Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
translation-needs-proofread

Bleach 557

Inochiha Touni Oitekita (I've Left My Life Far Behind)

en
+ posted by BadKarma as translation on Nov 19, 2013 01:13 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 557

Chapter 557
命はとうに置いてきた
I’ve Left My Life Far Behind

Page 01
Sidetext:眼前に広がる。理解を、常識を超えた存在。
A being beyond sense, beyond comprehension, towers before her.

Bambi:・・・何よそれ・・・・・・
…What the……?

Page 02 + Page 03
Sidetext:明王、顕現――――
Thus manifests the Wisdom King------

Page 04
No text

Page 05
Bambi:ショック!
What a surprise!
Bambi:その卍解のヨロイの下までワンちゃんじゃなかったなんてさ!
There’s no doggy under all that Bankai’s armor!

Bambi:もしかして
Maybe

Bambi:そのバケモノのカオの下がワンちゃんとか?
There’s a doggy behind that monstrous face?

Page 06
Bambi:!?
!?

Bambi:・・・何なの・・・・・・
…What the……?
Bambi:どうなってんのよそれ・・・・・・
What just happened……?

Page 07
Komamura:黒縄天譴明王は命を吹き込まれた鎧の卍解
Kokujou Tengen Myouou* is a Bankai of living armor
*TN: Black Corded Wisdom King of Divine Punishment
Komamura:断鎧縄衣はその鎧を脱ぎ捨て
Dangai Joue* casts off that armor
*TN: Garments of Cord and Broken Armor
Komamura:霊圧のみ
Thus taking on a form
Komamura:力のみがむき出しとなった姿
Of raw reiatsu, of raw power

Komamura:貴公の術で
Your ability
Komamura:倒す事はできん!
Cannot defeat it!

Page 08
Bambi:何言ってんだか
I don’t really get
Bambi:わかんないッ
What you’re saying!

Bambi:霊圧が むき出しになったから何!?
So what if it’s become raw reiatsu!?
Bambi:言ったでしょ
I told you
Bambi:あたしの能力はあたしの霊圧を打ち込んだモノを爆弾にする!
My ability makes a bomb outta anything I drive my reiatsu into!
Bambi:霊圧むき出しなら弱点まる出しでしょ!
If your Bankai is raw reiatsu, then its weak spot is wide open!

Page 09
Komamura:わからぬか
Don’t you understand?

Komamura:爆弾となり砕け散ることが恐ろしいのは
The fear of becoming a bomb and exploding
Komamura:そこに命があるからだ
Comes from possessing life

Komamura:命が無ければ砕け散る事に恐ろしさなど欠片も無い
If one does not possess life, then one does not fear exploding in the least

Bambi:何を――――・・・
What’re you------…

Komamura:天譴明王は鎧こそが命
Tengen Myouou’s armor is its life

Page 10
Komamura:断鎧縄衣は
Dangai Joue
Komamura:天譴明王が命を脱ぎ捨てた姿だ
Is the form of it casting away its life

Bambi:何を・・・・・・
What the hell……

Page 11
Bambi:言ってんのよ!
Are you talking about!?

Bambi:卍解に命が無いからって何なのよ!
So what if a Bankai isn’t alive!
Bambi:知ってんのよ!
I knew that!
Bambi:あたし さっきまであんたの卍解持ってたんだから!
‘Cause I had yours up until a little while ago!

Bambi:その卍解は所有者とつながってる
Your Bankai is connected to its owner
Bambi:卍解の方が壊れても平気でも・・・
Even if it gets destroyed, the Bankai’ll be fine…

Bambi:持ち主のあんたはそうじゃないでしょッ
But the same can’t be said for you!

Page 12
Bambi:ほらァ!
See!
Bambi:どうなの!何とか言ったら―――――――・・・
How’s that!? Go on, say someth--------…

Bambi:・・・何よその胸の穴・・・
…What’s that hole in your chest…?
Bambi:・・・どう・・・なってんのよ・・・・・・!
…What the hell…is going on……!?

Komamura:我が肉体も
My body
Komamura:最早抜け殻
Has become a husk
Komamura:貴公らを倒す為の器に過ぎぬ
It is nothing more than a vessel for defeating you Quincy

Page 13
Komamura:我等が秘術「人化の術」とは
“Humanification”, our hidden technique
Komamura:心の臓を捧げる事で
By offering up our heart
Komamura:一時不死の肉体を得る術
It allows us to temporarily acquire an immortal body

Komamura:人の姿で居るうちは
While in this human form
Komamura:儂が息絶える事は無い
I cannot die

Page 14
No text

Page 15
Bambi:何なの
What the hell!?
Bambi:あんた命捨ててんの!?
You’re sacrificing your life!?
Bambi:負けたら死ぬから
Lose and you die
Bambi:殺されるから
Lose and we kill you
Bambi:それがイヤだから戦ってんでしょ!
You’re fighting ‘cause you don’t want that to happen, right!?

Bambi:戦いで命捨てるなら
Winning is meaningless
Bambi:勝つ意味なんてないじゃない!!
If you sacrifice your life during the fight!!

Komamura:捨ててはおらぬ
I am not sacrificing my life
Komamura:ただ
I
Komamura:かけたのだ
Am merely wagering it

Komamura:元柳斎殿が命をかけた戦いに
Genryuusai-dono wagered his life on this battle
Komamura:儂が命をかけぬ理由などあるものか
There is no reason why I cannot do the same

Komamura:この戦いに踏み入った時に
From the moment I entered this battle

Page 16 + Page 17
Komamura:命はとうに
I left my life
Komamura:置いてきた!
Far behind!

Insert text:極大の一閃!!
A massive flash!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked BadKarma for this release

szeus

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 311
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 17, 2013 557 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...