareyo down……!!

BG9:・・・質問が2つある
…I have two questions

BG9:それは
Should this
BG9:回答拒絶と受け取るべきか?
Be interpreted as a refusal to respond?

BG9:今放しても
Even if I comply
BG9:傷口から体液を大量に噴出して絶命するが
Her bodily fluids will pour out of her body in large quantities and she will perish
BG9:それで構わないか?
Is that still what you want?

Page 08
BG9:ショックで言語野が機能停止している可能性もある
It is possible your language abilities have ceased to function due to shock
BG9:15秒の猶予を与える
I will give you 15 seconds
BG9:回答を期待する
Awaiting response

Omaeda:許さねえ・・・
You won’t get away with this…
Omaeda:許さねえぞ・・・
You won’t get away with this…

Omaeda:てめえだけは絶対に許さねえ!!!
I’ll make damn sure you don’t get away with this!!!

BG9:15秒経過
15 seconds have passed

Page 09
BG9:残念だ
Too bad

Omaeda:クソがああああアアアア!!!
Damn yoooooouuuu!!!

Page 10
BG9:!?
!?

Suifeng:・・・滅却師は弓矢を遣うものと思っていたが・・・
…And here I thought the Quincy used bows and arrows…

Page 11
Suifeng:聞いていたより随分と文明的だな
But this is far more sophisticated than anything I’ve heard about

BG9:――――センサーに反応は無かった
------You did not appear on my sensors

Suifeng:隠密機動が霊圧を消せぬとでも?
You didn’t think a member of the Secret Mobile Corps couldn’t conceal her reiatsu, did you?

BG9:蜂家九代 二番隊隊長 隠密機動総司令官砕蜂
Sui-Feng, 9th Generation of the Feng Clan, Captain of Squad 2, Supreme Commander of the Secret Mobile Corps
BG9:その姿は何だ
What is that form?

Suifeng:“何だ”?
“What is this?”, you say?
Suifeng:それだけの情報がありながらこの姿が何かと問うのか?
All that information and you’re asking me what this is?

Page 12
Suifeng:“瞬閧”だ
It’s called “Shunkou”
*TN: Flash War Cry

BG9:知っている
I am aware
BG9:背と両肩に鬼道を背負って戦う最高白打戦闘術
You fight with Kidou on your back and shoulders. It is the ultimate hand-to-hand combat technique
BG9:だが お前の瞬閧は未完成だった筈――――
But your Shunkou is supposed to be incomplete------

Suifeng:未完成のままいつまでも放っておくと思うか?
Do you think I’d just leave it that way forever?

Suifeng:私は夜一様との戦いの後瞬閧を完成させ
I perfected it after the battle with Yoruichi-sama

Suifeng:そして今日までそれを更に押し上げる為の鍛錬を重ねてきた
And I’ve been training up until now to push it even further

Page 13
Suifeng:私の瞬閧は“風”
My Shunkou is “Wind”
Suifeng:一度発した霊圧を幾度も渦のように体の周りを巡らせる術を見出し
I discovered a technique for encircling my body multiple times with the reiatsu I release, like a maelstrom
Suifeng:私は
And now
Suifeng:一度発動すれば 常に瞬閧をまとったまま戦い続けられるまでになった
I’m able to fight on like that forever once I activate it

Suifeng:感謝するぞ
You have my gratitude
Suifeng:貴様に卍解を奪われなければここまで瞬閧を極める事はできなかったかも知れん
If you hadn’t stolen my Bankai, then I might never have been able to master Shunkou so thoroughly

Page 14
Suifeng:無窮瞬閧
Mukyuu Shunkou
*TN: Endless Flash War Cry

Page 15
Squad 10 members:おおっ
Woah!
Squad 10 members:この霊圧は!!
That reiatsu!!
Squad 10 members:砕蜂隊長だ!!
It’s Captain Suifeng!!
Squad 10 members:砕蜂隊長もやったんだ!!
Captain Suifeng won too!!

Page 16
Matsumoto:いい雰囲気ですね 隊長
It’s nice to see everyone like this, isn’t it Captain?
Matsumoto:他の隊長達の加勢に向かいますか?
Shall we head off to support the other captains?
Hitsugaya:・・・そうだな
…I suppose so
Hitsugaya:・・・だが・・・
…But…

Hitsugaya:!
!

Bazz-B:・・・・・・・・・オイオイ
………Woah now

Bazz-B:小手調べの途中で俺を置いてヨソへ行くってのか?
You tellin’ me you’re gonna take off and leave me when I’m still gettin’ warmed up?

Preview text:次号、反撃を開始する星十字騎士団!!その真なる力とは!?
Next issue, the Stern Ritter begin their counterattack!! What is their true power!?

Page 17
Bazz-B:こっちはまだ
We
Bazz-B:戦ってもいねえッてのによ!
Haven’t even begun to fight yet!

Sidetext:蠢く―――――!!
Writhing forth-------!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked BadKarma for this release

szeus

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 303
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 21, 2013 549 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210