Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)
translation-needs-proofread

Bleach 574

Death In Vision

en
+ posted by BadKarma as translation on Mar 29, 2014 12:48 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 574

Chapter 574
Death In Vision

Page 01
Sidetext:“想像”により創られた、決戦の舞台!!
The arena for the decisive battle, created by imagination!!

Shinigami 1:・・・何だありゃ・・・・・・・・・!?
…The hell is that………!?

Shinigami 1:急に石の砦みてえなもんがせり上がってきたぞ・・・!?
That stone fortress lookin’ thing just suddenly came up outta the ground…!?
Shinigami 1:何が起きてんだ・・・!?
The hell’s goin’ on…!?
Shinigami 2:お・・・
H-
Shinigami 2:おい・・・
Hey

Shinigami 1:何だよ!?
What!?
Shinigami 2:わかんねえのかよ!?
Can’t you tell!?
Shinigami 2:この霊圧・・・
That reiatsu…

Page 02
Shinigami 1:これは・・・
What the…
Shinigami 1:この霊圧は・・・
It’s…

Shinigami 1 :更木隊長・・・・・・!!!!
It’s Captain Zaraki……!!!!

Page 03
Shinigami:更木隊長だ・・・!!
It’s Captain Zaraki…!!
Shinigami:更木隊長が来てくれたぞ・・・!!
He’s back…!!

Shinigami:勝てる・・・!!
We can do this…!!
Shinigami:この戦い勝ったぞォ!!!
We’ve got this battle won!!!

Kenpachi:・・・ちっ
…Tch
Kenpachi:下の方がギャアギャアうるせえなァ・・・
Listen to ‘em, squawkin’ and squealin’ down there…

Gremmy:・・・いいんじゃない
…What’s wrong with that?

Page 04
Gremmy:きみが来たから戦いに勝てると思う
Now that you’re here they think they can win
Gremmy:その想像は自由でしょ
They’re free to imagine that

Kenpachi:・・・お前ェ
…You can heal
Kenpachi:傷を手前えで治せるのか
Your own wounds?

Gremmy:そうかな?
Can I?
Gremmy:そうかも
Maybe
Gremmy:これを治してると言うなら治してるのかもね
If you call this “healed”, then that might be what it is

Page 05
Gremmy:ぼくはただ
All I did
Gremmy:「斬られた傷がもう治ってる自分」を
Was imagine myself
Gremmy:想像しただけなんだけど
With my slash wound already healed

Shinigami 3:・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
…………………
Shinigami 3:・・・なあ・・・
…Hey…
Shinigami 3:なんか妙だと思わねえか・・・・・・・・・?
Don’tcha think it’s kinda strange………?

Shinigami 4:何がだよ?
What is?
Shinigami 3:あの石の砦みてえなとこの上で隊長が戦ってるってことは・・・
If the Captain’s fighting on top of that stone fortress lookin’ place…
Shinigami 3:あれがせり上がってくる前から隊長はあそこに居たんだよな・・・?
Then doesn’t that mean he was there before it came up outta the ground…?

Shinigami 3:なんで俺たち誰一人・・・・・・
So why is it……

Page 06
Shinigami 3:あれがせり上がってくるまで
That none of us noticed his reiatsu
Shinigami 3:隊長の霊圧に気づかなかったんだ―――――――・・・・・・・・・?
Until that thing rose up outta the ground---------………?

Gremmy:冗談みたいな能力だ
I bet you think
Gremmy:そう思ったでしょ
That my power must be a joke

Gremmy:きみみたいなタイプは
Guys like you
Gremmy:きっと自分が負けるまでぼくの力を理解できない
Can’t understand my power until they’ve been beaten by it
Gremmy:だからさ
So

Gremmy:かかっておいでよ 更木剣八
Bring it on, Zaraki Kenpachi
Gremmy:指一本で相手するなんてチャチなことは言わないよ
I won’t say anything cheesy like “I’ll take you on with one finger”

Gremmy:指一本だって使わない
I won’t even use one finger
Gremmy:頭の中だけで
I’m gonna kill you
Gremmy:きみを殺してみせよう
Using only what’s in my head

Page 07
Sidetext:笑う。揺るがなき己への信在るが故に。
He smiles, for he has unwavering confidence in himself.

Page 08
Gremmy:何だと思う?
Wondering what this is?
Gremmy:溶岩だよ
It’s lava

Kenpachi:見りゃアわかる
I can see that

Page 09
Gremmy:じゃあどこから出てきたんだろうって?
Then you must be wondering where it came from, right?

Gremmy:ぼくの頭の中からだよ!!
From inside my head!!

Kenpachi:ムチャクチャだな
That’s some crazy shit
Kenpachi:だが
But

Kenpachi:理屈の通じねえのは嫌いじゃねえぜ!
I don’t mind shit that doesn’t make sense!

Page 10
Kenpachi:何してんだ やちる!
What’re you doin’, Yachiru!
Kenpachi:のいてろ!
Get outta the way!

Gremmy:無茶言わないであげてよ
Cut her some slack

Gremmy:彼女は今ぼくの能力で全身の骨がクッキーになってるんだ
My ability has turned all the bones in her body to cookie
Gremmy:無理に動けば全身の骨が砕けて死ぬよ
If she forces any movements, then all her bones will break, and she’ll die

Kenpachi:・・・・・・・・・・・・
…………
Kenpachi:クッキーってのァ何だ
The hell is cookie?

Gremmy:何だ知らないの?
What, you don’t know?
Gremmy:らくがんとかにしとけば良かったかな
Guess I should’ve made it “rakugan”*
*TN: A Japanese confection made of dried, pressed starches.

Page 11
Kenpachi:落雁か
Rakugan, huh?
Kenpachi:要するに茶菓子みてえに脆くなってるって事か
So her bones are brittle like tea cakes?
Kenpachi:だったら最初からそう言えよ
Then just say that from the start, damn it

Kenpachi:いちいち・・・
You make everything…

Kenpachi:回りくでえ野郎だ!!
So damn complicated!!

Page 12
Kenpachi:!?
!?

Gremmy:わけがわからないでしょ
You don’t have any idea what just happened, do you?
Gremmy:きみの飛び上がった空中は
The air you leapt up into
Gremmy:すでに水中だったよ
Was already water

Page 13
Gremmy:水中で一瞬判断の遅れたきみは
And now that you’ve hesitated for a moment
Gremmy:そのまますでに用意されていた地割れに落ちる
You’ll fall just as you are into the fissure that’s been waiting for you
Gremmy:そして―――――
And what’s more-------

Page 14
Gremmy:何も地割れに潰されたくらいできみが死ぬなんて思っちゃいないよ
I don’t think for a second that being crushed into a fissure will kill you
Gremmy:更木剣八
Zaraki Kenpachi
Gremmy:だけど水に包まれたままならどうかな
But what if you’re surrounded by water?

Gremmy:息さえできなきゃみんないつかは死ぬんだ
Everyone eventually dies if they can’t breathe
Gremmy:水に包まれ地割れに潰され
Surrounded by water and smashed into a fissure
Gremmy:そのままゆっくり
Stay right like that
Gremmy:ゆっくり死ねばいい
And die, slowly

Gremmy:きみがいくらばけものでも
No matter how much of a beast you are
Gremmy:1時間もあれば充分でしょ?
An hour should be enough, right?

Page 15
No text

Page 16
No text

Page 17
Kenpachi:俺が抱えて何ともねえってことは―――
I grabbed her and nothin’ happened-----
Kenpachi:やちるの骨は元に戻ったみてえだな
Seems to me her bones are back to normal

Kenpachi:俺との勝負に必死で
Can’t use your brain on her
Kenpachi:やちるに脳ミソを使えなくなったか?
When fightin’ me’s taking everything you got?

Sidetext:不敵・・・!!
Undaunted…!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked BadKarma for this release

Udarsha45, szeus, LM011

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 299
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 30, 2014 574 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku