<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>BadKarma Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/rss</link>
		<description>releases by BadKarma</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 12:15:50 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 14:27:44 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/badkarma/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 128</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33321</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 128&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：中丸洋介　第百二十八話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 128&lt;br /&gt;Rin：可士太郎・・・・&lt;br /&gt;Kashitarou….&lt;br /&gt;Rin：彼はずっと孤独だった・・・・&lt;br /&gt;He’s been isolated for so long….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：それが今生まれて初めて&lt;br /&gt;But now, for the first time in his life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：（友のために）&lt;br /&gt;(He’s risking his life)&lt;br /&gt;Rin：（命を懸けて戦っているのデス・・・・）&lt;br /&gt;(To fight for his friends….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：可士太郎対清盛　死闘はついに・・・・&lt;br /&gt;The death match between Kashitarou and Kiyomori finally draws to a close….&lt;br /&gt;Box：我間乱&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：可士太郎・・・・&lt;br /&gt;Kashitarou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02 + Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White insert text：最終局面&lt;br /&gt;The Final Stage&lt;br /&gt;Box：あらすじ　激しさを増す可士太郎と清盛の戦いは、いよいよ佳境へ！勝敗の行方はどうなる――――。&lt;br /&gt;Summary: The increasingly intense battle between Kashitarou and Kiyomori finally reaches its climax!  How will it end------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そろそろ決着をつけるとしよう・・・・&lt;br /&gt;I think it’s about time we finished this….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kiyomori：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクもこの戦い・・・・これ以上続けるのはしんどくなってきた&lt;br /&gt;I’m also starting to get too tired….to carry on this fight any longer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・まあ　もっともボクは&lt;br /&gt;….Although&lt;br /&gt;Kiyomori：キミほどには消耗してませんがね・・・・&lt;br /&gt;I’m not as exhausted as &lt;strong&gt;you&lt;/strong&gt; are….&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・くっ・・&lt;br /&gt;….Kuh..&lt;br /&gt;Zen：（やっぱ　どう考えても可士太郎が不利だぜ）&lt;br /&gt;(Kashitarou’s at a disadvantage no matter how you look at it)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（さっきは「勝てる」とか言ってたけど）&lt;br /&gt;(He said before that he could win)&lt;br /&gt;Zen：（本当なのかよ可士太郎――――）&lt;br /&gt;(But was that really true, Kashitarou------?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ただでさえ　体力も筋力も並以下の可士太郎が）&lt;br /&gt;(His stamina and physical strength were already below-average)&lt;br /&gt;Zen：（今は左腕も動かせず体力はすでに限界・・・・）&lt;br /&gt;(And now he’s at his physical limit and unable to move his left arm….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（清盛は傷を負っているとはいえ）&lt;br /&gt;(Kiyomori may be hurt)&lt;br /&gt;Zen：（体力　筋力　速度　技量　全てにおいて常人離れしてるその上一撃必殺の技もある）&lt;br /&gt;(But his strength, stamina, speed, and skill are all far beyond a normal person’s and, on top of that, he’s got a technique that kills in one hit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（清盛の方が足が利く分間合いも不利だ・・・・）&lt;br /&gt;(And his legs work better, which puts Kashitarou at that much more of a disadvantage in terms of range….)&lt;br /&gt;Zen：（唯一　可士太郎が勝る部分があるとすりゃ）&lt;br /&gt;(The only thing Kashitarou could have over him)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（あの時見せた）&lt;br /&gt;(Is an attack made)&lt;br /&gt;Zen：（高い身体操作能力による攻撃のみ！）&lt;br /&gt;(With the high level of bodily control he displayed earlier!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが・・・・それでも清盛は倒せなかった）&lt;br /&gt;(But even with that….he wasn’t able to beat Kiyomori)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ダメだ・・・・どう考えても）&lt;br /&gt;(It’s no use….no matter how you think about it)&lt;br /&gt;Zen：（可士太郎に勝ち目はない！！）&lt;br /&gt;(Kashitarou doesn’t have a chance!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Zen：（「勝てる」って可士太郎の言葉が）&lt;br /&gt;(He said he could win)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（逆に）&lt;br /&gt;(But actually)&lt;br /&gt;Zen：（嫌な予感しかしねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(I’ve only got a bad feeling….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（一体何を狙ってやがるんだ）&lt;br /&gt;(What the hell are you goin’ after?)&lt;br /&gt;Zen：（可士太郎・・・・）&lt;br /&gt;(Kashitarou….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Kiyomori：キミは強敵だったよ&lt;br /&gt;You were a strong opponent&lt;br /&gt;Kiyomori：可士太郎・・&lt;br /&gt;Kashitarou..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（だが　キミの奥の手だった）&lt;br /&gt;(But that was your last and best trick)&lt;br /&gt;Kiyomori：（敵（ボク）の突進力を利用して斬る技はもうボクには通用しない！）&lt;br /&gt;(Your technique of using the force of my charge to cut me won’t work again!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（次の一撃で）&lt;br /&gt;(My next attack)&lt;br /&gt;Kiyomori：（君の心臓をもらう！）&lt;br /&gt;(Will take your heart!)&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;Peekee&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;Peekee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・善丸&lt;br /&gt;….Zenmaru&lt;br /&gt;Kashi：強くなれよ・・・・&lt;br /&gt;Grow strong….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――え？&lt;br /&gt;------Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（行く！）&lt;br /&gt;(Let’s go!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：何！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（コイツ――――ボクと同時に全力の突進を！？）&lt;br /&gt;(He’s------doing an all-out charge at the same time as me!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（なるほど　今度は敵（ボク）と自分二人分の突進力を利用して　前以上の斬撃力を生み出そうという訳か！）&lt;br /&gt;(I see.  This time he’s trying to gain more slashing power by using the force from both of our charges!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：やめろ 可士太郎！&lt;br /&gt;Kashitarou, don’t!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（いや　違う！これは――――）&lt;br /&gt;(No, that’s not it!  He’s------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（相打ち狙い！）&lt;br /&gt;(Going to die and take me down with him!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：死ね！&lt;br /&gt;Die!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（フッ）&lt;br /&gt;(Heh)&lt;br /&gt;Kiyomori：（面白い！）&lt;br /&gt;(How exciting!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ならば！！）&lt;br /&gt;(In that case!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（されに加速！！）&lt;br /&gt;(I’ll move even faster!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（速度で圧倒する！！）&lt;br /&gt;(And overwhelm him with speed!!)&lt;br /&gt;Kashi：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（“尖牙神勁”）&lt;br /&gt;(“Senga Jinkei”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Keen Fang of Divine Might&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ゲブッ&lt;br /&gt;Koff&lt;br /&gt;Kashi：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：まんまと引っかかったな・・・・&lt;br /&gt;You totally took the bait….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・な&lt;br /&gt;….Wha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（バカな！　心臓を貫いているはずの）&lt;br /&gt;(Impossible!  My Senga Jinkei should have pierced his heart)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（“尖牙神勁”が）&lt;br /&gt;(But)&lt;br /&gt;Kiyomori：（止まった――――――！？）&lt;br /&gt;(It stopped--------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・悪いなオシャレ坊ちゃん・・・・&lt;br /&gt;….Sorry, Fashion Boy….&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：貴様が俺の左腕に決めた技・・・・&lt;br /&gt;But I stole the technique….&lt;br /&gt;Kashi：盗ませてもらったよ&lt;br /&gt;You hit my left arm with&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：貴様が俺の体に技を決めてくれたおかげで・・・・&lt;br /&gt;Since you so graciously landed your technique on my body….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：どこを衝けば腕の筋肉を遮断できるか&lt;br /&gt;And I was able to figure out where I could stab&lt;br /&gt;Kashi：わかったからな・・・・&lt;br /&gt;To block off the muscles in your arm….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（コ・・コイツ　刀でボクの神経を切りやがったのか！）&lt;br /&gt;(B-Bastard, he sliced my nerves with his sword!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：相打ち狙いと見せかけて貴様を誘い込んだのさ&lt;br /&gt;I lured you in by making it look like I was going to die and take you with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そうすれば貴様の腕の神経を遮断し懐にも飛び込めるからな&lt;br /&gt;Because that made it possible for me to block off your nerves and get in close to your chest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そしてこの接近状態なら確実に&lt;br /&gt;And in such close proximity&lt;br /&gt;Kashi：非力な俺でも貴様の心臓を突き刺せる！&lt;br /&gt;Even a weakling like me can pierce your heart for sure!&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺の&lt;br /&gt;Victory&lt;br /&gt;Kashi：勝ちだ！！&lt;br /&gt;Is mine!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：う・・&lt;br /&gt;Uu..&lt;br /&gt;Kiyomori：うわああああっ・・&lt;br /&gt;Uwaaaahhhh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（バ　バカな・・・・）&lt;br /&gt;(I-Impossible….)&lt;br /&gt;Kiyomori：（ボクの技を盗むなんて・・）&lt;br /&gt;(To think that he stole my technique..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ボクが負けるなんて――――）&lt;br /&gt;(And that I lost------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（可士太郎　やはりキミは・・・・）&lt;br /&gt;(Kashitarou, you truly are a….)&lt;br /&gt;Kiyomori：天・・・・&lt;br /&gt;Gen….&lt;br /&gt;Kiyomori：才・・！！&lt;br /&gt;ius..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：お・・惜しい・・・・・・&lt;br /&gt;How..unfortunate……&lt;br /&gt;Kiyomori：キミに人並みの体・・があったら・・・・&lt;br /&gt;If only you had..a normal body….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・フン　惜しくなどないさ――――&lt;br /&gt;..Hmph, there’s nothing unfortunate about it------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺は&lt;br /&gt;Because I&lt;br /&gt;Kashi：俺でしかないのだから&lt;br /&gt;Can only be what I am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：か・・勝った！&lt;br /&gt;H-He won!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・少しはわかったか　バカザルよ&lt;br /&gt;..Hey, dumb ape, have you figured out what I meant&lt;br /&gt;Kashi：お前も強くなれるといったその意味が・・・・&lt;br /&gt;When I said you can get stronger….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yeah&lt;br /&gt;Zen：よーく分かったぜ可士太郎・・・・！！&lt;br /&gt;I definitely get it now, Kashitarou….!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Kashi：そうか・・・・&lt;br /&gt;I see….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（強くなれ――――）&lt;br /&gt;(Grow strong------)&lt;br /&gt;Kashi：（善丸・・・・）&lt;br /&gt;(Zenmaru….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：か　可士太郎オオオ――――！！&lt;br /&gt;K-Kashitaroooou------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：天才、倒れる・・・・！！&lt;br /&gt;The genius falls….!!&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 12:15:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33321</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 127</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33281</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 127&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：可士太郎・・・・剣はあきらめなサイ&lt;br /&gt;Kashitarou….give up on swordsmanship&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：親は子に告げる。悲しき、現実を・・・・。&lt;br /&gt;The father conveys the unhappy reality to his son….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：キミは生まれつき身体が細く弱い&lt;br /&gt;Your body is naturally thin and weak&lt;br /&gt;Rin：それは努力デ克服できる弱点（もの）ではない・・・・&lt;br /&gt;And that is not a weakness that can be overcome through hard work….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　清盛と可士太郎の戦いが始まった！可士太郎は筋力に不安を抱えるも、清盛と互角以上に渡り合う。その秘訣は、磨き抜かれた「身体操作能力」にあった・・・・！&lt;br /&gt;Summary: The battle between Kiyomori and Kashitarou has begun!  Kashitarou’s physical strength is shaky, but even so he fights on more than even footing with Kiyomori.  The secret lies in his highly polished ability to control his body….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：かわいそうだがそれがキミの運命なのデス・・・・&lt;br /&gt;I feel sorry for you, but that is your fate….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White text on top：最新単行本⑭巻発売中&lt;br /&gt;The latest volume, #14, on sale now&lt;br /&gt;White insert text：運命抗った。勝つべきは、目の前の敵―――――そして、己の限界！！&lt;br /&gt;He defied his fate.  Now he must defeat the enemy before him-------as well as his own limitations!!&lt;br /&gt;Black text at bottom：第百二十七話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 127&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Rin：可士太郎・・・・&lt;br /&gt;Kashitarou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika：父上・・・・そろそろ床につきませんと傷はさわりますよ&lt;br /&gt;Father….your wounds will take longer to heal if you don’t go to bed soon&lt;br /&gt;Rin：ム？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：オ~~~~&lt;br /&gt;Ohhh&lt;br /&gt;Rin：美花に夢路ではありませんカ――――&lt;br /&gt;Mika and Yumeji------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji：父上のことだからどうせ また兄上のこと考えてたんでしょ&lt;br /&gt;Knowing you, I bet you’ve been thinking about Kashitarou again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika：・・まったく&lt;br /&gt;..I swear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mika：そんなに心配なさるなら&lt;br /&gt;If you’re that concerned about him&lt;br /&gt;Mika：何故　可士太郎を行かせてのです？&lt;br /&gt;Then why did you let him go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika：可士太郎は生まれつき他人より体が弱い・・・・&lt;br /&gt;Kashitarou was born with a weaker body than other people….&lt;br /&gt;Mika：戦いなど向かないことは　父上もわかっていたはず・・&lt;br /&gt;You should’ve been aware that he’s not suited for combat..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Rin：・・・・ハイ・・&lt;br /&gt;….Yes.. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：私もそう思っていまシタ&lt;br /&gt;I thought that same thing&lt;br /&gt;Rin：一度は引き止めもしましたヨ&lt;br /&gt;And I did, in fact, stop him at one point&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji：引き止めた？&lt;br /&gt;You stopped him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：・・・・でも&lt;br /&gt;….But&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：彼は私が止めても聞こうとはしなかった・・・・&lt;br /&gt;Even though I stopped him he showed no signs of listening to me….&lt;br /&gt;Rin：どうやら我間クン達と共に過ごしたこの一年で・・・・&lt;br /&gt;It seems that, in the year he’s spent with Gama-kun and Zenmaru-dono….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：彼もまたとても大きなモノを手に入れたようデス――――&lt;br /&gt;He’s once again gotten ahold of something great------&lt;br /&gt;Kashi：今の一撃は手応えがあった・・&lt;br /&gt;I felt that attack land..&lt;br /&gt;Kashi：もはや動けまい・・&lt;br /&gt;You shouldn’t be able to move anymore..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・くっ&lt;br /&gt;….Kuh&lt;br /&gt;Kiyomori：まさか このボクが攻撃（わざ）の始動に気づかないなんて・・&lt;br /&gt;I can’t believe I didn’t notice the initial movements of that technique..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・俺は貴様の言う通り筋力が弱い・・・・&lt;br /&gt;….I am physically weak, like you say….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・しかし だからこそ&lt;br /&gt;..But that is the exact reason&lt;br /&gt;Kashi：俺は身体操作能力だけに　己の全てを懸けることができた&lt;br /&gt;That I am able to stake everything I have solely on my ability to control my body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：体が弱かったからこそ&lt;br /&gt;It was because of my weak body&lt;br /&gt;Kashi：俺は身体操作を極めることができたのさ！&lt;br /&gt;That I was able to master bodily control!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Zen：（弱かったからこそ・・・・）&lt;br /&gt;(Because he was weak….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そうか・・）&lt;br /&gt;(I see..)&lt;br /&gt;Zen：（もしかして俺に足りねーものってのは・・・・）&lt;br /&gt;(So maybe the thing I’m missing is….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フン・・・・オシャレ坊ちゃんよ&lt;br /&gt;Hmph….this fight belongs to me&lt;br /&gt;Kashi：俺の勝ちだな&lt;br /&gt;Fashion Boy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・く&lt;br /&gt;….Kuh&lt;br /&gt;Kiyomori：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kiyomori：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：残念だな・・・・&lt;br /&gt;What a shame….&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：な・・何・・・・！？&lt;br /&gt;Wh-What….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：悪いが&lt;br /&gt;Sorry&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの渾身の一撃でも　ボクの命はおろか・・・・&lt;br /&gt;But your all-out attack couldn’t even immobilize me…. &lt;br /&gt;Kiyomori：動きを奪うことすらできない！&lt;br /&gt;Much less kill me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;…………&lt;br /&gt;Kashi：（バ　バカな――――――）&lt;br /&gt;(N-No way--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（立ち上がりやがった――――）&lt;br /&gt;(The bastard got up------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・正直&lt;br /&gt;….To be honest&lt;br /&gt;Kiyomori：体の不利さえなければキミは本当の天才と呼ばれていたでしょう・・&lt;br /&gt;You would probably be referred to as a true genius if it wasn’t for your physical disadvantage..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ただ　やはりキミの一撃は軽い・・・・&lt;br /&gt;But your attack just wasn’t very strong….&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクの突進に斬撃を合わせてもなお&lt;br /&gt;And even if you combine your slashes with my charges&lt;br /&gt;Kiyomori：もっと深く踏み込まなければ決めきれない&lt;br /&gt;You won’t be able to finish me off unless you come in harder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：――――な！&lt;br /&gt;------Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：結局　キミが血のにじむような努力で得た能力も&lt;br /&gt;It seems that, in the end, not even the ability you worked so painstakingly hard to acquire&lt;br /&gt;Kiyomori：完全に弱点を補うことはできなかったようですね・・・・&lt;br /&gt;Could completely compensate for your weakness….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：やはり勝つのはボクだ&lt;br /&gt;I will be the one to win this fight after all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（速い―――――）&lt;br /&gt;(So quick-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;Kashi：（まずい！そろそろ呼吸が――――）&lt;br /&gt;(Damn!  I’m almost out of bre------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：遅い！&lt;br /&gt;Too slow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・ガ！！&lt;br /&gt;….Gah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（やはりだ・・・・）&lt;br /&gt;(Just as I thought….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（キミの体力はもう限界！）&lt;br /&gt;(He’s already at his physical limit!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：か・・可士太郎！！&lt;br /&gt;K-Kashitarou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Kiyomori：（そらした！？）&lt;br /&gt;(He deflected it!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（こんな息切れ状態でまだこれほどの技を！？）&lt;br /&gt;(He’s still capable of a technique like that even when he’s so out of breath!?) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Kiyomori：（流石だやはり強い！）&lt;br /&gt;(Excellent, he truly is strong!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ならば――――）&lt;br /&gt;(So, in that case------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（“天脈気殺”）&lt;br /&gt;(“Tenmyaku Kisatsu*”)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Killing the Divine Pulse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（捉えた！！）&lt;br /&gt;(Gotcha!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;huff&lt;br /&gt;Kashi：・・・・く・・なるほど&lt;br /&gt;….Kuh..I see&lt;br /&gt;Kashi：これが善丸にくらわせた技か・・・・&lt;br /&gt;So that’s the technique you hit Zenmaru with….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Kiyomori：どうです？&lt;br /&gt;Well?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kiyomori：初めて左腕の感覚を失った気分は・・・・？&lt;br /&gt;How does it feel losing the sensation in your left arm for the first time….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Kashi：ち・・&lt;br /&gt;Tch..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・・・か　可士太郎・・・・）&lt;br /&gt;(….K-Kashitarou….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ダメだ・・もう体力は限界だ・・・・）&lt;br /&gt;(No good..he’s exhausted….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：逃げろ　可士太郎！もうそいつには勝てねー！！&lt;br /&gt;Run, Kashitarou!  You can’t win anymore!!&lt;br /&gt;Zen：俺のことはほっといていい！！&lt;br /&gt;It’s okay, leave me behind!!&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・師弟愛ってやつかな？&lt;br /&gt;Heheh….is this the fabled bond between teacher and student?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ふざけるな&lt;br /&gt;Don’t be ridiculous&lt;br /&gt;Kashi：なぜ　勝つ予定の俺様が&lt;br /&gt;I plan on winning this&lt;br /&gt;Kashi：逃げなければならないんだ&lt;br /&gt;Why would I have to run away?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――何！？&lt;br /&gt;------What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フ&lt;br /&gt;….Heh&lt;br /&gt;Kiyomori：強がりを&lt;br /&gt;And there’s the tough guy act&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：いいか善丸　よく聞け・・・・&lt;br /&gt;All right Zenmaru, listen carefully….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：お前に足りないもの&lt;br /&gt;The thing that you’re missing&lt;br /&gt;Kashi：それは・・・・&lt;br /&gt;Is….&lt;br /&gt;Kashi：己の才能を受け入れることそして――――&lt;br /&gt;The acceptance of your own abilities------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：己を信じる覚悟だ・・・・&lt;br /&gt;And the determination to believe in yourself….&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：確かにお前には我間ほどの鋭い体内感覚はない・・・・&lt;br /&gt;It’s true that you don’t have as keen a sense of your body as Gama….&lt;br /&gt;Kashi：我間と同じことをやっていては必ず負ける&lt;br /&gt;And you will lose if you do the same things he does&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：だが　お前には定長がある！&lt;br /&gt;But, you do have Sadanaga!&lt;br /&gt;Zen：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：定長を振れるのはお前だけだ　善丸&lt;br /&gt;You’re the only one who can swing Sadanaga, Zenmaru&lt;br /&gt;Kashi：巨刀だからといって怯むな　全力で振れ&lt;br /&gt;Don’t shy away because it’s huge, swing it with everything you’ve got&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：弱点を武器に変えるんだ・・・・いいか　善丸&lt;br /&gt;Turn your weaknesses into weapons….do you hear me, Zenmaru?&lt;br /&gt;Kashi：お前に　あとほんの少しの努力と勇気そして覚悟があれば&lt;br /&gt;With just a little more hard work, courage, and resolve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：お前は必ず定長を極めることができる！&lt;br /&gt;You will definitely be able to master Sadanaga!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：可士太郎・・・・&lt;br /&gt;Kashitarou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：(unintelligible)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：・・・・可士太郎は&lt;br /&gt;….I suppose Kashitarou&lt;br /&gt;Rin：ずっと孤独だったはずです・・・・&lt;br /&gt;Has been isolated for a long time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：自らの身体の欠陥を知ってから十数年もの間ずっとね・・・・&lt;br /&gt;For the entire 10-plus years after he became aware of his physical deficiency….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：海原藩の法律で異人である私達は町に出ることが許されない&lt;br /&gt;As foreigners, Unabara law prohibits us from going into town&lt;br /&gt;Rin：彼に許されたのはここで剣を学ぶことだけデシタ&lt;br /&gt;The only thing permitted to Kashitarou was the study of swordsmanship&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：しかし　私は体の弱い彼に&lt;br /&gt;But due to his physical weakness&lt;br /&gt;Rin：満足に剣を教えることすらできなかった&lt;br /&gt;I wasn’t even able to teach him that satisfactorily&lt;br /&gt;Rin：彼には　剣以外に何もなかったというのに・・・・&lt;br /&gt;Even though the sword was all he had….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：だが彼は&lt;br /&gt;But&lt;br /&gt;Rin：十年以上もの間たった一人で人体と武術を研究し続けた・・・・&lt;br /&gt;He continued to study martial arts and the human body for over 10 years, all by himself….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：十数年の時を&lt;br /&gt;Over a decade&lt;br /&gt;Rin：ただ一人で・・・・&lt;br /&gt;All alone….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：しかしそんな時デシタ&lt;br /&gt;But then&lt;br /&gt;Rin：我間君達が剣の修行のために彼の前に現れたのは&lt;br /&gt;Gama-kun and Zenmaru-dono appeared before him for training&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：・・・・きっと&lt;br /&gt;….I’m sure that&lt;br /&gt;Rin：彼は嬉しかったはずデス・・・・&lt;br /&gt;Made him happy….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：可士太郎にとって我間君　善丸殿は&lt;br /&gt;Since Gama-kun and Zenmaru-dono&lt;br /&gt;Rin：初めて同じ目標に進むことができる仲間だったのデスから・・・・&lt;br /&gt;Were the first allies he could work together with towards the same goal….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji：・・・・友・・&lt;br /&gt;….Our brother..&lt;br /&gt;Yumeji：あの兄上が・・・・&lt;br /&gt;Made friends….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：フフ・・可士太郎にとって彼らは本当に大切な存在なのでしょう&lt;br /&gt;Heheh..those two are probably very important to him&lt;br /&gt;Rin：ここを去ることに反対した私に可士太郎はこう言いマシタ・・・・&lt;br /&gt;When I opposed his leaving here, this is what he said to me….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin, quoting Kashi：（「我間と善丸の力はまだ不十分」）&lt;br /&gt;(“Gama and Zenmaru still aren’t strong enough”)&lt;br /&gt;Rin, quoting Kashi：（「彼等を死なせないために俺は行く」と・・・・）&lt;br /&gt;(“I’m going in order to keep them from dying”….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：正直　心配もありマシタ・・・・&lt;br /&gt;Frankly, I was worried….&lt;br /&gt;Rin：でも　同時に嬉かっタ&lt;br /&gt;But at the same time, I was also happy&lt;br /&gt;Rin：親として　彼に何一つ与えることのできなかった私に&lt;br /&gt;I wasn’t able to give him a single thing as a father&lt;br /&gt;Rin：彼を止める権利はありません&lt;br /&gt;Therefore I have no right to stop him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin：今の彼は初めて孤独から逃れ&lt;br /&gt;He’s escaped from his isolation for the first time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rin：（その友のために戦おうとしているのだから―――――）&lt;br /&gt;(Because he’s trying to fight for his friends-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・次で決めるぞ&lt;br /&gt;….This ends with the next attack&lt;br /&gt;Kashi：オシャレ坊ちゃん&lt;br /&gt;Fashion Boy&lt;br /&gt;White insert text：運命を変えるために！！&lt;br /&gt;In order to change his fate!!&lt;br /&gt;Preview text：次号！可士太郎対清盛、決着！！&lt;br /&gt;Next issue!  The conclusion of Kashitarou V. Kiyomori!!</description>
			<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 00:04:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33281</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 126</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33188</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 126&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black text：中丸洋介　第百二十六話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 126&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：よく見ておけ　バカザル&lt;br /&gt;Watch carefully, you dumb ape&lt;br /&gt;Kashi：こいつは特別指導だ・・・・&lt;br /&gt;This is a special lesson….&lt;br /&gt;Zen：・・・・え？&lt;br /&gt;….Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：お前の進むべき道&lt;br /&gt;I’m going to show you&lt;br /&gt;Kashi：それを今から俺が教えてやる・・・・&lt;br /&gt;The path you should take to advance….&lt;br /&gt;White text below logo：最新単行本⑭巻絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume, #14, is on sale now!!&lt;br /&gt;White insert text：命懸けの剣術指南、ここに開講――――。&lt;br /&gt;Life-or-death swordsmanship training, conducted right here------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：無宝流・当主直属兵団の清盛に圧倒され、死を覚悟した善丸。その窮地に現れたのは、可士太郎！形勢逆転なるか・・・・！？&lt;br /&gt;Zenmaru is overpowered by Kiyomori of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps and prepares to die.  At the critical moment, Kashitarou appears!  Will he turn things around….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：この・・・・オシャレ坊ちゃんを倒してな！&lt;br /&gt;By defeating….this stylish young man!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクを倒す？&lt;br /&gt;Defeat me?&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・へぇ　それは楽しみだ&lt;br /&gt;….Wow, now this I wanna see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：か　可士太郎　気をつけろよ&lt;br /&gt;B-Be careful, Kashitarou&lt;br /&gt;Zen：そいつは強ぇーぞ&lt;br /&gt;He’s really strong&lt;br /&gt;Kashi：フン・・・・誰にモノを言っている&lt;br /&gt;Hmph….who do you think you’re talking to?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Zen：（それに　一体何なんだ？！？）&lt;br /&gt;(And just what the hell is it!?)&lt;br /&gt;Zen：（身体能力操作以外で俺に足りないモノってのは・・・・）&lt;br /&gt;(What is it that I’m missing other than the ability to control my body….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（いや　そもそも本当に清盛（アイツ）を倒せるのか・・・・？）&lt;br /&gt;(And can Kashitarou really beat this guy….?)&lt;br /&gt;Zen：（力も体力も人並み以下の可士太郎（コイツ）に・・・・）&lt;br /&gt;(His strength and stamina are both below average….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・フフ&lt;br /&gt;..Heheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：キミが善丸君に修行をさせていたのですか？&lt;br /&gt;So you’ve been training Zenmaru-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：でも　その割にキミの刀は通常より短いですね&lt;br /&gt;But your sword is shorter than normal&lt;br /&gt;Kiyomori：正直　剣客にも見えませんが？&lt;br /&gt;To be honest, you don’t even look like a swordsman?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺は生まれつき筋力が弱くてな　短刀しか扱えんのだ&lt;br /&gt;I wasn’t naturally endowed with physical strength so I can only handle a short sword&lt;br /&gt;Kashi：だが　そこそこ腕には自信があるよ&lt;br /&gt;But I’m reasonably confident in my skill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：貴様を&lt;br /&gt;At least enough&lt;br /&gt;Kashi：倒すくらいにはな&lt;br /&gt;To defeat you, anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・それはいい&lt;br /&gt;Heheh….very well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ならば　試してみましょうか&lt;br /&gt;In that case, how about we test that confidence&lt;br /&gt;Kiyomori：その自信が本物かを・・・・&lt;br /&gt;And see if it’s genuine….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Zen：や　奴の指に気をつけろ！&lt;br /&gt;Watch out for his fingers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：そいつには身体麻痺させる攻撃があるぞ！！&lt;br /&gt;He’s got some kind of attack that paralyzes your body!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Kashi：何！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（よそ見は危険だよ！！）&lt;br /&gt;(Looking away is dangerous!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（“天脈気殺”）&lt;br /&gt;(“Tenmyaku Kisatsu”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Killing the Divine Pulse&lt;br /&gt;Kiyomori：（まずは左腕をもらう―――――）&lt;br /&gt;(First I’ll take your left arm-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（！？）&lt;br /&gt;(!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（な――――！？）&lt;br /&gt;(Wha------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（と・・止められた――――！？）&lt;br /&gt;(H-he blocked it------!?)&lt;br /&gt;Kashi：なるほど　神経を狙った攻撃か・・・・&lt;br /&gt;An attack that targets the nerves?  I see….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：驚くべき技術と知識の技だ　しかも相当に速い！&lt;br /&gt;That’s a technique of astonishing skill and knowledge.  And it’s fairly quick, too!&lt;br /&gt;Kashi：――――だが&lt;br /&gt;------However&lt;br /&gt;Kashi：正確性を要求される攻撃な分　やや突きのキレが弱くなったな&lt;br /&gt;The thrust loses some of its incisiveness due to the precision required&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：―――――それでは・・&lt;br /&gt;-------Such an attack..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺には決まらん！！&lt;br /&gt;Will not hit me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：し　しま――――&lt;br /&gt;Sh-Shi------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：よし！&lt;br /&gt;All right!&lt;br /&gt;Zen：（決まる！！）&lt;br /&gt;(This one’s gonna land!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ピッ&lt;br /&gt;Pee&lt;br /&gt;Kiyomori(?)：んなっ&lt;br /&gt;N’way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（くっ・・浅いか――――）&lt;br /&gt;(Kuh..it’s not very deep------?)&lt;br /&gt;SFX：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（す　すげぇ！）&lt;br /&gt;(W-Wow!)&lt;br /&gt;Zen：（可士太郎の奴・・・・）&lt;br /&gt;(Kashitarou, you little….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（浅かったとはいえ）&lt;br /&gt;(It may not have gone very deep)&lt;br /&gt;Zen：（あっさりと　奴に一撃を決めやがった！！）&lt;br /&gt;(But you landed an attack on him like it was nothing!!) &lt;br /&gt;Kashi：フウ&lt;br /&gt;Whew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：これは驚いた・・・・&lt;br /&gt;That was a surprise….&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクも身体操作には自信があったが・・&lt;br /&gt;I, too, am confident in my ability to control my body..&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの方がやや上か・・・・&lt;br /&gt;But I guess you’re slightly better….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：くそ・・・・・・・・&lt;br /&gt;Damn……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：今から殺すのが&lt;br /&gt;Killing you&lt;br /&gt;Kiyomori：もったいなくて仕方がない！&lt;br /&gt;Is going to be such a waste!&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;Peekee&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;Peekee&lt;br /&gt;Zen：（あれは――――）&lt;br /&gt;(That’s------)&lt;br /&gt;Kashi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（な　何だあの拳は・・）&lt;br /&gt;(W-What’s he doing with his fist..?)&lt;br /&gt;Kashi：（明らかに異様――――）&lt;br /&gt;(It’s clearly out of the ordinary------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（何か来る！！）&lt;br /&gt;(Something’s coming!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：今度は速いですよ&lt;br /&gt;This one’s gonna be fast&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：なっ！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（―――――！！）&lt;br /&gt;(-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ホウ――――――）&lt;br /&gt;(Ho--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（肉は抉った・・）&lt;br /&gt;(I gouged out some of his flesh..)&lt;br /&gt;Kiyomori：（だが　直撃は避けましたか！！）&lt;br /&gt;(But he avoided a direct hit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ぐう&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：可士太郎！！&lt;br /&gt;Kashitarou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（や　やっぱり奴は強すぎる！）&lt;br /&gt;(H-He really is too strong!)&lt;br /&gt;Zen：（いくら可士太郎の身体操作能力が高いっつってもそれだけじゃ駄目だ！）&lt;br /&gt;(No matter how great Kashitarou’s ability to control his body is, it’s useless by itself!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（新体操作能力だけじゃ奴には勝てない―――――）&lt;br /&gt;(He can’t beat him with bodily control alone-------)&lt;br /&gt;Kashi：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（フフ・・・・傷は深い）&lt;br /&gt;(Heheh….that wound’s deep)&lt;br /&gt;Kiyomori：（何とか反応できた・・・・といったところですか）&lt;br /&gt;(I guess….he managed to react somehow)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（次は）&lt;br /&gt;(The next one)&lt;br /&gt;Kiyomori：（決まる！！）&lt;br /&gt;(Will hit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（やはりキミの弱点は基礎筋力が低すぎること――――）&lt;br /&gt;(Your weakness truly is your excessive lack of basic physical strength------)&lt;br /&gt;Kashi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;Kiyomori：（いかに筋力に頼らぬのが武だと言っても）&lt;br /&gt;(You can say all you want about martial arts not being dependent on physical strength)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（身体は所詮筋力で動く！）&lt;br /&gt;(But in the end that’s what makes your body move!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（キミは）&lt;br /&gt;(You)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ボクの拳からは逃れられない――――！！）&lt;br /&gt;(Cannot escape my fist------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（死ね！！）&lt;br /&gt;(Die!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（―――――え！？）&lt;br /&gt;(-------Huh!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（な・・・・）&lt;br /&gt;(Wha….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（何―――――――！？）&lt;br /&gt;(What---------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ぐあぁ！&lt;br /&gt;Guah!&lt;br /&gt;Kiyomori：（斬られた！？）&lt;br /&gt;(He slashed me!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（バ　バカな　さっきはロクに反応もできなかったはず）&lt;br /&gt;(R-Ridiculous, he couldn’t even react properly to my last attack)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（それが何故―――――）&lt;br /&gt;(So then why--------)&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：前の攻撃をよけなかったのはわざとだよ&lt;br /&gt;I purposely let your previous attack hit me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――！？&lt;br /&gt;------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：何だと！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そうした理由は二つある・・・・&lt;br /&gt;There are two reasons for doing so….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：一つは&lt;br /&gt;One&lt;br /&gt;Kashi：貴様の技の速度や拍子を正確に把握するため&lt;br /&gt;Was to precisely ascertain the speed and rhythm of your technique&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そしてもう一つは&lt;br /&gt;And the other&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：貴様の技に俺が対応できないと思わせて&lt;br /&gt;Was to get you within my range&lt;br /&gt;Kashi：貴様を俺の間合いに入れるためだ&lt;br /&gt;By making you think I couldn’t handle your techniques&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：な　何だって・・&lt;br /&gt;Wh-What the..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：一撃目・・あの好機で貴様を逃がした時に決めたのさ&lt;br /&gt;That first attack..I had such a good opportunity and I let you get away.  That’s when I made my decision&lt;br /&gt;Kashi：俺には貴様の速度に対処する能力はあるが仕留めるまでの斬撃力はない――――&lt;br /&gt;I’m capable of dealing with your speed but my attacks don’t have enough power to finish you------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ゆえに貴様が全力で突進してくる力を利用して斬った！&lt;br /&gt;So I slashed you using the force from your all-out charge!&lt;br /&gt;Kashi：貴様に　こちらの攻撃を気付かせることなくな&lt;br /&gt;Without making you aware of my attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：確かに俺は身体には恵まれていない&lt;br /&gt;It’s true that I wasn’t blessed with a strong body&lt;br /&gt;Kashi：だが&lt;br /&gt;However&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：自分自身の特性や能力を最大限に活かせば&lt;br /&gt;If you take full advantage of your characteristics and abilities &lt;br /&gt;Kashi：どんな強敵にも勝つことはできるということさ&lt;br /&gt;Then you can defeat any opponent, no matter how strong they are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：後の先でなく後の後を取る剣&lt;br /&gt;Swordsmanship that strikes later rather than sooner&lt;br /&gt;Kashi：究極の身体操作でのみ可能になる　それが俺の戦型だ&lt;br /&gt;That is my way of fighting, one made possible only by complete mastery of bodily control&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：戦うとは、自分を知ること　活かすこと！！　わかったか、善丸！&lt;br /&gt;Combat is about knowing yourself and putting that to use!!  Get it now, Zenmaru!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！　清盛の反撃はあるのか――――！？&lt;br /&gt;Next issue!  Does Kiyomori have a counter attack------!?</description>
			<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 15:53:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33188</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 125</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33102</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 125&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black text upper right：第百二十五話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 125&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;White insert text：万事休すか！？&lt;br /&gt;Is this the end of Zenmaru!?&lt;br /&gt;White text upper left：最新KC⑭巻発売中！我間対利虎の死闘を見逃すな！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha comics (#14) is on sale now!  Don’t miss Gama and Riko’s deathmatch!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フッ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：つ・・・・&lt;br /&gt;Tss…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：グアアア&lt;br /&gt;Guaaahhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流・当主直属兵団の一人、“凶拳王”清盛と善丸が戦闘開始！だが、善丸の剣撃は、清盛には全く通用しない！このまま、敗れてしまうのか・・・・？&lt;br /&gt;Summary: Zenmaru and the “Lord of the Doom Fist” Kiyomori, a member of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps, begin their battle!  But Zenmaru’s sword attacks are completely ineffective against him!  Will this continue until Zenmaru is defeated….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：アァァァ&lt;br /&gt;Aaaahhhh&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・オヤ？&lt;br /&gt;….Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：流石ですね　体をひねって直撃を避けたか・・&lt;br /&gt;Avoided a direct hit by twisting your body?  Well done..&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：くっ・・&lt;br /&gt;Kuh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：まあ・・・・&lt;br /&gt;But….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：少しだけ腹の肉がなくなっちゃいましたけどね&lt;br /&gt;You did lose a little flesh off your belly, though&lt;br /&gt;Zen：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：フ・・・・フザけんな・・&lt;br /&gt;Qu…Quit screwin’ around..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：すみませんね・・・・&lt;br /&gt;Sorry about that….&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクは普通の人より少し指の力があるもので・・・・&lt;br /&gt;I have a little more strength in my fingers than regular people do….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：もう　ムダなあがきはやめたらどうです？&lt;br /&gt;Why don’t you stop with the useless struggling already?&lt;br /&gt;Kiyomori：ただでさえキミはその定長を使いこなせていないのに・・・・&lt;br /&gt;You weren’t able to fully control Sadanaga as it was….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：その左腕の動かぬ状態では&lt;br /&gt;And now that your left arm is immobile&lt;br /&gt;Kiyomori：もう定長をまともに振ることすらできない&lt;br /&gt;You can’t even take a good swing with it anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ち・・違う・・・・）&lt;br /&gt;(N-No….)&lt;br /&gt;Zen：（俺は――――）&lt;br /&gt;(I-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの負けですよ・・・・&lt;br /&gt;You have lost….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：一年間・・・・修行ご苦労様&lt;br /&gt;A whole year of training….great job&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（違う！まだ終わりじゃねぇ！！）&lt;br /&gt;(No!  This isn’t over yet!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギリッ&lt;br /&gt;Giiree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（定長（こいつ）は俺の相棒だ）&lt;br /&gt;(Sadanaga is my partner)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（たとえ片腕だろうが使いこなせてなかろーが）&lt;br /&gt;(I don’t care if I’ve only got one arm or if I can’t fully control it)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺は定長（こいつ）とテメェを斬る！！）&lt;br /&gt;(Sadanaga and I are gonna kill you!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（命が尽きるまで――――）&lt;br /&gt;(I’ll swing Sadanaga------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（振る！！！）&lt;br /&gt;(Until I die!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（――――ホウ）&lt;br /&gt;(------Ho)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（この期に及んで目くらましか！）&lt;br /&gt;(Creating a distraction at this stage!?)&lt;br /&gt;Kiyomori：（ムダなことを――――）&lt;br /&gt;(What a useless------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（奴がいない！？）&lt;br /&gt;(He’s gone!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（そうか　これが狙い！）&lt;br /&gt;(I see, so that’s what he was doing!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（ならば奴はどこへ消えた！？）&lt;br /&gt;(So where’d he disappear to!?)&lt;br /&gt;Kiyomori：（どこへ――――！？）&lt;br /&gt;(Where’d he go------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（――――まさか）&lt;br /&gt;(------It can’t be)&lt;br /&gt;In-panel SFX：ギリ・・・&lt;br /&gt;Giiree….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（上――――――！？）&lt;br /&gt;(Above--------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（飛んだのか！刀と壁を利用して――――）&lt;br /&gt;(He used his sword and the wall to jump------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ぬんっ&lt;br /&gt;Ngh&lt;br /&gt;SFX：グッ&lt;br /&gt;Guu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（くらいやがれ！！）&lt;br /&gt;(Eat this!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（これが 俺と定長の――――）&lt;br /&gt;(This is everything------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（全身全霊だ！！）&lt;br /&gt;(That Sadanaga and I’ve got!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10 + Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12 + Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・そ・・&lt;br /&gt;….N-&lt;br /&gt;Zen：そんな・・・・&lt;br /&gt;No way….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・フゥ・・・・&lt;br /&gt;..Phew….&lt;br /&gt;Kiyomori：今の動きはなかなか良かったですよ&lt;br /&gt;That was a pretty nice move&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（白刃取りだと――――！？）&lt;br /&gt;(He grabbed the blade------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：少しだけヒヤリとしました&lt;br /&gt;That one startled me a little&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：では これは僕からの・・&lt;br /&gt;Now then, here..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：お返しです！！&lt;br /&gt;Is my reply!!&lt;br /&gt;Zen：な！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（し　しまった）&lt;br /&gt;(Sh-Shit)&lt;br /&gt;Zen：（残りの手足全部――――）&lt;br /&gt;(He got all of my remaining arms and legs------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ぐぁ！！&lt;br /&gt;Guah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フゥ&lt;br /&gt;Whew&lt;br /&gt;Kiyomori：これで両手両足の神経を断ちました&lt;br /&gt;Now I’ve cut off all the nerves in your arms and legs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・ダ・・ダメだ）&lt;br /&gt;(..I-It’s no use)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（まるで）&lt;br /&gt;(Nothing)&lt;br /&gt;Zen：（通用しねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(Works against him….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺の全てを込めた）&lt;br /&gt;(Not even)&lt;br /&gt;Zen：（一撃さえ・・・・）&lt;br /&gt;(My all-out attack….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;Zen：（お　俺は・・・・）&lt;br /&gt;(Th-There’s no way….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（コイツには）&lt;br /&gt;(I)&lt;br /&gt;Zen：（勝てない！）&lt;br /&gt;(Can beat this guy!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：善丸くん・・・・&lt;br /&gt;Zenmaru-kun….&lt;br /&gt;Kiyomori：どうやって殺されたいですか・・・・？&lt;br /&gt;How would you like me to kill you….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：く・・・・&lt;br /&gt;Kuh….&lt;br /&gt;Zen：（可士太郎や真さんの言う通りだった・・・・）&lt;br /&gt;(It’s just like Kashitarou and Shin-san said….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺の才能じゃ一年の修行も定長も）&lt;br /&gt;(In the end, with my low ability)&lt;br /&gt;Zen：（結局　何の意味もなかった・・・・）&lt;br /&gt;(Even a year of training and Sadanaga don’t make a damn bit of difference….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何の――――）&lt;br /&gt;(Not------)&lt;br /&gt;Zen：（意味も！！）&lt;br /&gt;(A damn bit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ちくしょう・・&lt;br /&gt;….Damn it..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ちくしょう――――！！）&lt;br /&gt;(Damn it------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フン・・・・さすがに諦めちゃったか・・・・&lt;br /&gt;Hmph….I suppose it’s only natural you’d give up….&lt;br /&gt;Kiyomori：ま・・・・さすがにそんな体じゃどうすることも・・&lt;br /&gt;I mean….there’s nothing you can do with your body like tha-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・誰かな？&lt;br /&gt;….Who’s there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクの後ろから近付くのは・・・・？&lt;br /&gt;Who’s approaching me from behind….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：お・・&lt;br /&gt;Y-&lt;br /&gt;Zen：お前・・・・&lt;br /&gt;You….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：やっと見つけたぞバカ弟子め・・・・&lt;br /&gt;I finally found you, my foolish student….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：か・・可士太郎・・・・！&lt;br /&gt;K-Kashitarou….!&lt;br /&gt;Zen：何でここに・・？&lt;br /&gt;What’re you doing here..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：お前を捜してたからに決まってるだろう&lt;br /&gt;Looking for you, obviously&lt;br /&gt;Kashi：手間かけさせやがって&lt;br /&gt;You put me through a lot of trouble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Kashi：しかし　まぁ・・&lt;br /&gt;But..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：随分と派手にやられたようだな・・・・&lt;br /&gt;It looks like he did quite a number on you….&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・キミも大亀流か・・・・&lt;br /&gt;Heheh..so you’re from the Ogame School, too….&lt;br /&gt;Kashi：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・すまねぇ可士太郎&lt;br /&gt;..Sorry, Kashitarou&lt;br /&gt;Zen：お前の言う通りだった・・・・&lt;br /&gt;It was just like you said….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：お・・お前の力じゃコイツらには勝てね――――&lt;br /&gt;I-I’m not strong enough to beat these guys------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：お前の急成長はここからだ・・・・&lt;br /&gt;Your period of sudden growth starts now….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・え？&lt;br /&gt;..Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺はお前が弱いなどとは言っていない&lt;br /&gt;I didn’t say you were weak&lt;br /&gt;Kashi：まだ強くなれると言ったんだ&lt;br /&gt;I said you can still become stronger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：いいか　これは特別指導だ&lt;br /&gt;Listen up, this is a special lesson&lt;br /&gt;Kashi：お前の進むべき道・・それを俺が教えてやる&lt;br /&gt;I’m going to show you..how you should advance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：コイツを倒してな！！&lt;br /&gt;By beating this guy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：変人・可士太郎、ついに抜刀――――！！・・・・でも、強いの！？&lt;br /&gt;Kashitarou the weirdo finally draws his sword------!!....but is he strong!?&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！&lt;br /&gt;Continued next issue!</description>
			<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 15:09:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33102</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 124</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33067</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 124&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流・当主直属兵団の一人、“凶拳王”清盛と善丸が戦闘開始！善丸の大検“久夛良木定長”が炸裂する！！&lt;br /&gt;Summary:  “Lord of the Doom Fist” Kiyomori, of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps, and Zenmaru do battle!  Zenmaru’s great sword “Kutaragi Sadanaga” explodes forth!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black text in corner：第百二十四話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 124&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;White insert text middle：壁ごと斬り裂く、渾身の一撃！！&lt;br /&gt;His all-out attack cuts through wall and all!!&lt;br /&gt;White insert text left：我間対利虎の死闘を完全収録！最新単行本○14巻は１月１７日（火）発売！！&lt;br /&gt;The complete record of Gama’s deathmatch with Riko!  The latest volume, #14, on sale 01/17 (Tue)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：なっ&lt;br /&gt;Wha?&lt;br /&gt;Kiyomori：壁ごと！？&lt;br /&gt;He’s cutting the wall too!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何が何でも）&lt;br /&gt;(I’m gonna win)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（テメェに勝つ！）&lt;br /&gt;(No matter what!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ち&lt;br /&gt;….Tch&lt;br /&gt;Zen：すばしっこい野郎め&lt;br /&gt;Nimble bastard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：オレの全力の一撃をかわすとはよ&lt;br /&gt;I can’t believe you dodged my all-out attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Kiyomori：何て怪力だ・・・・&lt;br /&gt;What incredible raw strength….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：こいつは驚いた！&lt;br /&gt;That took me by surprise!&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：これが&lt;br /&gt;So this&lt;br /&gt;Kiyomori：名門・一ノ瀬家の力とやらか・・・・&lt;br /&gt;Is the strength of the famous Ichinose Clan, huh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：それに相当　特別な鍛錬を積んでいるのがわかる・・・・&lt;br /&gt;I can tell you’ve also undergone a considerable amount of special training….&lt;br /&gt;Kiyomori：実際身体操作能力もかなり高い領域にある！&lt;br /&gt;In fact, your ability to control your body is also at a fairly high level!&lt;br /&gt;Zen in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：凄いじゃないかキミ！&lt;br /&gt;You’re really something!&lt;br /&gt;Kiyomori：正直　これほどの相手だとは思わなかった！&lt;br /&gt;To be honest, I didn’t think you’d be such a worthy opponent!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：何だ　テメェ・・今度はホメ殺しかよ&lt;br /&gt;The hell..?  Now you’re giving me backhanded compliments?&lt;br /&gt;Zen：そんなんでスキは作らねーぞ&lt;br /&gt;You’re not gonna get me to let my guard down with shit like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ハハ・・まさか！&lt;br /&gt;Haha..not at all!&lt;br /&gt;Kiyomori：素直な感想です&lt;br /&gt;It’s honestly how I feel&lt;br /&gt;Kiyomori：アンタは本当に強い！ただ・・・・&lt;br /&gt;You really are strong!  It’s just that, at the same time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：同時に大きな欠陥も&lt;br /&gt;You also put a sizeable flaw&lt;br /&gt;Kiyomori：たっぷり見せてもらいましたがね・・・・&lt;br /&gt;On full display for me….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：大きな欠陥だと・・・・？&lt;br /&gt;A sizeable flaw….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ハハ・・・・単なるハッタリじゃないですよ？&lt;br /&gt;Haha….you know I’m not merely bluffing, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：何なら試してみればいい・・・・&lt;br /&gt;Test it out, if you’d like….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：アンタの欠陥を教えてあげましょう&lt;br /&gt;I will show you your flaw&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Zen：（オレの欠陥・・・・）&lt;br /&gt;(My flaw….)&lt;br /&gt;Zen：（コイツ　可士太郎と似たようなことを・・・・）&lt;br /&gt;(This guy’s saying the same kinda stuff as Kashitarou….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・・・いいだろう　オレには欠陥とやらがあるとしよう）&lt;br /&gt;(….All right, let’s say I’ve got a flaw)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが・・・・）&lt;br /&gt;(But….)&lt;br /&gt;Zen：（この勝負は別だ！）&lt;br /&gt;(This fight is different!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（オレにはまだ）&lt;br /&gt;(I still)&lt;br /&gt;Zen：（定長がある）&lt;br /&gt;(Have Sadanaga)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（十年以上共に戦った）&lt;br /&gt;(My partner)&lt;br /&gt;Zen：（この相棒がな・・・・）&lt;br /&gt;(That I’ve fought together with for 10 years….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（焦るな）&lt;br /&gt;(Don’t get worked up)&lt;br /&gt;Zen：（冷静にいけ・・・・）&lt;br /&gt;(Keep a level head….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何だかんだ言っても　奴はまだ一度も）&lt;br /&gt;(He can say whatever the hell he wants)&lt;br /&gt;Zen：（定長の間合いの内側に侵入できてねぇ）&lt;br /&gt;(But he still hasn’t managed to slip past Sadanaga’s reach)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だったらオレのやるべきことは奴の侵入を許さねぇこと――――）&lt;br /&gt;(So I should keep him from doing so------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そうすれば勝負はオレの方にある！！）&lt;br /&gt;(Do that and the fight is mine!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Kiyomori：ホウ&lt;br /&gt;Ho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（少しは動揺するかと思ったが）&lt;br /&gt;(I thought that’d shake him up a little)&lt;br /&gt;Kiyomori：（焦りはないか・・・・）&lt;br /&gt;(But he’s not worked up at all….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（これならもう少し）&lt;br /&gt;(So I guess this means)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（楽しめるかな？）&lt;br /&gt;(That I can have a little more fun?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フン&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：オオ！&lt;br /&gt;Oooo!&lt;br /&gt;Kiyomori：やはり鋭い！&lt;br /&gt;You really are quick!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;Zen：あんまナメてっと死ぬぜ！？&lt;br /&gt;You know you’re gonna die if you keep mocking me, right!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ハハハ　いいだろう　ならばこちらも――――&lt;br /&gt;Hahaha, all right, in that case I------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：うっ！&lt;br /&gt;Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：しまった・・・・！&lt;br /&gt;Oh no….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（今だ！）&lt;br /&gt;(Now!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：た・・体勢が――――&lt;br /&gt;M-My stance------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（マヌケが！）&lt;br /&gt;(You moron!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（言ってるそばから油断しやがって！）&lt;br /&gt;(You let your damn guard down right after I said something!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（もらった）&lt;br /&gt;(Now I’ve got you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10 + Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（――――！）&lt;br /&gt;(------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（な・・・・）&lt;br /&gt;(Wha….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（かわされた――――！？）&lt;br /&gt;(He dodged------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（コイツ！）&lt;br /&gt;(Bastard!)&lt;br /&gt;Zen：（まさか石に躓いたのは――――）&lt;br /&gt;(Don’t tell me that tripping on that rock------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（罠！！）&lt;br /&gt;(Was a trap!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：左腕・・・・&lt;br /&gt;Your left arm….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：もーらった&lt;br /&gt;Belongs to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（な！？）&lt;br /&gt;(Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Kiyomori：どうしたんですか？善丸クン・・・・&lt;br /&gt;What’s the matter, Zenmaru-kun….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiymori：顔色が優れないようですが&lt;br /&gt;You don’t look so good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（な　何だこりゃ！？）&lt;br /&gt;(Wh-What the hell is this!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（まるで左腕の感覚がねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(I can’t feel my left arm at all….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：“尖牙神勁”&lt;br /&gt;“Senga Jinkei”&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Keen Fang of Divine Might&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：今　キミが受けたのは神経を遮断する技です&lt;br /&gt;The technique you just received blocked off your nerves&lt;br /&gt;Kiyomori：もはや　己の意思で左腕を動かすとは不可能・・・・&lt;br /&gt;You can no longer move your left arm of your own will&lt;br /&gt;Zen：し　神経！？&lt;br /&gt;M-My nerves!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：そう！たった今キミは&lt;br /&gt;That’s right! You just lost&lt;br /&gt;Kiyomori：片腕を失った&lt;br /&gt;One of your arms&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;Zen：な・・何！？&lt;br /&gt;Wh-What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・&lt;br /&gt;Heheh...&lt;br /&gt;Kiyomori：ボクはこれでも“凶拳王”などと呼ばれていましてね&lt;br /&gt;This is why they call me things like “Lord of the Doom Fist”&lt;br /&gt;Kiyomori side of bubble：地元じゃね&lt;br /&gt;Back where I’m from, anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：まあ・・この圧倒的な間合いの差で&lt;br /&gt;But still..with this overwhelming difference in reach&lt;br /&gt;Kiyomori：技をキメるのには少々頭を使いましたが・・&lt;br /&gt;Landing that technique required a little thinking..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの欠陥を衝けば簡単なことでした&lt;br /&gt;But exploiting your flaw made it a simple task&lt;br /&gt;Zen：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・ハハ&lt;br /&gt;….Haha&lt;br /&gt;Kiyomori：その表情を見ると&lt;br /&gt;Judging by the look on your face&lt;br /&gt;Kiyomori：本気で己の欠陥を理解してないようだ&lt;br /&gt;It seems you really aren’t aware of your own flaw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：そろそろ気付いて下さいよ&lt;br /&gt;Just realize it already&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの欠陥それは――――&lt;br /&gt;Your flaw------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：その定長だ&lt;br /&gt;Is Sadanaga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：な　何だと！？&lt;br /&gt;Wh-What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：キミの半端な身体操作能力では&lt;br /&gt;With your partially developed faculty for bodily control&lt;br /&gt;Kiyomori：その重量の刀を全力で振れば必ずスキが生まれる&lt;br /&gt;Swinging that heavy sword at full force will definitely leave you open&lt;br /&gt;Kiyomori：だからキミは刀を小さく振ることでスキをなくす戦術をとった&lt;br /&gt;So you chose a strategy where you eliminate your openings by taking small swings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：しかしその考え自体が間違いなんです&lt;br /&gt;That very idea, however, is mistaken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：そもそも能力の高い者であれば&lt;br /&gt;Someone who is highly skilled from the start&lt;br /&gt;Kiyomori：己の武器は常に全力で使うもの・・&lt;br /&gt;Will always wield their weapon with their full strength..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：相手にスキを見せないためにね&lt;br /&gt;So as not to give their opponent any openings&lt;br /&gt;Kiyomori：だが　キミは定長を全力で振った時完全に無防備になる・・・・&lt;br /&gt;But when you swing Sadanaga full force you become completely defenseless….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：だから　ボクはそれを利用したんです&lt;br /&gt;So I used that fact to my advantage&lt;br /&gt;Kiyomori：キミに定長を全力で振らせそのスキを衝く&lt;br /&gt;I made you swing Sadanaga with everything you’ve got and exploited the opening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：分かりますか・・・・？&lt;br /&gt;Do you get it now….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：キミは全く定長を使えていないんですよ&lt;br /&gt;You are utterly incapable of using Sadanaga&lt;br /&gt;Zen：（――――！！）&lt;br /&gt;(------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：オ・・オレが定長を・・・・&lt;br /&gt;I-I….&lt;br /&gt;Zen：使いこなせてねぇ・・・・？&lt;br /&gt;Can’t fully control Sadanaga….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：けど　もう関係ないか片腕はその定長（カタナ）をまともに振るのは不可能なのだから！&lt;br /&gt;But I suppose that doesn’t matter anymore since you can’t swing that sword in any reasonable way with only one arm!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ふ&lt;br /&gt;….D-&lt;br /&gt;Zen：フザけんなよ・・&lt;br /&gt;Don’t give me that shit..&lt;br /&gt;Zen in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：それにもうキミは&lt;br /&gt;Besides&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：死ぬだけだ&lt;br /&gt;You’re just going to die anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（フザけんな）&lt;br /&gt;(Don’t gimme that shit)&lt;br /&gt;Zen：（定長はオレの――――）&lt;br /&gt;(Sadanaga is my------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（オレの――――）&lt;br /&gt;(My------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：な！！&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（さよなら――――）&lt;br /&gt;(Goodbye------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：胸元を突く凶手！！&lt;br /&gt;The hand of doom thrusts into his chest!!&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 23:32:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/33067</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 123</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32847</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 123&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　ついに無宝流・当主直属兵団が動き出した！最初に仕掛けたのは“凶拳王”清盛。標的は、善丸だ！&lt;br /&gt;Summary: The Muhou School’s Leader’s Personal Corps has finally started to mobilize!  The first to set upon the Ogame is Kiyomori, “Lord of the Doom Fist”.  His target is Zenmaru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：なっ&lt;br /&gt;Wha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（しまった――――）&lt;br /&gt;(Shit------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（敵の襲撃か――――！！）&lt;br /&gt;(An enemy attack------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Black text lower right：第百二十三話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 123&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;White text below logo：最新単行本⑬巻、絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume, #13, on sale now!!&lt;br /&gt;Black text below white：“凶拳王”急襲す！！&lt;br /&gt;The “Lord of the Doom Fist” launches a sudden attack!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Zen：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（斬られた――――！）&lt;br /&gt;(He cut me------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ちっ　何者だコイツ・・・・）&lt;br /&gt;(Tch, who is this guy….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（素手で壁に穴開けやがるとは――――！？）&lt;br /&gt;(He put a hole in the damn wall with his bare hands------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・ホウ　今の一撃をかわすとは・・・・&lt;br /&gt;….Ho, I didn’t think you’d evade that attack….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：やっぱり大亀流を一撃で仕留めるのはムリがあったか・・・・&lt;br /&gt;I guess it really isn’t possible to take down a member of the Ogame School in one attack…. &lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・あ！どうも初めまして・・・・&lt;br /&gt;….Ah!  How do you do….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：僕は無宝流当主直属兵団&lt;br /&gt;I’m Yamanoue Kiyomori&lt;br /&gt;Kiyomori：山ノ上清盛と言います&lt;br /&gt;Of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（―――――――！！）&lt;br /&gt;(---------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：直属・・&lt;br /&gt;The..&lt;br /&gt;Zen：兵団・・・・だと・・！？&lt;br /&gt;Personal….Corps..!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier in Zen’s Head：（直属兵団・・・・奴等の中にはヘタすりゃ参謀格より強ぇ奴がいるって話だ・・）&lt;br /&gt;(The Personal Corps…. I hear that, in the worst cases, some of them are even stronger than the advisors..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama in Zen’s head：（個人の戦闘能力が突出している特殊部隊・・・・）&lt;br /&gt;(It’s a special division whose individual members have superior combat abilities….)&lt;br /&gt;Gama in Zen’s head：（正直　俺も勝てたことはねぇ）&lt;br /&gt;(To be honest, we haven’t beaten one yet)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Zen：コイツが・・・・？&lt;br /&gt;He’s….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin in Zen’s head：（今のお前では）&lt;br /&gt;(As you are now)&lt;br /&gt;Shin in Zen’s head：（軍団長格より上の敵には勝ち目が薄いだろう）&lt;br /&gt;(Your chances of defeating any enemy ranked higher than a corps commander are probably slim)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：（コイツが――――！！）&lt;br /&gt;(He’s------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Kiyomori：キミ一ノ瀬善丸だろ？&lt;br /&gt;You must be Ichinose Zenmaru, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：目立つモノ持ってるからすぐわかったよ・・・・&lt;br /&gt;I could tell right away by that distinctive object you’re carrying….&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：大亀流の中じゃ実力は一番下って聞いたけど&lt;br /&gt;I’ve heard you’re the least skilled member of the Ogame School&lt;br /&gt;Kiyomori：せっかく今さっき殺しそこねたんだ&lt;br /&gt;But I failed to kill you with that last attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：どーせなら&lt;br /&gt;So, before you die&lt;br /&gt;Kiyomori：死ぬ前に見せてよ&lt;br /&gt;How about you show me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：そのデカイやつ・・・・&lt;br /&gt;That large object….?&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（死ぬ前に・・・・だと！？）&lt;br /&gt;(Before I die….!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（戦いもしねーうちからコイツ――――）&lt;br /&gt;(We haven’t even fought yet and he’s already------)&lt;br /&gt;Zen：・・・・ふざけんじゃねーぞ&lt;br /&gt;….Don’t gimme that shit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：そうだ　もし俺が弱ぇってんなら&lt;br /&gt;All right&lt;br /&gt;Zen：今　ここで強くなればいい・・・・&lt;br /&gt;Let’s say I’m weak….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：貴様を&lt;br /&gt;Then I’ll just have to get stronger right here&lt;br /&gt;Zen：倒してな！！&lt;br /&gt;By defeating you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（それに俺には）&lt;br /&gt;(Plus)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（定長（コイツ）がある――――！！）&lt;br /&gt;(I’ve got this------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：望み通り見せてやるよ&lt;br /&gt;You asked for it, so I’ll show you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺の）&lt;br /&gt;(Show you)&lt;br /&gt;Zen：（本領を―――――）&lt;br /&gt;(What I’m really capable of-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・フフ&lt;br /&gt;..Heheh&lt;br /&gt;Kiyomori：素晴らしいね・・・・&lt;br /&gt;Fantastic….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（なるほど　これが・・・・）&lt;br /&gt;(I see, so this….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08 + Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（怪刀　“久夛良木定長”）&lt;br /&gt;(Is the beast sword “Kutaragi Sadanaga”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・楽しみだな&lt;br /&gt;….I’m looking forward to this&lt;br /&gt;Kiyomori：キミはソレを全力で振れるんだろ？&lt;br /&gt;I bet you can swing that thing with everything you’ve got, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：わりーが&lt;br /&gt;Sorry&lt;br /&gt;Zen：そいつはテメェの記憶には残らねーぞ&lt;br /&gt;But you won’t remember it when I do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：俺が全力の一撃を放つのは&lt;br /&gt;‘Cause the only time I’m really gonna let it rip&lt;br /&gt;Zen：テメェにとどめを刺す時だからな&lt;br /&gt;Is when I finish you off&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・ホォ&lt;br /&gt;..Ho&lt;br /&gt;Kiyomori：なるほど・・・・&lt;br /&gt;I see….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（近い間合いで戦っちゃダメだ・・・・）&lt;br /&gt;(I can’t fight him at close range….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（この野郎 どういうカラクリか知らねぇが）&lt;br /&gt;(I don’t know what kinda tricks he’s using)&lt;br /&gt;Zen：（素手で壁をぶち破りやがった）&lt;br /&gt;(But he tore through that wall with his bare hands)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（奴の間合いの中じゃ）&lt;br /&gt;(There’s no telling what’ll happen)&lt;br /&gt;Zen：（何が起こるかわからねぇ！）&lt;br /&gt;(If I fight where he can reach me!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが　奴は素手体術使いであることは間違いない）&lt;br /&gt;(But there’s no mistaking the fact that he’s a bare-handed fighter)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（要は・・・・）&lt;br /&gt;(So I’ll win for sure….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（間合いにさえ入れなきゃ俺は必ず勝つ！）&lt;br /&gt;(As long as I don’t let him put me within striking distance!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（いや・・・・）&lt;br /&gt;(No….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：俺はオメェに&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;Zen：勝たなきゃならねぇんだ&lt;br /&gt;Have to beat you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フフ　勇ましいね&lt;br /&gt;….Heheh, how valiant&lt;br /&gt;Kiyomori：そういえば　キミ・・さっき　全力の一撃はとどめを刺す時だって言ってたね・・・・&lt;br /&gt;Speaking of which..you were saying before that you only go all out when you’re dealing the final blow….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（それは逆に言えば）&lt;br /&gt;(To put it another way)&lt;br /&gt;Kiyomori：（とどめの一撃以外は大振りせず距離をとって戦うということ！）&lt;br /&gt;(That means that, aside from the deathblow, he fights by keeping his distance and not taking big swings!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（だが　そんな消極的な戦い方では　ボクには――――）&lt;br /&gt;(But there’s no way he can defeat me with such a passive------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ム！？&lt;br /&gt;Mm!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（―――――な）&lt;br /&gt;(-------Wha?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（何だ　今の凄まじい一撃は―――――）&lt;br /&gt;(What was that tremendous attack just now-------?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;Zen：やはり 体術使いだけだってすばしっこいな！！&lt;br /&gt;You’ve got the agility I’d expect from a bare-handed fighter!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが――――）&lt;br /&gt;(But-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（それも織り込み済みだ！！）&lt;br /&gt;(I’ve already accounted for that, too!!)&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（大剣での連撃だと！？）&lt;br /&gt;(Combo attacks with a great sword!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（一撃一撃が凄まじい――――）&lt;br /&gt;(Every attack is tremendous------)&lt;br /&gt;Kiyomori：（これで全力じゃないというのか―――――！？）&lt;br /&gt;(And he isn’t even going all out-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（予想外の怪力だ　これじゃあ正攻法で間合いを詰めるのは少々――――）&lt;br /&gt;(He’s got more raw strength than I expected.  Getting in close with a frontal assault is going to be a little------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（何――――――！？）&lt;br /&gt;(What--------!?)&lt;br /&gt;Zen：遅ぇ！！&lt;br /&gt;Too slow!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺はコイツを倒す）&lt;br /&gt;(I’m gonna beat this guy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（もう二度と）&lt;br /&gt;(I can’t afford to lose)&lt;br /&gt;Zen：（負けるわけにはいかねーんだ！！）&lt;br /&gt;(Ever again!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX：ピギッ&lt;br /&gt;Peegii&lt;br /&gt;SFX：ピギッ&lt;br /&gt;Peegii&lt;br /&gt;SFX：ピギッ&lt;br /&gt;Peegii&lt;br /&gt;Kiyomori：今のが全力の一撃か・・・・言うだけのことはある&lt;br /&gt;So that was an all-out attack, huh….?  You weren’t joking around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・だが当たらなければキミの負けだ&lt;br /&gt;….However, you lose if it doesn’t land&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：よく見ろ　その場所を―――――&lt;br /&gt;Take a good look at where you are-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（壁際だ！！）&lt;br /&gt;(Right next to a wall!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（そこではその馬鹿デカい刀を振るのは不可能――――）&lt;br /&gt;(It’s impossible to swing that gigantic sword from there-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（できるのは回避のみ！）&lt;br /&gt;(All you can do is evade!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（今度は逃さん！！）&lt;br /&gt;(I won’t let you get away this time!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（位置取りを計算しなかった貴様の負けだ！！）&lt;br /&gt;(You’ve lost because you didn’t consider your surroundings!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：かかったな！&lt;br /&gt;Now I’ve got you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（言っとくが・・・・）&lt;br /&gt;(Just to let you know….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（さっきの一撃は全力じゃねぇ！）&lt;br /&gt;(That wasn’t an all-out attack!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そこは俺の間合い――――）&lt;br /&gt;(Now you’re within my reach------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;Zen：（今度　逃げられねぇのは　テメェだ拳法野郎――――）&lt;br /&gt;(You’re the one who won’t be able to get away, you kenpo bastard------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（くらえ！！）&lt;br /&gt;(Eat this!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20 + Page 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（これが俺の全力だ！！）&lt;br /&gt;(This is everything I’ve got!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：なっ・・&lt;br /&gt;Wha..?&lt;br /&gt;Kiyomori：壁ごと――――！？&lt;br /&gt;He’s cutting the wall, too------!?&lt;br /&gt;Zen：オオオオオオオオオ&lt;br /&gt;Ooooooaaaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：全てをぶった斬れ！！&lt;br /&gt;Cut right through everything!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 20:47:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32847</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 122</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32679</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 122&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　大亀流と無宝流の戦いは、無宝流の当主直属兵団招集により本格化した。最初に動いたのは、“凶拳王”清盛。標的は、誰だ！？&lt;br /&gt;Summary: The battle between the Ogame and Muhou Schools intensifies when the Muhou School calls in the Leader’s Personal Corps.  Kiyomori, the “Lord of the Doom Fist”, is the first to move out.  Who will be his target!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：“凶拳王”の殺意、闇夜に昂ぶる・・・・！&lt;br /&gt;The “Lord of the Doom Fist’s” malice electrifies the dark night….!&lt;br /&gt;White insert text above logo：最新KC⑬巻、大好評発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha comics, #13, on sale now!!&lt;br /&gt;Black text next to logo：第百二十二話 中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 122&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・フム&lt;br /&gt;..Hmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：大亀流は東門を通ったのか・・・・今　どのあたりかな？&lt;br /&gt;So the Ogame School passed through the east gate….I wonder where they are right now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：桜真ノ丞　千石伊織　一ノ瀬善丸に黒鉄我間・・・・&lt;br /&gt;Sakura Shinnojou, Sengoku Iori, Ichinose Zenmaru, and Kurogane Gama….&lt;br /&gt;Kiyomori：的はとりあえずこの四人か&lt;br /&gt;Four targets, for the time being&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：さて・・・・&lt;br /&gt;Now….&lt;br /&gt;Kiyomori：だれから殺ろうか&lt;br /&gt;Who should I take out first?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・城内への侵入は上手くいったが・・・・&lt;br /&gt;….We may have successfully gotten into the castle….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：何とか正面門にいる先生たちにもこちら側へ入ってもらわねば・・・・&lt;br /&gt;But Sensei and the others are still at the front gate.  We have to get them in here somehow….&lt;br /&gt;Shin：ただでさえこっちは少数だからな&lt;br /&gt;Since there’s so few of us as it is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：次の門の攻略は全員で一気に仕掛けたい&lt;br /&gt;I want to take the next gate with one push from everyone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：だったら　俺がジジイ達の助太刀に行こう&lt;br /&gt;Then I’ll go help the geezers out&lt;br /&gt;Iori：テメェ等はどっかで休んでな&lt;br /&gt;You guys go take a break somewhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：え？一人で行くんですか・・・・？&lt;br /&gt;Huh?  You’re gonna go by yourself….?&lt;br /&gt;Shin：フム　全員がまとまって動けばそれだけ　敵に発見されやすくなるからな・・・・&lt;br /&gt;Hmm, moving all together would make it that much easier for the enemy to find us….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：では　次の門を攻める準備ができ次第この花火矢を上げてもらおう&lt;br /&gt;In that case I’ll shoot off firework arrows as soon as we’re ready to attack the next gate&lt;br /&gt;Arata：一発なら丸一日後三発であれば丸三日後に門を攻める&lt;br /&gt;One arrows means we’ll attack in one day, three arrows means we’ll attack in three days &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：当然　敵から発見される可能性はあるが&lt;br /&gt;Of course, there’s a possibility that the enemy will discover us&lt;br /&gt;Arata：お前達ならば何とかできるだろう？&lt;br /&gt;But you guys should be able to work something out, right?&lt;br /&gt;Iori：オウ　まかせろ&lt;br /&gt;Yeah, leave it to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・テメーもきばれよ　我間&lt;br /&gt;….You get your shit together too, Gama&lt;br /&gt;Gama：ん？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：俺が戻る前にくたばるんじゃねーぞ？&lt;br /&gt;Don’t bite the dust before I get back, okay?&lt;br /&gt;Gama：あ！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ア　アナタこそいつも一人で動きやがって勝手に死ぬなよな！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Y-You&lt;/strong&gt; make sure &lt;strong&gt;you&lt;/strong&gt; don’t die!  You’re always acting alone!&lt;br /&gt;Iori：ワハハ　俺を誰だと思ってやがる&lt;br /&gt;Wahaha, who the hell do you think I am?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・じゃあな　オメェら・・・・&lt;br /&gt;..Later guys….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：全員　生きてまた会おうぜ&lt;br /&gt;Let’s all stay alive and meet again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama(?)：・・・・で&lt;br /&gt;….So&lt;br /&gt;Gama(?)：俺たちはこれからどう動くんだ？&lt;br /&gt;Where do we go from here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・フム　とりあえずは休める場所を探そう&lt;br /&gt;….Hmm, for the time being, let’s find a place to rest &lt;br /&gt;Shin：闇雲に動いても仕方ないからな・・・・&lt;br /&gt;There’s no point in moving around blindly….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：あ！大亀流・・・・！&lt;br /&gt;Ah!  The Ogame School….!&lt;br /&gt;Ogame School：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：お！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様・・・・一人か？&lt;br /&gt;Bastard….are you alone?&lt;br /&gt;Shin：でかい声を上げれば斬るぞ！&lt;br /&gt;Yell and I’ll kill you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：ちょっと待て　コラ！俺は敵じゃねぇ！利虎さんの部下だ！！&lt;br /&gt;Hold on, dammit!  I’m not your enemy!  I’m one of Riko-san’s men!!&lt;br /&gt;SFX：ビッ&lt;br /&gt;Bee&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：テメェ等に協力するよう言われてここまで来たんだよ！！&lt;br /&gt;I’m here because I was told to give you guys a hand!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Zen side of bubble：てか何だそのアタマ・・&lt;br /&gt;What’s with that hair..&lt;br /&gt;Shin：利虎の部下だと・・・・！？&lt;br /&gt;One of Riko’s men….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：オラ　言った通りだろ？&lt;br /&gt;See?  There’re no guards on this road &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：この道は警備がいねーんだこれで　俺のこと信じたろ？&lt;br /&gt;It’s just like I said.  Now you guys can trust me, right?&lt;br /&gt;Zen：・・フン&lt;br /&gt;..Hmph&lt;br /&gt;Zen：そんなこと言ってワナじゃねーだろうな・・・・？&lt;br /&gt;That probably means it’s a trap, right….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：テメェもしつけーな俺は本当に利虎さんの部下だっつーの！&lt;br /&gt;Damn you’re persistent. I told you I really am one of Riko-san’s men!&lt;br /&gt;SFX：チャ&lt;br /&gt;Cha&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：オラ　利虎さんの刀これが証拠だ！！&lt;br /&gt;Look, here’s the proof, Riko’s sword!!&lt;br /&gt;Zen：・・・・ムウ&lt;br /&gt;….Muh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：まあいいさ・・少しでもおかしな素振りを見せたら斬るだけだ&lt;br /&gt;It’s fine..if he does anything even slightly off we’ll just kill him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：本当に協力者なら大きな助けになるかもしれんしな&lt;br /&gt;If he really is on our side he could be a big help&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：・・ま 何でもいいけどよ&lt;br /&gt;..Well, whatever&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：アンタらせいぜい気を付けた方がいいぜ&lt;br /&gt;But you guys should be as careful as possible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：どうやらあの直属兵団が&lt;br /&gt;Because I heard the Personal Corps&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：動き出したらしいからな・・・・&lt;br /&gt;Has started to mobilize….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：直属兵団だと！？&lt;br /&gt;The Personal Corps!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;Kashi：どっかで聞いた名だな・・・・&lt;br /&gt;I’ve heard that name somewhere….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：オウ！我間オメェ知ってんのか！&lt;br /&gt;Oh!  You know about them Gama!?&lt;br /&gt;Gama：あ　ああ・・・・何人か知ってるし戦ったこともある&lt;br /&gt;Y-Yeah….I know some of the members and we’ve fought a few, too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：個人の戦闘能力が突出している特殊部隊・・・・&lt;br /&gt;It’s a special division whose individual members have superior combat abilities….&lt;br /&gt;Gama：正直　まだ勝てたことはねぇ&lt;br /&gt;To be honest, we haven’t beaten one yet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ケッ！　そんなもん　俺が倒してやるさ&lt;br /&gt;….Keh!  I’ll take ‘em down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：そいつはどーかなぁ&lt;br /&gt;I’m not so sure about that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：奴等の中にはヘタすりゃ参謀達よりも強ぇ奴がいるって話だぜ&lt;br /&gt;I hear that, in the worst cases, some of them are even stronger than the advisors&lt;br /&gt;Zen：な　何！？&lt;br /&gt;Wh-What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：まあ・・・・これは俺の見立てだがよ&lt;br /&gt;Well….this is just my opinion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：善丸さん・・・・アンタじゃ直属兵団の誰にも勝てねぇな&lt;br /&gt;But Zenmaru-san….You’re not capable of beating anyone in the Personal Corps&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：な　何だと！？テメェ　そりゃどういう意味だ！&lt;br /&gt;Wh-What!?  What the hell do you mean by that!?&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：正直に言っただけだ&lt;br /&gt;I’m just being honest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：善丸　でかい声を出すな！敵が近くにいたらどうする・・・・&lt;br /&gt;Lower your voice, Zenmaru!  What if there are enemies nearby….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：け　けど真さん・・・・&lt;br /&gt;B-But Shin-san….&lt;br /&gt;Shin：・・それに・・・・&lt;br /&gt;..And….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：事実・・・・今のお前では&lt;br /&gt;The fact of the matter is….as you are now&lt;br /&gt;Shin：軍団長格より上の敵には勝ち目が薄いだろう&lt;br /&gt;Your chances of defeating any enemy ranked higher than a corps commander are probably slim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（し　真さん・・・・？）&lt;br /&gt;(Sh-Shin-san….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：な・・何だって・・・・？&lt;br /&gt;Wh-What….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：くっ　可士太郎　オメェはどう思うんだ！？&lt;br /&gt;Kuh, what about you, Kashitarou!?&lt;br /&gt;Kashi：ム？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：オメェは俺と我間のこの一年を見てきたはずだ・・・・&lt;br /&gt;You watched me and Gama over the past year….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：オメェも・・・・俺は参謀や直属兵団それに・・・・&lt;br /&gt;Do you….think that I can’t beat advisors, or the Personal Corps….&lt;br /&gt;Arata：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：我間には勝てねーと思ってんのか！！&lt;br /&gt;Or Gama!?&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：善丸・・・・？&lt;br /&gt;Zenmaru….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（どうなんだよ　オイ・・・・）&lt;br /&gt;(Hey, what the hell….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Kashi：・・フム&lt;br /&gt;..Hmm&lt;br /&gt;Kashi：そうだな・・・・一つ言えることは&lt;br /&gt;Well….the one thing I can say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：まず　勝利することはできんだろう&lt;br /&gt;Is that you’re probably incapable of winning&lt;br /&gt;Kashi：今の貴様の力では・・・・&lt;br /&gt;At your current level….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：理由があるんだ　貴様には　まだ決定的に“足りないもの”が・・&lt;br /&gt;There’s a reason.  You’re still decisively lacking a certain “something”..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：おう！&lt;br /&gt;Oh!&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：話し中に悪いが着いたぜ！&lt;br /&gt;Sorry to interrupt, but we’re here!&lt;br /&gt;Kashi：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：とりあえず　アンタらにはここに隠れてもらう&lt;br /&gt;I’m gonna have you guys hide out here for the time being&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ここは？&lt;br /&gt;What’s this place?&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：一月前まで湯屋だったとこだ　今は誰も使ってねぇ&lt;br /&gt;It was a bath house up until a month ago, now no one uses it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko’s Soldier：まあ とりあえず中に入ってくれ&lt;br /&gt;Just get inside for now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ム？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;Kashi：善丸の奴はどこへ行った？&lt;br /&gt;Where did Zenmaru go?&lt;br /&gt;Arata：おや？さっきまではそこに・・・・&lt;br /&gt;Huh?  He was right here a second ago….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・！&lt;br /&gt;……!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：あのバカ・・・・&lt;br /&gt;That idiot….&lt;br /&gt;Shin：まさか・・・・&lt;br /&gt;Don’t tell me he….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：くそ・・くそっ・・！&lt;br /&gt;Dammit...Dammit..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：フザけんなどいつもこいつもナメやがって・・・・&lt;br /&gt;You’ve gotta be kidding me, everybody’s underestimating me….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・ちくしょう・・・・&lt;br /&gt;..Son of a bitch….&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：俺は我間にそんなに劣るっていうのかよ！&lt;br /&gt;Like hell I’m that much worse than Gama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：あの林道の時やられたからか？あれは万全じゃなかったから――――&lt;br /&gt;Is this because of what happened back on the forest road?  That happened ‘cause I wasn’t at 100%------&lt;br /&gt;Flashback Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Flashback Zen：（―――――な！？）&lt;br /&gt;(-------Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そうだ・・・・）&lt;br /&gt;(That’s right….)&lt;br /&gt;Zen：（俺がこの一年積んだクソキツい修行は奴等と戦うためだったはずだ・・・・）&lt;br /&gt;(I was supposed to be doing that stupidly hard training over the past year so that I could fight with them….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（アイツらや・・）&lt;br /&gt;(So that I could beat them..)&lt;br /&gt;Zen：（兄貴に勝つため・・・・）&lt;br /&gt;(And my brother….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そして）&lt;br /&gt;(And)&lt;br /&gt;Zen：（何よりも――――）&lt;br /&gt;(Most importantly------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギリ&lt;br /&gt;Giiree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺のせいで守れなかった）&lt;br /&gt;(So that I could rescue Naoyoshi-san)&lt;br /&gt;Zen：（直善さんを今度こそ救うために！！）&lt;br /&gt;(Since I couldn’t protect him last time!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai in Zen’s mind：（無理だよ・・・・）&lt;br /&gt;(It’s futile….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：無理じゃねぇ・・・・！&lt;br /&gt;No it isn’t….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai in Zen’s mind：（善丸・・・・やはり　お前には剣は向いてないよ）&lt;br /&gt;(Zenmaru….you really aren’t cut out for swordsmanship)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（うるせえ――――！！）&lt;br /&gt;(Shut up------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kai in Zen’s mind：（まあ　お前は昔から）&lt;br /&gt;(Well)&lt;br /&gt;Kai in Zen’s mind：（一ノ瀬家じゃあ落ちこぼれだったからな・・・・）&lt;br /&gt;(You always were the loser of the Ichinose family….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だとしても俺は―――――！！）&lt;br /&gt;(Even if that’s true, I-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：絶対に・・・・強く・・・・なってやる&lt;br /&gt;Will….definitely….get stronger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：「我間乱」KC①から⑬巻、絶賛発売中！！&lt;br /&gt;[Gamaran]  Volumes 1-13, on sale now from Kodansha Comics!!&lt;br /&gt;Zen：（確か可士太郎の奴）&lt;br /&gt;(Kashitarou was saying)&lt;br /&gt;Zen：（俺に何か決定的に足りねぇもんがあるとか言ってたな・・・・）&lt;br /&gt;(That there’s “something” I’m decisively lacking….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：何なんだそいつは・・・・&lt;br /&gt;What the hell is it….?&lt;br /&gt;Zen：俺に何が足りねぇっていうんだ――――&lt;br /&gt;What is it I’m missing------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（クソッ・・全くわかんねぇ）&lt;br /&gt;(Shit..I don’t have a damn clue)&lt;br /&gt;Zen：（可士太郎の野郎　修行の時は何も――――）&lt;br /&gt;(Damn that Kashitarou, he didn’t say anything when we were training-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;SFX：ビキッ&lt;br /&gt;Beekee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：大亀流・・・・&lt;br /&gt;Ogame School….&lt;br /&gt;Kiyomori：見―つけた！&lt;br /&gt;I found yooouuu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：たった一人とは&lt;br /&gt;To think there’d be one by himself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：迂闊な奴！&lt;br /&gt;How careless!&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：強敵！しかも　不意打ち&lt;br /&gt;A strong enemy!  And a surprise attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く&lt;br /&gt;Continued next issue</description>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 13:10:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32679</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 121</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32509</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 121&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　ついに海原城内へと入った大亀流！それを受けて、無宝流もまた「当主直属兵団」を召集。戦いはついに本格化する――――。&lt;br /&gt;Summary: The Ogame School finally makes it into Unabara Castle!  In response, the Muhou School summons “The Leader’s Personal Corps”.  The battle is about to get real-----.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：最新KC⑬巻、絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha comics, #13, on sale now!!&lt;br /&gt;White insert text 2：大亀流殲滅に向け、直属兵団、動く・・・・！&lt;br /&gt;The Personal Corps moves out to annihilate the Ogame School….!&lt;br /&gt;Black insert text：第百二十一話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 121&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：いやあ・・&lt;br /&gt;You know..&lt;br /&gt;Shimon：本当に直属兵団（ボク達）まで動くことになるとはなあ・・・・&lt;br /&gt;I never really thought this would make it to the point where we end up mobilizing….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：ま・・&lt;br /&gt;Well..&lt;br /&gt;Shimon：意外と　皆さん気になっていたようですが・・・・&lt;br /&gt;Everyone seemed more concerned about this than I expected, though….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・我々には国獲りの計画がある&lt;br /&gt;….We have plans to take over the country&lt;br /&gt;Ranmaru：大亀流などにこれ以上構ってはいられん&lt;br /&gt;We can’t afford to concern ourselves with the Ogame School any more than we already have&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：そうですね・・・・&lt;br /&gt;True….&lt;br /&gt;Shimon：だったらいい手がありますよ&lt;br /&gt;In that case, I have a good idea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：いっそ　直善様を殺してしまえばいいんです&lt;br /&gt;We should just kill Naoyoshi-sama&lt;br /&gt;Shimon：そうすればこの面倒な戦も避けられるかも・・・・&lt;br /&gt;Then maybe we can avoid this whole messy battle….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：四門・・・・&lt;br /&gt;Shimon….&lt;br /&gt;Ranmaru：直善様は殺させんぞ&lt;br /&gt;I will not allow Naoyoshi-san to be killed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shimon：フフ・・乱丸・・・・&lt;br /&gt;Heheh..Ranmaru….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：まさか　彼の不幸に情が移ったのですか？&lt;br /&gt;Have you started feeling sorry for his predicament?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・フン&lt;br /&gt;..Hmph&lt;br /&gt;Ranmaru：そんなことはない・・・・&lt;br /&gt;Not at all…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：この先　国獲りともなれば鷲津家に仕えた武士共も兵として使うことになる&lt;br /&gt;If we are going to take over the country, then we are going to end up using warriors that were formerly soldiers in the service of the Washizu family&lt;br /&gt;Ranmaru：中には　まだ忠誠心を持つ者もいるはずだ&lt;br /&gt;And there are most likely still some loyalists among them&lt;br /&gt;Ranmaru：その時のためにも鷲津家の人間を生かしておいた方がいい・・・・&lt;br /&gt;We should keep a member of the Washizu family alive so that we can use them when the time comes….&lt;br /&gt;Ranmaru：俺はそう考えているだけだ&lt;br /&gt;That is all I am thinking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・フフ・・・・・・&lt;br /&gt;….Heheh……&lt;br /&gt;Shimon：そうですかねぇ・・・・&lt;br /&gt;I see….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：貴様ァ無礼であるぞぉ！！&lt;br /&gt;Now you’ve crossed the line!!&lt;br /&gt;Shimon：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：今の言葉もう一度言ってみろ！叩き斬ってやる！！&lt;br /&gt;Say it again!  I’ll cut you down right here!!&lt;br /&gt;Kiyomori：え・・・・？困ったなあ　何もそんなに怒らなくても・・・・&lt;br /&gt;Huh….?  Oh no, there’s no need to get so upset….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：あらっ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Shimon：アレは・・・・&lt;br /&gt;That’s….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：あ・・！&lt;br /&gt;Ah..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：四門に乱丸君！これは丁度いいところに！&lt;br /&gt;Shimon and Ranmaru-kun!  What perfect timing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・清盛さん　全く　アナタは人を怒らせる天才ですね&lt;br /&gt;…. Kiyomori-san, I swear you have a special gift for angering people &lt;br /&gt;Shimon：今度は一体何をやったんです？&lt;br /&gt;What on Earth did you do this time?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：いや~~僕はただ彼等が大亀流を倒すと息巻いていたから・・・・&lt;br /&gt;Wellll, these guys started getting all excited about taking out the Ogame School….&lt;br /&gt;Kiyomori：「君達のようなカスには逆立ちしても無理ですよ」と&lt;br /&gt;So I just told them that there’s absolutely no way garbage like them could do it&lt;br /&gt;Kiyomori：的確に事実を教えてあげただけなんですけどねぇ&lt;br /&gt;I merely informed them, in precise terms, of the reality of the situation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：弱者に弱者であると教えてあげて何か問題があるのでしょうか・・・・？&lt;br /&gt;There’s nothing wrong with letting weaklings know that they’re weaklings, right….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：・・・・お主　私の部下をどこまで愚弄する気だ・・・・&lt;br /&gt;….How far do you intend to go in insulting my men….?&lt;br /&gt;Soldiers：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Kiyomori：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Shimon：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Azuma：お主が“直属”の一員であろうとさすがに聞き捨てならんな&lt;br /&gt;You may be a member of the “PC”, but I can’t just let this go unanswered&lt;br /&gt;In-panel top：（無宝流）&lt;br /&gt;(Muhou School)&lt;br /&gt;In-panel mid：（第二十四軍団長）&lt;br /&gt;(Commander of the 24th Corps)&lt;br /&gt;In-panel bottom：（安雲　仁）&lt;br /&gt;(Azuma Jin)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：オオ！&lt;br /&gt;Woah!&lt;br /&gt;Soldiers：安雲様だ&lt;br /&gt;It’s Azuma-sama&lt;br /&gt;Soldiers：安雲軍団長！！&lt;br /&gt;It’s Commander Azuma!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：ときに四門殿・・・・&lt;br /&gt;Out of curiosity, Shimon….&lt;br /&gt;Azuma：軍団長が直属兵団を斬った場合・・&lt;br /&gt;What kind of punishment do you think a corps commander would receive..&lt;br /&gt;Azuma：どんな罰を受けますかな・・・・&lt;br /&gt;If he were to cut down a member of the Personal Corps….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・まあ　当人（アナタ）は処刑ということもあるかと・・・・&lt;br /&gt;….Well, I suppose you’d probably be executed….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：いやーそれならやめた方がいい！&lt;br /&gt;Well in that case you should call this off!&lt;br /&gt;Kiyomori：この件はこれで終わりということで！ね！？&lt;br /&gt;Just leave it at this!  How’s that sound!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：・・・・フムそうか・・・・&lt;br /&gt;….Hmm, I see…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Azuma：ならば・・・・&lt;br /&gt;Then I guess this means….&lt;br /&gt;Azuma：俺のこの首一つで部下達の名誉は守れるわけだ！！&lt;br /&gt;That I can protect my men’s honor with my life!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・な&lt;br /&gt;….Wha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ひぎゃあ！！&lt;br /&gt;Hgyah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：ハッハッハ尻もちとは！！&lt;br /&gt;Hahaha, he fell on his ass!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：・・・・フム&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：武芸者らしからぬ無様な逃げ腰！&lt;br /&gt;Trying to avoid responsibility in such a clumsy way, how unbecoming of a martial artist!&lt;br /&gt;Azuma：斬る価値すら――――&lt;br /&gt;There’s no value in kill------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：（バ・・バカな・・・・何だこれは・・・・）&lt;br /&gt;(R-Ridiculous….what is this….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Azuma：（俺の腕がない――――！？）&lt;br /&gt;(My arm’s gone------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：（き・・斬られた！？だが　そんな――――）&lt;br /&gt;(D-Did he cut it off!?  But that can’t be------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：・・・・フフ　やめろと言ったのに攻撃してくるからですよ・・&lt;br /&gt;….Heheh, it’s all because you attacked me even though I told you to stop..&lt;br /&gt;Azuma：・・・・！？&lt;br /&gt;….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：アナタには罰を受けてもらいます・・&lt;br /&gt;You need to be punished..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：さて次は&lt;br /&gt;Now then&lt;br /&gt;Kiyomori：どこをもらおうかな・・・・？&lt;br /&gt;What should I take from you next….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：な！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：ま　待て――――&lt;br /&gt;W-Wait------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Azuma：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：う　腕があああ　脚がああああ！！&lt;br /&gt;M-My arrrmmm, my leeeeggg!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：あ・・安雲様これは一体！？&lt;br /&gt;A-Azuma-san, what’s going on!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：手・・・・？脚・・・・？軍団長さん何をそんなに騒いでるんです？&lt;br /&gt;Arm….?  Leg….?  Why, Mr. Corps Commander, are you making such a big deal about those?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：よく見てください　手も足もちゃんとありますよ・・？&lt;br /&gt;Look closely, they’re still there, aren’t they..?&lt;br /&gt;Azuma：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：（え――――！？）&lt;br /&gt;(Huh------!?)&lt;br /&gt;Azuma：（バ・・バカな　確かに――――）&lt;br /&gt;(R-Ridiculous, I was certain------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・驚きました？&lt;br /&gt;Heheh….surprised?&lt;br /&gt;Kiyomori：そう感じただけですよ・・・・&lt;br /&gt;It only &lt;strong&gt;felt&lt;/strong&gt; like they were gone….&lt;br /&gt;Azuma：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：お主　一体何をした・・・・&lt;br /&gt;What the hell did you do….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：いわゆる&lt;br /&gt;You might say&lt;br /&gt;Kiyomori：“神経”ってヤツを遮断させてもらいました&lt;br /&gt;That I blocked off your “nerves”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（人間は筋肉の動きやその感覚の全てを神経を通じて知覚しているんです）&lt;br /&gt;(Humans sense the movements of their muscles and all associated sensations through their nerves)&lt;br /&gt;Kiyomori：（つまり　その神経が遮断されてしまえば）&lt;br /&gt;(In other words, if those nerves are completely blocked off)&lt;br /&gt;Kiyomori：（手足が動かなくなるだけでなく・・・・）&lt;br /&gt;(Then not only do your arms and legs become immobile….)&lt;br /&gt;Kiyomori：（その存在すらも感じることができなくなる・・・・）&lt;br /&gt;(But you become unable to even feel their existence….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：そして僕はその神経を直接突き遮断する“術”を持っているんです&lt;br /&gt;And I happen to possess a “technique” for directly attacking and blocking off those nerves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（名付けて“天脈気殺”！！）&lt;br /&gt;(I call it “Tenmyaku Kisatsu!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Killing the Spirit of the Divine Pulse&lt;br /&gt;Kiyomori：アナタは今　手足を失ったも同然だ&lt;br /&gt;Now you’re about the same as if you’d lost your arms and legs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：バ　バカな・・そんなことが&lt;br /&gt;R-Ridiculous...it can’t be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：フフ・・・・まぁ　二　三日もあれば回復します・・・・&lt;br /&gt;Heheh….well, you’ll recover from it in two or three days….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：しかし&lt;br /&gt;That is not true, however&lt;br /&gt;Kiyomori：次は違う&lt;br /&gt;For this next one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ちなみに今の技を可能にするためには&lt;br /&gt;Just to let you know, that last technique&lt;br /&gt;Kiyomori：異常なまでの指の力が必要なんです&lt;br /&gt;Requires an extraordinary amount of finger strength&lt;br /&gt;Kiyomori：そして極めれば・・&lt;br /&gt;And if you master that..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：針のようにした指先の一点に全体重と力を集中させた&lt;br /&gt;Then you become able to unleash an attack&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;*crack*&lt;br /&gt;SFX：ピキッ&lt;br /&gt;*crack*&lt;br /&gt;Kiyomori：“一撃”を放つことができるようになる！！&lt;br /&gt;That concentrates all of your body weight and power into your needle-like fingertips!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：お・・おい何を・・・・&lt;br /&gt;H-Hey, what’re you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：や　やめてくれ&lt;br /&gt;P-Please, stop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：あれ？&lt;br /&gt;Oh?&lt;br /&gt;Kiyomori：命はいらないと言ってましたよね？&lt;br /&gt;Weren’t you saying you don’t care about your life?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：許して欲しければ&lt;br /&gt;If you want me to forgive you&lt;br /&gt;Kiyomori：ゴメンなさいが先でしょ？&lt;br /&gt;Shouldn’t you start by saying you’re sorry?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（奥義――――）&lt;br /&gt;(Ultimate Technique------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：ゴ　ゴメン――――&lt;br /&gt;I-I’m-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：（“尖牙神勁”！！）&lt;br /&gt;(Senga Jinkei!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Keen Fang of Divine Might&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：・・な・・さい・・・・&lt;br /&gt;..So..rry……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ム？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：ゴメン・・もう遅いや・・&lt;br /&gt;Too late..sorry..&lt;br /&gt;Azuma：~~さい~~~&lt;br /&gt;~~orry~~~&lt;br /&gt;Azuma：~めん~~~~~&lt;br /&gt;~m so~~~~&lt;br /&gt;SFX：ビクンッ&lt;br /&gt;Bah-bum&lt;br /&gt;SFX：ビクンッ&lt;br /&gt;Bah-bum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：えっと・・&lt;br /&gt;Ummm..&lt;br /&gt;SFX：ビクンッ&lt;br /&gt;Bah-bum&lt;br /&gt;SFX：ビクンッ&lt;br /&gt;Bah-bum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：それじゃ心臓（これ）潰します&lt;br /&gt;I’ll just destroy this, then&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Azuma：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：安雲様―――――！！&lt;br /&gt;Azuma-sama-------!!&lt;br /&gt;Kiyomori：フー弱かった&lt;br /&gt;Heh, he was so weak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：凄まじいな・・・・&lt;br /&gt;How terrifying….&lt;br /&gt;Ranmaru：あれが　“凶拳王”と呼ばれる奴の武術か&lt;br /&gt;So that’s the martial art of the man known as the “Lord of the Doom Fist”&lt;br /&gt;Shimon：・・ええ&lt;br /&gt;..Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（一瞬で敵の筋力と感覚を奪い去り素手で人体を貫く・・・・）&lt;br /&gt;(Instantly depriving the enemy of their muscles and senses and stabbing through their body with his bare hands….)&lt;br /&gt;Soldiers：安雲様！&lt;br /&gt;Azuma-sama!&lt;br /&gt;Soldiers：安雲様軍団長！&lt;br /&gt;Commander Azuma!&lt;br /&gt;Shimon：（実に恐ろしい技そして技量――――）&lt;br /&gt;(It is a truly frightening technique and level of skill------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（これが素手の武術のみで陣介様に認められた唯一の男・・・・）&lt;br /&gt;(He is the only man who Jinsuke-sama has ever deemed worthy on the basis of bare-handed martial arts alone….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（絃塊流拳法創始者にして元当主）&lt;br /&gt;(The founder and former leader of the Genkon School of Kenpo)&lt;br /&gt;Kiyomori：大亀流は僕達で倒すと言ったのに&lt;br /&gt;I told you guys, we’re gonna be the ones who take out the Ogame School&lt;br /&gt;Kiyomori：これだから弱い奴はキライなんだ&lt;br /&gt;This is why I hate weaklings&lt;br /&gt;Shimon：（“凶拳王”山ノ上清盛！！）&lt;br /&gt;(Yamanoue Kiyomori, The “Lord of the Doom Fist”!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：さて・・・・気は乗らないが&lt;br /&gt;Now then….I’m not really in the mood&lt;br /&gt;Kiyomori：そろそろ大亀流を倒しに行くか&lt;br /&gt;But I suppose it’s about time we go defeat the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：フフ・・これは面白そうですね&lt;br /&gt;Heheh..this should be interesting&lt;br /&gt;Shimon：この清盛に狙われては大亀流も&lt;br /&gt;Now that Kiyomori’s after them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：全員無事・・・・というワケにはいかないでしょうから・・・・&lt;br /&gt;It’s probably impossible that all members of the Ogame School….will come out of this unscathed….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：大亀流に迫る“王の拳”！標的となるのは、誰だ・・・・！？&lt;br /&gt;The “Lord of the Fist” closes in on the Ogame School!  Who will his target be….!?&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！&lt;br /&gt;Continued next issue!</description>
			<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 03:32:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32509</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 120</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32440</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 120&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　覚醒した我間は、ついに利虎を撃破！利虎は再び大亀流の可能性を信じ、海原城内へ入る門を譲った・・。&lt;br /&gt;Summary: An awakened Gama finally smashes Riko!  Once again believing in the potential of the Ogame School, Riko yields the gate to Unabara Castle..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text, upper left：参謀と直属兵団が来襲！最新KC⑬巻、絶賛発売中！！&lt;br /&gt;Advisors and the Personal Corps attack!  The latest volume from Kodansha Comics, #13, on sale now!!&lt;br /&gt;White insert text：ついに開かれた、敵地へ続く扉・・・・。&lt;br /&gt;The gate into enemy territory finally opens….&lt;br /&gt;Black text lower right：第百二十話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 120&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Soldiers：利虎様！&lt;br /&gt;Riko-sama!&lt;br /&gt;Soldiers：傷の方は？&lt;br /&gt;How are your injuries?&lt;br /&gt;Soldiers：誰か縫うモノを！&lt;br /&gt;Someone get some stiches!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：どうやら部下からの信頼は厚いみてーだな？&lt;br /&gt;Looks like your men have a lot of faith in you&lt;br /&gt;Riko：伊織・・・・&lt;br /&gt;Iori….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：そんじゃあ俺たちは行かせてもらうぜ？&lt;br /&gt;So you’re gonna let us through this gate now, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・利虎よ&lt;br /&gt;….Riko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：陣さん・・・・オヤジは俺が必ず止めてやる&lt;br /&gt;I’m gonna stop the old man…Jin-san, no matter what&lt;br /&gt;Iori：たとえ命と引き換えにしてでもな・・・・&lt;br /&gt;Even if it costs me my life….&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・フ&lt;br /&gt;….Heh&lt;br /&gt;Riko：陣介さんは強ぇーぞ&lt;br /&gt;Jinsuke-san’s strong, y’know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Iori：まぁ　もし生きていられたらよ&lt;br /&gt;Well, if we’re able to live through this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：また会おうや・・・・利虎&lt;br /&gt;Let’s meet again….Riko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario：・・聞いたか　可偉よ・・・・&lt;br /&gt;..Have you heard, Kai….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mario：利虎が大亀流の東門突破を許したようだ&lt;br /&gt;It appears Riko allowed the Ogame School to breach the east gate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：ええ・・・・こうなる気はしてました&lt;br /&gt;Yeah….I had a feeling something like that would happen&lt;br /&gt;Kai：アイツは性根が優しすぎる・・・・&lt;br /&gt;He’s too good-natured….&lt;br /&gt;Kai：でも　それは陣介さんも九条（あなた）もわかっていたはずだ&lt;br /&gt;But I’m sure you and Jin-san were aware of that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;Mario：だが これで利虎の処分は免れんぞ・・・・&lt;br /&gt;But now disposing of him is unavoidable….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：・・・・それは利虎（アイツ）も覚悟の上でしょう&lt;br /&gt;….He was probably prepared for that when he did it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：でも　アイツが門を通した理由は単にかつての仲間を斬れないというだけではないはず・・・・&lt;br /&gt;But I don’t believe the reason he let them through the gate was merely a matter of not being able to kill his former friends….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario：・・と言うと？&lt;br /&gt;..Meaning?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Kai：一年前に陣介さんが伊織を生かして帰した理由と同じですよ&lt;br /&gt;It’s the same reason that Jinsuke-san let Iori walk out of here alive a year ago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：奴等の“武”に&lt;br /&gt;He noticed&lt;br /&gt;Kai：一筋可能性を見出したということでしょう&lt;br /&gt;A hint of potential in their martial arts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mario：可能性・・・・？&lt;br /&gt;Potential….?&lt;br /&gt;Mario：それは奴らが大亀流を進化させているということか・・・・&lt;br /&gt;So you mean they’re advancing the Ogame Style….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：・・・・ええ&lt;br /&gt;….Yes&lt;br /&gt;Kai：でも　それならば我々のやるべきことは一つ・・・・&lt;br /&gt;But if that’s the case, then there is only one thing for us to do….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：それは我々が正しいということの証明&lt;br /&gt;And that is to prove that we’re in the right&lt;br /&gt;Kai：つまり&lt;br /&gt;In other words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：奴等の“武”と正面から組み合った上で打ち倒し&lt;br /&gt;We must utterly repudiate their existence&lt;br /&gt;Kai：奴等の存在を完全否定すること&lt;br /&gt;By contending with their martial arts head-on and defeating them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kai：我々は我々の正義を証明して国を獲る！！&lt;br /&gt;We will prove our rightfulness and take over the country!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（陣介さんもいよいよ奴等を動かすはず）&lt;br /&gt;(Jinsuke-san must finally be activating them)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：・・何ということだ・・・・&lt;br /&gt;..Unbelievable….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（たかだか十数名の敵を相手にまさか陣介様が――――）&lt;br /&gt;(To think that Jinsuke-sama has ordered all members of his Personal Corps to assemble)&lt;br /&gt;Nachi：（直属兵団全員に集合の命を下していたとは！）&lt;br /&gt;(Just to take on a few dozen opponents------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（これは厄介なことになるかもしれぬ・・・・・・）&lt;br /&gt;(This could become a troublesome matter……)&lt;br /&gt;Nachi：（奴等は陣介様の命令しか聞かぬそれゆえに制御が不能！）&lt;br /&gt;(They obey only Jinsuke-sama’s orders, it’s impossible to control them!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（その圧倒的な戦闘能力で主に暗殺・殺戮・諜報・要人警護を任される）&lt;br /&gt;(Tasked primarily with using their overwhelming combat prowess to carry out assassinations, massacres, espionage, and the protection of important persons)&lt;br /&gt;Nachi：（無宝流で唯一単独行動が許された十名！）&lt;br /&gt;(They are the only ten members of the Muhou School permitted to act independently)&lt;br /&gt;Nachi：（それが“当主直属兵団”！！）&lt;br /&gt;(That is the “Leaders Personal Corps”!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（おそらく奴等十名の力を上手く使えば）&lt;br /&gt;(Utilize the power of those ten skillfully)&lt;br /&gt;Nachi：（小藩の一つや二つは軽く潰せるだろう！）&lt;br /&gt;(And you could likely destroy one or two small fiefdoms with ease!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（やはり　これまでの陣介様は）&lt;br /&gt;(This means that things are as I suspected)&lt;br /&gt;Nachi：（大亀流の準備が整うのを待っていたわけか・・・・）&lt;br /&gt;(Until now, Jinsuke-sama has been waiting for the Ogame School to ready themselves….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（だが・・・・）&lt;br /&gt;(But now….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：（陣介様はついに大亀流をこの世から消す決意を―――――）&lt;br /&gt;(He has finally resolved to eliminate them from this world-------) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone (Shimon?)：陣介様・・・・&lt;br /&gt;Jinsuke-sama….&lt;br /&gt;Someone (Shimon?)：三番と八番を除く八名が揃っております&lt;br /&gt;Eight members are assembled, with numbers 3 and 8 being the exceptions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yes&lt;br /&gt;Jinsuke：ご苦労&lt;br /&gt;Good work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：結成の時以来だな&lt;br /&gt;Not since I formed this corps&lt;br /&gt;Jinsuke：この人数が一度に集ったのは・・・・&lt;br /&gt;Have you all been gathered together at one time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08 + Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：当主直属兵団よ&lt;br /&gt;My Personal Corps&lt;br /&gt;Jinsuke：貴様等のその力いよいよ使わせてもらうぞ！！&lt;br /&gt;The time has come for me to finally make use of your power!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：大亀流を―――――&lt;br /&gt;Destroy-------&lt;br /&gt;Jinsuke：潰せ&lt;br /&gt;The Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：いやぁ・・・・でも　勿体ないな　陣介様のお弟子さんを殺すなんて・・・・&lt;br /&gt;Oh my….but killing your students is such a waste….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・フ・・&lt;br /&gt;….Heh..&lt;br /&gt;Jinsuke：不満か？&lt;br /&gt;Is there a problem?&lt;br /&gt;Jinsuke：清盛&lt;br /&gt;Kiyomori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyomori：だってホラ　ボクって強い人好きじゃないですかー？&lt;br /&gt;Well, I like strong people, right?&lt;br /&gt;Kiyomori：できれば仲良くしたかったなー・・・・なんて&lt;br /&gt;So I wanted to get to know them if possible….or something like that&lt;br /&gt;Kiyomori：まあ　他ならぬ陣介様の頼みならボクは喜んで聞きますけどね！&lt;br /&gt;But, if this is a request from Jinsuke-sama himself then I will happily oblige!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other member：黙ってろ清盛　テメェの話は聞いてるだけでイラつく&lt;br /&gt;Shaddup, Kiyomori, just hearing you talk pisses me off&lt;br /&gt;Kiyomori：え~~　本当ですか？それはコワいなぁ&lt;br /&gt;Ohhh?  Really?  That’s sooo scary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other member：テメェ殺すぞ！&lt;br /&gt;I’m gonna kill you!&lt;br /&gt;Shimon：で？&lt;br /&gt;So?&lt;br /&gt;Shimon：どのように大亀流を？&lt;br /&gt;How would you like us to take care of them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：誰が誰を殺るかはオメェ等で決めていい&lt;br /&gt;You may decide amongst yourselves who kills who&lt;br /&gt;Jinsuke：だが　仲間内でのもめごとで殺しあうのは禁止だ・・・・&lt;br /&gt;But you are forbidden to fight with and kill each other….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：あとは&lt;br /&gt;Everything else&lt;br /&gt;Jinsuke：スキにしろ！&lt;br /&gt;Is at your discretion!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Ranmaru：今度は本当によろしいのですね？&lt;br /&gt;So this time you’re really giving us permission then?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：黒鉄我間を殺すことになっても！&lt;br /&gt;Even to kill Kurogane Gama!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Jinsuke：フ・・&lt;br /&gt;Heh..&lt;br /&gt;Jinsuke：存分にやれ&lt;br /&gt;Go right ahead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：こ　これが門の内側か・・・・・・&lt;br /&gt;S-So this is the other side of the gate….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・な・・・・何つーか・・・・&lt;br /&gt;..It…It’s uh….&lt;br /&gt;Zen：意外とフツーだな・・&lt;br /&gt;More normal than I expected..&lt;br /&gt;Zen：それに敵もほとんど見当たらねぇし・・・・&lt;br /&gt;And I haven’t seen any enemies….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：敵は軍団ごとに動いているのだろう・・・・&lt;br /&gt;They’re most likely moving in squads….&lt;br /&gt;Shin：それに海原城下は広い&lt;br /&gt;And besides, Jouka is enormous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・おそらく&lt;br /&gt;..Perhaps&lt;br /&gt;Shin：重要な場所に兵を集中させているはずだ・・・・&lt;br /&gt;They’re concentrating their soldiers at key locations….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・だが　油断はするなよ　善丸&lt;br /&gt;….But don’t let your guard down, Zenmaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：敵はいつ　どこからどういう方法で襲い掛かってくるかわからんのだからな&lt;br /&gt;We don’t know when, where, and by what means the enemy will attack us&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Zen：オ　オウ！&lt;br /&gt;O-Okay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そ　そうだぜ）&lt;br /&gt;(H-He’s right)&lt;br /&gt;Zen：（ここはすでに敵陣の中・・・・）&lt;br /&gt;(We’re behind enemy lines now….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（油断をすれば待っているのは死しかねぇ！！）&lt;br /&gt;(Only death awaits us if we let our guard down!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ここは気を引き締めて行か・・・・）&lt;br /&gt;(I’ve gotta be on the ball from here on ou-)&lt;br /&gt;Gama：どーせなら一気に攻めてくりゃいいのに・・&lt;br /&gt;I wish they’d just attack us all at once..&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：もう一度実戦で&lt;br /&gt;I wanna fight a battle&lt;br /&gt;Gama：あの感覚に辿り着きてーんだけどな・・・・&lt;br /&gt;And achieve that sensation again….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（―――――！）&lt;br /&gt;(-------!)&lt;br /&gt;Shin：（コイツ・・・・）&lt;br /&gt;(Gama, you….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（やはり利虎の戦いで）&lt;br /&gt;(I knew it)&lt;br /&gt;Iori：（何かでけぇもんを掴んだみてーだな・・・・・・）&lt;br /&gt;(He got his hands on something big during the fight with Riko……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Gama：（凄かった・・・・・・）&lt;br /&gt;(It was incredible……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（利虎との戦いの時の）&lt;br /&gt;(That sensation I felt)&lt;br /&gt;Gama：（あの感覚・・・・）&lt;br /&gt;(During the fight with Riko….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（身体中に意識がいきわたって・・）&lt;br /&gt;(My consciousness spread all over my body..)&lt;br /&gt;Gama：（どこまでも自由にどこまでも素早く動けちまいそーな感覚）&lt;br /&gt;(And I felt like I could move every single part with complete freedom and agility)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（・・多分・・・・今　実戦を重ねれば俺は――――）&lt;br /&gt;(..Maybe now….if I keep on fighting real battles------)&lt;br /&gt;Gama：（とてつもなく強くなれる！）&lt;br /&gt;(I can become insanely strong!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：我間・・・・&lt;br /&gt;Gama….&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：く・・&lt;br /&gt;Kuh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：おいコラ 我間！　テメェ　利虎さんに一度勝ったくれーで調子に乗んな！！&lt;br /&gt;Dammit Gama!  Don’t go getting all carried away just because you beat Riko-san once!!&lt;br /&gt;Zen：本当に敵が一気にきたらどう対処するってんだよ！！&lt;br /&gt;How would you handle the enemy if they did come all at once!?&lt;br /&gt;Gama：あ！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：な　何となく一気にこられてもイケる気がしただけだよ&lt;br /&gt;I-I just felt like I could do it somehow&lt;br /&gt;Gama：別に調子に乗ってるわけじゃねー&lt;br /&gt;I’m not getting carried away or anything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：それにさ成長のためには&lt;br /&gt;Besides, in order to get better&lt;br /&gt;Gama：もっと死線をくぐり抜けるような実戦が必要だろ？&lt;br /&gt;We need more fights where we fight our way back from the verge of death, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：でなきゃまだ親父達には勝てないぜ？&lt;br /&gt;Without those, we won’t be able to beat dad and the others, will we?&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ぐ&lt;br /&gt;…..Guh&lt;br /&gt;Zen：（い　言い返せねぇ・・・・・・）&lt;br /&gt;(I-I can’t argue with that……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（くそ――――！）&lt;br /&gt;(Dammit------!)&lt;br /&gt;SFX：ギリッ&lt;br /&gt;Giree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;Zen：だったら次の敵はオレにやらせろ！！&lt;br /&gt;Then let me take care of the next enemy!!&lt;br /&gt;Zen side of bubble：勝手な一騎打ち禁止！！&lt;br /&gt;No more selfish one-on-ones!!&lt;br /&gt;Gama：！　オ　オウ・・&lt;br /&gt;! O-Okay..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・・・・・そうだ）&lt;br /&gt;(……Yeah)&lt;br /&gt;Zen：（これ以上　コイツばかり活躍させるわけにゃいかねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(From here on I can’t let Gama get all the action….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（今度は）&lt;br /&gt;(Now)&lt;br /&gt;Zen：（俺が進化する番だ！！）&lt;br /&gt;(It’s my turn to grow!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そして　兄貴も我間も上回り）&lt;br /&gt;(I’ll surpass Gama and my brother)&lt;br /&gt;Zen：（俺が大亀流を勝利に導く！）&lt;br /&gt;(And lead the Ogame School to victory!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：（我間め・・）&lt;br /&gt;(Gama, you rat..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（やはり　俺のカンは間違ってなかったようだな・・・・）&lt;br /&gt;(It seems my intuition was not mistaken after all….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（利虎戦を見ても）&lt;br /&gt;(Even in the fight with Riko)&lt;br /&gt;Shin：（明らかな進化があった）&lt;br /&gt;(You could see a clear evolution)&lt;br /&gt;Shin：（もはや今のコイツに常識は当てはまらない）&lt;br /&gt;(Conventional wisdom doesn’t apply to Gama anymore)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（我間は常識を遥かに超えた速度で進化し続けている！！）&lt;br /&gt;(He will continue his evolution with a speed that far exceeds what anyone is familiar with!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：（・・・・ま）&lt;br /&gt;(….Well)&lt;br /&gt;Iori：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Iori：（少々の危うさはあるがな・・・・）&lt;br /&gt;(Things’re gonna get a little dicey….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・フン　そろそろ下地はできたかもしれんな・・・・&lt;br /&gt;….Hmph, the foundation may finally be in place….&lt;br /&gt;Gama：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（これならば）&lt;br /&gt;(Now it seems)&lt;br /&gt;Kashi：（どうにか間に合いそうだ・・・・）&lt;br /&gt;(There might be time….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（我間に究極の技“第六ノ型”を授けることが――――）&lt;br /&gt;(To teach Gama the ultimate technique, “The 6th Kata”------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：さらなる高みへ！&lt;br /&gt;To greater heights!&lt;br /&gt;White insert text：我間の成長は加速する――――&lt;br /&gt;Gama’s progress picks up speed------&lt;br /&gt;Preview text：次号！直属兵団、動く！！&lt;br /&gt;Next issue!  The Personal Corps moves out!!</description>
			<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 16:43:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32440</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 119</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32361</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 119&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black text next to logo：中丸洋介　第百十九話&lt;br /&gt;Nakmaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 119&lt;br /&gt;Riko：（バ　バカな・・・・）&lt;br /&gt;(R-Ridiculous….)&lt;br /&gt;Riko：（破られただと！？）&lt;br /&gt;(My absolute defense….was breached….)&lt;br /&gt;Riko：（絶対防御が・・・・大亀流に・・・・）&lt;br /&gt;(By the Ogame Style!?)&lt;br /&gt;Angled white text：崩壊した絶対防御！利虎の反撃は・・・・！？&lt;br /&gt;The absolute defense collapses!  How will Riko counterattack….!?&lt;br /&gt;White text：参謀達との初対決！最新KC⑬巻、絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The first showdown with advisors!  The latest volume from Kodansha Comics, #13, on sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　利虎の防御力を前に、我間の集中力がついに覚醒！新技「紫電閃・改」を炸裂させ、絶対防御“鉤の燈籠”は陥落した！&lt;br /&gt;Summary: Faced with Riko’s defensive prowess, Gama’s concentration finally awakens!  He explodes forth with the new technique “Shidensen Kai”*, and the absolute defense “Kagi no Tourou”** falls!&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Modified Shindensen, **The Hanging Lantern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（我間に―――――！！）&lt;br /&gt;(By Gama-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（――――くそが！）&lt;br /&gt;(------Son of a bitch!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：（ギリッ）&lt;br /&gt;(Giree)&lt;br /&gt;Riko：（何故だ！？）&lt;br /&gt;(How!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（俺は認めねーぞ！！）&lt;br /&gt;(I refuse to acknowledge it!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（大亀流だけには―――――）&lt;br /&gt;(I can’t lose--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（負けるわけにはいかねーんだよ！！）&lt;br /&gt;(To the Ogame School!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：今　この時をもって大亀流を解散・・・・同時に俺達は新流派を立ち上げ――――&lt;br /&gt;At this time, we will disband the Ogame School….and at the same time start down the path of attacking the shogunate and taking over the country------&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：討幕及び国取りへの道を進む&lt;br /&gt;By establishing a new school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：で・・ですが陣介さん・・・・&lt;br /&gt;B-But Jinsuke-san….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：利虎よ・・・・&lt;br /&gt;Riko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：泰平の世という檻の中で武など&lt;br /&gt;How much value will martial arts have&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：はたしてどれほどの価値がある？&lt;br /&gt;Inside the cage that is a peaceful world?&lt;br /&gt;Flashback Riko：？&lt;br /&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：そして価値を失ったモノに・・・・&lt;br /&gt;And once something has lost its value….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：それ以上の進化や発展の余地はない！&lt;br /&gt;It no longer has room to undergo further evolution and development!&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：今の世のままでは・・・・&lt;br /&gt;At the rate this world is going….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：いずれ&lt;br /&gt;Martial arts&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：武は地に堕ちる！&lt;br /&gt;Will one day become worthless!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：ゆえに俺は今一度&lt;br /&gt;I have therefore decided&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：武の値打ちを高めることにした・・・・&lt;br /&gt;To once again increase the value of martial arts….&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：天下獲りに挑むことでな・・・・&lt;br /&gt;By attempting to take over the country….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：・・利虎よ　俺の下でさらに武を磨け&lt;br /&gt;..Riko, further refine your martial arts under me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：そして俺と共に&lt;br /&gt;And engage in military rule&lt;br /&gt;Flashback Jinsuke：覇道を歩め&lt;br /&gt;By my side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（その時俺は――――）&lt;br /&gt;(It was then that I chose Jinsuke-san------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（大亀流を捨て）&lt;br /&gt;(And abandoned)&lt;br /&gt;Riko：（陣介さんを選んだ）&lt;br /&gt;(The Ogame School)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（だからこそ――――）&lt;br /&gt;(That’s why------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（大亀流だけにゃ）&lt;br /&gt;(I cannot lose)&lt;br /&gt;Riko：（負けられねーんだよ！！）&lt;br /&gt;(To the Ogame School!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：我間ァ！！&lt;br /&gt;Gamaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;Kashi：（まだ傷が浅いか――――）&lt;br /&gt;(So Riko’s wounds are still shallow------)&lt;br /&gt;Kashi：（だが　絶対防御は破った！）&lt;br /&gt;(But Gama’s broken through his absolute defense!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（イケる！！）&lt;br /&gt;(He’s got this!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（ナメるな　まだだ！）&lt;br /&gt;(Don’t underestimate me, it’s not over!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（絶対防御を破られたとしても俺は――――）&lt;br /&gt;(Even if my absolute defense has been breached------)&lt;br /&gt;Riko：（俺は　まだ負けたわけじゃ――――）&lt;br /&gt;(That doesn’t mean that I’ve lo------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：へへ・・今のが初めてだな・・・・&lt;br /&gt;Heheh...that’s the first time….&lt;br /&gt;Riko：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・何・・？&lt;br /&gt;..What..?&lt;br /&gt;Gama：忘れたのか　利虎・・・・&lt;br /&gt;Did you forget, Riko….?&lt;br /&gt;Gama：今の一撃が俺が初めてアンタに決めることのできた攻撃だ&lt;br /&gt;That was the first time I’ve been able to land an attack on you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：やっとだ・・・・&lt;br /&gt;Finally….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：やっと俺の剣がアンタに届いたよ&lt;br /&gt;My sword’s finally reached you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・！&lt;br /&gt;…..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：あの頃は何をしても届かなかった&lt;br /&gt;Back then, it wouldn’t reach you&lt;br /&gt;Gama：俺の剣が――――&lt;br /&gt;No matter what I did------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：我間・・！&lt;br /&gt;Gama..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Gama：ぐぁ&lt;br /&gt;Guah&lt;br /&gt;Flashback Riko：オラ　スキだらけだぞ　我間ァ！！&lt;br /&gt;Come on, you’re wide open, Gama!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Gama：ちくしょう　何で一発も入んねーんだよ！&lt;br /&gt;Dammit, why the hell can’t I land an attack!?&lt;br /&gt;Flashback Riko：ワハハ　弱ぇー弱ぇー&lt;br /&gt;Wahaha, you’re so weak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Zen：へへ・・・・ザマァねえな我間&lt;br /&gt;Heheh….that’s pretty pathetic, Gama&lt;br /&gt;Flashback Shin：お前がやっても同じだ　善丸&lt;br /&gt;You wouldn’t fare any better, Zenmaru&lt;br /&gt;Flashback Iori：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;Flashback Iori：コラ 我間　一発くれぇ入れろ！&lt;br /&gt;Come on Gama, at least land one attack!&lt;br /&gt;Flashback Iori：誰が剣を教えてると思ってんだ&lt;br /&gt;Who the hell’s been teaching you swordsmanship!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Gama：ウルセー　伊織&lt;br /&gt;Shut up, Iori&lt;br /&gt;Flashback Gama：も　もう一回やろうぜ利虎・・・・&lt;br /&gt;L-Let’s go one more time, Riko….&lt;br /&gt;Flashback Riko：・・・・フ&lt;br /&gt;….Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：いいか我間・・・・&lt;br /&gt;Listen here, Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：俺や伊織に一本入れたキャ死ぬ気で向かってきな&lt;br /&gt;If you wanna land a blow on me or Iori you gotta come at us ready to die&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：俺や伊織もガキの頃 陣介さんにこうやって鍛えられたんだ&lt;br /&gt;This is how Jinsuke-san trained us back when we were kids&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：親に捨てられのたれ死にしかけた伊織や俺に今があるのは&lt;br /&gt;Iori and I were both abandoned by our parents and left to die&lt;br /&gt;Flashback Riko：陣介さんが俺を拾って育ててくれたおかげだ&lt;br /&gt;Everything we have now is thanks to Jinsuke-san taking us in and raising us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Iori：・・・・利虎&lt;br /&gt;….Riko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：だから　我間・・・・陣介さんの子であるお前は強くならなきゃならねぇ！&lt;br /&gt;Gama, you are Jinsuke-san’s son ….so you’ve really gotta get strong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：善丸もだ&lt;br /&gt;You too, Zenmaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：俺はいつかオメェらと一緒に・・・・&lt;br /&gt;Someday, I’d like to make the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：陣介さんの大亀流をこの国一番の流派にしてぇんだ！&lt;br /&gt;The strongest school in the country!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：アンタにとって&lt;br /&gt;Wasn’t the Ogame School&lt;br /&gt;Gama：大亀流は家族みてーなもんじゃなかったのかよ・・・・&lt;br /&gt;Like family to you….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：もし　アンタが言うように&lt;br /&gt;If the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：大亀流が進化をやめたってんなら&lt;br /&gt;Has stopped evolving like you say it has&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺が進化させてやるよ&lt;br /&gt;Then I’ll make it evolve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（・・・・！）&lt;br /&gt;(….!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（・・・・何てこった　あの頃　あんなに弱っちかったガキが・・・・）&lt;br /&gt;(….What the hell?  He was such a weak little kid back then….)&lt;br /&gt;Riko：（たった六年でここまで・・・・）&lt;br /&gt;(And now, in just six years he’s made this much progress….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（上がったのは腕だけじゃねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(And it’s not just his skill that’s improved….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（こいつは――――）&lt;br /&gt;(This kid------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・フン　そろそろやめときな&lt;br /&gt;….Hmph, give it up already&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：伊織！&lt;br /&gt;Iori!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・アホが　今のテメェはムリしてんのが見え見えなんだよ&lt;br /&gt;….You dumbass, at this point everyone can see that you’re forcing it&lt;br /&gt;Iori：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：オメェももう・・・・&lt;br /&gt;By now you should at least know….&lt;br /&gt;Shin：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：自分で自分の心の中くれぇわかってるはずだ！&lt;br /&gt;Where your own heart lies!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：うるせぇぞ　伊織！！&lt;br /&gt;Shut the hell up, Iori!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：しまっ・・・・また“岩喰”か！！&lt;br /&gt;Damn….another “Iwagui”!?*&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Boulder Eater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：利虎！&lt;br /&gt;Riko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：利虎様！&lt;br /&gt;Riko-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・ち・・・・&lt;br /&gt;….Tch….&lt;br /&gt;Riko：くそが・・！&lt;br /&gt;Son of a bitch..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・オイ&lt;br /&gt;….Hey&lt;br /&gt;Riko：我間よ・・・・&lt;br /&gt;Gama….&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：俺の負けだよ　バカヤロウ&lt;br /&gt;You win, dumbass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（――――！）&lt;br /&gt;(-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（・・・・・・・・！）&lt;br /&gt;(……..!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・フン&lt;br /&gt;..Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：バカヤロウはテメェだろうが&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You’re&lt;/em&gt; the dumbass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldier：り　利虎様　何故！&lt;br /&gt;R-Riko-sama, why!?&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：オメェら・・すまねぇな・・&lt;br /&gt;Sorry...guys..&lt;br /&gt;Riko：（すまねぇ陣介さん・・・・）&lt;br /&gt;(And sorry, Jinsuke-san….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（俺にはコイツらを殺すことは・・・・）&lt;br /&gt;(I can’t kill him….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（それに大亀流は・・・・）&lt;br /&gt;(Besides that, the Ogame School….)&lt;br /&gt;Riko：（今でも進化をやめてはいかなかった・・・・）&lt;br /&gt;(Is still evolving, even now….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Gama：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺はアンタに――――&lt;br /&gt;I don’t------&lt;br /&gt;Riko：これ以上ゴチャゴチャ言うんじゃねぇ！！&lt;br /&gt;I don’t wanna hear any more whining from you!!&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：テメェもこんなとこでクダクガやってるヒマはねーはずだ&lt;br /&gt;You probably don’t have time to be lollygagging around here, either&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・いいか　一つだけ言っておく&lt;br /&gt;….Listen, I’ll tell you just one thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：この先にはまだまだ強ぇ奴等がいる&lt;br /&gt;Your opponents are gonna get stronger from here on out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：一度　この門をくぐればオメェらが生きて帰れる可能性はほとんどないと思え・・・・&lt;br /&gt;Once you guys pass through this gate, you need to be of the mind that there’s little to no chance of coming back alive….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ああ&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;Gama：わかってる！&lt;br /&gt;We know that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・チッ&lt;br /&gt;….Tch&lt;br /&gt;Riko：（いい目をしやがって・・）&lt;br /&gt;(That’s a good look in your eyes..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（やっぱり　我間・・・・）&lt;br /&gt;(Gama….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（オメェの勝ちだ――――！！）&lt;br /&gt;(This really is your victory------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text top：利虎の目に映った、我間という大亀流の未来――――。&lt;br /&gt;Riko’s eyes see the future of the Ogame School in Gama------&lt;br /&gt;White text bottom：そして、第一の関門、突破！&lt;br /&gt;And, they’ve broken through the first gate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！次なる敵、早くも登場か！？&lt;br /&gt;Next issue!  Will the next enemy appear right away!?</description>
			<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 21:36:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32361</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 118</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32271</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 118&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：&lt;strong&gt;あらすじ&lt;/strong&gt;　利虎の攻撃を受けて窮地に立たされた我間。だが、その危機が我間の集中力を高め、斬撃はさらに加速した！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Summary:&lt;/strong&gt; Gama takes Riko’s attacks and is backed into a corner.  However, the crisis causes Gama’s concentration to heighten, and his attacks to become even faster!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：限界突破の剣撃が、“鉤ノ燈籠”に迫る――――！&lt;br /&gt;Gama’s attack overcomes his limits and closes in on the “Kagi no Tourou”------!&lt;br /&gt;White text above logo：参謀、ついに戦場へ！最新KC⑬巻、明日１７日発売！！&lt;br /&gt;The advisors head to the battlefield at last!  The latest volume from Kodansha Comics, #13, on sale the 17th!!&lt;br /&gt;Black text in corner：第百十八話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 118&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（――――バ　バカな！）&lt;br /&gt;(------R-Ridiculous!)&lt;br /&gt;Riko：（コイツの動き俺の想定を――――）&lt;br /&gt;(His movements are exceeding my assumptions------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（行け　我間よ！）&lt;br /&gt;(Go, Gama!)&lt;br /&gt;Kashi：（貴様がこの一年で培った能力は気配を消すことだけではないはず――――）&lt;br /&gt;(Erasing your signs shouldn’t be the only ability you’ve cultivated over the past year------) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（今こそ真の成果を見せてみろ――――）&lt;br /&gt;(Now is the time to display the true fruits of your training------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ゲッ&lt;br /&gt;Geh&lt;br /&gt;Gama：・・フゥ&lt;br /&gt;..Heh&lt;br /&gt;Gama：二度斬りはほとんど完璧にできるようになってきたな！&lt;br /&gt;I’m getting so that I can do a double slash almost perfectly!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フン　何の抵抗もせん小石を斬ったぐらいで喜ぶとは　めでたい奴だな&lt;br /&gt;Hmph, I can’t believe you’re so happy about cutting a pebble that can’t even fight back.  What a simpleton&lt;br /&gt;Gama：あん！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Gama in-panel：テメェがやれっつったんだろ&lt;br /&gt;You’re the one who told me to do it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：アホどもめ・・この修行の目的をもう一度言うぞ？&lt;br /&gt;You imbeciles..do I need to tell you the purpose of this training again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：人体にはその高度すぎる構造ゆえ&lt;br /&gt;The &lt;strong&gt;true power&lt;/strong&gt; of the body, which humans themselves are unable to fully draw out &lt;br /&gt;Kashi：人間自身も引き出し切れていない&lt;strong&gt;真の力&lt;/strong&gt;が秘められている&lt;br /&gt;Lies hidden due to the body’s overly sophisticated structure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：この修行はその真の力を&lt;br /&gt;This goal of this training&lt;br /&gt;Kashi：いかなる場合にも発揮できるようになることを目指すもの&lt;br /&gt;Is for you to become able to unleash that true power in any kind of situation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：貴様らはまだ小石を斬ることでほんの少し　それを実感したに過ぎん&lt;br /&gt;By cutting pebbles you have experienced a very slight sense of what that feels like, nothing more&lt;br /&gt;Zen：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：だ　だったらこの先はどうすりゃいいんだよ&lt;br /&gt;Th-Then what should we do now?&lt;br /&gt;Kashi：まずは　完璧に自分の身体を制御できるようにしろ&lt;br /&gt;First become able to perfectly control your own bodies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：究極的には　人体に二百以上ある骨と六百以上ある筋肉&lt;br /&gt;All told, the human body has over 200 bones and 600 muscles&lt;br /&gt;Kashi：それらの一つ一つを全て意識しつつ動かし制御できるようにすることだ&lt;br /&gt;You need to develop the ability to consciously control each and every one of them while moving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：はぁ！？二百の骨と六百の筋肉の制御だと！？&lt;br /&gt;Wha!?  Control 200 bones and 600 muscles!?&lt;br /&gt;Zen：んなことできるわけ・・・・&lt;br /&gt;There’s n’way we can….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：まぁ　完璧にやるには相当な時と才能を要するのは間違いない&lt;br /&gt;Well, doing it perfectly undoubtedly requires considerable time and talent&lt;br /&gt;Kashi：はっきり言って一年ではとても無理だ・・&lt;br /&gt;And to be honest, it’s impossible to do in one  year..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：だが　それに近づけることはできる！&lt;br /&gt;But what you can do is work towards it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：そして　無駄な動きを排除し&lt;br /&gt;Then, when you’ve cut out the excess &lt;br /&gt;Kashi：効率的な動きへと洗練されたとき&lt;br /&gt;And refined your movements to be efficient&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：大技はもちろん単なる斬撃ですら飛躍的にその速度が上がることだろう！&lt;br /&gt;Not only your big techniques, but even your mere slashes will likely become dramatically quicker!&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：究極の身体操作のみが&lt;br /&gt;Only ultimate control of the body&lt;br /&gt;Kashi：人間の力を覚醒させる&lt;br /&gt;Can awaken a person’s true power&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：呼び覚ましてみせろ――――&lt;br /&gt;Now call upon it------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（その時　その斬撃は）&lt;br /&gt;(When you do, your slash)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（神の領域に達する！！）&lt;br /&gt;(Will achieve godlike prowess!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06 + Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（は　速ぇ―――！）&lt;br /&gt;(S-So fast-----!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（けど・・・・）&lt;br /&gt;(But….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（これも止められた――――！！）&lt;br /&gt;(Riko blocked that too------!!)&lt;br /&gt;Riko：ヌゥ！&lt;br /&gt;Ngh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;Kashi：（流石だな　利虎――――）&lt;br /&gt;(Well done, Riko------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（だが　我間の動きも完璧とまではいかずとも）&lt;br /&gt;(But, even though Gama’s movements may not have reached perfection)&lt;br /&gt;Kashi：（たった一年で信じられんほどの身体制御を身につけている！）&lt;br /&gt;(He has learned an unbelievable amount of bodily control in just one year!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（こじ開けろ　我間―――）&lt;br /&gt;(Break it open, Gama------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（利虎の”鉤ノ燈籠”を！！）&lt;br /&gt;(Break open Riko’s “Kagi no Tourou”!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *The Hanging Lantern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：フン・・我間め・・&lt;br /&gt;Hmph..Damn you, Gama..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（さっきの一撃・・・・なんて速さだ・・）&lt;br /&gt;(That last attack….had incredible speed..)&lt;br /&gt;Riko：（対処できんほどではねーが・・・・）&lt;br /&gt;(It wasn’t so fast that I couldn’t handle it….)&lt;br /&gt;Riko：（ほんのわずかに奴の速度は俺の想定を超えていた）&lt;br /&gt;(But its speed did slightly exceed my assumptions)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（大亀流には俺の想像を超える力があったのか・・・・？）&lt;br /&gt;(Did the Ogame style always have power beyond my imagination….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（それとも・・・・）&lt;br /&gt;(Or is he….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（奴自身が大亀流を）&lt;br /&gt;(Advancing it to a new level)&lt;br /&gt;Riko：（進化させているとでもいうのか・・・・）&lt;br /&gt;(On his own….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：何でアンタは大亀流を捨てた・・・・&lt;br /&gt;Why did you abandon the Ogame School….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riko：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riko：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;Riko：・・・・フン言ったろーが&lt;br /&gt;….Hmph, I thought I told you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：俺は大亀流なんてちっぽけな流派にこだわるテメェらが気に食わねぇんだよ・・&lt;br /&gt;I can’t stand you bastards, getting all hung-up on a piss-ant little school like the Ogame..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハハ・・・・&lt;br /&gt;Haha….&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：だったら　とっとと俺達を皆殺しにしてみろよ&lt;br /&gt;Then hurry up and kill us all off&lt;br /&gt;Gama：それと　最初から思ってたけど似合ってねーぞその服と髪型&lt;br /&gt;Also, I’ve been thinking this since we started, but those clothes and that hairstyle don’t look very good on you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ハン！このドチビが！&lt;br /&gt;Hanh!  You little punk!&lt;br /&gt;Riko：すぐ終わらせてやるさ&lt;br /&gt;I’m gonna finish this real fast&lt;br /&gt;Riko：その程度の速度じゃオメェの剣は通じねぇ&lt;br /&gt;Your swordsmanship’s too slow to work against me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ナメんなよ　俺の方こそアンタをブッ倒す！&lt;br /&gt;Don’t underestimate me. I’m gonna take you right the hell down!&lt;br /&gt;Gama：そんで・・・・&lt;br /&gt;And then….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：大亀流を捨てたことを後悔させてやるよ&lt;br /&gt;I’m gonna make you regret abandoning the Ogame School&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・ククク&lt;br /&gt;..Heheheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：やれるもんなら・・・・&lt;br /&gt;Then do it….&lt;br /&gt;Riko：やってみやがれ&lt;br /&gt;If you can….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・利虎・・・・&lt;br /&gt;……Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：これも元兄弟子の力か・・・・&lt;br /&gt;So this, too, is the power of a former senior student….&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：利虎の天才的防御力が&lt;br /&gt;Riko’s gifted power of defense&lt;br /&gt;Iori：これまでにねぇ速度で我間を進化させてやがる&lt;br /&gt;Is gonna cause Gama to advance at an as-of-yet unseen speed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：今　この瞬間にもなお―――――&lt;br /&gt;Even now, in this moment------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（・・・・利虎）&lt;br /&gt;(….Riko)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（これはアンタのおかげか・・・・？）&lt;br /&gt;(Is this because of you….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（すげぇぞ）&lt;br /&gt;(This sensation)&lt;br /&gt;Gama：（この感覚）&lt;br /&gt;(Is amazing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（俺の意識が）&lt;br /&gt;(My consciousness)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（浸透していく）&lt;br /&gt;(Is permeating my body)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（指の先の先から）&lt;br /&gt;(From the very tips of my fingers)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（身体の奥の奥まで）&lt;br /&gt;(To the very depths of my body)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（自分で自分の身体の構造が・・・・）&lt;br /&gt;(I somehow know….)&lt;br /&gt;Gama：（何となくわかる！！）&lt;br /&gt;(The very structure of my own body!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（・・・・もっと）&lt;br /&gt;(….Can this)&lt;br /&gt;Gama：（イケるのか・・・・？）&lt;br /&gt;(Get any better….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（いや――――）&lt;br /&gt;(No------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（行く―――――！）&lt;br /&gt;(I’ll go now-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（なっ！）&lt;br /&gt;(Wha!?)&lt;br /&gt;Zen：（またかよ――――）&lt;br /&gt;(Again------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（あれは―――――）&lt;br /&gt;(That’s-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（雷電型二式）&lt;br /&gt;(Raiden Kata*, Second Mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Thunder and Lightning&lt;br /&gt;Zen：（”紫電閃”）&lt;br /&gt;(“Shidensen”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Purple Lightning Flash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（やはり　さっきより速い―――）&lt;br /&gt;(As I expected, he’s faster than before-----)&lt;br /&gt;Riko：（―――だが　まだ）&lt;br /&gt;(-----But he’s still)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Riko：（いや――――）&lt;br /&gt;(No------)&lt;br /&gt;Riko：（こいつは速度だけじゃねぇ・・）&lt;br /&gt;(This is more than speed..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（刃の斬道が――――）&lt;br /&gt;(The path of his blade------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（これでダメなら勝ち目はねぇ！！）&lt;br /&gt;(If this doesn’t work then I don’t have a chance!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（ほんの少しでも想定を超えれば動揺が生まれる）&lt;br /&gt;(It’ll shake him up if I exceed his assumptions even just a little)&lt;br /&gt;Gama：（その一瞬をついて最後に生じさせる急激な技の変化！！）&lt;br /&gt;(I’ll use that moment to suddenly change my technique right at the end!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（決まれ！！）&lt;br /&gt;(Hit him!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（”紫電閃　改”！！&lt;br /&gt;(“Shidensen Kai”!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Modified Purple Lightning Flash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：絶対防御、ここに陥落！！&lt;br /&gt;The absolute defense falls!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（・・・・なっ・・俺の・・・・）&lt;br /&gt;(….Wha..My….)&lt;br /&gt;Riko：（”鉤ノ燈籠”が―――――）&lt;br /&gt;(“Kagi no Tourou”-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！激戦は最高潮に達する！！&lt;br /&gt;Next issue!  The intense battle reaches its climax!!</description>
			<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 16:44:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32271</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 117</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32215</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 117&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White text above logo：待望の単行本１３巻は１１月１７日（木）発売だ！！&lt;br /&gt;The long awaited Volume 13 goes on sale 11/17 (Thurs)!!&lt;br /&gt;White insert text next to logo：喉元に迫るは、かつての兄弟子の刃！！&lt;br /&gt;The former senior student’s blade bears down on Gama’s throat!!&lt;br /&gt;Black text：第百十七話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 117&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（我間！俺は大亀流を倒す――――！！）&lt;br /&gt;(Gama!  I will bring down the Ogame School------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（利虎――――！）&lt;br /&gt;(Riko------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：だめだ　かわせん！&lt;br /&gt;No good, he can’t dodge!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：火花を散らす、我間と無宝流の参謀・利虎の一騎打ち！だが、利虎の巧みな防御術の前に、我間は攻撃を当てることができない。そして体勢を崩した我間に、利虎が仕掛けた―――――！&lt;br /&gt;Sparks fly as Gama and Riko, a Muhou School advisor, engage in single combat!  But Gama can’t land an attack against Riko’s clever defense.  Now Gama has been thrown off balance, and Riko sets upon him-------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（止めた！）&lt;br /&gt;(He blocked it!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（・・いや）&lt;br /&gt;(..No)&lt;br /&gt;Shin：（紅蓮旋の破壊力は絶大――――）&lt;br /&gt;(Gurensen* has enormous destructive power------)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Crimson Lotus Twist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（あの体勢で受けては腕も刀も持ちこたえられない！）&lt;br /&gt;(Neither Gama’s arm nor his sword will be able to bear it in that position!)&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：にゃろ・・&lt;br /&gt;Son of a..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：グッ&lt;br /&gt;Guu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：なっ――――&lt;br /&gt;Wha------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（何――――！！）&lt;br /&gt;(What------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（この威力を刀でいなしただと――――！？）&lt;br /&gt;(He diverted that much force with his sword------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（銀鬼の怪力に勝った我間の技術と速度は超絶！）&lt;br /&gt;(Having defeated Ginki’s enormous strength, Gama’s technique and speed are second to none!)&lt;br /&gt;Kashi：（今の我間はかつての高弟達に劣らない！！）&lt;br /&gt;(He’s now on par with the former elite students!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（――――今だ！！）&lt;br /&gt;(------Now!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（利虎の防御は絶対的―――――）&lt;br /&gt;(Riko’s defense is absolute-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（奴の技の打ち終わり）&lt;br /&gt;(The end of his techniques)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（それこそが唯一・・・・）&lt;br /&gt;(That single time….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（ただ一ヵ所の―――――）&lt;br /&gt;(Is the only good opportunity-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（絶対防御“鉤ノ燈籠”を破る好機！！）&lt;br /&gt;(To breach the absolute defense “Kagi no Tourou”!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Hanging Lantern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（利虎・・・・）&lt;br /&gt;(Riko….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：（ホォ　オメェが陣介さんの息子か？）&lt;br /&gt;(Ho, so you’re Jinsuke-san’s son?)&lt;br /&gt;Flashback Riko：（ナマイキそうな面してんじゃねーか）&lt;br /&gt;(You look like a little smart-ass)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Gama：（・・・・？）&lt;br /&gt;(….?)&lt;br /&gt;Flashback Gama：（・・アンタだれ？）&lt;br /&gt;(..Who’re you?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：（俺は利虎・・・・村雨利虎だ　オメェに剣を教えるのは伊織らしいが俺もオメェの兄貴分だよ）&lt;br /&gt;(I’m Riko…Murasame Riko.  It seems Iori is teaching you swordsmanship, but I’m also kinda like a big brother to you)&lt;br /&gt;Flashback Gama：（兄貴？アンタが？）&lt;br /&gt;(A big brother?  You?)&lt;br /&gt;Flashback Riko：（よく兄弟弟子とか言うだろ？つまり今日から俺達ゃ家族みてーなもんってことさ）&lt;br /&gt;(They often say students are like siblings, right?  In other words, from this point forward you and I are kinda like family)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Gama：（あ？家族？何それ？やだよ）&lt;br /&gt;(Huh?  Family?  What’re you talking about?  No way)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：（ワハハ　うるせー）&lt;br /&gt;(Wahaha, shaddup)&lt;br /&gt;Flashback Riko：（家族は選べねぇんだよ）&lt;br /&gt;(You can’t choose your family)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Riko：（今日からたっぷりしごいてやるぜ）&lt;br /&gt;(I’m gonna work you to the bone)&lt;br /&gt;Flashback Riko：（覚悟しとけよ我間）&lt;br /&gt;(So get ready, Gama)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（俺は――――）&lt;br /&gt;(I’m------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（アンタを倒す！）&lt;br /&gt;(Gonna beat you!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（我間ァ！！）&lt;br /&gt;(Gamaaa!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Riko：まさか　刀で紅蓮旋を捌くとは・・・・&lt;br /&gt;I never thought you’d block Gurensen with your sword….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：だが・・・・&lt;br /&gt;But….&lt;br /&gt;Gama：（な――――）&lt;br /&gt;(Wha------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：オメェの攻撃が見えるのには変わりねぇ！&lt;br /&gt;That doesn’t change the fact I can see your attacks coming!&lt;br /&gt;Gama：（脇差で――――！！）&lt;br /&gt;(He blocked with his wakizashi------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（んなっ！？）&lt;br /&gt;(N’way!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（今の攻撃も通じねぇのか！！）&lt;br /&gt;(That attack didn’t work either!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：兄弟子に勝とうなんざ百年早ぇ！&lt;br /&gt;It’ll be another 100 years before you can beat a senior student!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Gama：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：ちっ・・・・&lt;br /&gt;Tch….&lt;br /&gt;Riko：逃したか・・&lt;br /&gt;Missed my chance, huh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・くぅ&lt;br /&gt;….Kuu&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：今のは危なかっ・・&lt;br /&gt;Now that was cl-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：（く・・くそっ・・）&lt;br /&gt;(Sh-Shit..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・まじかよ・・&lt;br /&gt;……Are you serious..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（今のでも）&lt;br /&gt;(He)&lt;br /&gt;Zen：（防がれるなんて・・・・）&lt;br /&gt;(Even defended against that….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（完璧すぎる―――――！）&lt;br /&gt;(He’s too perfect-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・・・ねぇのかよ？）&lt;br /&gt;(….There’s no blind spots?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（“鉤ノ燈籠”に）&lt;br /&gt;(His “Kagi no Tourou”)&lt;br /&gt;Zen：（死角はねーのか・・・・！？）&lt;br /&gt;(Doesn’t have any blind spots….!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（斬り合いにおいて守りさえ完璧であれば敗北はねぇ・・・・）&lt;br /&gt;(As long as your defense is perfect, you won’t lose a sword fight….)&lt;br /&gt;Riko：（必ず勝てる！）&lt;br /&gt;(You can always win!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（そして俺の“鉤ノ燈籠”は完璧に近い）&lt;br /&gt;(My “Kagi no Tourou” is nearly perfect)&lt;br /&gt;Riko：（まして大亀流相手なら一分のスキもないだろう・・・・）&lt;br /&gt;(And if my opponent is from the Ogame School, then it’s probably flawless….)&lt;br /&gt;Riko：（つまりこの勝負において）&lt;br /&gt;(In other words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（俺の敗北は絶対にない――――！！）&lt;br /&gt;(It is impossible for me to lose this fight------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（あるのは確実な勝利！）&lt;br /&gt;(Victory is inevitable!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Riko：（・・・・だが　一体何だ？）&lt;br /&gt;(….But still, what the hell is this?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（僅かにへばりつく）&lt;br /&gt;(This slight uneasiness)&lt;br /&gt;Riko：（この違和感・・・・）&lt;br /&gt;(That won’t go away….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・ハハ&lt;br /&gt;….Haha&lt;br /&gt;Gama：やっぱ強ぇわ・・・・・・&lt;br /&gt;You really are strong……&lt;br /&gt;Riko：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：我間・・・・&lt;br /&gt;Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・けどさ&lt;br /&gt;….But you know&lt;br /&gt;Gama：何でかな？俺・・・・&lt;br /&gt;I wonder….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：命懸けの戦いだってのにさ・・&lt;br /&gt;Why is it that, even though this is a fight for my life..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：アンタが強いことが&lt;br /&gt;I feel genuine happiness&lt;br /&gt;Gama：純粋に嬉しい――――&lt;br /&gt;At the fact that you’re strong------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：たぶんこの戦いで俺は・・・・&lt;br /&gt;Maybe it’s because this fight….&lt;br /&gt;Gama：もっと強くなれる&lt;br /&gt;Can make me even stronger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（――――！）&lt;br /&gt;(------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ogame School Members：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（・・・・フ）&lt;br /&gt;(….Heh)&lt;br /&gt;Kashi：（やっと集中力が最高まで高まってきたか・・・・）&lt;br /&gt;(So his concentration has finally started to peak….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（今ならいける・・・・）&lt;br /&gt;(Now it’ll work….)&lt;br /&gt;Kashi：（我間・・俺は一年もの間お前に最高の修行を与えたはずだ&lt;br /&gt;(Gama..over the past year I believe I’ve given you the highest level of training)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（身体の隅々まで己の意思を行き渡らせろ！）&lt;br /&gt;(Spread your will throughout every inch of your body!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（人間の身体が持つ本来の力を――――――）&lt;br /&gt;(Release--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（解放しろ！！）&lt;br /&gt;(The original power of the human body!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：何――――！？&lt;br /&gt;What------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（こ　これは―――――）&lt;br /&gt;(Wh-What’s th--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（我間　お前なら―――）&lt;br /&gt;(Gama, only you------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（この動きは―――――）&lt;br /&gt;(Those movements-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big white insert text：己の全てを剣先に込めて！！&lt;br /&gt;He’s put everything he’s got into the point of his sword!!&lt;br /&gt;Small white insert text：今、我間は限界を越える！&lt;br /&gt;Gama overcomes his limits!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！覚醒した我間は利虎を打ち破れるか！？&lt;br /&gt;Next issue!  Gama has awakened, but will be able to strike down Riko!?</description>
			<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 13:04:19 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32215</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 116</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32026</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 116&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White insert text：我間の連撃にも利虎は動じず・・・・！&lt;br /&gt;Riko is unfazed by Gama’s chain of attacks….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：中丸洋介　第百十六話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 116&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・我間よ&lt;br /&gt;..Gama&lt;br /&gt;Riko：俺が大亀流にいた頃まだガキだったオメェは知らねーだろうが・・・・&lt;br /&gt;You probably don’t know since you were still just a kid back when I was in the Ogame School….&lt;br /&gt;Gama：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：ついに始まった、我間と無宝流の参謀・利虎との一騎打ち。我間は利虎に己の成長を示すも、その攻撃はことごとく防がれてしまう。利虎の守備に、何か秘密が・・・・！？&lt;br /&gt;The 1-on-1 battle between Gama and Riko, a Muhou School advisor, begins.  Gama tries to show his progress, but Riko blocks all of his attacks.  What is the secret of his defense….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：俺は昔から敵の能力の分析が得意でな・・・・&lt;br /&gt;But my specialty is analyzing my enemy’s abilities….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・？&lt;br /&gt;……?&lt;br /&gt;Gama：そりゃどういう意味だ？&lt;br /&gt;What the hell does that mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：速度・力・癖・・・・さっきの攻撃でオメェの全ての能力は把握した・・&lt;br /&gt;Speed, power, quirks….I figured out everything about your abilities from your attack just now..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：オメェはもう俺に攻撃をかすらせることすら出来ない&lt;br /&gt;From now on you won’t even be able to graze me with an attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・ヘェ&lt;br /&gt;..Oh?&lt;br /&gt;Gama：よくわからんけどそう言われると&lt;br /&gt;I don’t really get what you’re saying, but hearing that&lt;br /&gt;Gama：必ず勝ちたくなるぜ・・・・&lt;br /&gt;Makes me &lt;em&gt;really&lt;/em&gt; wanna win this….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・ち&lt;br /&gt;….Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ハッタリだ！）&lt;br /&gt;(He’s bluffing!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（俺も利虎さんの剣をよく知らねぇが）&lt;br /&gt;(I don’t know much about Riko-san’s swordsmanship, either)&lt;br /&gt;Zen：（今の我間の剣速・・・・アレをそう簡単にあしらえるとは思えねぇ！）&lt;br /&gt;(But….it doesn’t seem like he could deal with the current speed of Gama’s sword so easily!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（初太刀は鋭く正面へ・・）&lt;br /&gt;(The first slash goes sharply to the front..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・来るか・・&lt;br /&gt;..Here it comes..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（まずは正面からの――――）&lt;br /&gt;(It starts with------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（逆袈裟！！）&lt;br /&gt;(A reverse cross-slash from the front!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;Shin：（簡単にくわした！！）&lt;br /&gt;(He dodged it so easily!!)&lt;br /&gt;Shin：（攻撃への利虎の反応が異常に速い！！）&lt;br /&gt;(Riko’s reaction to that attack was abnormally fast!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（いや　まだだこれは――――）&lt;br /&gt;(No, it’s not over yet, this is------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（連撃の回転斬り！！）&lt;br /&gt;(A spinning combo attack!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（一撃目はおとり！）&lt;br /&gt;(The first attack is a decoy!)&lt;br /&gt;Gama：（二撃目が――――）&lt;br /&gt;(The second one------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（本命！！）&lt;br /&gt;(Is the real one!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（入った――――！！）&lt;br /&gt;(It landed------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（いや――――！）&lt;br /&gt;(No------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・フッ&lt;br /&gt;..Heh&lt;br /&gt;Riko：こんなもんか・・・・&lt;br /&gt;Is that it….?&lt;br /&gt;Shin：（これも止めた――――！！）&lt;br /&gt;(He blocked that one, too------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;Gama：（な！）&lt;br /&gt;(Wha!?)&lt;br /&gt;Gama：（背後への攻撃を見もせずに防いだだと―――！？）&lt;br /&gt;(He blocked an attack from behind without even looking-----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：ウ・・ウソだろ・・・・&lt;br /&gt;N-No way….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（我間の気配を消す技術は相当なモンだ・・・・）&lt;br /&gt;(Gama is seriously skilled at eliminating his signs….) &lt;br /&gt;Zen：（それが　あそこまで完全に読まれるなんて――――）&lt;br /&gt;(I can’t believe Riko-san read him so perfectly------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：違うな・・・・&lt;br /&gt;That’s not it….&lt;br /&gt;Shin：利虎は我間の気配を読んでいるわけではない&lt;br /&gt;Riko isn’t reading Gama’s signs&lt;br /&gt;Zen：え！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Zen：気配を読んでいない！？&lt;br /&gt;He isn’t!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：利虎が読んでいるのは・・・・&lt;br /&gt;What Riko is reading….&lt;br /&gt;Shin：我間の考えだ！！&lt;br /&gt;Is Gama’s thoughts!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shin：（利虎・・・・ここまで完成させていたか・・・・）&lt;br /&gt;(Riko….you’ve brought your “absolute defense” technique….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（“絶対防御”の技術を！！）&lt;br /&gt;(To this level of perfection!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：我間よ・・息が上がってんぞ？&lt;br /&gt;Having some trouble catching your breath, Gama?&lt;br /&gt;Riko：これで理解したか？&lt;br /&gt;So do you understand now?&lt;br /&gt;Riko：お前の攻撃はもう俺には通用しない・・&lt;br /&gt;Your attacks won’t work against me anymore..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;Gama：まだわかるかよ・・・・&lt;br /&gt;Nope, still don’t get it….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Riko：（ムダだ　我間・・・・）&lt;br /&gt;(It’s no use, Gama….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（俺には見えるのさ）&lt;br /&gt;(I can see it)&lt;br /&gt;Riko：（次の貴様の攻撃が――――）&lt;br /&gt;(I can see your next attack------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（確かに　敵の攻撃の選択肢は）&lt;br /&gt;(It’s true that the enemy)&lt;br /&gt;Riko：（膨大！）&lt;br /&gt;(Has an enormous amount of options for attacking!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（だが　速度・力・間合い・体格・癖など　我間の能力を把握し）&lt;br /&gt;(But if I know Gama’s speed, power, range, physique, habits, and other abilities)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（地形などの状況を加味すれば）&lt;br /&gt;(And then factor in situational elements like the terrain)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（攻撃の選択肢は）&lt;br /&gt;(His options for attacking)&lt;br /&gt;Riko：（限りなく少数に――――）&lt;br /&gt;(Become infinitesimally small------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（後は俺自身の構えや挙動で）&lt;br /&gt;(All that remains after that)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（誘導すれば――――）&lt;br /&gt;(Is to guide him with my stance and behavior------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（たとえ目を閉じていたとしても―――――）&lt;br /&gt;(If I do that, then even with my eyes shut-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12 + Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（はっきりと・・・・・・）&lt;br /&gt;(I can see his attack......)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（見える！！）&lt;br /&gt;(So clearly!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：防御されるなら剣ごと砕くまで――――！！&lt;br /&gt;If you’re gonna defend then I’ll break your sword, too------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・我間よ&lt;br /&gt;..Gama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ムダだと言ったはずだ・・・・&lt;br /&gt;I thought I told you it’s no use….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：お前の攻撃は全て手に取るようにわかる！！&lt;br /&gt;I know all of your attacks like the back of my hand!!&lt;br /&gt;Gama：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：――――な！？&lt;br /&gt;------Wha!?&lt;br /&gt;Zen：それじゃあ利虎さんは我間の攻撃が完全に・・・・&lt;br /&gt;So that means that Riko-san knows everything about Gama’s attacks….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：そ　そんなもんどうやって勝つんだよ！！&lt;br /&gt;H-How do you win against something like that!?&lt;br /&gt;Shin：・・・・無敵に近いな・・・・&lt;br /&gt;….He’s nearly invincible….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：利虎は武術の動きをよく理解している&lt;br /&gt;Riko has an excellent understanding of the movements of martial arts&lt;br /&gt;Shin：加えて並外れた洞察力と分析力・・&lt;br /&gt;Add to that his exceptional abilities of insight and analysis...&lt;br /&gt;Shin：それが奴を防御の天才たらしめる所以&lt;br /&gt;And you have the reasons why he’s a genius at defense&lt;br /&gt;Shin：奴の防御は――――&lt;br /&gt;And his defense isn’t just for defending------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ただ防ぐだけでなく同時に相手を崩す！！&lt;br /&gt;It also breaks down his opponent at the same time!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;Gama：くそっ！&lt;br /&gt;Shit!&lt;br /&gt;Gama：不利な体勢に・・&lt;br /&gt;He put me in a bad position..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Riko：苦しそうだな我間・・・・&lt;br /&gt;Looks like you’re having a hard time, Gama….&lt;br /&gt;Riko：（これが――――）&lt;br /&gt;(This------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（絶対防御術）&lt;br /&gt;(Is Kagi no Tourou*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *The Hanging Lantern&lt;br /&gt;Riko：（鉤ノ燈籠）&lt;br /&gt;(The technique of absolute defense)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：そういや大亀流には鍔競り合い用の技もあったな！&lt;br /&gt;That reminds me, the Ogame Style has a technique for when you lock swords, doesn’t it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（土公型二式）&lt;br /&gt;(Dokou Kata*, 2nd mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Dokou, a wandering Earth deity in Yin/Yang Magic and Buddhism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（“岩喰”！！）&lt;br /&gt;(Iwagui!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Boulder Eater&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（あれは土公型の二式）&lt;br /&gt;(That was the 2nd mode of the Dokou Kata)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（やばい！）&lt;br /&gt;(Oh shit!)&lt;br /&gt;Zen：（大きく体勢が崩された！！）&lt;br /&gt;(He’s been thrown way off balance!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（これで終わりだ）&lt;br /&gt;(This will end it)&lt;br /&gt;Riko：（さっきの技返してやるよ――――）&lt;br /&gt;(I’m going to return your technique from earlier------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（焔燃 型二式）&lt;br /&gt;(Kagutsuchi Kata*, 2nd mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Kagutsuchi, a Japanese fire deity.  Kanji mean “Form of the Burning Blaze”&lt;br /&gt;Riko：（“紅蓮旋”）&lt;br /&gt;(“Gurensen”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Crimson Lotus Twist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（まずい――――かわせない！）&lt;br /&gt;(Oh shit-----He can’t get out of the way!)&lt;br /&gt;Shin：（やられる！！）&lt;br /&gt;(He’s done for!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（いや）&lt;br /&gt;(No)&lt;br /&gt;Kashi：（まだだ―――――）&lt;br /&gt;(It’s not over yet-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：迫りし凶刃に我間は――――！？&lt;br /&gt;How will Gama deal with the sinister blade bearing down on him------!?&lt;br /&gt;Preview text：次号はお休みさせていただきます。５０号からの再開をお楽しみに！！&lt;br /&gt;There will be no new chapter next week.  Look for Gamaran again in issue 50!!</description>
			<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 13:37:45 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/32026</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 115</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31967</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 115&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：流派の矜持を守るためには、勝利以外は許されない―――――。&lt;br /&gt;In order to protect the honor of his school, he will accept nothing less than victory-------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：何が「進化やめた」だナメてんじゃねーぞ&lt;br /&gt;What do you mean “stopped evolving”?  Don’t underestimate us&lt;br /&gt;Gama：俺がアンタに大亀流の力を証明してやるよ&lt;br /&gt;I’ll show you the power of the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Summary Box：あらすじ　二手に分かれ、海原城へと攻め込んだ大亀流。我間達は、警備の薄い東門から入城を試みるも、そこに現れたのは参謀にして元大亀流の村雨利虎だった！&lt;br /&gt;Summary The Ogame School splits into two forces and assaults Unabara Castle.  Gama and company try to enter via the east gate, where the number of guards has thinned out.  However, Muhou School advisor and former member of the Ogame School Murasame Riko appears before them!&lt;br /&gt;Title box：我間乱&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：クク・・&lt;br /&gt;Heheh..&lt;br /&gt;Riko：随分でかくなったじゃねーか 我間&lt;br /&gt;You’ve really grown, Gama&lt;br /&gt;Riko：だが　その生意気さは変わってねーな？&lt;br /&gt;But that smart mouth of yours hasn’t changed has it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・利虎・・&lt;br /&gt;..Riko..&lt;br /&gt;Gama：アンタを倒すぜ・・？&lt;br /&gt;You know I’m gonna beat you, right..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：一騎打ちだ&lt;br /&gt;One-on-one&lt;br /&gt;Gama：俺はアンタとの一騎打ちを望む！！&lt;br /&gt;I wanna fight you one-on-one!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black text bottom right：第百十五話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 115&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Everyone：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・・・・・ホウ・・？&lt;br /&gt;……….Oh..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：（コ・・コイツ　真さんですら苦戦するであろう利虎さんと）&lt;br /&gt;(Th-This kid, he wants a one-on-one fight with Riko-san?)&lt;br /&gt;Zen：（一騎打ちだと？）&lt;br /&gt;(Someone who even Shin-san might have a hard time with?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（我間の野郎・・・・）&lt;br /&gt;(Gama, you little twerp….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・フム&lt;br /&gt;..Hmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：アンタには大亀流の技が通じねーんだろ？&lt;br /&gt;Ogame School techniques don’t work against you, right?&lt;br /&gt;Gama：だったら一騎打ちは望むところなはずだ&lt;br /&gt;So a one-on-one fight should be just what you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：その代わり・・・・&lt;br /&gt;But if I win….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺が勝ったらこの門を通してもらう&lt;br /&gt;Then you’re gonna let us through that gate&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldier：貴様　何を――――&lt;br /&gt;Why you little, what do y-------&lt;br /&gt;Soldier：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldier：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Soldier：利虎様！&lt;br /&gt;Riko-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・クク　我間よ・・・・&lt;br /&gt;….Heheh, Gama….&lt;br /&gt;Riko：確かにオメェの言う通りだ&lt;br /&gt;You’re exactly right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・一騎打ちか&lt;br /&gt;….A one-on-one fight?&lt;br /&gt;Riko：面白ぇじゃねーか！！&lt;br /&gt;Now that sounds interesting!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：そのつもりならとっとと来いよ　我間・・・・&lt;br /&gt;If that’s what you want, then hurry up and bring it on, Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：オメェは俺がこの手でぶっ倒してやる&lt;br /&gt;I will defeat you with my own hands&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldier：利虎様！&lt;br /&gt;Riko-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・心配するな&lt;br /&gt;….Relax&lt;br /&gt;Riko：俺は大亀流には負けん・・・・&lt;br /&gt;I won’t lose to the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そうだぜ・・・・）&lt;br /&gt;(He sure won’t….)&lt;br /&gt;Zen：（一天流や多彩な技を使える真さんならともかく　大亀流の・・・・しかも雷電型以外は極めていねぇ我間じゃ利虎さんには・・・・）&lt;br /&gt;(At least Shin-san can use the Itten Style and a ton of other techniques, but Gama….he’s only mastered the Raiden Kata* from the Ogame Style.  Against Riko-san there’s no way he can….)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Thunder and Lightning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：オイ　我間！ここはやっぱり・・・・&lt;br /&gt;Hey, Gama!  You really should l-&lt;br /&gt;Gama：不利なのはわかってる！&lt;br /&gt;I’m aware of my disadvantage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・は？&lt;br /&gt;..Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・けど&lt;br /&gt;….But&lt;br /&gt;Gama：どれほど不利だとしても・・・・&lt;br /&gt;I don’t care how big of a disadvantage it is….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺は必ず勝つ！！&lt;br /&gt;I’m gonna win, period!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen, Soldiers：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・ホウ&lt;br /&gt;….Ho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：（ガ・・我間の野郎・・・・）&lt;br /&gt;(D-Damn that Gama….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（戦闘体勢に入った途端）&lt;br /&gt;(The instant he took his fighting stance)&lt;br /&gt;Zen：（明らかに空気が変わりやがった！）&lt;br /&gt;(The air about him became clearly different!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（・・・・フム）&lt;br /&gt;(….Hmm)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（我間と隠れ家で再会した時に感じた）&lt;br /&gt;(It’s that astonishing sense of change and growth)&lt;br /&gt;Shin：（驚異的な変化と成長・・・・）&lt;br /&gt;(That I felt when we reunited at the hideout….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（もし　コレが本物ならば）&lt;br /&gt;(If it’s for real)&lt;br /&gt;Shin：（この勝負我間にも・・・・）&lt;br /&gt;(Then Gama might be able to….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：よく見ておけよ　善丸・・・・&lt;br /&gt;Watch closely, Zenmaru….&lt;br /&gt;Zen：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：俺の作品（我間）の&lt;br /&gt;Observe the current power&lt;br /&gt;Kashi：今の力を・・・・・・&lt;br /&gt;Of my creation……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・!&lt;br /&gt;……!&lt;br /&gt;Zen：（今の・・・・力・・・・）&lt;br /&gt;(The current….power….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08 + Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・ホゥ！&lt;br /&gt;….Ho!&lt;br /&gt;Iori：我間のやつ・・・・・・&lt;br /&gt;Damn, Gama……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・それじゃあ・・&lt;br /&gt;……So..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：行くかね・・・・&lt;br /&gt;I guess I’ll get started….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：勝ちに！&lt;br /&gt;On winning this fight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（決まった！！）&lt;br /&gt;(He got him!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（いや――――）&lt;br /&gt;(No------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（受け止めた―――――）&lt;br /&gt;(Riko blocked it-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ちぃ！&lt;br /&gt;Tch!&lt;br /&gt;Riko：（こいつは驚いたぜ）&lt;br /&gt;(That was a surprise)&lt;br /&gt;Riko：（我間の攻撃の動き出しがほとんど感じ取れねぇ！）&lt;br /&gt;(I was almost completely unable to sense the beginning of Gama’s movements!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（こいつは攻撃の初動にほとんど“気配”がねぇんだ！！）&lt;br /&gt;(There were almost no “signs” in the initial movements of his attack!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・フン　俺が課題として与えてきた&lt;br /&gt;….Hmph, that was a task I gave to him&lt;br /&gt;Kashi：動き出す時の予備動作などから発される気配を抑える力&lt;br /&gt;The power to suppress the signs given off by your preparatory actions when you start to move&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：城下（ここ）に着くまでの間にも　我間はその能力を比較的に上げてきた・・・・&lt;br /&gt;And on the way here, Gama dramatically increased his ability to do that….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Kashi：（動き出しに気配のない攻撃であれば）&lt;br /&gt;(If the initial movements of his attacks lack signs)&lt;br /&gt;Kashi：（いかなる達人あってもその反応は必ず遅れる！！）&lt;br /&gt;(Then even the most skilled martial artist will be slow to react!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（焔燃型二式）&lt;br /&gt;(Kagutsuchi Kata*, 2nd Mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Kagutsuchi, a Japanese fire deity.  Kanji mean “Form of the Burning Blaze”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（“紅蓮旋”）&lt;br /&gt;(“Gurensen”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Crimson Lotus Twist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：フン！&lt;br /&gt;Umph!&lt;br /&gt;Riko：（想像以上にやりやがる）&lt;br /&gt;(Damn, he’s better than I thought)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（だが）&lt;br /&gt;(But)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（まだ甘――――）&lt;br /&gt;(He’s still too sof-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（な！？）&lt;br /&gt;(Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（追撃！）&lt;br /&gt;(He’s coming after me!)&lt;br /&gt;Riko：（このガキ　一気に俺を押しきる気か！？）&lt;br /&gt;(This kid, is he trying to take me out in one go!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Kashi：言っておくがそれの速度も上がっているぞ&lt;br /&gt;Just to let you know, &lt;em&gt;that&lt;/em&gt; has gotten faster, too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（紫電閃）&lt;br /&gt;(Shidensen*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Purple Lightning Flash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（決める！！）&lt;br /&gt;(I’m gonna finish this!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・チッ&lt;br /&gt;….Tch&lt;br /&gt;Gama：やっぱ流石だな・・&lt;br /&gt;Just what I expected..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：今ので&lt;br /&gt;And here I thought	&lt;br /&gt;Gama：終わらせるつもりだったんだけど・・・・&lt;br /&gt;That that would do it….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Riko：今の程度の攻撃で終わらせる・・・・？&lt;br /&gt;You were gonna finish this with an attack like &lt;em&gt;that&lt;/em&gt;….?&lt;br /&gt;Riko：俺もナメられたもんだな・・・・&lt;br /&gt;Now I’m being underestimated, too….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：力・速度・癖・呼吸　全てを見せすぎだな我間・・・・&lt;br /&gt;Power, speed, quirks, breathing, you’ve shown me too much of everything, Gama….&lt;br /&gt;Riko：これでもうオメェに勝ち目はねぇ！&lt;br /&gt;You can no longer win this fight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：へぇ・・・・&lt;br /&gt;Oh really….&lt;br /&gt;Black insert text：我間の力が“掌握”をきれた！？&lt;br /&gt;Has Gama’s power lost its “grip” on victory!?&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！&lt;br /&gt;Continued next issue!</description>
			<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 12:52:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31967</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 114</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31854</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 114&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：本丸に控えし“千人斬り”は、ただただ不敵に笑うのみ・・・・。&lt;br /&gt;Waiting in the main keep, the Thousand-Man Slayer simply smiles….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：大亀流が城下正面門に襲来！！&lt;br /&gt;The Ogame School is assaulting the Jouka main gate!!&lt;br /&gt;Soldiers：大亀流が城下正面門に襲来！！&lt;br /&gt;The Ogame School is assaulting the Jouka main gate!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・クク&lt;br /&gt;..Heheh&lt;br /&gt;Jinsuke：来たか・・・・&lt;br /&gt;So they’re here….&lt;br /&gt;(other two bubbles are unintelligible)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　ついに海原城へと攻め込んだ大亀流！亀伝坊・玄斎によるかく乱戦法が成功し、我間ら本隊が乗り込む門は警備の人数が激減する。このまま突破できるのか・・・・！？&lt;br /&gt;Summary: The Ogame School finally fights their way into Unabara Castle!  Kamedenbou and Gensai’s disruption strategy succeeds, and the guards at the gate Gama and the main unit are going to break into rapidly decrease in number.  Will be they be able to break through like this….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・さて&lt;br /&gt;….Now&lt;br /&gt;Jinsuke：奴等はあの門を突破することができるか・・・・&lt;br /&gt;Can they break through that gate….?&lt;br /&gt;Black text lower right：第百十四話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 114&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Text above logo：単行本十二巻絶賛発売中！！&lt;br /&gt;Volume 12, on shelves now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：（――東門――）&lt;br /&gt;(----At the East Gate----)&lt;br /&gt;Soldiers：であえ　であえ&lt;br /&gt;Move, move&lt;br /&gt;Soldiers：襲来だ！&lt;br /&gt;We’re under attack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：オラテメェら&lt;br /&gt;All right you bastards&lt;br /&gt;Iori：このまま増援が来る前に押し切るぞ！！&lt;br /&gt;Keep cutting your way through them before the reinforcements get here!!&lt;br /&gt;Shin：フン！&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：そんなことは言われんでも&lt;br /&gt;We know what to do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：わーってますよ！！&lt;br /&gt;You don’t gotta say it!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：敵襲っ――――！！&lt;br /&gt;We’re under attack------!!&lt;br /&gt;Soldiers：であえ　であえ&lt;br /&gt;Move, move&lt;br /&gt;Sanzou：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;Top box：第三十八軍団長&lt;br /&gt;Commander of the 38th Corps&lt;br /&gt;Bottom box：熊櫛　三蔵&lt;br /&gt;Kumakushi Sanzou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：（バカな・・・・何なんだこのバケモノどもは）&lt;br /&gt;(This is ridiculous….who the hell are these monsters?)&lt;br /&gt;Sanzou：（正面門へ兵を割いたとはいえ　まだ五十ほどの兵はいたはず・・・・）&lt;br /&gt;(We may have sent some of our forces to the main gate, but there still should’ve been fifty men here….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：（このままでは増援すら間に合わんうちに）&lt;br /&gt;(At this rate, the East Gate defenses)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：（この東門の守備は・・・・）&lt;br /&gt;(Will be annihilated….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：（全滅――――）&lt;br /&gt;(Before reinforcements even have time to get here-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldier：ガァ&lt;br /&gt;Gah&lt;br /&gt;Sanzou：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：（な――――）&lt;br /&gt;(Huh------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：どけ&lt;br /&gt;Get outta my way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sanzou：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Sanzou：なっ・・・&lt;br /&gt;Wha…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：待ってろよ直善さん&lt;br /&gt;Hang on, Naoyoshi-san&lt;br /&gt;Gama：（――――これで・・・・）&lt;br /&gt;(------That….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（敵は大方）&lt;br /&gt;(Should just about do it)&lt;br /&gt;Gama：（片付いた！！）&lt;br /&gt;(For the enemies!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（あとは・・）&lt;br /&gt;(The rest..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（新！！）&lt;br /&gt;(Is up to Arata!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：さすがだな大亀流・・・・&lt;br /&gt;Well done, Ogame School….&lt;br /&gt;Arata：この無茶な策を成功させるとは・・・・&lt;br /&gt;To think you pulled off such a reckless plan….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：あとはこの“破王”を門へ放つのみ&lt;br /&gt;All that remains is for me to release my “Haou”*&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Lord of Destruction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（一撃で）&lt;br /&gt;(I’ll force the gate open)&lt;br /&gt;Arata：（こじ開ける！！）&lt;br /&gt;(In one shot!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：よし　テメェらは先に行け！&lt;br /&gt;All right, you guys move forward&lt;br /&gt;Iori：残りのザコは俺がやる！！&lt;br /&gt;I’ll take care of the leftover rank and file!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Shin：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（何・・・・）&lt;br /&gt;(What….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（門が独りでに・・・・）&lt;br /&gt;(The gate opened on its own….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・クク&lt;br /&gt;…..Heheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：まさか　くだらん策一つで門を突破しかけるとはな・・・・&lt;br /&gt;I never thought you’d almost break through the gate with a single shitty plan….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：流石は伊織に真ノ丞&lt;br /&gt;Well done, Iori and Shinnojou&lt;br /&gt;Riko：そして大亀流・・・・&lt;br /&gt;And the whole Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ・・あ！&lt;br /&gt;Ah..Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：貴様は・・・・&lt;br /&gt;You….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：だが・・・・&lt;br /&gt;But….&lt;br /&gt;Riko：・・・・陣介さんに歯向かうテメェらにこの門を通る資格はねぇ・・・・&lt;br /&gt;….You bastards oppose Jinsuke-san, and are therefore unworthy of passing through this gate….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：陣介さんの敵は俺の敵・・・・&lt;br /&gt;His enemies are my enemies….&lt;br /&gt;Riko：テメェらは・・&lt;br /&gt;You all..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08 + Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：無宝流六参謀の一人&lt;br /&gt;Will be destroyed by me, Murasame Riko&lt;br /&gt;Riko：村雨利虎が潰す&lt;br /&gt;One of the Muhou School’s six advisors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：元同門（仲間）とはいえ&lt;br /&gt;You may be from my former school&lt;br /&gt;Riko：容赦はしねぇ！！&lt;br /&gt;But I won’t show you any mercy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Shimon：そろそろ始まる頃じゃないですか？&lt;br /&gt;It’s about to start, isn’t it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：利虎さんと大亀流&lt;br /&gt;Riko-san and the Ogame School&lt;br /&gt;Shimon：昔の仲間同士どう決着しますかねぇ？&lt;br /&gt;How do you suppose this battle between former comrades will end?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;…………&lt;br /&gt;Jinsuke：わずかに・・・・利虎が有利だろうな&lt;br /&gt;Riko….should have a slight advantage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：ホウ&lt;br /&gt;Ho&lt;br /&gt;Shimon：利虎さんはあの千石伊織よりも上ですか・・・・？&lt;br /&gt;Is Riko-san stronger than Sengoku Iori….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Jinsuke：そういう単純な話じゃねぇよ・・・・&lt;br /&gt;It’s not that cut-and-dry ….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：利虎の武への探究心はとてつもない・・・・奴は技という技を研究し尽くしている&lt;br /&gt;Riko is tremendously inquisitive when it comes to martial arts….he has thoroughly researched the technique of technique&lt;br /&gt;Jinsuke：当然・・・・&lt;br /&gt;Of course….&lt;br /&gt;Jinsuke：奴にとって大亀流の技はその最たるところ&lt;br /&gt;The techniques of Ogame School are the epitome of that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：技の全てを知るということは&lt;br /&gt;The fact that he knows all of their techniques&lt;br /&gt;Jinsuke：どんな攻撃にも対処できるということだ！&lt;br /&gt;Means that he can handle any attack they throw at him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：ましてや奴ほど守備の才に長けた者はいねぇ・・・・&lt;br /&gt;Furthermore, there’s no one as talented at defense as he is….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：大亀流時代も弟子同士の立ち合いで&lt;br /&gt;Back when he was in the Ogame School&lt;br /&gt;Jinsuke：利虎がまともに一本取られたことはほとんどねぇんだ&lt;br /&gt;It was extremely rare for another student to land a real blow on him during sparring matches&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：はっきり言えば大亀流の技は&lt;br /&gt;To put it bluntly&lt;br /&gt;Jinsuke：あの利虎には通用しない！&lt;br /&gt;The Ogame School’s techniques won’t work against him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：へぇ・・・・&lt;br /&gt;Oh….&lt;br /&gt;Shimon：それは確かに厄介だね・・&lt;br /&gt;That’s certainly going to cause them trouble..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yes&lt;br /&gt;Jinsuke：おそらく大亀流の剣士にとって・・・・&lt;br /&gt;For the swordsmen of the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：利虎はまさに“天敵”なのさ――――&lt;br /&gt;Riko is truly a “natural predator”------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：利虎・・・・！&lt;br /&gt;Riko….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・り　利虎さん・・・・！&lt;br /&gt;..R-Riko-san….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：利虎よ・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：何となくだが&lt;br /&gt;It was just a hunch&lt;br /&gt;Shin：貴様だけは　俺達の邪魔はしないと思っていたのだがな・・・・&lt;br /&gt;But I thought that you of all people wouldn’t stand in our way….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・あ？何だそりゃ？&lt;br /&gt;..Huh?  What the hell’re you talking about?&lt;br /&gt;Riko：言っとくがよ・・・・&lt;br /&gt;I’m gonna tell you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：俺はオメェらが気に食わねぇのさ&lt;br /&gt;I can’t stand you guys&lt;br /&gt;Riko：これ以上　進歩のない大亀流なんぞにしがみつくお前らがな&lt;br /&gt;You all cling to the Ogame School even though it won’t become anything more than what it is now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：もはやオメェらは・・陣介さんと共に外へ出て進化し先を求める&lt;br /&gt;I left the school with Jinsuke-san seeking to move forward, to evolve..to me, you all&lt;br /&gt;Riko：この俺の邪魔でしかねぇ&lt;br /&gt;Are nothing more than a hindrance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：終わらせてやるよ・・・・&lt;br /&gt;And I’m gonna put an end to it….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：この俺が&lt;br /&gt;I’m gonna put an end&lt;br /&gt;Riko：くだらん大亀流の剣なんてもんを！&lt;br /&gt;To the worthless swordsmanship of the Ogame School!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：やむを得んな・・&lt;br /&gt;Then you leave me no choice..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：ならば　こちらもお前を潰す！&lt;br /&gt;I will destroy you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：望むところだぜ&lt;br /&gt;That’s just what I want&lt;br /&gt;Riko：真ノ丞&lt;br /&gt;Shinnojou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（利虎！）&lt;br /&gt;(Riko!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（くらえ――――）&lt;br /&gt;(Take this------)&lt;br /&gt;Shin：（水龍ノ型一式）&lt;br /&gt;(Mizuchi Kata*, 1st mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of the Water Dragon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（“逆鱗”）&lt;br /&gt;(“Gekirin”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Imperial Wrath&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（下段！！）&lt;br /&gt;(Low!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（―――――な）&lt;br /&gt;(-------Wha)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（今のは）&lt;br /&gt;(That)&lt;br /&gt;Shin：（荒神の下段！！）&lt;br /&gt;(Was a low Aragami!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Wild God&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（刀が―――――）&lt;br /&gt;(My sword-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Riko：テメェが“逆鱗”の下段を使うってことは報告を受けている&lt;br /&gt;I received some information about you using a low “Gekirin”&lt;br /&gt;Riko：そして&lt;br /&gt;And&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：刀を折られれば得意の高速連撃も出せまい・・・・&lt;br /&gt;If I break your sword, you can’t use your specialty high-speed combo attacks, either….&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：（さらにこの――――）&lt;br /&gt;(On top of all that------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：（突破力に特化した刀）&lt;br /&gt;(There’s “Genbou”)&lt;br /&gt;Riko：（“絃奉”（ゲンホウ））&lt;br /&gt;(A sword that specializes in destructive power)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：俺に&lt;br /&gt;The Ogame Style&lt;br /&gt;Riko：大亀流は通じねぇよ&lt;br /&gt;Won’t work against me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Zen：（や　やべぇ・・・・）&lt;br /&gt;(O-Oh shit….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（こりゃ）&lt;br /&gt;(This guy)&lt;br /&gt;Zen：（ただ強ぇだけじゃねーぞ！）&lt;br /&gt;(Isn’t just strong!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・それじゃそろそろ・・・・&lt;br /&gt;..Now it’s about time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：本格的に行くぞ！！&lt;br /&gt;To really get things moving!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ち・・また兵かよ・・・・&lt;br /&gt;Tch..more soldiers….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：だが　あの兵達今までの奴等より腕が立つぞ・・・・&lt;br /&gt;But those soldiers are much more skilled than the ones we’ve fought so far….&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：お前達は部下をやれ・・・・&lt;br /&gt;You guys take care of his underlings….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：利虎は俺がやる！&lt;br /&gt;I’ll deal with Riko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ち・・&lt;br /&gt;Tch..&lt;br /&gt;Iori：（気をつけろよ真ノ丞・・・・）&lt;br /&gt;(Careful, Shinnojou….)&lt;br /&gt;Iori：（奴の剣は厄介だ！）&lt;br /&gt;(His swordsmanship is a real pain in the ass!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;……….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：利虎は俺にやらせてくれよ・・・・&lt;br /&gt;Let me handle Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：我間！？&lt;br /&gt;Gama!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：久しぶりだな・・・・&lt;br /&gt;Long time no see….&lt;br /&gt;Gama：利虎&lt;br /&gt;Riko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：ホウ&lt;br /&gt;Ho&lt;br /&gt;Riko：オメェ・・我間か&lt;br /&gt;Gama..huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：勝手なことばっかり言いやがって&lt;br /&gt;You just keep running your damn mouth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：進化だの先だのナメんじゃねーぞ&lt;br /&gt;All this shit about evolving and moving forward.  Don’t underestimate us&lt;br /&gt;Gama：俺がアンタに大亀流の力を証明してやるよ&lt;br /&gt;I’ll show you the power of the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：懸けるのは、大亀流の矜持！！&lt;br /&gt;The pride of the Ogame School is on the line!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：クク・・・・ガキが随分偉そうなクチきくじゃねーか&lt;br /&gt;Heheh….that’s some pretty big talk for a kid&lt;br /&gt;Riko：なぁ我間よ&lt;br /&gt;Don’t you think, Gama?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！利虎の恐るべき“能力”！！&lt;br /&gt;Next issue!  Riko’s terrifying “ability”!!</description>
			<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 03:15:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31854</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 113</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31773</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 113&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・フン無宝流め・・・・&lt;br /&gt;..Hmph, damn that Muhou School….&lt;br /&gt;Gensai：城下のど真ん中に馬鹿でけぇ堀やら壁やら門やらを作りやがって・・・・&lt;br /&gt;Building huge moats and walls and gates right in the middle of Jouka….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text right corner：中丸洋介　第百十三話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 113&lt;br /&gt;White text b/w panels：眼前の敵陣、されど壁は高し・・・・。&lt;br /&gt;The enemy base is right before their eyes, yet the walls are so tall….&lt;br /&gt;Box：我間乱&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;Below box：単行本十二巻好評発売中！！&lt;br /&gt;Volume 12, on shelves now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・クク・・・・相変わらず&lt;br /&gt;..Heheh….the defenses at the front gate&lt;br /&gt;Gensai：正面門の守備も堅そうだが&lt;br /&gt;Look as solid as ever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：今夜あたり・・・・&lt;br /&gt;I guess we’ll go….&lt;br /&gt;Gensai：行くか！&lt;br /&gt;Sometime tonight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：六日前&lt;br /&gt;Six Days Ago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流の襲撃を退け、ついに海原城下入りを果たした大亀流。頼もしい助っ人・鬼崎玄斎と中泉新も加わり、目指すは囚われの直善の待つ海原城だが・・。&lt;br /&gt;Summary: Having fought off the Muhou School’s assault, the Ogame School finally arrives in Jouka.  With the support of the trustworthy Kizaki Gensai and Nakaizumi Arata, they set their sights on Unabara castle, where the imprisoned Naoyoshi waits.  However..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：どういうことだ？&lt;br /&gt;What the hell happened?&lt;br /&gt;Shin：城下が変化している・・・・？&lt;br /&gt;The layout of Jouka has changed….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：城下に巨大な堀と塀が！&lt;br /&gt;There’s a gigantic moat and a wall!&lt;br /&gt;Shin：その上　堀を渡る橋の数も減っている！！&lt;br /&gt;And on top of that, there’re only a few bridges across the moat!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：フム・・&lt;br /&gt;Hmph..&lt;br /&gt;Sensei：この城は　陣介にとって天下獲りへの拠点となる場所であるからの&lt;br /&gt;That’s because the castle is going to become the headquarters for Jinsuke’s conquest of the country&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Sensei：守りを強化するのは当然じゃ・・・・&lt;br /&gt;It’s only natural that he’d strengthen its defenses….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：これって&lt;br /&gt;This&lt;br /&gt;Gama：相当攻めづらいってことだよね？&lt;br /&gt;Is gonna make it pretty hard to attack, isn’t it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・ああそういうこった&lt;br /&gt;..Yeah, it sure is&lt;br /&gt;Gensai：数えてみりゃわかるが&lt;br /&gt;You can count and see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：海原城まで辿り着くには七つの門や橋のうち四つを通らなきゃならねえ&lt;br /&gt;But you’ve gotta pass through four of the seven gates and bridges to get to the castle&lt;br /&gt;Gensai：もちろんそれぞれの出入り口には半端じゃない数の警備兵がいやがる・・・・&lt;br /&gt;And of course they didn’t skimp on the number of guards at each of the entrances….&lt;br /&gt;Nakaizumi School：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：だが　最低でも陣介とやり合うには・・・・&lt;br /&gt;However, to even fight Jinsuke…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：この要塞と化した海原城下を&lt;br /&gt;We’re gonna have to bust our way through this fortified town&lt;br /&gt;Gensai：是が非でも突破しなけりゃならねえ！！&lt;br /&gt;Come hell or high water!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・七つの門に強力な敵が・・・・&lt;br /&gt;..Seven gates, each with powerful enemies….&lt;br /&gt;Kashi：なかなか面白そうだ&lt;br /&gt;Looks pretty fun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：とりあえずは二つある最初の門のどっちかを突破して&lt;br /&gt;So first we’ve gotta break through one of the two outer gates&lt;br /&gt;Iori：塀の内側へ入らなきゃいけねーわけだが・・・・&lt;br /&gt;And get on the inside of the wall….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：門を中心に百以上の警備兵・・・・&lt;br /&gt;There’s over 100 guards stationed around each gate….&lt;br /&gt;Gensai：てこずりゃ増員もされる&lt;br /&gt;And more’ll come if they get into trouble&lt;br /&gt;Gensai：とてもじゃねーがまともにやったら勝てねえぜ！&lt;br /&gt;There’s no way in hell we can defeat them head-on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：百以上って・・・・策はあんのかよ？&lt;br /&gt;Over 100….so you’ve got a plan?&lt;br /&gt;Gensai：まぁな・・・・&lt;br /&gt;Maybe….&lt;br /&gt;Zen：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・まぁ こんだけの面子がいるんだ何とかなんだろ&lt;br /&gt;..Well, with this many players I’m sure we can work something out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・だが　死ぬ覚悟だけはしとけ――――&lt;br /&gt;..But, be prepared to die------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：この戦いは&lt;br /&gt;This fight&lt;br /&gt;Gensai：最初の大勝負になるぜ！！&lt;br /&gt;Will be the first critical battle!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：現在――――&lt;br /&gt;Presently------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（大亀流よ・・・・一向に現れる気配がないが）&lt;br /&gt;(The Ogame School….there’s no sign of them anywhere)&lt;br /&gt;Gakushin：（まさか　怖じ気ついたのか・・・・？）&lt;br /&gt;(Could it be that they lost their nerve….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（この門に配されている兵の数は二百・・・・）&lt;br /&gt;(Two hundred soldiers have been dispatched to this gate….)&lt;br /&gt;Gakushin：（増援も来ることを考えれば　突破はまず不可能だ）&lt;br /&gt;(When you also consider reinforcements, breaking through seems downright impossible)&lt;br /&gt;Narration：第十八軍団長　新納　学進&lt;br /&gt;Commander of the 17th Corps&lt;br /&gt;Niina Gakushin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Gakushin：（だが　俺はこの戦いで必ず戦果を挙げなきゃなんえぇ・・・・）&lt;br /&gt;(But I’ve gotta get what I came for from this battle….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（・・・・一年前）&lt;br /&gt;(….Old man Souun)&lt;br /&gt;Gakushin：（千石伊織に斬られた早雲のオッサンの分まで俺は上に行ってやる）&lt;br /&gt;(Was cut down by Sengoku Iori one year ago.  I’m gonna advance for him)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（・・・・必ず勝利を手に入れるぞ）&lt;br /&gt;(….I’ll be victorious, no matter what)&lt;br /&gt;Gakushin：（オッサン・・・・）&lt;br /&gt;(Old man….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban：学進様&lt;br /&gt;Gakushin-sama&lt;br /&gt;Ban：軍団長自ら最前線に立つとは気合が入っとりますな&lt;br /&gt;Having the Corps Commander himself on the front lines really gets you fired up&lt;br /&gt;Gakushin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ban：しかし　肝心の大亀流はいつになったら来るのやら・・・・&lt;br /&gt;But I wonder when the all-important Ogame School’s gonna show up….&lt;br /&gt;Souta：この二百の兵に怖じ気づいたのでしょうかな！&lt;br /&gt;I bet they chickened out at the sight of these 200 soldiers!&lt;br /&gt;Narration right：捕泉　伴&lt;br /&gt;Uraizumi Ban&lt;br /&gt;Narration left：榊　壮太&lt;br /&gt;Sakaki Souta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Souta：私は早く大亀流と戦いたい！&lt;br /&gt;I wanna fight the Ogame School now!&lt;br /&gt;Gakushin：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Gakushin：お前ら・・・・&lt;br /&gt;You guys….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban：ん！？&lt;br /&gt;Hm!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sensei：やれやれ・・&lt;br /&gt;My word..&lt;br /&gt;Sensei：こんな大勢とはやりたかないの&lt;br /&gt;I really don’t want to fight a legion of soldiers this large&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban &amp;amp; Souta：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：ま&lt;br /&gt;But&lt;br /&gt;Sensei：戦るけどね&lt;br /&gt;I’m going to anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban：なっ！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muhou Soldier：て・・&lt;br /&gt;W-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muhou soldiers：敵襲―――――&lt;br /&gt;We’re under attack-------&lt;br /&gt;Ban：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;SFX：ブッ&lt;br /&gt;Boo&lt;br /&gt;Sensei：ン！&lt;br /&gt;Ngh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（――――な！？敵だと！？）&lt;br /&gt;(-----Wha!?  An enemy!?)&lt;br /&gt;Gakushin：（大亀流か！）&lt;br /&gt;(The Ogame School!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（仲間は？）&lt;br /&gt;(Are there others?)&lt;br /&gt;Gakushin：（奴の仲間はどこに！？）&lt;br /&gt;(Where are the others at!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Souta：ガ！！&lt;br /&gt;Gah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（い・・いない？）&lt;br /&gt;(Th-there aren’t any?)&lt;br /&gt;Gakushin：（まさかたった一人で！？）&lt;br /&gt;(He’s doing this alone!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（このジジイ・・）&lt;br /&gt;(Who the hell..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（一体何者―――――！！）&lt;br /&gt;(Is this old bastard-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（動きは限りなく）&lt;br /&gt;(There’s no end)&lt;br /&gt;Gakushin：（柔らかくてなめらか――――）&lt;br /&gt;(To the softness and fluidity of his movements------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;Gakushin：（しかも一切の無駄がなくそして―――――）&lt;br /&gt;(And there’s not even a hint of any strain.  Plus-------)&lt;br /&gt;Soldier：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：ダンゴ食ってから来るんじゃった・・&lt;br /&gt;I should’ve had some dango* before coming here..&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Small mochi balls on a stick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（圧倒的―――――！！）&lt;br /&gt;(He’s overwhelming-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（俺は大亀流の老剣士といえば）&lt;br /&gt;(I only know of one old swordsman)&lt;br /&gt;Gakushin：（一人を除いて知らねぇ！）&lt;br /&gt;(In the Ogame School!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（大亀流前当主―――――）&lt;br /&gt;(The former leader-------)&lt;br /&gt;Gakushin：（大泉亀伝坊―――――！！）&lt;br /&gt;(Oizumi Kamedenbou--------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・よう&lt;br /&gt;..Hey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12 + Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：オメェが最前列（ここ）の大将だな&lt;br /&gt;So you’re the leader here on the front lines, huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（新手の敵――――！！）&lt;br /&gt;(Another enemy------!!)&lt;br /&gt;Gakushin：（やはりまだいたか！）&lt;br /&gt;(So there are more of them!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・フ&lt;br /&gt;….Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（――――！？）&lt;br /&gt;(------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（何だ？）&lt;br /&gt;(What the hell)&lt;br /&gt;Soldiers：（今のは・・）&lt;br /&gt;(Was that..?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（い・・居合・・・・？）&lt;br /&gt;(A Qu-Quick-draw….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（ま・・まさか）&lt;br /&gt;(I-It can’t be)&lt;br /&gt;Gakushin：（このジジイ・・）&lt;br /&gt;(This old man..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gakushin：（神成流の―――――）&lt;br /&gt;(Is the Kannari School’s-------)&lt;br /&gt;Soldiers：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：日に千本の抜き&lt;br /&gt;I’ve been doing 1000 draws a day&lt;br /&gt;Gensai：それを五十年！！&lt;br /&gt;For 50 years now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ワリーが俺の居合は&lt;br /&gt;Sorry&lt;br /&gt;Gensai：ガキにゃ見えねーよ！！&lt;br /&gt;But kids can’t see my quick-draw!!&lt;br /&gt;Sensei：ヒマ人め&lt;br /&gt;You have no life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（・・・・な・・）&lt;br /&gt;(….Wh-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（何なんだ・・・・）&lt;br /&gt;(Who the hell….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（このクソジジイ共・・）&lt;br /&gt;(Are these damn old guys..?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldiers：（この強さ）&lt;br /&gt;(They’ve got the strength)&lt;br /&gt;Soldiers：（まるでバケモノだ―――――！！）&lt;br /&gt;(Of a monster--------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：誰がヒマ人じゃオイボレ！&lt;br /&gt;Whaddya mean I got no life, you senile bastard!&lt;br /&gt;Sensei：オイボレは貴様じゃボケが！！&lt;br /&gt;You’re the senile bastard, you fool!!&lt;br /&gt;Background shouts：正面門に敵襲！&lt;br /&gt;The front gate is under attack!&lt;br /&gt;Background shouts：正面門に敵襲！&lt;br /&gt;The front gate is under attack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Background shouts：増援だ―――――&lt;br /&gt;Reinforcements-------&lt;br /&gt;Background shouts：増援を呼べぇ&lt;br /&gt;Call for reinforcements&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：カカカ　ホレ見ろ　奴等　俺様にビビって数増やすつもりだぜぇ&lt;br /&gt;Hah hah hah, look at that, they’re gonna get more troops ‘cause they’re scared of me&lt;br /&gt;Sensei：バカめワシにじゃ&lt;br /&gt;It’s me they’re scared of, you idiot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：後にゃあ中泉流の弟子も控えさせとる&lt;br /&gt;We’ve also got the Nakaizumi students on standby&lt;br /&gt;Sensei：こりゃ 何とか生き残れそうじゃのう&lt;br /&gt;It looks like we might get out of this alive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（クク・・いいぞ）&lt;br /&gt;(Heheh..great)&lt;br /&gt;Background shouts：増援を呼べぇ！&lt;br /&gt;Call for reinforcements!&lt;br /&gt;Gensai：（どんどん兵を集めやがれ）&lt;br /&gt;(Keep on gathering up your troops)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（それこそが俺達の狙い――――）&lt;br /&gt;(That’s exactly what we want------)&lt;br /&gt;Gensai：（“策”なんだからな！！）&lt;br /&gt;(‘Cause that’s our plan!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：同時刻城下東門&lt;br /&gt;Meanwhile, at the castle’s east gate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen(?)：オオ・・・・&lt;br /&gt;Oooo….&lt;br /&gt;Zen(?)：兵がどんどん正面門に向かってくぜ&lt;br /&gt;More and more soldiers are heading for the front gate&lt;br /&gt;Soldiers: (unintelligible)&lt;br /&gt;Soldiers: (unintelligible)&lt;br /&gt;Iori(?)：どうやらジジイ共が上手くやってるみてーだな&lt;br /&gt;Looks like those geezers are doing a good job&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：あの二人が正面門で暴れて兵を引きつけ&lt;br /&gt;They attract soldiers by going on a rampage at the front gate&lt;br /&gt;Shin：手薄になった東門を突破する・・・・ムチャ過ぎて策とは言えんが・・・・&lt;br /&gt;And we break through the east gate where the defenses have diminished….it’s far too reckless to be called a plan….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：いいじゃねーか&lt;br /&gt;It’ll be fine&lt;br /&gt;Iori：あとはあの東門をぶち破ればいいんだ&lt;br /&gt;All we have to do now is smash our way through the east gate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・じゃあ俺達も&lt;br /&gt;..In that case&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：派手に開戦だ！！&lt;br /&gt;Let’s get this party started!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：無宝流&lt;br /&gt;We’re gonna destroy&lt;br /&gt;Gama：ぶっ潰す！&lt;br /&gt;The Muhou School!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：絶好機に意気軒昂！あとは、前進あるのみだ！&lt;br /&gt;They’re in high spirits about their golden opportunity!  All that’s left is to move forward!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Sat, 08 Oct 2011 23:25:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31773</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 112</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31660</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 112&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：大亀流、息を潜めて敵地に潜伏せし――――。&lt;br /&gt;The Ogame School conceals their presence and holes up in enemy territory------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：無宝流の参謀達が退却したことで終結した&lt;br /&gt;The Muhou School advisors ended the encounter by withdrawing&lt;br /&gt;Narration：林道でのあの死闘から丸一日――――&lt;br /&gt;It has been one day since the fight to the death on the forest road------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：城下での決戦を控えた大亀流の一行は鬼崎玄斎が用意した隠れ家にいた&lt;br /&gt;Now the members of the Ogame School await the decisive battle in Jouka at a safe house prepared by Kizaki Gensai&lt;br /&gt;Black text upper left：城下町吉ヶ端&lt;br /&gt;Yoshigahata&lt;br /&gt;Jouka Town&lt;br /&gt;Black text lower right：単行本十二巻　絶賛発売中！！&lt;br /&gt;Volume 12, on sale now!!&lt;br /&gt;Black text middle：第百十二話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 112&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：へー　アンタ海原大仕合で我間の野郎と・・・・&lt;br /&gt;Oh, so you fought that little bastard Gama in the tournament….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：ああ　あの時私は黒鉄我間に命を救われた&lt;br /&gt;Yes, he spared my life&lt;br /&gt;Arata：あれから一年・・・・私は技を磨いて弟子を取り中泉流を完成形へと近づけることができた・・・・&lt;br /&gt;It’s been one year since then….and I’ve been able to refine my skills, take on students, and move the Nakaizumi School closer to completion….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：今度はこの中泉新が黒鉄我間に受けた恩を返す番&lt;br /&gt;Now it is time for I, Nakaizumi Arata, to repay my debt to Kurogane Gama&lt;br /&gt;Arata：この戦い　中泉流（我々）も是非参加させていただきたい！&lt;br /&gt;I would like you to allow us to participate in this battle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：フム・・・・&lt;br /&gt;Hmm….&lt;br /&gt;Shin：中泉新よ　今回の戦いは敵の数も膨大・・&lt;br /&gt;Nakaizumi Arata, our enemy in this battle will be massive in number..&lt;br /&gt;Shin：その申し出　大亀流当主として感謝する！&lt;br /&gt;As leader of the Ogame School, I am grateful for your offer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：んまぁこれで&lt;br /&gt;Well then&lt;br /&gt;Gensai：俺達の戦力もちったぁまともになったってわけで&lt;br /&gt;Now we’ve actually got some legitimate firepower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Iori：後は我間達だな・・・・&lt;br /&gt;That just leaves Gama and the others….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そうだ・・・・）&lt;br /&gt;(That’s right….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（我間と可士太郎とはあの時以来・・・・）&lt;br /&gt;(We haven’t seen Gama and Kashitarou since back there….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（あれから丸六日・・・・）&lt;br /&gt;(It’s been 6 days)&lt;br /&gt;Shin：（いまだ到着していないとは・・・・）&lt;br /&gt;(I can’t believe that they’re still not here….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Iori：（遅すぎるな・・・・・・）&lt;br /&gt;(They’re really late……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・く&lt;br /&gt;….Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（まさかだろ　我間・・・・）&lt;br /&gt;(It can’t be, Gama….)&lt;br /&gt;Zen：（俺達はまだ何もしてねーんだぞ・・・・）&lt;br /&gt;(We haven’t even done anything yet….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ム？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;Kashi：つ　着いたか・・・・？&lt;br /&gt;A-Are we here….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Zen：我間！&lt;br /&gt;Gama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：真さん！善丸！やっぱ二人とも生きていたのか！&lt;br /&gt;Shin-san!  Zenmaru!  So you two were alive after all!&lt;br /&gt;Kashi：ホウ・・死んでなかったのか・・・・&lt;br /&gt;Ho..you two survived….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：当然だ&lt;br /&gt;Of course&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Shin：・・それより お前ここまで来るのに相当戦ってきたみたいだな・・・・&lt;br /&gt;..More importantly, you seem to have done a good deal of fighting on your way here….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Gama：何でわかんの？&lt;br /&gt;How’d you know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shin：何となくな&lt;br /&gt;Just a hunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・フーン　さすが真さんだ　確かに銀鬼ってのと戦ったり&lt;br /&gt;..Hmm, just what I’d expect from you Shin-san.  Yeah, I fought with a guy named Ginki&lt;br /&gt;Gama：その後も何度か襲撃されてさぁ・・・・&lt;br /&gt;And we got attacked a few times after that, too….&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：このメガネが手伝わねーから結構危なかったし&lt;br /&gt;It was pretty dangerous ‘cause four-eyes here wouldn’t give me a hand&lt;br /&gt;Kashi：修行のためだ！俺が弱いわけでは決してないぞ！&lt;br /&gt;It’s for your training!  It’s not like I’m weak or anything!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：フ・・・・&lt;br /&gt;Heh….&lt;br /&gt;Shin：（やはりか・・・・・・）&lt;br /&gt;(I thought so……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（コイツの雰囲気・・・・）&lt;br /&gt;(The air about him….)&lt;br /&gt;Shin：（六日前に別れた時とだいぶ変わった・・・・）&lt;br /&gt;(Is quite different from when we parted ways six days ago….)&lt;br /&gt;Gama：ん？&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：もしかしてそっちも苦労した？&lt;br /&gt;Did you guys have a rough time too?&lt;br /&gt;Kashi：フム　確かに傷が・・&lt;br /&gt;Hmm, they’ve certainly got some wounds..&lt;br /&gt;Zen：ワハハ　当然だ！こっちは参謀共と戦ったぜ！！&lt;br /&gt;Wahaha, we sure did!  We fought with some advisors!!&lt;br /&gt;Shin：（実戦経験が急速な成長を促したというのか・・・・）&lt;br /&gt;(So this rapid growth of his was brought about through live combat experience….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（わずか数日間で）&lt;br /&gt;(You can tell)&lt;br /&gt;Gama：ホー&lt;br /&gt;Ho&lt;br /&gt;Shin：（さらに強くなっているのがわかる！）&lt;br /&gt;(That he’s become even stronger in the span of just a few days!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：（驚くべき武の才そして成長速度だ）&lt;br /&gt;(Both his rate of progress and talent for martial arts are astonishing)&lt;br /&gt;Shin：（やはり　コイツの成長度が）&lt;br /&gt;(As I thought, our fate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（大亀流（我々）の命運を握っているのかもしれん！）&lt;br /&gt;(May lie in the speed at which he grows!)  &lt;br /&gt;Gama：でも　オメェ　定長ナシでよく生き残ったな・・&lt;br /&gt;But still, you survived pretty well for not having Sadanaga..&lt;br /&gt;Zen：あ！！	そうだ返せ！俺の定長！！&lt;br /&gt;Ah!!  That’s right!  Gimme back my Sadanaga!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：・・この一年でみちがえたな黒鉄我間！&lt;br /&gt;...Much has changed about you over the past year, Kurogane Gama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：あ！&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;Gama：お前―――――&lt;br /&gt;You-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：確か弓術使いの！&lt;br /&gt;Aren’t you that archer guy!?&lt;br /&gt;Arata：中泉新だ&lt;br /&gt;Nakaizumi Arata&lt;br /&gt;Arata：久しぶりだな&lt;br /&gt;It has been a while, hasn’t it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：そ　そうだ　中泉新！&lt;br /&gt;Th-That’s right, Nakaizumi Arata!&lt;br /&gt;Gama：でも　何でお前がここに！？&lt;br /&gt;But what’re you doing here!?&lt;br /&gt;Arata：・・・・まぁ話せば長くなるが&lt;br /&gt;….Well, it’s a long a story&lt;br /&gt;Arata：とりあえずは貴様に受けた恩を返すために仲間になったのさ&lt;br /&gt;But for the time being, I’ve joined your cause in order to repay my debt to you&lt;br /&gt;Gama：へー　腕を上げてきたんだろーな！&lt;br /&gt;Wow, I bet you’ve gotten a lot better!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・ホウ！オメェが千人斬りの息子か・・・・&lt;br /&gt;..Ho!  So you’re the son of the Thousand-Man Slayer, huh….?&lt;br /&gt;Gensai：会いたかったぜ！&lt;br /&gt;I’ve been wanting to meet you!&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・そうだけど&lt;br /&gt;……Yeah, that’s me&lt;br /&gt;Gama：アンタは？&lt;br /&gt;But who’re you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：カカカ・・・・俺は鬼崎玄斎&lt;br /&gt;Hahaha….I’m Kizaki Gensai&lt;br /&gt;Gensai：一応　今回の協力者ってことになるな&lt;br /&gt;For now let’s just say I’m on your side this time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：へぇ・・・・アンタも強そうだね&lt;br /&gt;Wow….you seem pretty strong too&lt;br /&gt;Gensai：カッカッカ当然だ！&lt;br /&gt;Hah hah hah, I sure am!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：テメェこそちったぁ腕上げたんだろーな？&lt;br /&gt;I bet you’ve gotten a little better too, right?&lt;br /&gt;Iori：我間！&lt;br /&gt;Gama!&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：当然だろ・・&lt;br /&gt;Damn right..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：伊織！&lt;br /&gt;Iori!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：うかうかしてると越えるぜ&lt;br /&gt;Keep slacking off&lt;br /&gt;Gama：アンタも親父もな・・・・&lt;br /&gt;And I’ll surpass both you and my old man….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;Iori：相変わらず生意気なガキだぜ！&lt;br /&gt;Same mouthy little brat as always!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;……….&lt;br /&gt;Shin：・・・・これで揃ったわけだな&lt;br /&gt;….So I guess everyone’s here, then&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yeah&lt;br /&gt;Gensai：中泉の連中も入れちゃ十五人か結構集まったな・・・・&lt;br /&gt;Including the Nakaizimu, we’ve got fifteen.  That’s a quite a few….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sensei：ちょっと待てい！！&lt;br /&gt;Not so fast!!&lt;br /&gt;Everyone：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Servant(?)：玄斎殿・・・・こちらは大亀流の方であると・・・・&lt;br /&gt;Gensai-dono….these men say they’re from the Ogame School….&lt;br /&gt;Hyugas：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Hyugas：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei：・・貴様ら・・・・&lt;br /&gt;..You bastards….&lt;br /&gt;Sensei：このワシを忘れて何が揃ったと・・・・&lt;br /&gt;Everyone’s here, you say?  Did you forget about me….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：あ・・&lt;br /&gt;Oh..&lt;br /&gt;Gama：そういや城下へ来るんだったっけ・・・・&lt;br /&gt;That’s right, you were gonna come to Jouka, weren’t you….&lt;br /&gt;Gama：すっかり忘れてた・・・・&lt;br /&gt;I totally forgot….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：亀じい！！&lt;br /&gt;Old man Kame!!&lt;br /&gt;Zen side of bubble：あと日向兄弟！&lt;br /&gt;And the Hyuga Brothers!&lt;br /&gt;Masato：・・？着いた？&lt;br /&gt;..?  Are we here?&lt;br /&gt;Sensei：このたわけどもが！老体にムチ打って城下まで来るワシをさしおいて全&lt;br /&gt;員揃ったなどと・・&lt;br /&gt;You damn fools!  I force my old body to come all the way to Jouka and you all forget to include me when you say “everyone’s here”.. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ギャハハハハオメェみてーなオイボレすっかり忘れてたぜ！！&lt;br /&gt;Gyahahahaha, of course we completely forgot about a senile old bastard like you!!&lt;br /&gt;Gensai：なぁ真ノ丞！&lt;br /&gt;Right, Shinnojou!?&lt;br /&gt;Shin：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Shin：いや・・俺は別に・・&lt;br /&gt;No..I didn’t really..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ワッハッハ！ワリーな俺も忘れてたぜ&lt;br /&gt;Wah hah hah!  Sorry, I forgot, too&lt;br /&gt;Gama：遅ぇからだよ・・・・&lt;br /&gt;It’s cause you’re late….&lt;br /&gt;Zen：俺も忘れてた・・&lt;br /&gt;I forgot, too..&lt;br /&gt;Arata：（誰？）&lt;br /&gt;(Who’s that?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：はるばるご苦労！ギャハハー！！&lt;br /&gt;Thanks for coming all the way here!  Gyahahaaa!!&lt;br /&gt;Sensei：ぐぅ・・・・貴様ら・・・・&lt;br /&gt;Guh….you bastards….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kosaburou：やっと着いたね兄上・・・・&lt;br /&gt;We finally made it, Masato….&lt;br /&gt;Masato：ホウ！&lt;br /&gt;Ho!&lt;br /&gt;Masato：誰も待ち望んじゃいなかったがな&lt;br /&gt;Nobody was waiting for us, though&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：何だ・・&lt;br /&gt;What the..?&lt;br /&gt;Kashi：死んでなかったのか・・・・&lt;br /&gt;You’re still alive….?&lt;br /&gt;Sensei：ああ！！&lt;br /&gt;Aaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Gama：・・けどまあ・・&lt;br /&gt;..But you know..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：剣の腕だけは確かそうなのが揃ったね&lt;br /&gt;Everyone who at least seems like they’re skilled with a sword is here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・まあ&lt;br /&gt;….Yeah&lt;br /&gt;Shin：何はともあれだな・・・・&lt;br /&gt;Everything else aside….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ああ・・&lt;br /&gt;Yeah..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12 + Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：これで面子は揃ったな！！&lt;br /&gt;Now the players are all assembled!!&lt;br /&gt;Zen：オッシャァ！！&lt;br /&gt;Hell yeaaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：（この十八人で）&lt;br /&gt;(With these 18 men)&lt;br /&gt;Iori：（一番の兵力に喧嘩を売る！！）&lt;br /&gt;(We’re gonna start a fight with the most powerful army there is!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：いい意気込みだぜ&lt;br /&gt;I like this enthusiasm&lt;br /&gt;Gensai：全員揃ったんなら早速始めるか？&lt;br /&gt;If everyone’s here, then how about we get started?&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：城攻めの&lt;br /&gt;First&lt;br /&gt;Gensai：策を立てるからよ！&lt;br /&gt;We’ll make a plan to assault the castle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Arata：これは――――&lt;br /&gt;That’s------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：城下の地図！？&lt;br /&gt;A map of Jouka!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：カカカ・・・・あえて言うが&lt;br /&gt;Hahahah….suffice to say&lt;br /&gt;Gensai：まともにやってちゃこの海原は絶対に落とせねぇぜ・・・・&lt;br /&gt;There’s not a chance in hell we’ll be able to take down Unabara if we attack head on….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kai：・・ついに大亀流は城下に入ったようだ・・・・&lt;br /&gt;..It seems the Ogame have finally made their way into Jouka….&lt;br /&gt;Kai：花村と九龍がやる気になっているよ・・・・&lt;br /&gt;Hanamura and Kuryuu are all fired up….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：それに そろそろ直属兵団も動くって話だ・・・・&lt;br /&gt;And I hear that the Personal Corps will be moving out soon….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：やはり　この戦い俺達の出番はなさそうだな&lt;br /&gt;It doesn’t seem like we’re going to have a place in this fight after all&lt;br /&gt;Kai：利虎・・・・&lt;br /&gt;Riko….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kai：ま　大亀流と戦るのを嫌がっていたお前には良いことなんだろうけど・・・・&lt;br /&gt;Well, I suppose that’s good for you though, since you don’t want to fight with the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：まったく　俺は甘すぎる&lt;br /&gt;I swear, I’m too damn soft&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：確かに昔の仲間とは戦いたくねぇ&lt;br /&gt;It’s true that I don’t want to fight my former friends&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・だがよ&lt;br /&gt;….However&lt;br /&gt;Riko：間違いなく俺は陣介さんを心から尊敬し&lt;br /&gt;There’s no question that I deeply respect Jinsuke-san&lt;br /&gt;Riko：あの人の言うことに共感している&lt;br /&gt;And I get what he’s saying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Riko：俺の甘さ・・&lt;br /&gt;Someday, my softness..&lt;br /&gt;Riko：いつか陣介さんの野望の妨げになるかもしれねぇな・・・・&lt;br /&gt;Might become a hindrance to Jinsuke-san’s ambitions…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：利虎・・・・お前・・・・&lt;br /&gt;Riko….are you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：・・フ・・・・&lt;br /&gt;..Heh….&lt;br /&gt;Riko：こりゃ変わる必要があるぜ・・・・&lt;br /&gt;It’s gotta change….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：次だ・・・・&lt;br /&gt;Next time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riko：次は&lt;br /&gt;Next time I, Murasame Riko&lt;br /&gt;Riko：この村雨利虎が大亀流と戦う！&lt;br /&gt;Will fight the Ogame School!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riko：奴等に&lt;br /&gt;And I&lt;br /&gt;Riko：引導を渡してやる&lt;br /&gt;Will deal the final blow to them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：こ　これが海原城下！？&lt;br /&gt;Th-This is the town around Unabara Castle!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ああ　間違いねぇ・・・・&lt;br /&gt;Yeah, there’s no mistake….&lt;br /&gt;Gensai：それは一月ほど前に調べた最新の図面だ&lt;br /&gt;This is the most recent plan from when I looked into the matter a month ago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・これはどういうことだ&lt;br /&gt;….What the hell happened?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：変化している・・・・&lt;br /&gt;The layout of the town around Unabara Castle….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：海原城下の形が・・・・！！&lt;br /&gt;Has changed….!!&lt;br /&gt;Black insert text：消えた面影・・・・無宝流は町をどう変えた！？&lt;br /&gt;The traces of the town they knew have vanished….how has the Muhou School changed it!?&lt;br /&gt;Preview text：次号！海原城下の全容が明らかに！？&lt;br /&gt;Next issue!  Will the whole story of the town be revealed!?</description>
			<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 12:22:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31660</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 111</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31533</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 111&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muhou Guys：弓部隊の急襲！&lt;br /&gt;It’s a surprise assault from an archery division!&lt;br /&gt;Muhou Guys：&amp;lt;unintelligible&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;unintelligible&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流の大軍に囲まれた大亀流。決死の連携攻撃も失敗に終わり、窮地に立たされる。だが、そこに突然現れた弓部隊が無宝流を襲撃。率いていたのは、かつて我間と戦った、中泉流の新だった！&lt;br /&gt;Summary: The Ogame School is surrounded by the legions of the Muhou School.  Their last-ditch combined attack ends in failure, and their backs are against the wall.  However, an archery division suddenly appears and launches an assault on the Muhou School.  Leading them is Nakaizumi Arata, who once fought against Gama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：この中泉新と中泉流門下の八名・・・・&lt;br /&gt;I, Nakaizumi Arata, and the eight students of the Nakaizumi School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：黒鉄我間に受けた恩を返すため大亀流に加勢する！！&lt;br /&gt;Have come to support the Ogame School in order to repay our debt to Kurogane Gama!!&lt;br /&gt;White insert text：“狂弓”の使い手、援軍として参上す！！&lt;br /&gt;The practitioner of the “Crazy Bow” comes forth as reinforcements!!&lt;br /&gt;White insert text bottom：最新単行本⑫巻　堂々発売！！&lt;br /&gt;The latest volume, #12, magnificently on sale now!!&lt;br /&gt;Black text bottom：第百十一話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 111&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：（まさか！奴等に援軍だと！？）&lt;br /&gt;(Reinforcements!?  Impossible!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（ちっ）&lt;br /&gt;(Tch)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou’s student：理一郎様　いかがなさいますか？&lt;br /&gt;Riichirou-sama, what shall we do?&lt;br /&gt;Riichirou：フン・・&lt;br /&gt;Hmph..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（何も　そう慌てることはないたかが弓部隊・・・・）&lt;br /&gt;(Not a thing.  It’s merely an archery division. There’s no need to panic….)&lt;br /&gt;Riichirou：（これだけの距離があるんだここにいる者達なら―――――）&lt;br /&gt;(With this much distance, the men we have here-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（間違いなくさばききれる！）&lt;br /&gt;(Will undoubtedly be able to evade their arrows!)&lt;br /&gt;Arata：・・・・全員&lt;br /&gt;….All members&lt;br /&gt;Arata：構え&lt;br /&gt;Take your stances&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：狂矢ノ二&lt;br /&gt;Crazy Arrow No. 2&lt;br /&gt;Arata：“円”&lt;br /&gt;“En”*&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Circle&lt;br /&gt;SFX：ギシ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;SFX：ギシ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（な！？奴等　どこを向いている！？）&lt;br /&gt;(Huh!?  Where are they facing!?)&lt;br /&gt;Riichirou：（それではこちらを狙うことなど―――）&lt;br /&gt;(They can’t be aiming at us like tha-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：放て！&lt;br /&gt;Fire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギリ&lt;br /&gt;Giree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギリ&lt;br /&gt;Giree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（何！？）&lt;br /&gt;(What!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（矢が曲がって―――――！？）&lt;br /&gt;(Their arrows turned-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（バ・・バカな――――）&lt;br /&gt;(I-Impossible------)&lt;br /&gt;Riichirou：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muhou guy：ぐう！！&lt;br /&gt;Guh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（何故そんなことが！？）&lt;br /&gt;(How did they do that!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muhou guy：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：狂矢ノ二“円”は円を描くように曲がる特性を持つ矢&lt;br /&gt;Crazy Arrow No.2, “En”, has the special characteristic of turning in a circle&lt;br /&gt;Arata：俺はこの一年間ひたすら技を磨き&lt;br /&gt;Over this past year I concentrated only on refining my technique&lt;br /&gt;Arata：弟子を取り技を伝えた・・・・&lt;br /&gt;Then I took on students and taught them that technique….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（全ては・・・・）&lt;br /&gt;(All of which….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：（あの時の恩に応えるため！）&lt;br /&gt;(Was done to repay my debt from back then!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（そして俺は）&lt;br /&gt;(I also)&lt;br /&gt;Arata：（十人張りの豪弓“黎月”を引く力と技術を身につけ）&lt;br /&gt;(Gained enough strength and skill to draw the great bow “Reigetsu”, which requires the strength of ten men)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：（新たなる狂矢を生み出した――――）&lt;br /&gt;(And developed a new Crazy Arrow------)&lt;br /&gt;SFX：ギシッ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギシッ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;SFX：ギシッ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：（狂矢ノ四）&lt;br /&gt;(Crazy Arrow No. 4)&lt;br /&gt;Arata：（“破王”）&lt;br /&gt;(“Haou”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Lord of Destruction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・むっ&lt;br /&gt;….Muh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：す・・すげぇ&lt;br /&gt;A-Amazing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（あれも弓か！？）&lt;br /&gt;(That’s a bow*!?)&lt;br /&gt;*TRANSLATOR’S NOTE: The author uses the word “bow” here but given the surrounding pictures and the flow of the story, I believe it may be a typo and should be “arrow”.  However, all I have is what the author wrote, so until the volume comes out, this is all I’ve got to go by.&lt;br /&gt;Ango：（あまりにでかい・・あまりに規格外！）&lt;br /&gt;(It’s too big..and too irregular!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou’s student：理一郎様！&lt;br /&gt;Riichirou-sama!&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;……….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（・・・・何と）&lt;br /&gt;(….How incredibly)&lt;br /&gt;Riichirou：（凄まじい）&lt;br /&gt;(Ominous)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08 + Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX：ギシ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;SFX：ギシ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;SFX：ギシ&lt;br /&gt;Gishee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：（くらえ――――）&lt;br /&gt;(Chew on this------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Everyone：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（―――――な・・・・）&lt;br /&gt;(-------Wha….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou’s student：（何という）&lt;br /&gt;(What incredible)&lt;br /&gt;Riichirou’s student：（速度――――）&lt;br /&gt;(Speed------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Riichirou：か・・上山・・・・&lt;br /&gt;K-Kamiyama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;SFX：タァン&lt;br /&gt;Taahn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（腕をもっていかれた！？）&lt;br /&gt;(It took his arm off!?)&lt;br /&gt;Riichirou：（何という破壊力！）&lt;br /&gt;(What incredible destructive force!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamiyama：り・・・・理一郎様・・&lt;br /&gt;Ri….Riichirou-sama..&lt;br /&gt;Kamiyama：ここはひとまず・・・・&lt;br /&gt;Please withdraw….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamiyama：撤退・・を・・&lt;br /&gt;For..now..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：おい　ジジィ　どうしてあんなすげぇ奴が仲間に・・・・&lt;br /&gt;Hey, Gramps, why’d an awesome guy like that join us….?&lt;br /&gt;Gensai：カカカ　何でも中泉は千人斬りの息子に恩があるらしいぜ・・・・&lt;br /&gt;Hahaha, it seems he owes a debt to the Thousand-Man Slayer’s son….&lt;br /&gt;Zen：恩？&lt;br /&gt;A debt?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・ああ　陣介の息子もよく勝てたもんだぜ&lt;br /&gt;….Yes, Jinsuke’s son did quite well to best him&lt;br /&gt;Gensai：あの中泉の弓術は半端じゃねぇ！&lt;br /&gt;His archery skills are nothing to sneeze at!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（巨大兵力を相手に戦るつもりなら）&lt;br /&gt;(If we’re going to fight an opponent with a massive army)&lt;br /&gt;Gensai：（奴の弓は間違いなくでっけぇ戦力になる！）&lt;br /&gt;(Then his bow will undoubtedly be a huge asset!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Taisuke：ちっ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;Taisuke：（まずいぞこいつは・・・・）&lt;br /&gt;(This isn’t good….)&lt;br /&gt;Narration top：第十軍団長&lt;br /&gt;Commander of the 10th Corps&lt;br /&gt;Narration bottom：押見泰輔&lt;br /&gt;Oshimi Taisuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taisuke：（予定外の戦力だ一気にカタをつけねぇとこっちがヤベェ・・・・）&lt;br /&gt;(They’ve got more firepower than we were expecting.  We’re gonna be in trouble if we don’t wrap this up in one go….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・おい　小僧・・・・&lt;br /&gt;….Hey, boy….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：オメェ　さっきからスキだらけなんだが斬っていいんだな？&lt;br /&gt;You’ve been wide open for a while now, do you mind if I cut you down?&lt;br /&gt;Taisuke：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taisuke：スキだらけ？&lt;br /&gt;Wide open?&lt;br /&gt;Taisuke：・・・・俺が？&lt;br /&gt;….Me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：知らねぇうちに斬られちゃ　オメェも浮かばれねぇだろ？&lt;br /&gt;You wouldn’t be able to rest in peace if I killed you while you weren’t paying attention, right?&lt;br /&gt;Gensai：一応　声かけてやったのさ・・・・&lt;br /&gt;So I figured I’d call out to you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taisuke：・・・・フ　ジジィ・・・・&lt;br /&gt;….Heh, Old man&lt;br /&gt;Taisuke：貴様　なかなか面白いことを――――&lt;br /&gt;Those’re some pretty funny things you’re say------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Taisuke：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;Taisuke：（な・・・・）&lt;br /&gt;(Wha….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・フン&lt;br /&gt;..Hmph&lt;br /&gt;Gensai：面白ぇのは貴様の方だ&lt;br /&gt;You’re the one who’s funny&lt;br /&gt;Gensai：ガキが&lt;br /&gt;Damn kid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：俺ァクソ強ぇ！&lt;br /&gt;I’m strong as hell!&lt;br /&gt;Gensai：あの世へ行っても覚えときやがれ&lt;br /&gt;Don’t you forget it, even in the after life&lt;br /&gt;SFX：スチャ&lt;br /&gt;Soocha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：どうやら出遅れたぜ・・&lt;br /&gt;Seems I’m late to the party..&lt;br /&gt;Zen：伊織さん？&lt;br /&gt;Iori-san?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ちっ・・・・&lt;br /&gt;Tch….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：これじゃ俺の出番がねーぞ！&lt;br /&gt;At this rate I’m not gonna get to do anything!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：結局一人も斬ってねぇ！！&lt;br /&gt;All said, I haven’t killed single one!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Ango：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：香月よ・・・・残った部下達に伝達だ&lt;br /&gt;Katsuki….This is a message is for the remaining troops&lt;br /&gt;Katsuki：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Katsuki：安吾さん・・&lt;br /&gt;Ango-san..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：ここは一端退却する！&lt;br /&gt;We will conduct a partial retreat!&lt;br /&gt;Ango：この地形と状況であの弓や大亀流と戦っては兵が無駄に死ぬのみ！&lt;br /&gt;Our soldiers’ lives will only go to waste if we fight the Ogame School and those archers on this terrain and under these circumstances&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：今日のところは敵の戦力を測れたことで良しとする！&lt;br /&gt;We’ll be content for today having sized-up the enemy’s combat prowess!&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：くっ・・&lt;br /&gt;Kuh..&lt;br /&gt;Riichirou：（潰す！潰してやるぞ大亀流・・・・！）&lt;br /&gt;(I’ll crush you!  I’m going to crush you, Ogame School….!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：フッ・・&lt;br /&gt;Heh..&lt;br /&gt;Banri：（真ノ丞よ・・）&lt;br /&gt;(Shinnojou..)&lt;br /&gt;Banri：（次こそは一対一だ―――）&lt;br /&gt;(Next time it’ll be just you and I-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・千石伊織&lt;br /&gt;..Sengoku Iori&lt;br /&gt;Ango：今度会うときが&lt;br /&gt;We will settle this&lt;br /&gt;Katsuki：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Ango：貴様と決着をつける時だ！&lt;br /&gt;The next time we meet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：（次の機会で）&lt;br /&gt;(The next opportunity I get)&lt;br /&gt;Ango：（この因縁に終止符を打つ！）&lt;br /&gt;(I will put an end to this grudge!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（大亀流よ・・・・海原城下にて決着だ！！）&lt;br /&gt;(Ogame School….we will finish this in the town around Unabara castle!!)&lt;br /&gt;Ango：（その用意は既に整っている！！）&lt;br /&gt;(The preparations are already complete!!)&lt;br /&gt;Insert text：そして戦いの舞台は無宝流の本拠地・海原城下へ――――最大の決戦が、始まる！！&lt;br /&gt;And so the theatre of war moves tothe Muhou School’s homebase, the town around Unabara Castle------The ultimate battle begins!!&lt;br /&gt;Preview text：次号！城下町にて、大亀流陣営が全員集結！？&lt;br /&gt;Next issue!  Will the Ogame School fully assemble at their Jouka Base!?</description>
			<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 03:04:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31533</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 110</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31446</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 110&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White insert text upper left：連携が生み出した一瞬のスキ！！&lt;br /&gt;A coordinated effort creates a momentary chance!!&lt;br /&gt;Black text above logo：第百十話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 110&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;White text between panels：単行本⑫巻、９月１６日（金）発売！！&lt;br /&gt;Volume 12 goes on sale 09/16 (Fri)!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：行け！&lt;br /&gt;Go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様の負けだ&lt;br /&gt;You are beaten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流の当主直属兵団・万里、参謀の安吾・理一郎とそれぞれの軍団に囲まれ、絶対的不利な状況の大亀流。だが、伊織と助っ人の玄斎が連携し、好機を演出！そこに、真ノ丞が迫る！&lt;br /&gt;Summary: The Ogame School is put at an overwhelming disadvantage when they are surrounded by the advisors Ango &amp;amp; Riichirou, their squads, and Banri of the Muhou School Leader’s Personal Corps.  However, Iori and Gensai coordinate their efforts to create an opportunity!  Now, Shinnojou closes in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（しまった！）&lt;br /&gt;(Shit!)&lt;br /&gt;Riichirou：（防御を――――）&lt;br /&gt;(I can’t defend------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;Riichirou：（―――――迅い）&lt;br /&gt;(-------He’s fast)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（いや　まだだ！致命傷までは―――）&lt;br /&gt;(But it’s not over yet!  He didn’t inflict a fatal wou-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：とどめだ&lt;br /&gt;It’s over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（んあ！？）&lt;br /&gt;(No way!?)&lt;br /&gt;Riichirou：（防御が間に合わ―――）&lt;br /&gt;(I can’t defend in ti-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（なっ・・）&lt;br /&gt;(Wh-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（何者！？）&lt;br /&gt;(Who was that!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou’s Students：理一郎様・・・・大事はございませぬか？&lt;br /&gt;Nothing to be concerned about….right Riichirou-sama?&lt;br /&gt;Riichirou：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riichirou：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・すまないね・・・・&lt;br /&gt;..Thank you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：久路に藤堂・・・・&lt;br /&gt;Kuro, Toudou….&lt;br /&gt;Kuro：イヒヒ・・&lt;br /&gt;Eeheehee..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・くっ&lt;br /&gt;..Kuh&lt;br /&gt;Shin：（コイツら――――）&lt;br /&gt;(So these two------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（花村（ヤツ）の部下か！！）&lt;br /&gt;(Are his underlings!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration right top：無宝流　第四軍団長&lt;br /&gt;Muhou School 4th Corps Commander&lt;br /&gt;Narration right bottom：久路　一&lt;br /&gt;Kuro Hajime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration left top：無宝流　第九軍団長&lt;br /&gt;Muhou School 9th Corps Commander&lt;br /&gt;Narration left bottom：藤堂　虎真&lt;br /&gt;Toudou Koma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・くそ・・&lt;br /&gt;….Damn it..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shin：（何てことだ・・・・）&lt;br /&gt;(What the hell….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（やっと作り出した勝機を）&lt;br /&gt;(We finally created a chance for victory)&lt;br /&gt;Shin：（逃がすとは―――――！）&lt;br /&gt;(And we let it get away-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（作戦は失敗だ！！）&lt;br /&gt;(Our plan has failed!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ち・・・・&lt;br /&gt;Tch….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・ぐ&lt;br /&gt;….Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Iori：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（やはり油断できんな）&lt;br /&gt;(We really can’t let our guard down)&lt;br /&gt;Ango：（奴等は想像以上に強い・・・・）&lt;br /&gt;(They’re stronger than we imagined….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（俺と万里の同時攻撃を）&lt;br /&gt;(Sengoku Iori blocked a simultaneous attack)&lt;br /&gt;Ango：（受け止めた千石伊織）&lt;br /&gt;(From Banri and I)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（理一郎の攻撃を止め）&lt;br /&gt;(Gensai blocked Riichirou’s attack)&lt;br /&gt;Ango：（同時に体勢を崩した玄斎）&lt;br /&gt;(And knocked him off balance at the same time)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（そして）&lt;br /&gt;(And then)&lt;br /&gt;Ango：（真ノ丞のあの剣速）&lt;br /&gt;(There’s the speed of Shinnojou’s sword)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（この場に部下達を連れていなければ）&lt;br /&gt;(If Riichirou hadn’t brought his troops along)&lt;br /&gt;Ango：（真ノ丞の剣は確実に理一郎の首に届いていた―――）&lt;br /&gt;(Then Shinnojou’s blade undoubtedly would’ve gotten to his throat-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Ango：（早めに決着をつけねば・・）&lt;br /&gt;(We need to finish this quickly..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（これ以上）&lt;br /&gt;(It’s too dangerous)&lt;br /&gt;Ango：（奴等に下手な策を練らせては危険！！）&lt;br /&gt;(To allow them to come up with any more half-baked plans!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・フフ・・&lt;br /&gt;...Heheh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：やるなあ・・・・&lt;br /&gt;You’re very good….&lt;br /&gt;Riichirou：連携攻撃とはいえ正直　今のは弟子達（彼等）がいなければ斬られてたよ・・・・&lt;br /&gt;It may have been a coordinated attack, but I must say that I’d be dead right now if my students hadn’t been here….&lt;br /&gt;Riichirou：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Riichirou：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：次こそ・・殺す！&lt;br /&gt;I’m going to kill you this time..for sure!&lt;br /&gt;Riichirou：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（殺してやるぞ）&lt;br /&gt;(I’ll going to kill all of you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（大亀流！！）&lt;br /&gt;(Ogame School!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（・・・・・・）&lt;br /&gt;(……)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（さすがは大亀流当主あの理一郎様に一撃を入れるとは・・）&lt;br /&gt;(The leader of the Ogame School is incredible, to think he’d land a blow on Riichirou-sama..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（だが　これで目的は決まった）&lt;br /&gt;(But now we’ve got our target)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（狙うは桜　真ノ丞・・・・！）&lt;br /&gt;(We’re going for Sakura Shinnojou….!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（今度は理一郎様と我ら弟子が）&lt;br /&gt;(Both Riichirou-sama and we, his students)&lt;br /&gt;Toudou：（同時に仕掛ける！）&lt;br /&gt;(Will strike at the same time!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（命を狙う必要はない・・）&lt;br /&gt;(It’s not necessary to go after his life..)&lt;br /&gt;Toudou：（我々は奴を弱らせ動きを鈍らせればいい）&lt;br /&gt;(All we have to do is weaken him and slow his movements)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（腕一本・・・・）&lt;br /&gt;(A single arm….)&lt;br /&gt;Toudou：（いや　指一本でも構わん！）&lt;br /&gt;(No, a single finger will do!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Toudou：（真ノ丞の力をそぎ落とし）&lt;br /&gt;(We’ll chip away Shinnojou’s strength)&lt;br /&gt;Toudou：（殺す！）&lt;br /&gt;(And kill him!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・ちっ　ヤベェな&lt;br /&gt;….Tch, this isn’t good&lt;br /&gt;Iori：奴等　狙いを真ノ丞に縛りやがった・・&lt;br /&gt;They’ve fixed their sights on Shin..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ぐ・・真さん・・&lt;br /&gt;Guh..Shin-san..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・だが　今度は助けに入る余裕はねーぞ・・・・&lt;br /&gt;….But this time I won’t have enough leeway to jump in and save him….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：こっちはこっちで&lt;br /&gt;Because now&lt;br /&gt;Gensai：相手にしなきゃなんねー怪物達（ヤツら）がいるからな・・・・&lt;br /&gt;There’s some beasts that I’m going to have to take on right here….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：（くそが・・どうするよ　真ノ丞）&lt;br /&gt;(Shit..what do we do, Shin?)&lt;br /&gt;Iori：（もはや勝つ方法は・・・・）&lt;br /&gt;(We don’t have a chance anymore….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・ち・・・・&lt;br /&gt;….Tch….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：こうなっては正面突破あるのみか・・&lt;br /&gt;Our only option now is to face them head-on and fight our way through..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Student 1：（腕だ・・俺は腕を取る！）&lt;br /&gt;(His arm..I’ll get his arm!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student 2：（ならば俺は脚を・・・・）&lt;br /&gt;(Then I’ll get his leg….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（クク・・・・そして僕は）&lt;br /&gt;(Heheh…And I)&lt;br /&gt;Riichirou：（命を――――）&lt;br /&gt;(Will take his life------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou &amp;amp; Students：（死ね！！！）&lt;br /&gt;(Die!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（五人による同時攻撃―――――）&lt;br /&gt;(A five-man simultaneous attack-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（とった！！）&lt;br /&gt;(We’ve got you now!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（	！？）&lt;br /&gt;(!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：なっ！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（矢だと―――！？）&lt;br /&gt;(An arrow-----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（これは―――――！！）&lt;br /&gt;(What the-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（弓部隊の急襲！？）&lt;br /&gt;(A surprise assault from an archery division!?)&lt;br /&gt;Riichirou：（明らかに無宝流（我々）を狙っている！！）&lt;br /&gt;(They’re clearly aiming for us!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：チッ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Students：ぐあっ&lt;br /&gt;Guah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Students：ガァァ！！&lt;br /&gt;Gaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student：くっ&lt;br /&gt;Kuh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student：（バカな！！）&lt;br /&gt;(Ridiculous!!)&lt;br /&gt;Student：（敵に弓部隊があるなど聞いていないぞ！！）&lt;br /&gt;(I didn’t hear anything about them having an archery division!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：どこを見ている&lt;br /&gt;Where are you looking?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student：（―――な！）&lt;br /&gt;(-----Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：死ね&lt;br /&gt;Die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Student：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Riichirou：（しまった！）&lt;br /&gt;(Shit!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toudou：くっ！&lt;br /&gt;Kuh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（しかし―――）&lt;br /&gt;(But still-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（何たる剣速！）&lt;br /&gt;(His sword has incredible speed!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（まるで斬撃が見えんとは―――）&lt;br /&gt;(That slash was nearly invisible-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shin：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：俺に気付くのが遅すぎる！&lt;br /&gt;You didn’t notice me soon enough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（しかし　この矢は）&lt;br /&gt;(But, these arrows)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（一体―――！？）&lt;br /&gt;(Where on Earth-----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;Iori：オイ　ジジイ・・こりゃテメェの仕業か？&lt;br /&gt;Hey, Gramps..did you have something to do with this?&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：なぬ！？&lt;br /&gt;Whut!?&lt;br /&gt;Students：急襲だあ！！&lt;br /&gt;It’s a surprise assault!!&lt;br /&gt;Gensai：カカカ！！&lt;br /&gt;Hahaha!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：大亀流（テメェら）だけじゃ大群相手はちとキツいと思ったんだが&lt;br /&gt;I figured you guys’d have a little trouble taking on an army by yourselves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（ぜひ協力させろという奴がいてな―――）&lt;br /&gt;(And there was someone who was asking me to let him join up-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arata：・・・・ついに&lt;br /&gt;….Finally&lt;br /&gt;Arata：黒鉄我間より受けた恩を返す時がきた・・・・&lt;br /&gt;The time has come for me to repay my debt to Kurogane Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arata：中泉流当主　中泉　新・・・・&lt;br /&gt;Nakaizumi Arata, leader of the Nakaizumi School….&lt;br /&gt;Arata：大亀流の力となるべく参った！！&lt;br /&gt;I have come to aid the Ogame School!!&lt;br /&gt;Insert text：窮地に、一筋の光が差す！　かつての好敵手（ライバル）、味方として見参！！&lt;br /&gt;A single ray of light shines through at a desperate time!  A former rival shows up as an ally!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！中泉新が弓の真髄を見せる！！&lt;br /&gt;Next issue!  Nakaizumi displays the true essence of his bow!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 12:17:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31446</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 109</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31379</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 109&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White insert text：大亀流に襲いかかる、長く、強く、迅い武器・・・・！！&lt;br /&gt;Long, strong, and fast weapons assault the Ogame School….!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（槍を滑らせる左手の握り部分に“管”を取り付けることで―――）&lt;br /&gt;(The ultimate spear, it enables its wielder to make repeated thrusts with godlike speed)&lt;br /&gt;Narration：（神速の突きを繰り出すことを可能にした）&lt;br /&gt;(By attaching a “tube” to the part where the left hand grips and slides the spear-----)&lt;br /&gt;Narration：（最強の槍「管槍」）&lt;br /&gt;(The “Tube Spear”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text next to logo：叫ぶ我間の顔が目印！最新KC⑫巻は９月１６日（金）いよいよ発売！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha Comics, #12, is marked by Gama’s screaming face and goes on sale at last 09/16 (Fri)!!&lt;br /&gt;Black text next to logo：第百九話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 109&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：無宝流の当主直属兵団・万里に加え参謀の安吾・理一郎の二名がそれぞれ軍団を引き連れて現れ、圧倒的に不利な状況に立たされた大亀流！果たして、活路は見出せるのか！？&lt;br /&gt;The Ogame School is put at an overwhelming disadvantage when Banri, of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps, is joined by the advisors Ango and Riichirou with their respective squads in tow.  While the Ogame School be able to find a way out of this!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（剛の者以外に使いこなせぬ重量）&lt;br /&gt;(A weapon that boasts both the ultimate slashing power and elasticity of range)&lt;br /&gt;Narration：（そして　最強の斬撃力と間合いの伸縮性を誇る武器）&lt;br /&gt;(Its weight can only be managed by a mighty warrior)&lt;br /&gt;Narration：（「長巻」）&lt;br /&gt;(The “Nagamaki”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：（さらに　槍・斧・ハンマー様々な性能をまとめ上げ）&lt;br /&gt;(And this weapon has reigned supreme on western battlefields for centuries as the ultimate armament)&lt;br /&gt;Narration：（西洋の戦場において数百年にわたり最強の武具として君臨して）&lt;br /&gt;(By combining the various capabilities of a spear, axe, and hammer)&lt;br /&gt;Narration：（「斧槍」）（ポール・アーム）&lt;br /&gt;(The “Pole Arm”*)&lt;br /&gt;TN: *Once again, the kanji used here are “Axe Spear”, and this is a Halberd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（これら三種の武器は）&lt;br /&gt;(When these three weapons)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（その使い手が技を極めた時）&lt;br /&gt;(Are wielded by warriors who have mastered their techniques)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（天下無双となりうる武具である！！）&lt;br /&gt;(They have the potential to become the ultimate armaments!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ヤベェなこりゃ・・・・&lt;br /&gt;This is pretty serious….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ？何だって？&lt;br /&gt;Huh?  What’d you say?&lt;br /&gt;Zen：敵から目を離すなジジィ！&lt;br /&gt;Don’t take your eyes off the enemy, you old geezer!&lt;br /&gt;Gensai：参謀の三人・・あの小難しい武器を極めてやがるぞ・・・・&lt;br /&gt;The three advisors*..they’ve mastered those troublesome weapons….&lt;br /&gt;TN: *I don’t know why he says “three” advisors, given that Banri is not an advisor (a fact which Gensai later acknowledges…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あん？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：チッ・・・・&lt;br /&gt;Tch….&lt;br /&gt;Gensai：さっきの攻防でわかった・・&lt;br /&gt;I could tell from that attack...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：奴等は俺達の想像以上・・・・&lt;br /&gt;They’re more than we imagined….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：いわゆる「天才」と「怪物」と呼ばれる類の武芸者達だ――――&lt;br /&gt;They’re the kind of martial artists that people call “prodigies” or “beasts”------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（それに　参謀二匹とその部下二十匹　さらには直属兵団一匹・・・・）&lt;br /&gt;(And what’s more, there’s two advisors, their 20 underlings, and a member of the personal corps….)&lt;br /&gt;Gensai：（こいつは相当ヤベェ戦力の差だ！）&lt;br /&gt;(That’s a pretty serious difference in our forces!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ハンッ！それにしちゃ奴等　随分と慎重じゃねーか！&lt;br /&gt;Hah!  Despite all that they’re being pretty damn careful!&lt;br /&gt;Gensai：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：フン・・・・そりゃ奴等もわかってるのさ&lt;br /&gt;Hmph….That’s because they know&lt;br /&gt;Zen：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;Gensai：下手に攻めりゃ逆にやられちまうってことをな&lt;br /&gt;They know that they’ll be the ones who get killed if they screw up an attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：天才や怪物はアイツらだけじゃねぇ・・・・&lt;br /&gt;They’re not the only beasts and prodigies….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：伊織に&lt;br /&gt;Iori&lt;br /&gt;Gensai：真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;And Shinnojou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（奴等もまた）&lt;br /&gt;(They too)&lt;br /&gt;Gensai：（バケモノと呼ばれる男達だ！！）&lt;br /&gt;(Are referred to as monsters!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（とはいえやはり・・）&lt;br /&gt;(But in the end..)&lt;br /&gt;Gensai：（こちらが圧倒的不利！！）&lt;br /&gt;(We’re still at an overwhelming disadvantage!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（人数の優位もあるが）&lt;br /&gt;(They have superior numbers)&lt;br /&gt;Gensai：（アイツらにゃ　まるで焦りや気負いがねぇ！）&lt;br /&gt;(But they’re not impatient or overzealous at all!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（間違いねぇ！）&lt;br /&gt;(No doubt about it!)&lt;br /&gt;Gensai：（奴等　微塵の油断もなく狙いすましてやがる・・・・）&lt;br /&gt;(They’re fixing their sights with the utmost care….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（自身の最高の一撃が）&lt;br /&gt;(On the moment when their best attack)&lt;br /&gt;Gensai：（確実に決まる瞬間を――――！！）&lt;br /&gt;(Will land with absolute certainty------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（伊織・・・・ヤベェぞ・・）&lt;br /&gt;(Iori….this is serious..)&lt;br /&gt;Gensai：（相当にヤベェ・・・・）&lt;br /&gt;(This is really serious….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：（くそっ・・せめて）&lt;br /&gt;(Damn it..If only)&lt;br /&gt;Gensai：（あと少し時がありゃあ・・・・）&lt;br /&gt;(We had a little more time….) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Iori：どうするよ真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;How’re we gonna do this, Shin…?&lt;br /&gt;Iori：どう考えてもこっちが劣勢だぜ・・・・&lt;br /&gt;These’re bad odds, no matter how you look at it….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：こうなってはやり合うしかあるまい&lt;br /&gt;Now that it’s come to this we have no choice but to fight them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：俺達を取り囲むのは二十人以上・・・・&lt;br /&gt;We’re surrounded by over twenty men….&lt;br /&gt;Shin：その全員がおそらく 今までの軍団長格を上回る力量だ・・・・&lt;br /&gt;All of whom are more skilled than the corps commanders we’ve seen thus far….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;Iori：逃げることも不可能ってか？&lt;br /&gt;So running’s out of the question too?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Iori：（・・こうなりゃ一か八かやるしかねーな）&lt;br /&gt;(..Now there’s no choice but to go all or nothing)&lt;br /&gt;Iori：・・オイ　真ノ丞　俺に策がある・・・・&lt;br /&gt;..Hey, Shin, I’ve got a plan….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：アイツらの攻撃全部 俺に受けさせろ！！&lt;br /&gt;Let me take all of their attacks!!&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Shin：何！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：二人までを上手く受け三人目は体勢を崩して&lt;br /&gt;I’ll take two of their attacks without a problem and create an opening&lt;br /&gt;Iori：スキを作る！&lt;br /&gt;By throwing the third guy off balance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：―――――！&lt;br /&gt;-------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・フザけるな&lt;br /&gt;……Don’t be ridiculous&lt;br /&gt;Iori：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：奴等の攻撃は一人でも強力！それを三つ受けるなど――――&lt;br /&gt;Even one of their attacks will be powerful!  Taking three of those-------&lt;br /&gt;Shin：ほとんど不可能だ！&lt;br /&gt;Is next to impossible!&lt;br /&gt;Shin：策というには勝算が低すぎる！&lt;br /&gt;The chance of success is too low for that to be called a plan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Iori：フン・・&lt;br /&gt;Hmph..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：だったら命を捨てるまでだ！&lt;br /&gt;Then I’ll even give my life!&lt;br /&gt;Iori：そうすりゃ止めるくれー何とかなんだろ！&lt;br /&gt;That should at least be able to stop them or something!&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：その代わり　オメェは俺の作ったスキを突いて&lt;br /&gt;In return, exploit the opening I create&lt;br /&gt;Iori：絶対に仕留めろ！&lt;br /&gt;And make damn sure you finish them!&lt;br /&gt;Iori：その上で生き残ることがオメェの仕事だ！&lt;br /&gt;After that your job will be to get out alive!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：伊織・・・・貴様・・・・&lt;br /&gt;Iori….you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：当然の策だろ&lt;br /&gt;It’s only natural&lt;br /&gt;Iori：当主が死んじまったら大亀流おは終わっちまうからな・・・・&lt;br /&gt;Since the Ogame School will be done for if its leader dies….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：まあ　心配すんな&lt;br /&gt;Actually, don’t worry&lt;br /&gt;Iori：この俺が死ぬなんざ万に一つもねーさ&lt;br /&gt;There’s not a chance in hell that I’m gonna die&lt;br /&gt;Iori：・・それとも奴等を仕留める自信がねーのか？&lt;br /&gt;..Or don’t you think you can finish these guys?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ちっ　バカめ・・&lt;br /&gt;Tch, you fool..&lt;br /&gt;Shin：ならば死ぬなよ　死ねば貴様のような奴は破門にするぞ！&lt;br /&gt;Make sure you don’t die.  I’ll expel you from the school if you do!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：クク・・・・決まりだな&lt;br /&gt;Heheh….that settles it&lt;br /&gt;Iori：行くぞ　真ノ丞&lt;br /&gt;Let’s do this, Shin&lt;br /&gt;SFX：チャ&lt;br /&gt;Chah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（来い　無宝流・・・・）&lt;br /&gt;(Come, Muhou School….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（大亀流は）&lt;br /&gt;(The Ogame School)&lt;br /&gt;Shin：（必ず勝つ―――――）&lt;br /&gt;(Will be victorious-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（・・・・千石伊織）&lt;br /&gt;(….Sengoku Iori)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（やむを得んな―――）&lt;br /&gt;(I guess I don’t have a choice-----)&lt;br /&gt;Banri：（真ノ丞は俺一人で仕留めたかったが）&lt;br /&gt;(I wanted to deal with Shinnojou by myself, though)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（・・フフ　まずは一人・・・・）&lt;br /&gt;(..Heheh  we’ll start with one….)&lt;br /&gt;Riichirou：（次の一撃に――――）&lt;br /&gt;(I will put------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（全身全霊）&lt;br /&gt;(Everything I have)&lt;br /&gt;Riichirou：（全てを込める！！）&lt;br /&gt;(Into my next attack!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori &amp;amp; Shin：（来る！！）&lt;br /&gt;(Here he comes!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12 + Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：な！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;Iori：（左右から！？）&lt;br /&gt;(From the sides!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（しかも二人――――）&lt;br /&gt;(And those two are coming------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（全く同時だと！？）&lt;br /&gt;(At exactly the same time!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（テメェ等仲悪いくせに――――）&lt;br /&gt;(You bastards coordinate awfully well------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（息合いすぎだろ！！）&lt;br /&gt;(For not getting along!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：ギッ&lt;br /&gt;Gii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango &amp;amp; Banri：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango(?)：（今のを止めた―――！？）&lt;br /&gt;(He blocked that-----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango(?)：（――――だが）&lt;br /&gt;(------However)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;Iori：（重――――）&lt;br /&gt;(So heavy------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（な―――――）&lt;br /&gt;(Wha-------?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：さよなら&lt;br /&gt;Farewell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：（この・・・・）&lt;br /&gt;(You….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（クソガキがぁ――――！！）&lt;br /&gt;(Damn kid------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：（何！？）&lt;br /&gt;(What!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muhou guys：（―――――――――！！）&lt;br /&gt;(-----------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（―――――な？）&lt;br /&gt;(-------Wha?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（玄斎！？）&lt;br /&gt;(Gensai!?)&lt;br /&gt;Gensai：甘ぇ！&lt;br /&gt;Too weak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：くっ&lt;br /&gt;Kuh&lt;br /&gt;Riichirou：（じじいめ！！）&lt;br /&gt;(Damn you, old man!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（あと一息というところで！！）&lt;br /&gt;(I was so close!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：今じゃい！&lt;br /&gt;Now!&lt;br /&gt;Gensai：体勢は崩した！！&lt;br /&gt;I’ve knocked him off balance!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Riichirou：（何！？）&lt;br /&gt;(What!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（な！？）&lt;br /&gt;(Huh!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（コイツは――――）&lt;br /&gt;(He------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様の負けだ&lt;br /&gt;You are beaten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（くそ――――）&lt;br /&gt;(Shit------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：冴え渡る連携！参謀撃破か――――！？&lt;br /&gt;A stark combination!  Will this be the end of an advisor------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 12:51:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31379</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 108</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31329</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 108&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Red text above logo：猛者達が揃い踏み！緊急巻中彩色！！&lt;br /&gt;The powerhouses are here!  Emergency center color!!&lt;br /&gt;Red text next to logo：最新単行本⑫巻　9月16日（金）発売！！&lt;br /&gt;The latest volume, #12, goes on sale 09/16 (Fri)!!&lt;br /&gt;Blue text below logo：第百八話&lt;br /&gt;Chapter 108&lt;br /&gt;Yellow text next to Iori：絶望的窮地に、大亀流の両雄が並び立つ！&lt;br /&gt;In a hopeless predicament, the two heroes of the Ogame School stand side-by-side!&lt;br /&gt;Blue text behind yellow text：千石伊織&lt;br /&gt;Sengoku Iori&lt;br /&gt;Red text next to Shin：“龍虎”見参！&lt;br /&gt;The two mighty rivals meet!&lt;br /&gt;Blue text behind red text：桜真ノ丞&lt;br /&gt;Sakura Shinnojou&lt;br /&gt;Light blue text bottom right：中丸洋介&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：我間乱　四面楚歌の状況に現れるは、大亀流最強の男――――！！&lt;br /&gt;Gamaran   Just when they are beset on all sides by enemies, the strongest man in the Ogame School appears------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text beneath panel 2：今週は二頁前の彩色から！！&lt;br /&gt;This week’s chapter begins with the color illustrations two pages back!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：大亀流の当主がしけた面してんじゃねーぞ&lt;br /&gt;The leader of the Ogame School shouldn’t look so dejected&lt;br /&gt;Shin：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：真ノ丞（しん）・・・・&lt;br /&gt;Shin….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：あんまり遅ぇから迎えにきてやったぜ・・・・&lt;br /&gt;You guys were really late so we came to get you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　真ノ丞と万里の激闘の最中、無宝流の参謀が二人相次いで出現！圧倒的な数的不利となった大亀流・・だがそのとき、頼もしい援軍・伊織が戦いの場にやってきた！&lt;br /&gt;Summary: Two Muhou School Advisors show up one after another in the middle of Shinnojou and Banri’s intense battle!  The Ogame School is outnumbered..but then, reliable reinforcements appear on the battle field in the form of Iori!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：よう&lt;br /&gt;Yo&lt;br /&gt;Iori：一年ぶりだな・・・・&lt;br /&gt;It’s been a whole year….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：伊織―――！！&lt;br /&gt;Iori-----!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・千石伊織・・！&lt;br /&gt;..Sengoku Iori..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・へぇ&lt;br /&gt;...Wow&lt;br /&gt;Riichirou：こりゃ予想外に面白くなってきたなぁ・・・・&lt;br /&gt;This makes things more interesting than I expected they’d be….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：でも　よくここがわかったね・・・・&lt;br /&gt;But you two found this place easily enough….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ハンッ当然だろうボケナス！&lt;br /&gt;Hah, of course we did you half-wit!&lt;br /&gt;Gensai：少数部隊とはいえ参謀格二人が同時に同じ場所へ向かえば&lt;br /&gt;Your squads may have been small, but if two advisors head to the same place at the same time&lt;br /&gt;Gensai：その動きくれぇワシらでも掴めるわい！&lt;br /&gt;Even we can pick up on a move like that!&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ・・あれ？アンタは確か・・・・&lt;br /&gt;Wh-wha?  Aren’t you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・まさか&lt;br /&gt;….It can’t be&lt;br /&gt;Shin：アナタが先生の言う“協力者”だったのか・・・・&lt;br /&gt;You’re the “ally” that Sensei spoke of….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：神成流・鬼崎玄斎！&lt;br /&gt;Kizaki Gensai, of the Kannari School!&lt;br /&gt;Gensai：どうだ？心強ぇーだろ真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;Well?  This oughta lift your spirits, Shinnojou….&lt;br /&gt;Gensai：なんぜ“海原最強”と呼ばれた　この俺が仲間なんだからよ・・・・&lt;br /&gt;I, the man who was once called “The Strongest in Unabara”, am on your side….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：まあ　今回は亀伝坊のクソジジイと珍しく気が合ってなぁ&lt;br /&gt;Since that old bastard Kamedenbou and I actually saw eye-to-eye on something for once&lt;br /&gt;Gensai side of bubble：カッカッカ・・・・&lt;br /&gt;Heh heh heh….&lt;br /&gt;Shin：・・な　なんと・・・・&lt;br /&gt;..U-Unbelievable….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・オイ　ジジイ　フカシこいてんじゃねーぞ誰が海原最強だって？&lt;br /&gt;….Hey, geezer, don’t go making crazy claims. Who’re you saying was the strongest in Unabara?&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gensai：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Gensai：何でぇ死にぞこないのエテ公が！&lt;br /&gt;Who the hell is this half-dead chimp!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：テメェ　海原大仕合の時　城で暴れてたジジイだろ！&lt;br /&gt;You’re the old bastard who went crazy at the castle during the tournament!&lt;br /&gt;Zen：しかも　斬った相手からカネ奪ったセコジジイ！！&lt;br /&gt;And you stole the guy you killed’s money, you greedy old fart!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：あん？&lt;br /&gt;Hunh?&lt;br /&gt;Gensai：俺が斬った奴のカネや女は全部俺のもんだろ　何か問題あんのか？&lt;br /&gt;The money and women of anyone I cut down belong to me.  You got a problem with that?&lt;br /&gt;Zen：ジジイのくせにがめつすぎだろ・・&lt;br /&gt;You’re way too voracious for an old-ass man..&lt;br /&gt;Zen side of bubble：人生を悟れ！&lt;br /&gt;Realize where you are in life!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Banri：（神成流　鬼崎玄斎・・・・）&lt;br /&gt;(Kizaki Gensai, of the Kannari school….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（この海原藩が“鬼の巣”と呼ばれるきっかけとなったと言われる剣客・・・・）&lt;br /&gt;(It’s been said that he’s the swordsman who caused people to start calling Unabara “The Demons’ Lair”….)&lt;br /&gt;Banri：（“千人斬り”黒鉄陣介が台頭する以前は海原最強と呼ばれた一人・・・・）&lt;br /&gt;(Before “The Thousand-Man Slayer” Kurogane Jinsuke’s rise to power he alone was called the strongest in Unabara….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（鬼崎か・・・・無宝流も格別の待遇で誘いをかけたと聞いたけど・・・・）&lt;br /&gt;(Kizaki, huh….?  I’ve heard the Muhou School also approached him with an exceptional deal….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（なるほどね・・）&lt;br /&gt;(I see..)&lt;br /&gt;Riichirou：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（どうやら大亀流も）&lt;br /&gt;(So this means)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（自前以外の強力な戦力を）&lt;br /&gt;(That the Ogame School)&lt;br /&gt;Riichirou：（調達していたというわけだ！！）&lt;br /&gt;(Has also procured some powerful external forces!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：真ノ丞よ・・・・（しん）&lt;br /&gt;Shin….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：とりあえず積もる話は後でいいな？&lt;br /&gt;We can save the catching-up for later, right?&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：まずはこの場を切り抜ける！&lt;br /&gt;We’ll cut out way out of here first!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：フン&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;Shin：そんなことは貴様に言われんでもわかっている&lt;br /&gt;I know that, I don’t need you to tell me&lt;br /&gt;Shin：・・だが&lt;br /&gt;..But&lt;br /&gt;Shin：一年前の貴様の行動・・・・まだ認めたわけではないぞ&lt;br /&gt;Don’t think….that this means I’ve accepted your actions of one year ago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Iori：オメェは大亀流のこととなると根に持つねえ・・・・&lt;br /&gt;You really know how to hold a grudge when it comes to Ogame School stuff….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：だがよ　真ノ丞（しん）・・・・&lt;br /&gt;But you know, Shin….&lt;br /&gt;Iori：ガキの頃　二人で大人数の道場破りを相手にした時以来じゃねーか？&lt;br /&gt;We haven’t been in a situation like this since we took on a bunch of dojo busters by ourselves back when we were kids, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07 + Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：こうしてオメェと背中を預けあって&lt;br /&gt;A situation where I fight&lt;br /&gt;Iori：戦うなんて状況はよ・・・・&lt;br /&gt;Trusting you with my back….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・知るか　それよりいい加減目の前の敵に集中したらどうだ？&lt;br /&gt;….Who knows?  More importantly, how about you focus on the enemies before you?&lt;br /&gt;Shin：死ぬぞ？&lt;br /&gt;You wanna die?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ワハハ　真ノ丞　オメェ&lt;br /&gt;Wahaha, Shin&lt;br /&gt;Iori：当主になったせいか前よりも説得臭くなったんじゃねーか？&lt;br /&gt;Maybe it’s because you became leader, but don’t you think you’re even preachier than you were before?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・ってオイ！&lt;br /&gt;..Hey!&lt;br /&gt;Gensai：こりゃもしや俺が善丸（エテ公）のお守りになんのかよ？&lt;br /&gt;Does this mean I’m gonna have to protect Chimpy here?&lt;br /&gt;Zen：誰がエテ公だコラ！&lt;br /&gt;Who’re you calling Chimpy!?&lt;br /&gt;Zen：テメェこそどう見ても猿の干物だろ！&lt;br /&gt;You’re the one who looks like ape jerky!&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：大宮万里に理一郎・・お前達はそこで見物でもしていろ&lt;br /&gt;Riichirou, Omiya Banri..You two watch from there&lt;br /&gt;Ango：奴等は俺達の部隊で潰す&lt;br /&gt;My squad will destroy them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・フン！そうはいかんな&lt;br /&gt;..Hmph!  Not a chance&lt;br /&gt;Banri：真ノ丞は俺の獲物だ・・・・&lt;br /&gt;Shinnojou belongs to me….&lt;br /&gt;Ango：何だと？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Riichirou：全員やる気満々なら&lt;br /&gt;Everyone is overflowing with enthusiasm&lt;br /&gt;Riichirou：早い者勝ちでいくしかなさそうですね安吾さん&lt;br /&gt;It seems that there’s no choice but to do this on a first-come, first-serve basis, Ango-san&lt;br /&gt;Ango：・・ちっ&lt;br /&gt;..Tch&lt;br /&gt;Ango：勝手にしやがれ！&lt;br /&gt;Fine, do whatever the hell you want!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：しかし・・&lt;br /&gt;However..&lt;br /&gt;Riichirou：たかが二人増えただけで希望を持たれるとは・・・・&lt;br /&gt;The fact that they’ve regained hope just because their numbers have increased by a mere two people….&lt;br /&gt;Riichirou：僕達もナメられたものだなぁ・・&lt;br /&gt;Means that they underestimate us..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：これは見せないといけないね・・&lt;br /&gt;So I’m going to have to show them..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：六参謀の一人花村理一郎と&lt;br /&gt;The power of Hanamura Riichirou, one of the six advisors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：この“斧槍”（ポールアーム）の力を&lt;br /&gt;And his pole arm*&lt;br /&gt;*TRANSLATOR’S NOTE: He uses the Kanji “axe spear” and says “pole arm” out loud.  His weapon is actually a kind of Halberd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ちっ　参謀どもめ俺は無視か？&lt;br /&gt;Tch, the damn advisors are going to ignore me, huh?&lt;br /&gt;Gensai：相手が少ねーじゃねーか！&lt;br /&gt;I don’t have enough opponents!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（無宝流の参謀――――）&lt;br /&gt;(Muhou School Advisors------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何て・・・・）&lt;br /&gt;(They’re seriously….)&lt;br /&gt;Zen：（威圧感だよ・・）&lt;br /&gt;(Intimidating..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11 + Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13 + Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・油断するな　真ノ丞・・&lt;br /&gt;….Don’t let your guard down, Shin..&lt;br /&gt;Iori：コイツらクソ強ぇぞ&lt;br /&gt;These guys are strong as hell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：そんなことは見ればわかる&lt;br /&gt;I can tell that by looking at them&lt;br /&gt;Shin：しかも　全員間合いの遠い武器の使い手・・・・&lt;br /&gt;Plus they’re all wielding weapons with long reach….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：部下の連中も今までの軍団長の実力を間違いなく上回っている・・&lt;br /&gt;And their subordinates are undoubtedly more skilled than the corps commanders we’ve seen thus far..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・つっても&lt;br /&gt;..Yeah&lt;br /&gt;Iori：勝機くれぇあんだろ？&lt;br /&gt;But we’ve still got a chance, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：何とかする以外あるまい&lt;br /&gt;We have no choice but to find a way&lt;br /&gt;Shin：だが　下手をすれば・・・・&lt;br /&gt;One false move, however….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（全滅もある！）&lt;br /&gt;(And we’ll all be annihilated!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both：（来る！！）&lt;br /&gt;(Here he comes!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：（――――何！？）&lt;br /&gt;(------What!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（コイツ―――）&lt;br /&gt;(This guy-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（速い―――！！）&lt;br /&gt;(Is fast-----!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：―――な！？&lt;br /&gt;(------Wha!?)&lt;br /&gt;Iori：（しまった！四角から――――）&lt;br /&gt;(Shit!  From my blind spot------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：くらえ&lt;br /&gt;Eat this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Ango：（コイツ・・）&lt;br /&gt;(Bastard..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：（俺の長巻を刀を壊さずに受け止めるとは―――――）&lt;br /&gt;(He blocked my nagamaki* without breaking his sword-------)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *A weapon similar to a naginata.  Essentially a giant sword pole-arm.&lt;br /&gt;Ango：（何という受けの柔らかさだ！！）&lt;br /&gt;(He took that blow with incredible softness!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：真ノ丞！！&lt;br /&gt;Shin!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：伊織よ・・&lt;br /&gt;Iori..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様　少々動きが鈍ったんじゃないか？&lt;br /&gt;Gotten a little slower, have we?&lt;br /&gt;Shin：俺が助けなければ死んでたな&lt;br /&gt;You would have died if I hadn’t saved you&lt;br /&gt;Iori：ああ？&lt;br /&gt;Hunh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：――――フン&lt;br /&gt;------Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：万里！！&lt;br /&gt;Banri!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（捕らえた！！）&lt;br /&gt;(I’ve got you now!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：し　真さん！！&lt;br /&gt;Sh-Shin-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：クク・・&lt;br /&gt;Heheh..&lt;br /&gt;Iori：真ノ丞よ・・・・&lt;br /&gt;Shin….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：オメェこそ当主のくせして俺に世話やかすんじゃねーよ！！&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You’re&lt;/em&gt; the leader, don’t go making me take care of your ass!!&lt;br /&gt;Shin：ぬう！&lt;br /&gt;Nuh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・なるほど・・&lt;br /&gt;..I see..&lt;br /&gt;Riichirou：口先と違ってあのお二人なかなか相性が良いようですね・・&lt;br /&gt;Despite their exchanges, it appears they actually function quite well together..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・ハッ&lt;br /&gt;….Ha!&lt;br /&gt;Ango：そうこなきゃやりがいがねーさ！！&lt;br /&gt;This wouldn’t be worth my while if they didn’t!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insert text：互いに譲らず！！&lt;br /&gt;They won’t give in to each other!!&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 22:19:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31329</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 107</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31077</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 107&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　真ノ丞と善丸の前に、突如現れた無宝流直属兵団・大宮万里の目的は、真ノ丞との因縁に決着をつけることだった！正反対の信念をめぐり、死闘は激化する！&lt;br /&gt;Omiya Banri of the Muhou School’s Leader’s Personal Corps suddenly appears before Shinnojou and Zenmaru, his objective being to settle the score with Shinnojou!  Now the death match centered on their contradictory convictions reaches a fever pitch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：相見える、二人の天才―――――。&lt;br /&gt;Two prodigies, standing face-to-face--------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：今週は増量二十二頁！！&lt;br /&gt;An extended 22-page chapter this week!!&lt;br /&gt;Black text below white：中丸洋介　第百七話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 107&lt;br /&gt;Banri：真ノ丞よ・・・・&lt;br /&gt;Shinnojou….&lt;br /&gt;Banri：やはり貴様は倒しがいがある！&lt;br /&gt;It will truly be worth my while to defeat you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：だが 大丈夫か？その脇腹の傷・・・・浅くはないはずだ&lt;br /&gt;But are you going to be all right?  That wound in your side….I’m sure it’s not superficial&lt;br /&gt;Box at bottom：我間乱&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：くっ・・・・真さん・・・・&lt;br /&gt;Kuh….Shin-san….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：（・・・・俺は・・・・何があっても大亀流を守る・・・・）&lt;br /&gt;(….No matter what happens, I….will protect the Ogame School….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（命・・・・心・・・・当主として）&lt;br /&gt;(My heart…My life….)&lt;br /&gt;Shin：（俺の全てをささげる）&lt;br /&gt;(As leader I will give everything I have)&lt;br /&gt;Shin：万里よ・・&lt;br /&gt;Banri..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様に教えてやる&lt;br /&gt;I’m going to show you&lt;br /&gt;Banri：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（俺には―――――）&lt;br /&gt;(I-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：“守る者”の強さというものを&lt;br /&gt;The strength of one who “protects”&lt;br /&gt;Shin：（その覚悟は出来ている！！）&lt;br /&gt;(Am prepared to do that!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：ホオ・・・・&lt;br /&gt;Ho….&lt;br /&gt;Banri：それは面白そうだ&lt;br /&gt;That sounds exciting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ぬん！&lt;br /&gt;Ngh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（大亀流は）&lt;br /&gt;(I)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（俺が守る！！）&lt;br /&gt;(Will protect the Ogame School!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Banri：切り返しが速い！！&lt;br /&gt;Your return slash is quick!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（下段から来る！）&lt;br /&gt;(It’ll come from below!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;SFX：カッ&lt;br /&gt;Kah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（―――――何！？）&lt;br /&gt;(-------What!?)&lt;br /&gt;SFX：ピッ&lt;br /&gt;Pee&lt;br /&gt;Banri：（斬撃中に刀の握りを左右入れ替えた！？）&lt;br /&gt;(He switched his grip mid-slash!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（剣の軌道を変化させる技か―――！！）&lt;br /&gt;(A technique that alters the trajectory of the sword-----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（水龍型　代一式）&lt;br /&gt;(Mizuchi Kata*, 1st mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of the Water Dragon&lt;br /&gt;Shin：（“逆鱗”）&lt;br /&gt;(“Gekirin”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Imperial Wrath&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（面白い！）&lt;br /&gt;(How interesting!)&lt;br /&gt;Banri：（だが――――）&lt;br /&gt;(But------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（浅い！）&lt;br /&gt;(The wound’s shallow!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（こいつは・・）&lt;br /&gt;(This guy-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ヤバい！）&lt;br /&gt;(Oh shit!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（真さん―――――）&lt;br /&gt;(Shin-san-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（土公型　代一式）&lt;br /&gt;(Dokou Kata*, 1st Mode)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Dokou, a wandering Earth deity in Yin/Yang Magic and Buddhism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（“荒神”）&lt;br /&gt;(“Aragami”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Wild God&lt;br /&gt;Banri：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：ヌウ&lt;br /&gt;Nuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（技の繋ぎが速い！）&lt;br /&gt;(He links his techniques so fast!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：フン！&lt;br /&gt;Hmph!&lt;br /&gt;Banri：（次から次へとこざかしい技を！）&lt;br /&gt;(Linking tricky technique after tricky technique!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（だが　この程度の連続技で俺が――――）&lt;br /&gt;(But it’ll take more than a technique chain like this to defea-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（―――――な！？）&lt;br /&gt;(-------Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（切り返しが―――――）&lt;br /&gt;(His return slash-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（速すぎる！！）&lt;br /&gt;(Is too fast!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（大亀流　秘技）&lt;br /&gt;(Hidden Technique of the Ogame School)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（鬼返！！）&lt;br /&gt;(Onigaeshi!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Ogre’s Return&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（・・・・あ）&lt;br /&gt;(….N-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ありえねぇ！！）&lt;br /&gt;(No way!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何て速度の連撃なんだ！！）&lt;br /&gt;(What an incredibly fast attack chain!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（いくつもの技の連続であるにもかかわらず）&lt;br /&gt;(The lack of strain doesn’t give even a small sense of where one attack ends and the next begins)&lt;br /&gt;Zen：（少しも繋ぎ目を感じさせない無駄のなさ）&lt;br /&gt;(Despite the fact he’s using several techniques in succession)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（まるで）&lt;br /&gt;(It’s almost as if)&lt;br /&gt;Zen：（複数の技が一つになったような・・・・）&lt;br /&gt;(Multiple techniques have become one….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（名付けるなら―――）&lt;br /&gt;(If I were to give it a name, it would be------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen(?)：（大亀流）&lt;br /&gt;(Ogame School)&lt;br /&gt;Zen(?)：（連舞）&lt;br /&gt;(Renbu*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Combination Dance of the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・ククッ・・&lt;br /&gt;...Heheh..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺もまだまだ未熟だ・・・・&lt;br /&gt;I still have a long way to go, too….&lt;br /&gt;Banri：勝利を確信し油断して面顔に傷を負うとは・・・・&lt;br /&gt;To think I’d be so convinced of my victory that I’d let my guard down and suffer a wound to my face….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（真ノ丞よ・・・・どうやら貴様には）&lt;br /&gt;(Shinnojou….It seems that you)&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Banri：（俺が思っていた以上の何かがあるようだ・・・・）&lt;br /&gt;(Possess something far greater than I imagined….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：いいだろう・・・・&lt;br /&gt;Very well….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（貴様は我が槍“九曜”の）&lt;br /&gt;(I will defeat you using my spear, Kuyou’s*) &lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Navagraha&lt;br /&gt;Banri：（最終奥義で倒す！！）&lt;br /&gt;(Final ultimate technique!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin in-panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Shin in-panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（ちっ・・）&lt;br /&gt;(Tch..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（あの連撃で決まらんとは・・）&lt;br /&gt;(I can’t believe that chain of attacks didn’t finish him..)&lt;br /&gt;Shin：（脇腹の傷の影響か―――）&lt;br /&gt;(Is that due to the wound in my side-----?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（これ以上長引けばこちらが不利になりかねん・・・・）&lt;br /&gt;(I’ll most likely be at a disadvantage if this drags on any longer….)&lt;br /&gt;Shin：（ここは・・・・）&lt;br /&gt;(I’ll finish this here….)&lt;br /&gt;Shin：（次の一撃で決める―――！！）&lt;br /&gt;(With the next attack-----!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：フン・・見つけたぞ・・&lt;br /&gt;Hmph..Found you..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：手こずっているようだな万里殿&lt;br /&gt;It looks like you’re having some trouble, Banri-dono&lt;br /&gt;Banri：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：な　何者だ！！&lt;br /&gt;Wh-Who’re you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：一ノ瀬善丸・・・・&lt;br /&gt;Ichinose Zenmaru….&lt;br /&gt;Ango：そして　大亀流当主桜真ノ丞よ・・・・&lt;br /&gt;And Sakura Shinnojou, leader of the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：すでにこの場は完全に包囲した&lt;br /&gt;I already have this area completely surrounded&lt;br /&gt;Zen &amp;amp; Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Ango：もはや貴様等に勝ち目はない&lt;br /&gt;You no longer have any chance of winning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：俺は無宝流六参謀の一人&lt;br /&gt;I am Kuryuu Ango&lt;br /&gt;Ango：九龍安吾&lt;br /&gt;One of the six advisors of the Muhou School&lt;br /&gt;Ango：貴様等を殺すために来た&lt;br /&gt;And I am here to kill you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（な！参謀だと！？）&lt;br /&gt;(Wha!?  Advisor!?)&lt;br /&gt;Shin：（無宝流の幹部級が城下の外まで！？）&lt;br /&gt;(The upper echelon of the Muhou School has come outside of Jouka!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：ちっ・・&lt;br /&gt;Tch..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：キタネーぞ　テメーら！&lt;br /&gt;You bastards don’t fight fair!&lt;br /&gt;Zen：毎回数多すぎだろ　コラァ！！&lt;br /&gt;There’s always a ton of you, dammit!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：フン・・知るか・・・・&lt;br /&gt;Hmph..As if I care….&lt;br /&gt;Ango：これは任務&lt;br /&gt;This is our mission&lt;br /&gt;Ango：俺はただ　貴様等を始末するのみ&lt;br /&gt;I’m simply here to put an end to all of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：まずは&lt;br /&gt;Starting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：貴様からだ&lt;br /&gt;With you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Shin：（まずい―――――）&lt;br /&gt;(Oh shit-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：よけろ善丸―――――！！&lt;br /&gt;Dodge, Zenmaru-------!!&lt;br /&gt;SFX：チャ&lt;br /&gt;Cha&lt;br /&gt;Zen：ヌウ&lt;br /&gt;Nuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Zen：（―――――な！？）&lt;br /&gt;(-------Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（か・・刀があっさりと―――――――！！）&lt;br /&gt;(M-My sword, it broke just like that---------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（こいつ――――何て斬撃力だ！！）&lt;br /&gt;(This guy------His blows have incredible force!!)&lt;br /&gt;SFX：ザッ&lt;br /&gt;Zah&lt;br /&gt;Zen：くっ！&lt;br /&gt;Kuh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Ango：何だ貴様・・・・&lt;br /&gt;What’s this….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：左腕が使えんのか？&lt;br /&gt;You can’t use your left arm?&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・ならばせめて&lt;br /&gt;….In that case&lt;br /&gt;Ango：楽に殺してやろう！&lt;br /&gt;I’ll put you out of your misery!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ぐ―――――）&lt;br /&gt;(Guh-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：これ以上の抵抗は無駄だ&lt;br /&gt;Any further resistance is futile&lt;br /&gt;Ango：ここにいる部下九名は俺の弟子達・・&lt;br /&gt;The nine subordinates I have with me are my students..&lt;br /&gt;Ango：丸山三兄弟などという雑魚とは違う&lt;br /&gt;They’re not rank-and-file like those Maruyama Brothers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：覚悟してもらおう！&lt;br /&gt;Prepare yourselves!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（この男・・・・ハッタリではない）&lt;br /&gt;(This man….is not bluffing)&lt;br /&gt;Shin：（それに　事実上十一対一だ　あまり分が悪すぎる）&lt;br /&gt;(Moreover, it’s effectively 11 against 1.  I’m at too great of a disadvantage)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（せめて）&lt;br /&gt;(At the very least)&lt;br /&gt;Shin：（善丸（あのバカ）だけでも逃がす方法は・・・・）&lt;br /&gt;(I have to think of a way to let that idiot get away….) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Riichirou：油断はよくないな・・&lt;br /&gt;You shouldn’t let your guard down..&lt;br /&gt;Riichirou：安吾さん&lt;br /&gt;Ango-san&lt;br /&gt;Ango：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Shin：（何だと！？）&lt;br /&gt;(What!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ま・・また敵！？）&lt;br /&gt;(A-Another one!?)&lt;br /&gt;Zen：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・・・チッ&lt;br /&gt;….Tch&lt;br /&gt;Ango：テメェらも来たのかよ・・&lt;br /&gt;You guys came too, huh..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：確実に任務をこなすためですよ・・&lt;br /&gt;In order to assure the completion of the mission..&lt;br /&gt;Riichirou：そこの当主さんは何をしでかすかわからない雰囲気がある・・・・&lt;br /&gt;That leader over there has an air of unpredictability about him….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：ここは僕の隊も協力させていただきますよ&lt;br /&gt;So my squad will work together with yours&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（ま・・まずい！）&lt;br /&gt;(Sh-Shit!)&lt;br /&gt;Shin：（これ以上敵の戦力が上がっては――――）&lt;br /&gt;(If the enemy’s forces increase any further------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：フン&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;Ango：好きにしろ&lt;br /&gt;Do as you wish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：では参謀同士&lt;br /&gt;In that case, we two advisors&lt;br /&gt;Riichirou：仲良く任務を遂行しましょう&lt;br /&gt;Will amicably carry out this mission&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：これでもまだ・・・・&lt;br /&gt;Despite all this….&lt;br /&gt;Riichirou：策の練りようがありますか？&lt;br /&gt;Do you still have some way to refine your strategy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：当主さん&lt;br /&gt;Leader&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フフ・・&lt;br /&gt;Heheh..&lt;br /&gt;Riichirou：コワイなぁ・・・・&lt;br /&gt;That’s frightening….&lt;br /&gt;Riichirou：まだ諦めてないようですね・・・・&lt;br /&gt;It appears you’re still not going to give up….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：ではもう少し&lt;br /&gt;So perhaps&lt;br /&gt;Riichirou：絶望が必要かな？&lt;br /&gt;You need to feel a little more despair?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（――――し　しまった！）&lt;br /&gt;(------Sh-Shit!)&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Zen：（四方を囲まれた！！）&lt;br /&gt;(I’m surrounded on all sides!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Shin：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：やめろ・・・・&lt;br /&gt;Stop….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：殺れ！&lt;br /&gt;Kill him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（くっ・・くそ！！）&lt;br /&gt;(D-Damn it!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：善丸―――――――――――！！&lt;br /&gt;Zenmaruuuuuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（くそがぁ――――！！）&lt;br /&gt;(Daaaaammit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou’s Goons：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Riichirou’s Goons：ガ！！&lt;br /&gt;Gah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Iori：相変わらずダセーな善丸・・・・&lt;br /&gt;I see you’re just as lame as always, Zenmaru….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・あ・・&lt;br /&gt;..Ah..&lt;br /&gt;Zen：ああ・・！！&lt;br /&gt;Aaah..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Shin：き　貴様・・・・&lt;br /&gt;I-It’s you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：テメェもだ&lt;br /&gt;You too, Shin&lt;br /&gt;Iori：当主がシケた面してんじゃねーぞ・・・・&lt;br /&gt;Leaders shouldn’t look so dejected….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iori：あんまり遅ぇから迎えにきてやったぜ・・・・&lt;br /&gt;You guys were really late so we came to get you….&lt;br /&gt;Gensai：ケケ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：真ノ丞よ！&lt;br /&gt;Shinnojou!&lt;br /&gt;Shin：伊織―――――&lt;br /&gt;Iori-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：窮地に登場、頼れる男！！形勢逆転、なるか！？&lt;br /&gt;A man you can count on to show up in a pinch!!  Can they turn this around!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号、巻中彩色！！&lt;br /&gt;Next issue, color center pages!!</description>
			<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 22:43:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/31077</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 106</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30962</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 106&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black text next to logo：中丸洋介　第百六話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 106&lt;br /&gt;White text in corner：単行本①～⑪巻　大好評発売中！！&lt;br /&gt;Volumes 1-11, on sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：海原藩へと続く林道を進む真ノ丞と善丸の前に、突如現れた無宝流直属兵団・大宮万里。その狙いは、真ノ丞との因縁に決着をつけることだった・・・。&lt;br /&gt;Omiya Banri of the Muhou School’s Personal Corps suddenly appears before Shinnojou and Zenmaru on the forest road which leads to Unabara.  His aim is to settle the score with Shinnojou…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext：それは、大宮万里の運命を決めた日―――――。&lt;br /&gt;This is the day that decided Omiya Banri’s destiny-------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：父が“千人斬り”に敗れ全てを奪われたあの日&lt;br /&gt;My path in life may have been decided&lt;br /&gt;Banri：俺の生きる道は定められたのかもしれない―――――&lt;br /&gt;The day my father was defeated by the “Thousand-Man Slayer” and everything was taken from me-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・勝負しろ　黒鉄陣介&lt;br /&gt;..Fight me, Kurogane Jinsuke&lt;br /&gt;Banri：父上の仇は僕が取る―――！！&lt;br /&gt;I’m going to avenge my father-----!!&lt;br /&gt;Banri in-panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Banri in-panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Jinsuke：面白いな小僧&lt;br /&gt;Very interesting, boy&lt;br /&gt;Jinsuke：ビビリ上がったガキの割りにゃ随分と構えが様になってるぜ・・・・&lt;br /&gt;You’ve got a pretty good stance for a frightened child….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・で？&lt;br /&gt;….Well?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：お前は　その尊敬する父のために犬死にするのか？&lt;br /&gt;You’re going to die meaninglessly for your esteemed father?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：い・・犬死に！？ふざけるな！僕は―――&lt;br /&gt;D-Die meaninglessly!?  Don’t be stupid!  I-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：小僧・・・・&lt;br /&gt;Boy….&lt;br /&gt;Jinsuke：己の心に正直になれ・・&lt;br /&gt;Be true to your own heart..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：奪われ敗北する者と&lt;br /&gt;One who loses everything in defeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：奪い勝利する者&lt;br /&gt;Or one who takes everything in victory&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：お前はどちらになりたい？&lt;br /&gt;Which do you want to become?&lt;br /&gt;Banri：（・・・・！！）&lt;br /&gt;(….!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺はその時選べなかった&lt;br /&gt;At that time I was unable&lt;br /&gt;Banri：父のために死ぬという道を―――――&lt;br /&gt;To choose the path of dying for my father-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（そして―――）&lt;br /&gt;(So-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（俺があの日）&lt;br /&gt;(The path I chose that day)&lt;br /&gt;Banri：（選んだ道は―――――）&lt;br /&gt;(Was-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：惜しかったな真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;So close, Shinnojou….&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・！！&lt;br /&gt;……!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様がやった防御法・・・・俺も使わせてもらったぞ&lt;br /&gt;I took the liberty of using the same method of defense….that you used&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：な―――――！？&lt;br /&gt;Wha-------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（や・・野郎―――――！！）&lt;br /&gt;(B-Bastard-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（真さんの防御をマネて）&lt;br /&gt;(He copied Shin-san’s defense)&lt;br /&gt;Zen：（槍で突きをそらしやがった！）&lt;br /&gt;(And diverted that thrust with his spear!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：―――で　いつまでそこにいる気だ？&lt;br /&gt;-----So, how long are you going to stand there?&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：どけよ&lt;br /&gt;Move&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（まずい―――）&lt;br /&gt;(Oh shit-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（！！）&lt;br /&gt;(!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：ぐっ！&lt;br /&gt;Guh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あ　危ねぇ！&lt;br /&gt;Th-That was close!&lt;br /&gt;Zen：あと少しでくらってたぜ・・しぶてぇ野郎だ！！&lt;br /&gt;A little more and he woulda got him..what a tenacious bastard!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが　まだまだこっちに分はあるはずだ！）&lt;br /&gt;(But Shin-san should still have the upper hand!)&lt;br /&gt;Zen：（真さんにはヤツの高速の連突をかいくぐって前へ出られる技量がある―――）&lt;br /&gt;(He’s got the skill to slip past Banri’s high-speed thrust chain and move forward-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（間合いの不利を差し引いても真さんが上だ！！）&lt;br /&gt;(Even factoring in the reach disadvantage, Shin-san is still better!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：さすがだな・・・・だが　詰めが甘い・・・・&lt;br /&gt;Just what I’d expect….But your follow-through is poor….&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Banri：それで俺に勝つ気だとは―――&lt;br /&gt;I can’t believe you intended to win with that-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：そんなことで&lt;br /&gt;Do you really think&lt;br /&gt;Banri：本当に大亀流を守っていけると思っているのか？&lt;br /&gt;You can keep protecting the Ogame School with things like that?&lt;br /&gt;Shin：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：一瞬とはいえ剣を交えたことで俺は確信した・・・・&lt;br /&gt;I may have only crossed weapons with you for a moment, but now I’m convinced….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：やはり&lt;br /&gt;Those who take&lt;br /&gt;Banri：奪う者の方が強い&lt;br /&gt;Are indeed stronger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様は負けるよ真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;You will lose, Shinnojou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺の父と&lt;br /&gt;Just like&lt;br /&gt;Banri：同じようにな！&lt;br /&gt;My father did!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：――――！&lt;br /&gt;-------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（来る！）&lt;br /&gt;(Here he comes!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（今一度槍をそらす！）&lt;br /&gt;(I’ll deflect his spear again!)&lt;br /&gt;SFX：グッ&lt;br /&gt;Guu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（そして前へ―――）&lt;br /&gt;(And then I’ll move for-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10 + Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（バカな―――！！）&lt;br /&gt;(Ridiculous-----!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;Shin：（槍の軌道が変化した！？）&lt;br /&gt;(The spear’s trajectory changed!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（何だ？）&lt;br /&gt;(What kind of thrust)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（今の突きは！？）&lt;br /&gt;(Was that!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：（神槍“九曜”奥義ノ四）&lt;br /&gt;(The Divine Spear “Kuyou”*, Ultimate Technique 4)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Navagraha&lt;br /&gt;Narration：（「蛇旋」）&lt;br /&gt;(“Jasen”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Snake Twist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（突き出す右腕を螺旋を描くように動かし柄をしならせることで）&lt;br /&gt;(An ultimate technique where Banri causes the shaft to warp by thrusting with his right arm and moving it in a spiral motion)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（変幻自在の突きと軌道を生み出す奥義！！）&lt;br /&gt;(Thereby producing an ever-changing thrust and trajectory!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（“蛇旋”は大宮万里の技量と管槍“九曜”の性能をもって）&lt;br /&gt;(Without Omiya Banri’s skill and Kuyou’s inherent capabilities) &lt;br /&gt;Narration：（初めて可能！！）&lt;br /&gt;(“Jasen” would be impossible!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（超高速の突きと大きな変化が同時に起こるこの奥義は）&lt;br /&gt;(This technique simultaneously creates an ultra high-speed thrust and a huge change in trajectory)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：（予測も回避も困難となる！！）&lt;br /&gt;(Thus making it extremely difficult to dodge or predict!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（強ぇ・・・・）&lt;br /&gt;(He’s so strong….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何て強さだ！！）&lt;br /&gt;(What amazing strength!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（これが四神槍最強）&lt;br /&gt;(So this is the strongest of the Four Divine Spears)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（大宮万里！！）&lt;br /&gt;(Omiya Banri!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX：ブッ&lt;br /&gt;Boo&lt;br /&gt;Shin：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（ダメだ！前に出られるワケがねぇ！！）&lt;br /&gt;(It’s no good!  There’s no way he can move forward!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（あんな突き）&lt;br /&gt;(Dodging thrusts like that)&lt;br /&gt;SFX：ブッ&lt;br /&gt;Boo&lt;br /&gt;Zen：（真さんといえども）&lt;br /&gt;(Is next to impossible)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（かわすことすら至難！！）&lt;br /&gt;(Even for Shin-san!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（まずい！！）&lt;br /&gt;(Oh shit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：死ね&lt;br /&gt;Die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：チャ&lt;br /&gt;Cha&lt;br /&gt;Shin：（確かに俺は一度全てを失った―――――）&lt;br /&gt;(It’s true that I once lost everything-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（だが　大亀流に出会い・・・・）&lt;br /&gt;(But then I met the Ogame School….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（今　もう一度守るべきモノができた―――――！！）&lt;br /&gt;(And now, once again, I have something to protect-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：前へ！？無茶だ！！&lt;br /&gt;He’s moving forward!?  That’s crazy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Shin：（「俺は貴様に勝って当主になる」）&lt;br /&gt;(“I’ll defeat you and become the leader”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Iori：（「真ノ丞　オメェなら大亀流を背負っていける」）&lt;br /&gt;(“Shin, you’re capable of carrying the Ogame School forward”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flashback Iori：（「自分が納得するまで強くなれや」）&lt;br /&gt;(“Become as strong as you want to be”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（俺は真の当主というにはまだまだ未熟―――――）&lt;br /&gt;(I’m still too inexperienced to be called a true leader-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（だが　伊織よ）&lt;br /&gt;(But, Iori)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Flashback Iori：大亀流は任せたぜ&lt;br /&gt;The Ogame School’s in your hands now&lt;br /&gt;Shin：（あの約束だけは―――――）&lt;br /&gt;(I will keep-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：守ってみせるぞ！！&lt;br /&gt;The promise I made to you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（な！？）&lt;br /&gt;(What!?)&lt;br /&gt;Banri：（“蛇旋”をかいくぐった！？）&lt;br /&gt;(He slipped past “Jasen”!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（そ　そうか！！）&lt;br /&gt;(I-I get it!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（真さんは超低姿勢で一気に前進し）&lt;br /&gt;(Shin-san shot forward using an ultra-low stance)&lt;br /&gt;Zen：（万里の攻撃範囲を自分がさべける広さに限定したんだ）&lt;br /&gt;(Thereby limiting Banri’s radius of attack to a range where he can dodge)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（だが　それでも普通じゃあの技はさばけねぇ！）&lt;br /&gt;(But even so, it wouldn’t normally be possible to dodge that technique!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（それを可能にしたのはやはり　桁外れの技量！！）&lt;br /&gt;(What made that possible was his extraordinary skill!!)&lt;br /&gt;Banri：チィ&lt;br /&gt;Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：真ノ丞――― ！！&lt;br /&gt;Shinnojou-----!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：ヌン！！&lt;br /&gt;Ngh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：フン・・&lt;br /&gt;Hmph..&lt;br /&gt;Banri：やはり貴様は倒しがいがあるな&lt;br /&gt;It will truly be worth my while to defeat you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：クク・・・・だが　脇腹の傷は深そうだぞ？&lt;br /&gt;Heheh….but that wound in your side looks deep, doesn’t it?&lt;br /&gt;Shin：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：万里よ・・・・&lt;br /&gt;Banri….&lt;br /&gt;Shin：俺も貴様に教えてやろう・・・・&lt;br /&gt;I’m going to show you something, too ….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：守る者の&lt;br /&gt;The strength&lt;br /&gt;Shin：強さというモノをな&lt;br /&gt;Of one who protects&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20 + Page 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiichi(?)：―――――それで&lt;br /&gt;-------So&lt;br /&gt;Kiichi(?)：あの林の中に大亀流はいるのだな・・・・&lt;br /&gt;The Ogame School is inside that forest, huh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genya：は・・&lt;br /&gt;Yes..&lt;br /&gt;Genya：そう報告を受けております&lt;br /&gt;We have received a report stating such&lt;br /&gt;Top box：第十三軍団長&lt;br /&gt;Commander of the 13th Corps&lt;br /&gt;Bottom box：古橋　玄矢&lt;br /&gt;Furuhashi Genya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiichi：カッカッカッ&lt;br /&gt;Hah Hah Hah&lt;br /&gt;Kiichi：ついに我等元・牙雲流の出番ですな九龍先生！！&lt;br /&gt;We former members of the Gaun School finally get to make our presence known, Kuryuu-Sensei!!&lt;br /&gt;Top box：第五軍団長&lt;br /&gt;Commander of the 5th Corps&lt;br /&gt;Bottom box：蓮川　鬼一&lt;br /&gt;Hasukawa Kiichi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shingyou：何でも　当主が&lt;br /&gt;It seems&lt;br /&gt;Shingyou：いるらしいですが・・・・&lt;br /&gt;That their leader is there, though….&lt;br /&gt;Top box：第二軍団長&lt;br /&gt;Commander of the 2nd Corps&lt;br /&gt;Bottom box：善福　尽行&lt;br /&gt;Yoshifuku Jingyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Ango：全軍　林道へ進行だ&lt;br /&gt;All units, advance to the forest road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：大亀流は&lt;br /&gt;We&lt;br /&gt;Ango：この林道にて潰す！！&lt;br /&gt;Will destroy the Ogame School there!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：参謀・九龍安吾、猛者達を引き連れ登場！！林道に、死の気配が漂う！！&lt;br /&gt;The advisor Kuryuu Ango makes his debut with fierce warriors in tow!!  A feeling of death surrounds the forest road!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 02:45:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30962</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 105</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30764</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 105&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：我間と可士太郎、真ノ丞と善丸の二手に分断され、それぞれ海原藩を目指すことになった大亀流。一方の無宝流も戦闘態勢を整え、大亀流殲滅に動く！&lt;br /&gt;The Ogame School has been split into two groups: Gama and Kashitarou in one, Shinnojou and Zenmaru in the other.  Both groups set their sights on Unabara.  Meanwhile, the Muhou School also makes ready for war and moves to annihilate the Ogame School!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text above boxes：単行本①～⑪巻大好評発売中！！&lt;br /&gt;Volumes 1-11 from Kodansha Comics, on sale now!!&lt;br /&gt;White insert text：開戦直前、高まる緊張！&lt;br /&gt;The tension rises just before the beginning of battle!&lt;br /&gt;Black text below logo：中丸洋介　第百五話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 105&lt;br /&gt;Messenger：報告によれば城下北の綾中林道にて&lt;br /&gt;According to the report, two men who appear to be from the Ogame School&lt;br /&gt;Messenger：大亀流らしき二人組が確認されたとのことです！！&lt;br /&gt;Have been confirmed to be on the Ayanaka Forest Road north of Jouka!!&lt;br /&gt;Top box：数刻前&lt;br /&gt;A Few Hours Earlier&lt;br /&gt;Bottom box：海原城&lt;br /&gt;Unabara Castle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・へぇ&lt;br /&gt;….Wow&lt;br /&gt;Riichirou：いい度胸だね変装すらしていないのか・・・・&lt;br /&gt;They didn’t even disguise themselves?  How very brave….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・それで安吾さんは？&lt;br /&gt;..And what about Ango-san?&lt;br /&gt;Messenger：は！&lt;br /&gt;Sir!&lt;br /&gt;Messenger：九龍参謀は陣介様のご許可を得て出撃の準備をされているようです！&lt;br /&gt;Advisor Kuryuu appears to be preparing to depart for battle with the permission of Jinsuke-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Riichirou：やはり　城下に入る前を狙うつもりか・・・・&lt;br /&gt;So, he intends to go after them before they enter Jouka….&lt;br /&gt;Riichirou：城下に入られて身を隠されると厄介だからなぁ・・・・&lt;br /&gt;Because it would be troublesome if they were to make it in and hide themselves….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：うん・・・・&lt;br /&gt;All right….&lt;br /&gt;Riichirou：馬と武器を用意してくれ&lt;br /&gt;Prepare my horse and weapon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：僕も前線へ向かう！&lt;br /&gt;I will head to the front line as well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Riichirou：（楽しみだな）&lt;br /&gt;(I’m looking forward to this)&lt;br /&gt;Riichirou：（大亀流・・・・実際のところはどの程度のものか―――）&lt;br /&gt;(Ogame School….what are you actually capable of-----?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：この辺りでいいだろう・・・・&lt;br /&gt;This area should do….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：では戦いを始めよう！&lt;br /&gt;Let us begin our battle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：嫌とは言わせんぞ・・俺はそのために一人　城を抜け出しここへ来たのだからな・・&lt;br /&gt;I left the castle and came here alone to do this..so I won’t take no for answer..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・そういやコイツも無宝流だったな&lt;br /&gt;….Oh yeah, this guy’s in the Muhou School, too&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（四神槍大宮万里――――）&lt;br /&gt;(The Divine Spear Omiya Banri------)&lt;br /&gt;Shin：・・なるほどな・・・・&lt;br /&gt;..I see….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：一年前（あの時）の戦いの続きというわけか・・・・&lt;br /&gt;So this is a continuation of the fight from one year ago….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：そういうことだ&lt;br /&gt;That’s right&lt;br /&gt;Banri：俺が四神槍を名乗って以来・・・・&lt;br /&gt;In the time that I have called myself a Divine Spear….&lt;br /&gt;Banri：俺の技を受けて生き残った男は貴様のみ&lt;br /&gt;You are the only man to take my technique and live&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;Shinnojou….&lt;br /&gt;Banri：貴様とはどうしても決着をつけねばならんのさ！&lt;br /&gt;I must finish this fight with you no matter what!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・フン　下らん・・・・&lt;br /&gt;….Hmph, how pointless….&lt;br /&gt;Shin：そんな事 今の俺にはどうでもいい・・・・&lt;br /&gt;Something like that means nothing to me now….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Banri：だが　俺は貴様に興味があるんだよ真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;But I’m interested in you, Shinnojou….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様には俺と同じモノを感じるのさ・・・・&lt;br /&gt;You feel the same thing I do….&lt;br /&gt;Shin：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・俺は幼き頃最強と信じた父を“千人斬り”に斬られた・・・・&lt;br /&gt;….When I was young, my father, who I believed to be the strongest warrior, was cut down by the Thousand-Man Slayer….&lt;br /&gt;Banri：絶望したよ&lt;br /&gt;And I fell into despair&lt;br /&gt;Banri：それまで信じていたものを一瞬で失ったのだからな・・・・&lt;br /&gt;Because, in an instant, I had lost the thing I always believed in ….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・だが皮肉なものだ&lt;br /&gt;….But in an ironic turn&lt;br /&gt;Banri：大切なモノを奪われた者だけに生まれる絶望や悲しみ&lt;br /&gt;The despair and sadness that can only come from having something important taken from you&lt;br /&gt;Banri：その心に宿った闇が俺の強さの根源となった・・・・&lt;br /&gt;That darkness, which dwelled in my heart, became the source of my strength….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺にはわかるぞ真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;I understand, Shinnojou….&lt;br /&gt;Shin：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様の心にも俺同様憎しみや絶望・・&lt;br /&gt;Like me, a deep darkness has been etched into your heart..&lt;br /&gt;Banri：そういった深い闇が刻まれている&lt;br /&gt;In the form of hatred and despair&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様も奪われた者だけに宿る深い“闇”を糧に&lt;br /&gt;You too obtained your strength by feeding off of the deep “darkness” &lt;br /&gt;Banri：その強さを手に入れたのだろう？&lt;br /&gt;That comes to reside in your heart when you lose someone, right?&lt;br /&gt;Shin：・・・・！！&lt;br /&gt;…..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：な　何言ってんだ！意味不明だぞコラァ！！&lt;br /&gt;Wh-What’re you talking about!?  You’re saying nonsense, dammit!!&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・フン！&lt;br /&gt;….Hmph!&lt;br /&gt;Shin：笑わせるな俺にお前のような野心はない&lt;br /&gt;Don’t make me laugh, I don’t have ambitions like yours&lt;br /&gt;Shin：俺は今　大亀流と仲間のために己の剣を振るっている&lt;br /&gt;I now wield my sword for Ogame School and my allies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：クク・・&lt;br /&gt;Heheh..&lt;br /&gt;Banri：いや　真ノ丞よ&lt;br /&gt;No, Shinnojou&lt;br /&gt;Banri：やはり貴様は俺に似ているよ・・・・&lt;br /&gt;You and I truly are alike….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：一つ　決定的な違いがあるだけだ・・・・&lt;br /&gt;There is only one decisive difference….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：貴様は“心の闇”により得た強さで&lt;br /&gt;Using the strength you’ve gained from the “darkness” in your heart&lt;br /&gt;Banri：何かを“守る者”として生きている&lt;br /&gt;You live as one who “protects” things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：そして俺は&lt;br /&gt;And in order to further my position&lt;br /&gt;Banri：のし上がるため何かを“奪う者”として生きてきた&lt;br /&gt;I have lived as one who “takes” things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：そして今　俺達は敵として出会った・・・・&lt;br /&gt;And now we have met as enemies….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;Shinnojou….&lt;br /&gt;Banri：俺は知りたくなったのだ&lt;br /&gt;I want to know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：“守る者”と“奪う者”&lt;br /&gt;Which is stronger&lt;br /&gt;Banri：果たしてどちらが強いのか――――&lt;br /&gt;One who “takes”, or one who “protects”------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：本当に守れるのか真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;Can you truly protect them, Shinnojou…..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺は“奪う者”・・貴様と戦いそして奪う・・&lt;br /&gt;I am one who takes..I will fight you, and I will take from you..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：大亀流（貴様等）を全て潰す&lt;br /&gt;I will destroy all of you in the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・善丸&lt;br /&gt;….Zenmaru&lt;br /&gt;Shin：貴様は手を出すな・・・・&lt;br /&gt;Do not interfere….&lt;br /&gt;Zen：え！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;Zen：でも！&lt;br /&gt;But!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：片腕が満足に使えないのでは&lt;br /&gt;You still don’t have full use of one of your arms, right?&lt;br /&gt;Shin：奴相手には足でまといだ・・・・&lt;br /&gt;Against him you’d just be a burden….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：奴は俺がやる&lt;br /&gt;I’ll take care of him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：奴の言うことなどどうでもいいただ・・・・&lt;br /&gt;I don’t give a damn about anything he’s said….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：大亀流の敵は皆殺しにするまでだ&lt;br /&gt;It’s merely a matter of killing all enemies of the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（真さん――――！）&lt;br /&gt;(Shin-san------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（何て）&lt;br /&gt;(He’s)&lt;br /&gt;Zen：（迫力・・・・）&lt;br /&gt;(So intense…..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10 + Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（す・・すげぇ）&lt;br /&gt;(A-Amazing)&lt;br /&gt;Zen：（これが四神槍一の天才と大亀流当主の戦いかよ）&lt;br /&gt;(A fight between the genius of the Divine Spears and the leader of the Ogame School?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（互いに構えただけで）&lt;br /&gt;(There’s an extraordinary feeling of tension)&lt;br /&gt;Zen：（ケタはずれの緊張感だ―――）&lt;br /&gt;(Just from them squaring off-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（素晴らしいぞ真ノ丞・・・・）&lt;br /&gt;(Excellent, Shinnojou….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（こうして対峙しただけで）&lt;br /&gt;(Just by facing off with you like this)&lt;br /&gt;Banri：（精神力と技術の両面がさらに磨かれたことがわかる！）&lt;br /&gt;(I can tell that you’ve further refined both your skill and mental fortitude!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（さぁ　見せてみろ・・・・）&lt;br /&gt;(Now, show me….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（この一年の）&lt;br /&gt;(The progress that you’ve made)&lt;br /&gt;Banri：（貴様の進化を！！）&lt;br /&gt;(Over the last year!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（―――――！）&lt;br /&gt;(-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（俺の“九曜”は管槍の一種――――）&lt;br /&gt;(My “Kuyou”* is a type of tube spear------)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Navagraha - please see &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Navagraha&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Navagraha&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Banri：（長い間合いに加え高速の連突を可能にする槍！）&lt;br /&gt;(In addition to having long reach, it enables me to perform chains of rapid thrusts!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（以前は紙一重で逃れたようだが―――――）&lt;br /&gt;(Before you appeared to escape by a hair’s breadth-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（その速度はさらに上がっている！！）&lt;br /&gt;(But now its speed is even greater than before!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（神槍“九曜”）&lt;br /&gt;(The Divine Spear “Kuyou”)&lt;br /&gt;Banri：（奥義ノ参）&lt;br /&gt;(Ultimate Technique Three)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（迅式）&lt;br /&gt;(Jinshiki*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Mode of Alacrity&lt;br /&gt;Banri：（七扇尖！！）&lt;br /&gt;(Nanaousen!!*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Fan of Seven Spikes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（―――――！？）&lt;br /&gt;(-------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（何――――！？）&lt;br /&gt;(What------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（突きを左右にさばきながら）&lt;br /&gt;(He moved towards me)&lt;br /&gt;Banri：（近付いてきただと――――！？）&lt;br /&gt;(While dodging my thrusts to the left and right------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（―――――んな！！）&lt;br /&gt;(-------N’way!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（あの高速の連突をかいくぐって）&lt;br /&gt;(He slipped past thrusts of that speed)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（一気に間合いを―――――！！）&lt;br /&gt;(And closed the distance in one burst-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（―――――――な！？）&lt;br /&gt;(---------Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（こ・・これは）&lt;br /&gt;(Wh-What’s this?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（単に間合いを詰めただけじゃねぇ！）&lt;br /&gt;(He wasn’t just closing the distance!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（このまま一気に――――）&lt;br /&gt;(He’s gonna keep going and finish it in one shot------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：死ね&lt;br /&gt;Die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White insert text：容赦なき一撃！！だが　万里の口元には不敵な笑みが・・・・。&lt;br /&gt;A merciless attack!!  But, a fearless smile creeps across Banri’s lips….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued Next Issue!!</description>
			<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 15:23:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30764</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 104</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30714</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 104&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;White text at top：KC①～⑪巻 大好評発売中！！&lt;br /&gt;Volumes 1-11 from Kodansha Comics, on sale now!!&lt;br /&gt;White text at bottom of panel 1：海原藩に近付くほどに、不穏さは高まる・・・・！&lt;br /&gt;The closer they get to Unabara, the more foreboding things become….!&lt;br /&gt;Black text in corner：第百四話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 104&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Narration：海原城下の入り口へと続く道の一つ&lt;br /&gt;Ayanaka Forest Path, one of the roads that lead to the vicinity&lt;br /&gt;Narration：綾中林道&lt;br /&gt;Of Unabara Castle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流・第四十七軍団の襲撃により、二つに分断されてしまった大亀流。我間と可士太郎、真ノ丞と善丸は、それぞれ陣介の待つ海原藩を目指す！！&lt;br /&gt;Summary: The assault by the Muhou School’s 47th corps has divided the Ogame School into two groups.  Now each group, Gama and Kashitarou in one, Shinnojou and Zenmaru in the other, sets their sights on Unabara Castle, where Jinsuke awaits them!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：真ノ丞と善丸は&lt;br /&gt;Shinnojou and Zenmaru&lt;br /&gt;Narration：間もなく　城下に到着しようとしていた&lt;br /&gt;Were just about to arrive in Jouka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：―――しかし&lt;br /&gt;-----However&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration：その日の林道には何やら不気味な雰囲気が漂っていた&lt;br /&gt;That day an eerie air surrounded the forest path&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：ホウ・・&lt;br /&gt;Ho..&lt;br /&gt;Ichida：銀鬼が敗れただと？&lt;br /&gt;Ginki was defeated, you say?&lt;br /&gt;Messenger：は！&lt;br /&gt;Yes sir!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02 + Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Messenger：さらに偵察からの報告によれば&lt;br /&gt;Furthermore, according to the reconnaissance report &lt;br /&gt;Messenger：じきに　当主の桜真ノ丞らしき男達二人組がここを通るとのことです&lt;br /&gt;A group of two men will be passing through here very soon, one of whom appears to be Sakura Shinnojou, leader of the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kouzou：ホオ・・&lt;br /&gt;Ho..&lt;br /&gt;Ichida：当主とな？&lt;br /&gt;The leader?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：クク・・これは良い&lt;br /&gt;Heheh..This is good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：いよいよ&lt;br /&gt;At last&lt;br /&gt;Ichida：我らにもツキが巡ってきたようじゃのう・・・・&lt;br /&gt;It seems some luck has finally come our way….&lt;br /&gt;Top box：無宝流第十八団長　及び　綾中林道守備隊長&lt;br /&gt;Commanders of the Muhou School’s 18th Corps and Captains of the Ayanaka Forest Path Watch&lt;br /&gt;Bottom box：丸山三兄弟&lt;br /&gt;The Maruyama Brothers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kouzou：・・何でも大亀流の当主殿は女子のような美しい顔をしているとか・・・・&lt;br /&gt;..I hear the leader of the Ogame School’s face is beautiful like a woman’s….&lt;br /&gt;Bottom text：三男　光三&lt;br /&gt;Kouzou, The Third Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terujirou：その顔切り刻んでみたいのう・・・・&lt;br /&gt;I would like to chop that face to pieces….&lt;br /&gt;Bottom text：次男　輝二郎&lt;br /&gt;Terujiru, The Second Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：ならば　当主殿は三人で少しずつ切り刻むとしよう・・&lt;br /&gt;Then I suppose the three of us will chop this leader up piece by piece..&lt;br /&gt;Ichida：我等三兄弟はいつでも一心同体じゃ&lt;br /&gt;We three brothers always act as one&lt;br /&gt;Bottom text：長男　一太&lt;br /&gt;Ichida, The First Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kouzou：おお！さすが兄者&lt;br /&gt;Okay!  Great idea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terujirou：それが良い&lt;br /&gt;That would be nice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：フフ・・・・大亀流も・・&lt;br /&gt;Heheh….The Ogame School..&lt;br /&gt;Ichida：必ず　絶望するじゃろう・・・・&lt;br /&gt;Will surely lose hope….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（我等三兄弟の武術（ワザ）をもってすればな――――）&lt;br /&gt;(If we three brothers use our techniques------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：万里さん・・&lt;br /&gt;Banri-san..&lt;br /&gt;Shimon：今日は直属兵団集結命令の日ですね&lt;br /&gt;The Personal Corps was given the order to assemble today&lt;br /&gt;Shimon side of bubble：久々だ&lt;br /&gt;For the first time in a long time&lt;br /&gt;Banri：ああ・・・・&lt;br /&gt;Yes….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：しかし　ついに大亀流と戦うのか・・・・&lt;br /&gt;So I guess we’re finally going to fight the Ogame School….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：相手が少数だからといって&lt;br /&gt;But I hope the soldiers don’t get careless&lt;br /&gt;Shimon：兵達に緩みが出なければ良いのですが&lt;br /&gt;Just because our enemy is few in number&lt;br /&gt;Banri：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Top box：当主直属兵団&lt;br /&gt;Member of the Leader’s Personal Corps&lt;br /&gt;Bottom box：大宮万里&lt;br /&gt;Omiya Banri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：彼等は強い・・&lt;br /&gt;They’re strong...&lt;br /&gt;Shimon：何といってもあの千石伊織がいますしね&lt;br /&gt;And above all they have Sengoku Iori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Banri：確かにあの男は強い・・・・&lt;br /&gt;He’s definitely strong….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：だが　奴だけではないぞ――――&lt;br /&gt;But it’s not just him, you know------&lt;br /&gt;Shimon：え？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：現当主　桜　真ノ丞&lt;br /&gt;Of the Ogame School members&lt;br /&gt;Banri：俺は大亀流の中で&lt;br /&gt;Their current leader, Sakura Shinnojou&lt;br /&gt;Banri：奴こそが一番の“怪物”とみている！！&lt;br /&gt;Is the one that I view as the greatest “beast”!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・ホウ&lt;br /&gt;….Ho&lt;br /&gt;Shimon：随分　彼を評価しているんですね&lt;br /&gt;You regard him rather highly, I see&lt;br /&gt;Banri：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺がお前の誘いに乗り&lt;br /&gt;Have you forgotten the reason I accepted your invitation&lt;br /&gt;Banri：無宝流へ入った理由を忘れたか？&lt;br /&gt;And joined the Muhou School?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：俺は父上を斬ったあの陣介様の強さを手に入れるためには&lt;br /&gt;It was because I believe that is the best way &lt;br /&gt;Banri：無宝流に入る事が最良と思うからこそだ&lt;br /&gt;To obtain the strength of Jinsuke-sama, the man who cut down my father&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：その俺が　陣介様を生んだ大亀流とその当主に興味を抱くのは当然のこと――――・・&lt;br /&gt;Given that belief, it’s only natural that I would take an interest in the school that produced him and its leader------..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（・・・・それに）&lt;br /&gt;(….Moreover)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（真ノ丞・・・・奴は俺とよく似ている）&lt;br /&gt;(Shinnojou....is very much like me)&lt;br /&gt;Banri：（冷徹さと非情さそして　とてつもなく深い心の闇・・・・）&lt;br /&gt;(Coldly perceptive, emotionless, and having a tremendously deep darkness in his heart….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Banri：（あの時の約束・・・・忘れたことはない―――――）&lt;br /&gt;(I haven’t once forgotten the promise….that I made back then--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：（俺は楽しみでならないよ）&lt;br /&gt;(I can’t help but look forward)&lt;br /&gt;Banri：（お前と本気でやり合うその時がな――――）&lt;br /&gt;(To the time when I can face you in earnest------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Shimon：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：しかし　その真ノ丞さんは今頃　丸山三兄弟とぶつかっている&lt;br /&gt;はず・・・・&lt;br /&gt;But you know, your Shinnojou-san should be running into The Maruyama Brothers right about now….&lt;br /&gt;Banri：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Banri：丸山三兄弟だと？&lt;br /&gt;The Maruyama Brothers?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：ええ&lt;br /&gt;Yes&lt;br /&gt;Shimon：三人で一つの軍団長を務めるという変わり種ですが・・&lt;br /&gt;They’re an oddity in that the three of them serve together as one division commander..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（恐るべきは彼らが操る三つの愛刀――――）&lt;br /&gt;(But the thing to be afraid of is their three beloved swords------)&lt;br /&gt;Shimon：（“三凶刃”！！）&lt;br /&gt;(“The Three Murder Blades!!”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（凶刀　壱刃　“黒辻”）&lt;br /&gt;(The First Murder Blade: “Kurotsuji”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *The Black Crossing&lt;br /&gt;Shimon：（その大きさと牙のような刃で生むは驚異的な破壊力！！）&lt;br /&gt;(Its large size and fang-like blade produce an astounding amount of destructive power!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（凶刀　弐刃　“銀廓”）&lt;br /&gt;(The Second Murder Blade: “Ginguruwa”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Silver Enclosure**&lt;br /&gt;**TRANSLATOR’S NOTE: The word used here refers to the space enclosed by a wall or natural fortification, most likely a reference to the knife “inside” of the circular part of the blade.  To my knowledge (and that of thesauruses and dictionaries), English has no corresponding word aside from “enclosure”.&lt;br /&gt;Shimon：（その特殊な形状は変幻自在の攻撃を可能にする！！）&lt;br /&gt;(Its special shape enables it to make ever-changing attacks!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（凶刀　参刃　“蒼霞”）&lt;br /&gt;(The Third Murder Blade: “Aogasumi”*)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Blue Mist&lt;br /&gt;Shimon：（その羽のごとき軽さの双刀は高速の連続斬撃を生み出す！！）&lt;br /&gt;(These twin blades are as light as a feather, allowing for rapid combination slashes!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：三本の凶刃による同時攻撃は&lt;br /&gt;The simultaneous assault of the three murder blades&lt;br /&gt;Shimon：敵を容赦なく葬り去る・・・・&lt;br /&gt;Mercilessly obliterates the enemy….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（海原大仕合の一回戦においても彼等と戦った流派のほぼ全員が）&lt;br /&gt;(Nearly every member of the school that fought them in the first round of the Tournament)&lt;br /&gt;Shimon：（人間の形を留めていない状態の死体となって発見された）&lt;br /&gt;(Was found as a mutilated corpse)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimon：（三本の凶刃を操る丸山三兄弟を前にして）&lt;br /&gt;(No one who has confronted The Maruyama Brothers and their three murder blades)&lt;br /&gt;Shimon：（まっとうな死に方ができた者はいない・・・・！！）&lt;br /&gt;(Has been able to die in a respectable way….!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：どうです？丸山三兄弟ならあの真ノ丞さんといえども・・・・&lt;br /&gt;What do you think?  Against The Maruyama Brothers even Shinnojou-san….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：フ・・&lt;br /&gt;Heh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：四門よ・・・・&lt;br /&gt;Shimon….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：お前はやはりわかっていない&lt;br /&gt;You truly do not understand&lt;br /&gt;Banri：桜真ノ丞という男をな――――&lt;br /&gt;The man that is Sakura Shinnojou------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fallen Muhou School：・・う・・うう&lt;br /&gt;..Oo..Oooo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：で？&lt;br /&gt;Well?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10 + Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：貴様が最後か？&lt;br /&gt;Are you the last one?&lt;br /&gt;Fallen Muhou School：う・・・・うう・・&lt;br /&gt;Oo….oooo..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（バ・・バカな！）&lt;br /&gt;(R-Ridiculous!)&lt;br /&gt;Ichida：（一瞬で弟達が・・・・！！）&lt;br /&gt;(My brothers, in the blink of an eye….!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（“黒辻”は真っ二つに砕かれ）&lt;br /&gt;(“Kurotsuji” was broken right in two)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（“銀廓”の変幻自在は通用せず）	&lt;br /&gt;(“Ginguruwa’s” versatility had no effect)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（その上）&lt;br /&gt;(And on top of that)&lt;br /&gt;Ichida：（この人数を一人でだと・・・・）&lt;br /&gt;(He took down this many men by himself….?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（な・・・・何なのだ―――）&lt;br /&gt;(Wh-What the hell-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（このバケモノは―――――！！）&lt;br /&gt;(Kind of monster is he------!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：こっちも片付いたぞ真さん！&lt;br /&gt;I’m done over here too, Shin-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・善丸&lt;br /&gt;….Zenmaru&lt;br /&gt;Shin：後は休んでおけ&lt;br /&gt;Sit the rest of this out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：すぐ終わる&lt;br /&gt;It’ll be over very soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：・・ヌウ&lt;br /&gt;..Ngh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：大亀流当主・・まさか　これほどの強さとは・・・・&lt;br /&gt;The leader of the Ogame School..I never imagined he would be this strong….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（だが　まだだ！我の刀は“蒼霞”）&lt;br /&gt;(But this isn’t over yet!  “Aogasumi” are my swords)&lt;br /&gt;Ichida：（我より速く刀を振れる者などこの世にはおらぬ！）&lt;br /&gt;(There’s no one in the world who can swing their sword faster than I!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（勝機は―――）&lt;br /&gt;(I have-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（十分にある！！）&lt;br /&gt;(A substantial chance of winning!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（んな！？う・・腕が――――）&lt;br /&gt;(Wh-Wha!?  M-My arms------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（いつの間に斬られた！？）&lt;br /&gt;(When did they get cut off!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（は・・早すぎる―――――！！）&lt;br /&gt;(H-He’s too fast-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（真ノ丞（コヤツ）の剣は・・）&lt;br /&gt;(I..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（まるで見えん―――――！！）&lt;br /&gt;(Can’t see his sword at all-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（・・ダメだ）&lt;br /&gt;(..It’s over)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（もう・・・・）&lt;br /&gt;(I…..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（何が何だか・・・・）&lt;br /&gt;(No longer have any idea….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：（ワケが分からん！！）&lt;br /&gt;(What’s going on!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichida：！！！！&lt;br /&gt;!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：（つ　強ぇ・・・・）&lt;br /&gt;(H-He’s so strong….)&lt;br /&gt;Zen：（実力を上げた今の俺だからわかるぜ・・）&lt;br /&gt;(I can tell now because I’ve improved my own ability..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：（桜真ノ丞（この人）は）&lt;br /&gt;(This man)&lt;br /&gt;Zen：（格が違う！）&lt;br /&gt;(Is on a different level!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Zen：―――――！？&lt;br /&gt;-------!?&lt;br /&gt;Zen side of bubble：だ　誰だ！？&lt;br /&gt;Wh-Who’s there!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：・・・・どうやらこの一年で&lt;br /&gt;….It seems you’ve improved a considerable amount&lt;br /&gt;Banri：相当 腕を上げたようだな&lt;br /&gt;Over the past year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：あっ！！&lt;br /&gt;Ah!!&lt;br /&gt;Shin：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：き　貴様は・・・・&lt;br /&gt;Y-You….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：（四神槍大宮万里！）&lt;br /&gt;(The Divine Spear Omiya Banri!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：真ノ丞と万里、対峙する、二人の天才！！&lt;br /&gt;Shinnojou and Banri, the two prodigies stand face-to-face!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banri：一年ぶりだな真ノ丞・・・・&lt;br /&gt;It’s been one year, Shinnojou….&lt;br /&gt;Banri：あの時の約束果たしにきたぞ！！&lt;br /&gt;I’ve come to fulfill the promise I made back then!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号！天才同士が激突する！！&lt;br /&gt;Next issue!  The two prodigies collide!!</description>
			<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 03:34:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30714</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 103</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30566</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 103&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：その日&lt;br /&gt;The news&lt;br /&gt;Narration：海原城に一報が届いた&lt;br /&gt;Was delivered to Unabara Castle that day&lt;br /&gt;White insert text top：無宝流の手に落ちた直善は今・・・・&lt;br /&gt;Naoyoshi is in the Muhou School’s clutches.  Now….&lt;br /&gt;White insert text side：KC①～⑪巻大絶賛発売中！！&lt;br /&gt;Volumes 1-11 from Kodansha Comics, on sale now!!&lt;br /&gt;Below side insert text：第百三話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 103&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naoyoshi：・・・・！&lt;br /&gt;….!&lt;br /&gt;Naoyoshi：な　何だと・・・・？&lt;br /&gt;Wh-What….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naoyoshi：そ　それは本当か・・・・&lt;br /&gt;I-Is that true….&lt;br /&gt;Naoyoshi：乱丸！&lt;br /&gt;Ranmaru!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・ええ　報告によれば大亀流は&lt;br /&gt;….Yes, according to the report&lt;br /&gt;Ranmaru：我々　無宝流の部隊を破り　城下へ向かっているとのこと&lt;br /&gt;The Ogame School has defeated our units and is heading towards Jouka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・黒鉄我間は我々に　こう申しておりました&lt;br /&gt;….Kurogane Gama has stated to us&lt;br /&gt;Ranmaru：アナタを救い出すまでは絶対に負けぬと・・・・&lt;br /&gt;That he will under no circumstances be defeated until he rescues you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　無宝流・第四十七軍団を、激戦の末に退けた我間達。戦いのなかで大亀流は我間・可士太郎、真ノ丞・善丸の二つに分断されたがそれぞれ海原藩を目指し前に進む！&lt;br /&gt;Summary: After an intense battle, Gama and company drive off the Muhou School’s 47th Corps.  During the fight, the Ogame School was separated into two groups: Gama and Kashitarou in one, Shinnojou and Zenmaru in the other.  Despite this, they all move forward with their sights set on Unabara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：その言葉通り　奴はこの城下の近辺まで駒を進めている模様です&lt;br /&gt;And true to his word, he appears to have advanced to the area near Jouka &lt;br /&gt;Naoyoshi：―――――！？&lt;br /&gt;-------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naoyoshi：・・・・・・・・&lt;br /&gt;………&lt;br /&gt;Naoyoshi：我間が・・・・この近くに来ている・・・・？&lt;br /&gt;Gama….is nearby….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Ranmaru：はい・・・・&lt;br /&gt;Yes….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Naoyoshi：（我間―――――）&lt;br /&gt;(Gama-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naoyoshi：・・我間が・・&lt;br /&gt;..Gama...&lt;br /&gt;Naoyoshi：ここへ――――&lt;br /&gt;Is coming------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmaru：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04 + Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mario：参謀長以下参謀六名集結&lt;br /&gt;The six advisors, head advisor included, are assembled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Random Muhou Division Leader：城内待機中の軍団長二十名全員集結！&lt;br /&gt;The twenty division commanders on standby inside the castle are assembled!&lt;br /&gt;Nachi：・・陣介様&lt;br /&gt;..Jinsuke-sama&lt;br /&gt;Nachi：大亀流は第四十七軍団を倒し　こちらへ向かっております&lt;br /&gt;The Ogame School has defeated the 47th corps and is headed this way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nachi：奴等は我々の想像以上に手強い・・・・&lt;br /&gt;They are stronger than we imagined….&lt;br /&gt;Nachi：このままではこの城下に入って来るやもしれませぬ&lt;br /&gt;If things continue like this, they may very well make their way into Jouka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：当然だ・・・・&lt;br /&gt;Of course they will….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06 + Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：この俺を本気で倒そうという奴等だぞ！！&lt;br /&gt;These are the men who seriously intend to defeat me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：全力で潰せ・・&lt;br /&gt;Crush them with all your might..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：戦士としての全てを出し切り&lt;br /&gt;Bring forth everything you have as a warrior&lt;br /&gt;Jinsuke：奴等を叩き斬れ&lt;br /&gt;And hack them to pieces&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kai：フフ・・&lt;br /&gt;Heheh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：それが&lt;br /&gt;That&lt;br /&gt;Jinsuke：無宝流だ！&lt;br /&gt;Is the way of the Muhou School!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：今この時より本格的な戦の準備に入れ！&lt;br /&gt;Begin preparations for all-out war, starting now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フゥ・・&lt;br /&gt;Hmm..&lt;br /&gt;Riichirou：陣介様は厳しいなぁ&lt;br /&gt;Jinsuke-sama sure is demanding&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（・・フフ・・・・）&lt;br /&gt;(..Heheh….)&lt;br /&gt;Riichirou：（しかし　計算外だったな）&lt;br /&gt;(But still, this was not part of the plan)&lt;br /&gt;Riichirou：（まさか　銀鬼を出して一人も倒せないとは・・・・）&lt;br /&gt;(I thought I’d be able to defeat at least one of them using Ginki….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（さすがは千人斬りの弟子達というわけか・・・・）&lt;br /&gt;(I suppose that’s what you’d expect from students of the Thousand-Man Slayer….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：（だが　これはこれで面白い・・）&lt;br /&gt;(But this is interesting in its own way..)&lt;br /&gt;Riichirou：（こうなれば次は―――）&lt;br /&gt;(Now that it’s gotten to this point, next comes-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：第四十七軍団を使ったのは貴様だな　理一郎・・&lt;br /&gt;So, Riichirou, you’re the bastard who used the 47th corps…&lt;br /&gt;Riichirou：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：これは―――&lt;br /&gt;This is a surprise-----&lt;br /&gt;Riichirou：ええ・・&lt;br /&gt;Yes...&lt;br /&gt;Riichirou：まぁ　失敗してしまいましたがね・・・・&lt;br /&gt;They failed, though….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：安吾さん&lt;br /&gt;Ango-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：俺は言ったはずだぜ&lt;br /&gt;I told you, didn’t I?&lt;br /&gt;Ango：“茱丸”（あんなもの）は俺達武人が使うものではねーとな&lt;br /&gt;Warriors like us shouldn’t be using things like “Jugan”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：フフ・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Riichirou：そういうアナタこそ&lt;br /&gt;You may say that&lt;br /&gt;Riichirou：軍団二つを投入して失敗したそうで・・・・&lt;br /&gt;But I hear that the two divisions &lt;em&gt;you&lt;/em&gt; sent in failed as well….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;Ango：このままで終わりにはしねーよ！&lt;br /&gt;If things stay like they are then we’ll never put an end to this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：この戦が本格化するのはここからだ&lt;br /&gt;From this point forward the battle’s going to get serious&lt;br /&gt;Ango：いよいよ参謀の参戦も許される&lt;br /&gt;The advisors will finally be allowed to participate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ango：・・そうなれば奴も&lt;br /&gt;..And when that happens&lt;br /&gt;Ango：必ず動き出すはず――――&lt;br /&gt;I’m sure &lt;em&gt;he&lt;/em&gt; will make his move, too-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ango：ここから先は&lt;br /&gt;From here on out&lt;br /&gt;Ango：この九龍安吾が自ら前線に出る&lt;br /&gt;I, Kuryuu Ango, will personally be standing the front line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：・・・・フッ&lt;br /&gt;….Heh&lt;br /&gt;Riichirou：僕もそのつもりですよ安吾さん―――――&lt;br /&gt;That was my intention as well, Ango-san-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riichirou：大亀流（やつら）はこの僕が叩き潰す&lt;br /&gt;I will be the one the crush the Ogame School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：・・・・フフ&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Shimon：あれから一年か――――&lt;br /&gt;So it’s been a year since then------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：正直　僕も我間君達がここまで力をつけるとは思いませんでしたよ&lt;br /&gt;To be honest, I didn’t think Gama and the others would get this strong&lt;br /&gt;Shimon：陣介様&lt;br /&gt;Jinsuke-sama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：四門よ&lt;br /&gt;Shimon&lt;br /&gt;Shimon：はい？&lt;br /&gt;Yes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：直属兵団を集めろ！！&lt;br /&gt;Assemble my personal corps!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：やはり&lt;br /&gt;So&lt;br /&gt;Shimon：我々を使うのですか・・・・？&lt;br /&gt;You’re going to use us after all….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：何も・・&lt;br /&gt;Is it..&lt;br /&gt;Shimon：実の子や弟子を相手にそこまでやらなくてもいいのでは？&lt;br /&gt;Necessary to go that far to take on your son and students?&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：違うな・・・・&lt;br /&gt;You’ve got it wrong….&lt;br /&gt;Shimon：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;Jinsuke：縁深き相手だからこそ全力で叩き潰すのさ&lt;br /&gt;It’s &lt;em&gt;because&lt;/em&gt; I have a strong connection to them that I’m going to crush them with everything I’ve got&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：・・・・俺流に言えば　それが&lt;br /&gt;….That is my way&lt;br /&gt;Jinsuke：奴等に対する俺の愛だ・・・・&lt;br /&gt;Of showing my love for them….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：愛・・・・&lt;br /&gt;Love….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shimon：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Jinsuke：（・・上出来だ・・・・）&lt;br /&gt;(...Well done….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：（“茱丸”の力をたった一人で打ち破るとはな・・）&lt;br /&gt;(To think that you were able to defeat the power of “Jugan” all by yourself..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：（来るがいい　我間よ・・・・）&lt;br /&gt;(Come, Gama….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jinsuke：（貴様の武の才を存分に見せてみろ）&lt;br /&gt;(Show me the full extent of your martial arts talent)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：じょ 城下はまだか―――――&lt;br /&gt;A-Are we at Jouka yet-------?&lt;br /&gt;Kashi：み　みかんを・・・・&lt;br /&gt;O-Orange….&lt;br /&gt;Kashi：みかんを食わせて・・&lt;br /&gt;Let me eat an orange..&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Gama：黙って歩け&lt;br /&gt;Shut up and walk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：く　くそぅ矢七とか言ったか！&lt;br /&gt;D-Dammit, this is what Yashichi said!?&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：奴め　ウソの道を教えたんじゃねーだろうなぁ！&lt;br /&gt;That bastard, he probably told us the wrong way!&lt;br /&gt;Kashi side of bubble：チクショウ！！&lt;br /&gt;Dammit to hell!!&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（しかし・・・・奴の言っていた直属軍団―――）&lt;br /&gt;(But still….This personal corps he was talking about-----)&lt;br /&gt;Gama：（その中に乱丸と土龍以外に三人　知ってる名前があった・・・・）&lt;br /&gt;(I’m familiar with three of their names other than Ranmaru and Tsuchiryuu….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（松本無楽）&lt;br /&gt;(Matsumoto Muraku)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（大宮万里）&lt;br /&gt;(Omiya Banri)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（それに宮藤四門）&lt;br /&gt;(And Kudou Shimon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：フン&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;Gama：（面白ぇじゃねーか！）&lt;br /&gt;(This should be interesting!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（どんな強敵だろうと）&lt;br /&gt;(I don’t care how strong of opponents they are)&lt;br /&gt;Gama：（親父を倒し直善さんを救うまで俺は負けねぇ―――――）&lt;br /&gt;(I won’t be defeated until I defeat my dad and rescue Naoyoshi-san-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（邪魔する奴は全員まとめて）&lt;br /&gt;(Not until I’ve beaten back every single bastard)&lt;br /&gt;Gama：（蹴散らすまでだ）&lt;br /&gt;(That gets in my way)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（俺は）&lt;br /&gt;(I will win)&lt;br /&gt;Gama：（必ず勝つ）&lt;br /&gt;(No matter what)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Narration：海原藩　城下町　板角街&lt;br /&gt;Itokado District, Jouka Town, Unabara Fiefdom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;……….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ふい~~~~~&lt;br /&gt;Wheweeeee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：先日　達しがあったせいか今日の城下はほとんど人がいやしねぇ・・&lt;br /&gt;Maybe it’s because of yesterday’s announcement, but there was hardly anybody in Jouka today..&lt;br /&gt;Gensai：オマケに町の外れには無宝流の兵どもがウジャウジャしとったわ&lt;br /&gt;And on top of that, the outskirts of the town were crawling with the Muhou School’s troops&lt;br /&gt;Top box：神成流当主&lt;br /&gt;Leader of the Kannari School&lt;br /&gt;Bottom box：鬼崎玄斎&lt;br /&gt;Kizaki Gensai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：ほいで？&lt;br /&gt;So?&lt;br /&gt;Gensai：いつまで待ちゃいいんだ亀伝坊のクソジジイどもを&lt;br /&gt;How long’re we gonna wait for that old geezer Kamedenbou and the others?&lt;br /&gt;Gensai：そもそも本当にここまで来れんのか？&lt;br /&gt;Will they really even be able to make it here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：あ？&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Iori：ジジイのくせにしつけーぞ玄斎&lt;br /&gt;He may be a geezer but he’s damn persistent, Gensai&lt;br /&gt;Iori：んなもん信じて待ってりゃそのうち来るさ&lt;br /&gt;If you trust in that and wait then they’ll be here soon enough&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gensai：・・・・フン&lt;br /&gt;….Hmph&lt;br /&gt;Gensai：オメェとワシなら二人だけでも結構イイ線いくと思うがの~~~~&lt;br /&gt;I think you and I could do pretty well on our own, tho~ugh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：“千人斬り”を倒せるのはワシかオメェしかいねぇよ&lt;br /&gt;We &lt;em&gt;are&lt;/em&gt; the only ones capable of defeating the Thousand-Man Slayer&lt;br /&gt;Gensai：伊織&lt;br /&gt;Iori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：フン・・・・&lt;br /&gt;Hmph….&lt;br /&gt;Iori：玄斎&lt;br /&gt;Gensai&lt;br /&gt;Iori：ジジイにおだてられても嬉しかねーな&lt;br /&gt;Flattery from a geezer doesn’t do a thing for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gensai：クク・・・・&lt;br /&gt;Heheh….&lt;br /&gt;Gensai：そりゃ違ぇねぇ&lt;br /&gt;Of course not&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：ともかく我間達は必ずここへ来る&lt;br /&gt;Anyway, Gama and the others will definitely get here&lt;br /&gt;Iori：そう焦らずとも&lt;br /&gt;So don’t be in such a hurry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori：戦いは&lt;br /&gt;The battle&lt;br /&gt;Iori：もうすぐ始まるってことさ・・・・&lt;br /&gt;Will begin soon enough….&lt;br /&gt;Black insert text：軍神・伊織も臨戦態勢！決戦への気運、高まる！！&lt;br /&gt;Iori, the God of War, makes ready for battle!  Their thirst for the final showdown is growing stronger!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：次号！無宝流の新たな敵が大亀流を襲う！！&lt;br /&gt;Next issue!  A new foe from the Muhou School assaults the Ogame School!!</description>
			<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 16:06:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30566</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 102</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30362</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 102&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　三度目の“茱丸”を使用した銀鬼は、我間を窮地に追い込む。しかし、我間は己の技量の全てを発揮して逆転に成功。勝敗は決すると思われたが・・・・。&lt;br /&gt;Summary: Ginki takes a 3rd dose of “Jugan” and puts Gama’s back up against the wall.  However, Gama brandishes the full extent of his skill and turns things around.  But just when he thinks the match has been decided….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：最新KC⑪巻大好評発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha Comics, #11, on sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ああ・・・・・・あ・・あ・・&lt;br /&gt;Aaah……ah..ah..&lt;br /&gt;Ginki：ご・・・・・・ごんなどころ・・で・・&lt;br /&gt;N……Not..here..&lt;br /&gt;Ginki in panel, around his body：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel, around his body：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel, around his body：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Black text in lower right：第百二話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 102&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;White insert text：突然の吐血！銀鬼の体に、何が・・・・！！&lt;br /&gt;Ginki suddenly vomits up blood!  What’s happening to his body….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・お・・・・俺は・・・・まだ・・&lt;br /&gt;….I-I….can..&lt;br /&gt;Ginki：戦え・・・・・・・・る・・・・&lt;br /&gt;Still……..fight….&lt;br /&gt;Ginki in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：薬を・・・・&lt;br /&gt;Drug….&lt;br /&gt;Gama：・・・・な・・&lt;br /&gt;….Wha..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：矢七・・・・&lt;br /&gt;Yashichi….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：薬（ジュガン）をよこせ矢七いいい！！&lt;br /&gt;Give me the Jugan, Yashichiiiii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：矢七　どこだぁぁ！！&lt;br /&gt;Where are you, Yashichiii!?&lt;br /&gt;Ginki：どこにいるぅぅ！！&lt;br /&gt;Where are yooouuu!?&lt;br /&gt;Gama：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：血管注入式の効果が&lt;br /&gt;The effects of the vascular injection&lt;br /&gt;Yashichi：切れたのか・・・・！&lt;br /&gt;Have worn off….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・もはや鬼部は&lt;br /&gt;..The only strength Kibe has now&lt;br /&gt;Yashichi：並の人間以下の力しかない・・・・&lt;br /&gt;Is less than that of an ordinary human….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：そして　間もなく&lt;br /&gt;And very soon&lt;br /&gt;Yashichi：命も・・・・&lt;br /&gt;His life will also….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：よ・・よこ・・・・せ&lt;br /&gt;G-Give it….to me&lt;br /&gt;Ginki：ジュ・・・・“茱丸”・・・・を・・・・・・&lt;br /&gt;Give….me….Jugan……&lt;br /&gt;Ginki：“茱丸”をおおおぉぉぉぉ！！&lt;br /&gt;Give me the Jugaaaaaaaaan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ぢっ・・・・&lt;br /&gt;D….&lt;br /&gt;Ginki：ぢくじょおぉぉぉ！！&lt;br /&gt;Damn it to helllllll!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（銀鬼・・・・）&lt;br /&gt;(Ginki….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：フン　馬鹿め&lt;br /&gt;Hmph, idiot&lt;br /&gt;Kashi：副作用だな！&lt;br /&gt;Those are the side effects!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（お前――――）&lt;br /&gt;(You------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：その無様な姿が&lt;br /&gt;That sorry state&lt;br /&gt;Gama：お前の選んだ道の末路かよ&lt;br /&gt;Is the end point of the path you chose?&lt;br /&gt;Ginki：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ゲホッ&lt;br /&gt;Koff&lt;br /&gt;Ginki：フザ・・・・けるな・・・・&lt;br /&gt;Don’t….be ridiculous….&lt;br /&gt;Ginki：ゲホッ&lt;br /&gt;Koff&lt;br /&gt;Ginki：俺・・は・・お前・・などに・・&lt;br /&gt;I..won’t..lose..to..&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：こんな風になって死ぬ道しか&lt;br /&gt;Are you telling me that ending up like this and dying&lt;br /&gt;Gama：お前にはなかったってのかよ？&lt;br /&gt;Was the only choice you had?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：お・・俺は・・&lt;br /&gt;I-I..&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：もやめろ銀鬼・・・・&lt;br /&gt;Enough of this, Ginki….&lt;br /&gt;Gama, Kashi, Ginki：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・もはや&lt;br /&gt;….We&lt;br /&gt;Yashichi：俺達に勝ち目はないよ――――&lt;br /&gt;No longer have any chance of winning------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：――――！&lt;br /&gt;------!&lt;br /&gt;Ginki：矢七・・・・！&lt;br /&gt;Yashichi….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：敵！&lt;br /&gt;An enemy!&lt;br /&gt;Kashi in panel：まだいたの？&lt;br /&gt;There were more of them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・黒鉄我間よ・・・・&lt;br /&gt;..Kurogane Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：お前はおそらく・・・・&lt;br /&gt;You most likely….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：第四十七軍団のことを認めてはいないのだろう・・・・&lt;br /&gt;Do not think highly of the 47th Corps….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：確かに俺達の強さは&lt;br /&gt;It’s true that, in the end&lt;br /&gt;Yashichi：所詮　薬による偽物――――だがな・・・・&lt;br /&gt;Our strength is an imitation provided by a drug------….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：強さへの渇望・・・・その一点だけは誰よりも強く本物だ―――――&lt;br /&gt;But our thirst for strength, that single thing ….is genuine, and it’s stronger than anyone else’s-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：もし叶うのであれば・・・・&lt;br /&gt;If you could….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：銀鬼という男の勝利と力への執念だけは本物と認めて欲しい&lt;br /&gt;I’d like you to acknowledge that the man known as Ginki’s obsession with strength and victory is genuine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：そして　その執念に対する勝利がお前の誇りとなることを願う&lt;br /&gt;And I hope that your victory over that obsession becomes a point of pride for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・俺が言いたいのはそれだけだ&lt;br /&gt;….That’s all I wanted to say&lt;br /&gt;Yashichi：後は・・・・俺達を斬って全てを終わらせてくれ&lt;br /&gt;All the remains….is for you to cut us down and put an end to all this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：俺達の力は敗れ&lt;br /&gt;Our strength has lost&lt;br /&gt;Yashichi：そして――――&lt;br /&gt;And------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：お前の“武術”が勝ったのだ！！&lt;br /&gt;Your “martial arts” has won!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：おい　コラ！そいつに武術を教えたのは俺だぞ！！&lt;br /&gt;Hey!  I was the one who taught him those martial arts, dammit!!&lt;br /&gt;Kashi in panel：俺もホメろ！&lt;br /&gt;Compliment me, too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;Gama：どう言おうと俺は&lt;br /&gt;No matter what you say&lt;br /&gt;Gama：お前達を認めたくはねぇ・・・・&lt;br /&gt;I don’t wanna acknowledge you guys….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：それに&lt;br /&gt;And&lt;br /&gt;Gama：戦る能力（ちから）のない奴を斬る気もねぇ&lt;br /&gt;I’m not gonna cut down somebody who doesn’t have the ability to fight&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki in panel：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・けど・・&lt;br /&gt;….Although..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：認めたくはねぇけど――――&lt;br /&gt;I may not want to acknowledge you------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・う・・・・ぐ・・&lt;br /&gt;….Uh….guh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：お前は強かった・・・・&lt;br /&gt;But you were strong….&lt;br /&gt;Gama：勝利への執念は紛れもなく本物だったよ&lt;br /&gt;And your obsession with victory was without a doubt the real thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・本当にいいのか？&lt;br /&gt;..Are you sure about this?&lt;br /&gt;Yashichi：俺達を見逃して・・・・&lt;br /&gt;Letting us go….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：言ったろ&lt;br /&gt;I told you&lt;br /&gt;Gama：戦闘能力や戦意の無い奴を斬る意味はねーって！&lt;br /&gt;It’s pointless to kill someone who doesn’t have the ability or will to fight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：甘い奴め&lt;br /&gt;Naïve little bastard&lt;br /&gt;Kashi：俺なら斬り捨てていたがな！&lt;br /&gt;If I were you I’d have cut them down!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：フッ　可士太郎の言う通りだな俺がお前なら斬っている&lt;br /&gt;Heh, Kashitarou’s right, if it was me I would cut you down&lt;br /&gt;Yashichi：お前は　剣士としては甘いようだ・・・・&lt;br /&gt;It seems you’re still new to being a swordsman….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：うるせーな！&lt;br /&gt;Shaddup!&lt;br /&gt;Gama in panel：俺には俺のポロシーがあんの！&lt;br /&gt;I have my policies!&lt;br /&gt;Gama：それよりどうなんだ銀鬼は？死んじまうのかよ&lt;br /&gt;Anyway, what about Ginki?  Is he gonna die or what?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：わからん・・・・だが　一応やれることはやってみるさ&lt;br /&gt;I don’t know….But I’m going to do what I can for now&lt;br /&gt;Yashichi：そして　どこかで静かに暮らすつもりだ・・・・&lt;br /&gt;And then I plan on living somewhere quiet….&lt;br /&gt;Yashichi：俺達はこれでも長い付き合いだからな&lt;br /&gt;Despite all this we’ve known each other for a long time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・そうだ！その前に一つ&lt;br /&gt;….Oh, right!  One thing before we go&lt;br /&gt;Yashichi：生かしてもらった礼ではないが&lt;br /&gt;It’s not a show of gratitude for letting us live&lt;br /&gt;Yashichi：役に立ちそうな情報をくれてやる&lt;br /&gt;But I’ll give you some information that seems like it could be useful to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi &amp;amp; Gama：情報・・・・！？&lt;br /&gt;Information….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：無宝流最強の戦闘集団&lt;br /&gt;About the ten members of the strongest combat division in the Muhou School&lt;br /&gt;Yashichi：当主直属兵団の十人についてだ&lt;br /&gt;The Leader’s Personal Corps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Kashi：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・なぁ真さん&lt;br /&gt;….Hey, Shin-san&lt;br /&gt;Shin：何だ！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：何かさ　血の臭いがどんどん濃くなってきてねーか？&lt;br /&gt;Um, isn’t the smell of blood getting steadily stronger?&lt;br /&gt;Zen：つーか　アンタが先頭を歩くとロクなことが・・・・&lt;br /&gt;And nothing good comes of you leading the way….&lt;br /&gt;Shin：フム・・・安心しろ&lt;br /&gt;Hmph….Relax&lt;br /&gt;Shin：俺は今この道に確信を持っている&lt;br /&gt;I have confidence in the road we’re on now&lt;br /&gt;Zen：それが不安なんだよ！&lt;br /&gt;That’s what I’m afraid of!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：しかし　この血の臭い・・・・&lt;br /&gt;But, this odor of blood….&lt;br /&gt;Shin：おそらく　かなりの人数がこの辺りで殺されている・・・・&lt;br /&gt;A considerable number of people may have been killed in the vicinity….&lt;br /&gt;Zen in panel：聞けよ！&lt;br /&gt;Listen to me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：この辺りには山賊が出ると聞くからな・・・・&lt;br /&gt;I hear that bandits appear in this area….&lt;br /&gt;Shin：警戒だけはしておけよ　善丸&lt;br /&gt;So just be on your guard, Zenmaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：ム！？&lt;br /&gt;Hm!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin &amp;amp; Zen：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：こ・・これは―――――&lt;br /&gt;Wh-What is--------&lt;br /&gt;Zen：じゅ・・十人以上はいるぞ・・・・&lt;br /&gt;Th-There’s more than ten of them….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：・・・・・・・・・・&lt;br /&gt;……….&lt;br /&gt;Zen：て・・てゆーかよ形（ナリ）を見る限り・・・・・・&lt;br /&gt;A-And going by the looks of them……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：コイツらが真さんの言ってた山賊なんじゃ・・&lt;br /&gt;These are the bandits you were talking about..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shin：―――――！！&lt;br /&gt;-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：・・・・ああ&lt;br /&gt;….Yes&lt;br /&gt;Shin：どうやらそのようだな&lt;br /&gt;It does look that way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen：だろ！？&lt;br /&gt;I know, right!?&lt;br /&gt;Zen：じゃあ一体誰がこいつらを・・・・&lt;br /&gt;So who in the world….&lt;br /&gt;Shin：まずは死体を見ろ　善丸　妙だぞ・・・・&lt;br /&gt;First look at the corpses, Zenmaru.  They’re unusual….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ここにある全ての死体が&lt;br /&gt;All of the bodies here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：ことごとく首をかっさばき苦しめた後&lt;br /&gt;Were made to suffer by having their throats torn open&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：頭蓋を砕かれ殺されている―――――！！&lt;br /&gt;Before being killed by having their skulls shattered-------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zen：え！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Zen：え！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Zen：それって一体どういう・・&lt;br /&gt;So what in the world does that mean..?&lt;br /&gt;Shin：・・・・・・・・&lt;br /&gt;……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（この　鮮やかで残忍な手口・・・・）&lt;br /&gt;(This brilliant and brutal methodology….)&lt;br /&gt;Shin：（間違いない―――――！）&lt;br /&gt;(There can be no doubt-------!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（こんな殺し方を実行できる武器・・・・そして　それを使い実行できる武芸者は）&lt;br /&gt;(A weapon capable of killing like this….and a martial artist capable of using it to do so)&lt;br /&gt;Shin：（俺の知る限り一人しか心当たりがない――――）&lt;br /&gt;(There is only one man that comes to mind-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin：（おそらくは―――――）&lt;br /&gt;(Could it be-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（黒鉄我間か・・・・）&lt;br /&gt;(Kurogane Gama, huh….?)&lt;br /&gt;Yashichi：（何という武芸者（オトコ）だ・・・・）&lt;br /&gt;(What an amazing martial artist….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（あれほどの才を持った男を俺は見たことがない――――）&lt;br /&gt;(I’ve never seen a man with such talent------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（すでに鬼神の如き強さであったにもかかわらず）&lt;br /&gt;(He was progressing at a shockingly fast rate during the battle)&lt;br /&gt;Yashichi：（あの実戦中にも驚くべき速さで進化を遂げていた）&lt;br /&gt;(Despite the fact that he already possesses strength like a rampaging god)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（奴ならばあるいは）&lt;br /&gt;(Perhaps he)&lt;br /&gt;Yashichi：（無宝流を――――）&lt;br /&gt;(Could defeat the Muhou School------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muraku：・・・・ククク&lt;br /&gt;….Heheheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muraku：（やっと・・・・）&lt;br /&gt;(At last….)&lt;br /&gt;Muraku：（やっと会えたよ　我間君・・・・）&lt;br /&gt;(I got to see you at last, Gama-kun….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muraku：（キミの戦い見せてもらったよ・・）&lt;br /&gt;(You put on a good fight for me..)&lt;br /&gt;Muraku：（一年前とは桁違いに腕を上げていたね・・・・）&lt;br /&gt;(You were extraordinarily more skillful than you were one year ago….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muraku：（これほどまでに私を興奮させてくれるのは）&lt;br /&gt;(You really are the only one)&lt;br /&gt;Muraku：（やはりキミしかいない――――）&lt;br /&gt;(Who can get me this excited------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muraku：この松本無楽&lt;br /&gt;If I, Matsumoto Muraku, could have anything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muraku：叶うならば今すぐ君にしゃぶりつきたいよ&lt;br /&gt;Then I’d like to latch on to you right this instant&lt;br /&gt;White insert text：“最凶の変人”松本無楽、見参！！標的は我間と大亀流か！？&lt;br /&gt;The “most sinister of freaks” Matsumoto Muraku makes an appearence!!  Is his target Gama and the Ogame School!?&lt;br /&gt;Preview text at bottom：次号は休載させていただきます。34号からの連載再開をお楽しみに！！&lt;br /&gt;Gamaran will be taking a break next issue.  You can look forward to its return in issue 34!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 02:30:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30362</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 101</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30259</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 101&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Insert text：第百一話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 101 &lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ちっ・・・・何てことだ・・・・&lt;br /&gt;Tch….What the hell….&lt;br /&gt;Kashi：我間は銀鬼の打拳の威力を上手く殺して受けたはず・・・・&lt;br /&gt;Gama should’ve killed the force of Ginki’s punch pretty well….&lt;br /&gt;Insert text：最新KC11巻大絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume from Kodansha Comics, on sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：だが　銀鬼の拳の力は&lt;br /&gt;So does this mean&lt;br /&gt;Kashi：その我間の技術を上回っているというのか―――――&lt;br /&gt;That the power of Ginki’s fist surpassed Gama’s technique-------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：致命傷を避けたとはいえ&lt;br /&gt;He may have avoided a fatal injury&lt;br /&gt;Kashi：我間は&lt;br /&gt;But Gama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：たった一撃の打拳で&lt;br /&gt;Suffered considerable damage to his body&lt;br /&gt;Gama：ゼー&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼー&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Kashi：体に相当な損傷を負ってしまった&lt;br /&gt;From only a single fist attack&lt;br /&gt;Black insert text：強大な力の前に武術は無力なのか・・・・！&lt;br /&gt;Are martial arts powerless before tremendous strength….!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　我間に追い詰められた銀鬼は、生命の危険と引き換えに、筋力を爆発的に上昇させる三度目の“茱丸”を使用した。たちまち形勢は逆転、我間は窮地に・・・&lt;br /&gt;Summary: Gama bears down on Ginki who, in exchange for endangering his life, explosively increases his physical strength by taking a 3rd dose of “Jugan”.  The situation is suddenly reversed, and Gama now finds himself in a tight spot…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：あと一発でも受ければ&lt;br /&gt;If he takes even one more of those&lt;br /&gt;Kashi：今度こそ致命傷になるぞ！！&lt;br /&gt;Then it’ll be fatal for sure!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：苦しそうだな我間・・・・&lt;br /&gt;You look like you’re in pain, Gama….&lt;br /&gt;Ginki：だが　すぐ楽してやる・・・・&lt;br /&gt;But I’ll ease your suffering soon enough….&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Yashichi：そもそも“武術”とは・・・・&lt;br /&gt;Martial arts were originally created….&lt;br /&gt;Yashichi：力の弱い人間が強い人間に対するために生み出されたもの&lt;br /&gt;For physically weak humans to use against strong ones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：相手の気配を読み　自らの気配を消し&lt;br /&gt;Reading your opponent’s signs, erasing your own&lt;br /&gt;Yashichi：洗練された攻撃で敵を制す―――&lt;br /&gt;Controlling your enemy with sophisticated attacks-----&lt;br /&gt;Yashichi：そういった技術を考案し　磨き上げたものだ・・・・&lt;br /&gt;Those kinds of techniques are all things that were devised and refined….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：例えば&lt;br /&gt;For instance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：“力を溜める”“力む”という行為は&lt;br /&gt;Actions like “winding up” and “straining”&lt;br /&gt;Yashichi：武術において大きな気配を発しスキとなる&lt;br /&gt;Give off huge signs in martial arts and leave you open&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：だが　それは&lt;br /&gt;But that&lt;br /&gt;Yashichi：人間である場合だ―――&lt;br /&gt;Only applies if you’re human------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：もし&lt;br /&gt;What if&lt;br /&gt;Yashichi：戦う相手が&lt;br /&gt;Your opponent&lt;br /&gt;Yashichi：人の領域を超えた筋力を持っていたら？&lt;br /&gt;Possesses physical strength above and beyond the limits of a human?&lt;br /&gt;	&lt;br /&gt;Ginki：・・・・・・教えてやる&lt;br /&gt;……I’m going to show you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：武術などでは&lt;br /&gt;A strength that martial arts&lt;br /&gt;Ginki：とても抗えぬ力というものを―――――&lt;br /&gt;Cannot possibly oppose-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（ケタ違いの筋力だ・・まさかここまでとはな・・・・）&lt;br /&gt;(His strength is out of this world..I never thought it’d get this great….)&lt;br /&gt;Gama：（・・・・・・・・）&lt;br /&gt;(……..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（強い・・・・）&lt;br /&gt;(He’s strong….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（だが―――――）&lt;br /&gt;(But-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：死ね&lt;br /&gt;Die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ミシッ&lt;br /&gt;Meeshee&lt;br /&gt;SFX：ミシッ&lt;br /&gt;Meeshee&lt;br /&gt;SFX：ミシッ&lt;br /&gt;Meeshee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Kashi：（力を溜めている！？）&lt;br /&gt;(He’s winding up!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX：ミキッ&lt;br /&gt;Meekee&lt;br /&gt;Kashi：（まずい！！）&lt;br /&gt;(Oh shit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（か・・・・）&lt;br /&gt;(H-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（紙一重で―――――！！）&lt;br /&gt;(He dodged by a hair-------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（くっ）&lt;br /&gt;(Kuh)&lt;br /&gt;Kashi：（何なんだあのデタラメな突きは！！）&lt;br /&gt;(What the hell was with that random thrust!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（もはや　武術と呼べるような代物じゃねぇ！！）&lt;br /&gt;(A thing like that can’t even be called martial arts anymore!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（だが　俺は見たことがない―――――）&lt;br /&gt;(But I’ve never seen-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（あれほどの威力と速度の突きを！！）&lt;br /&gt;(A thrust with that much power and speed!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：フン&lt;br /&gt;Hmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（武術など）&lt;br /&gt;(I &lt;em&gt;will&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（蹴散らすのみ！！）&lt;br /&gt;(Drive out martial arts!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：我間！！&lt;br /&gt;Gama!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ククク！！&lt;br /&gt;Heheheh!!&lt;br /&gt;Ginki：攻めねば勝てんぞ　我間！！&lt;br /&gt;You can’t win without attacking, Gama!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（・・・・・・）&lt;br /&gt;(……)&lt;br /&gt;Yashichi：（とはいえ素晴らしい粘りだ―――――）&lt;br /&gt;(That’s true, but his tenacity is amazing-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（だが　そろそろ限界は近い）&lt;br /&gt;(However, he’s approaching his limit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（奴はあの打撃で相当に体力を削られている）&lt;br /&gt;(That punch depleted a considerable amount of his stamina)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（もはや　銀鬼を自分の間合いに入れることすらできん！）&lt;br /&gt;(He can’t even put Ginki within his range anymore!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（間もなくこの戦い―――）&lt;br /&gt;(This fight will be settled-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（決着がつく！！！）&lt;br /&gt;(Very soon!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（生まれてから十六年）&lt;br /&gt;(In the 16 years since I was born)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（全ての日々を武術に費やした―――――）&lt;br /&gt;(I’ve devoted every day to martial arts-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（一日として鍛錬を怠る日はなく）&lt;br /&gt;(I haven’t neglected my training for even a single day)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハッ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハッ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（ただ強くなるために・・）&lt;br /&gt;(Just to get stronger..)&lt;br /&gt;Gama：ハッ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハッ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（そして数々の仲間や敵との出会い・・・・）&lt;br /&gt;(And the many friends and enemies that I’ve met….)&lt;br /&gt;Gama：（奴等との修行や戦い）&lt;br /&gt;(And the fights and training I’ve gone through with them)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（その全てが俺の技や心を磨き上げ）&lt;br /&gt;(Have all honed my skills and my heart)&lt;br /&gt;Gama：（洗練させ）&lt;br /&gt;(Made them refined)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（そして）&lt;br /&gt;(And)&lt;br /&gt;Gama：（俺を強くしてくれた――――）&lt;br /&gt;(They made me strong------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（だからこそ銀鬼・・・・お前には教えなきゃならねー・・・・）&lt;br /&gt;(That’s why, Ginki….I have to show you….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（武術（俺）の底力を―――――）&lt;br /&gt;(The true power of martial arts-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（勝つのは力じゃない！）&lt;br /&gt;(Strength isn’t going to win this!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（俺達の練り上げた武術は）&lt;br /&gt;(The martial arts that we’ve developed)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（銀鬼（お前）の想像なんざ―――――）&lt;br /&gt;(Far exceed-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（遥かに越える！！）&lt;br /&gt;(Your imagination!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;Kashi：（紫電閃！？）&lt;br /&gt;Shidensen!?*&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Purple Lightning Flash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（だが　そこからでは）&lt;br /&gt;(But from there)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（遠すぎる―――――）&lt;br /&gt;(He’s too far away-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：潰れろ！！&lt;br /&gt;I will crush you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（勝つのは）&lt;br /&gt;(I will be)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（俺だ―――――）&lt;br /&gt;(Victorious-------)&lt;br /&gt;Ginki：オオオオオオオ&lt;br /&gt;Oooooaaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！！？&lt;br /&gt;!!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：な！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;Ginki：（ゆ　指が―――――）&lt;br /&gt;(M-My fingers-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（そ・・そういうことか！！）&lt;br /&gt;(S-So that’s what he was doing!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（間合いの外からの紫電閃の狙いは）&lt;br /&gt;(Gama’s target with that out-of-range Shidensen)&lt;br /&gt;Kashi：（指）&lt;br /&gt;(Was Ginki’s fingers!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（遠距離からの攻撃ゆえに我間の斬撃は銀鬼の胴体には届かない）&lt;br /&gt;(Gama’s slash wouldn’t reach Ginki’s trunk since it came from long-range)&lt;br /&gt;Kashi：（しかし　攻撃で振り下ろされる腕・・・・つまり指ならば届く！！）&lt;br /&gt;(However, it &lt;em&gt;would&lt;/em&gt; reach an arm being swung down for an attack…in other words, the fingers!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（だ・・だが高速で振り下ろされる手の指を狙い撃つなど）&lt;br /&gt;(But targeting and attacking the fingers of a hand being swung down at high speed)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（人間離れした技量無しにできん！！）&lt;br /&gt;(Can’t be done without a superhuman amount of skill!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（こ・・これが―――――）&lt;br /&gt;(Th-This-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（黒鉄我間！！）&lt;br /&gt;(Is Kurogane Gama!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：オオオオオ&lt;br /&gt;Ooooaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（一気に決める―――――）&lt;br /&gt;(I’m gonna finish this in one go-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・ウ・・&lt;br /&gt;…Ugh..&lt;br /&gt;Ginki：ウゥ・・&lt;br /&gt;Uugh...&lt;br /&gt;Gama：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・ざ・・・・・・けるな・・&lt;br /&gt;....Don’t be ……ridiculous..&lt;br /&gt;Ginki：お・・俺はまだ・・・・・・&lt;br /&gt;I-I can still……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：――――――な？&lt;br /&gt;--------Wha?&lt;br /&gt;Gama：（何だ！？）&lt;br /&gt;(What the!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ぐう&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：突然の大出血！銀鬼の体に異変が！？&lt;br /&gt;Sudden massive bleeding!  Something strange is happening to Ginki’s body!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White preview text：次号！銀鬼の執念に我間は・・・・！&lt;br /&gt;Next issue!  How will Gama react to Ginki’s obsession….!?</description>
			<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 15:54:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30259</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 100</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30165</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 100&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Red text upper right：苛烈を極める、我間と銀鬼の譲れない戦い！！&lt;br /&gt;Gama and Ginki’s unyielding battle reaches maximum intensity!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White text blow volume cover：☆早くも銀鬼が登場！&lt;br /&gt;☆Ginki makes his debut already!&lt;br /&gt;Black text below white text：最新単行本⑪巻　大絶賛発売中！！&lt;br /&gt;The latest volume, #11, available now!!&lt;br /&gt;Red &amp;amp; Silver text left side：己の信念を剣に込める！&lt;br /&gt;His places his convictions in his sword!&lt;br /&gt;Text below logo：第百話　中丸洋介&lt;br /&gt;Chapter 100   Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***NOTE ABOUT PURPLE BOX*** This is an advertisement describing how to get the teacup.  Basically, you write down a bunch of info on a Japanese post card, attach the little orange stamp in the corner, and send it in for a chance to get 1 of 100 specially made teacups, featured in the picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：オメェの負けだ・・・・参考しろ　銀鬼&lt;br /&gt;You are defeated….Give it up, Ginki&lt;br /&gt;Gama：その左腕じゃ&lt;br /&gt;You can’t swing that thing&lt;br /&gt;Gama：金棒（そいつ）はもう振れねぇ・・・・&lt;br /&gt;With your left arm like that….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Ginki：参考しろ・・・・だと？&lt;br /&gt;Give up….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：俺に「負けて生き残れ」とでも言うつもりか？&lt;br /&gt;Are you trying to tell me to live on in defeat?&lt;br /&gt;Gama：何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：俺の・・・・&lt;br /&gt;My pride as a martial artist….&lt;br /&gt;Ginki：武芸者としての誇りは強さと勝利のみ・・・・&lt;br /&gt;Consists only of strength and victory….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：俺は死など恐れてはいない&lt;br /&gt;I am not afraid of death&lt;br /&gt;Ginki：唯一恐れるべきは敗北だけだ！&lt;br /&gt;The only thing I have to fear is defeat!&lt;br /&gt;White text upper left：２頁前からの巻頭彩色（カラー）も見逃すな！！&lt;br /&gt;Don’t miss the color illustrations 2 pages back!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：あらすじ　人間強化剤“茱丸”を二錠使用し、戦闘力を飛躍的に高めた銀鬼。だが、持ち前の技術を駆使し、我間は銀鬼を圧倒する。このまま、畳み掛けられるか・・・・？&lt;br /&gt;Summary: Ginki has taken two pills of the human enhancement drug “Jugan” and dramatically increased his combat prowess.  However, Gama overpowers him using his mastery of his inherent technical skill.  Will he be able to keep applying the pressure….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：オイ　聞いたか？鬼部流のご当主の話・・・・&lt;br /&gt;Hey, did you hear about the head of the Kibe School….?&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：何でも流れ者の素浪人に斬られちまったらしいぞ・・・・&lt;br /&gt;Apparently, he was cut down by some lowly wandering ronin*….&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: * A samurai without a master&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：そのせいで安吉藩の剣術指南役の話も消えたって話さ・・・・&lt;br /&gt;Because of that, I hear all the talk about them becoming the swordsmanship instructors of Yasuyoshi Fiefdom has stopped….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text on sign：鬼部流　剣術&lt;br /&gt;Kibe School of Swordsmanship&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：それどころか今じゃ弟子もほとんどいなくなって&lt;br /&gt;Even worse than that, now they’ve lost almost all their students&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：道場の看板も下ろさざるを得なくなったらしい・・・・&lt;br /&gt;Apparently they even had to take down their dojo sign….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：あれじゃあもう再興なんて無理だろうぜ・・・・&lt;br /&gt;It’ll probably be impossible to recover from that….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：もう終わりだな&lt;br /&gt;Both the Kibe school and the Kibe family&lt;br /&gt;People, in Ginki’s head：鬼部流も鬼部家も・・・・&lt;br /&gt;Are finished for good….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・俺は負けん&lt;br /&gt;..I won’t lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・一瞬だよ&lt;br /&gt;..One instant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：一瞬でお前は死ぬ&lt;br /&gt;You will die in an instant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・あ・・あれは・・&lt;br /&gt;..Th-That’s..&lt;br /&gt;Yashichi：血管注入式―――――&lt;br /&gt;The vascular injection method-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：鬼部・・・・&lt;br /&gt;Kibe….&lt;br /&gt;Yashichi：勝利のために自ら命を捨てるつもりか―――――&lt;br /&gt;Do you intend to throw your own life away for the sake of victory-------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：ホウ！大口を叩くということは&lt;br /&gt;Ho!  Does all this big talk&lt;br /&gt;Kashi：さらに薬の力で強さが増すのか！？&lt;br /&gt;Mean that you’re going to use the drug’s power to further increase your strength!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：やめろ！&lt;br /&gt;Don’t!&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：これ以上&lt;br /&gt;Don’t rely on a drug&lt;br /&gt;Gama：薬に頼るんじゃねぇ・・・・&lt;br /&gt;Any more than you already have….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・クク&lt;br /&gt;..Heheh&lt;br /&gt;Ginki：薬に頼る・・・・か&lt;br /&gt;Rely on a drug….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：それは違うな&lt;br /&gt;You’re wrong about that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：これは&lt;br /&gt;This&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：俺が命を懸けて手に入れた俺自身の力だ！！&lt;br /&gt;Is &lt;em&gt;my&lt;/em&gt; power, that I risked my life to obtain!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Kashi：何と！！&lt;br /&gt;What the!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（自らに薬を刺した！？）&lt;br /&gt;(He stabbed himself with the drug!?)&lt;br /&gt;Kashi：（こ・・これは―――）&lt;br /&gt;(H-He’s-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（血管に直接　薬剤を注入しているのか・・・・！）&lt;br /&gt;(Injecting it directly into the vein….!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（血管注入式はあまりの危険性に実用を諦めた薬剤（もの）・・・・）&lt;br /&gt;(The usage of the vascular injection method was abandoned because it was too risky ….)&lt;br /&gt;Yashichi：（その副作用はあまらにも大きい・・・・）&lt;br /&gt;(The side effects were too great….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（使用すれば）&lt;br /&gt;(Even Kibe)&lt;br /&gt;Yashichi：（鬼部といえども確実に死ぬ――――）&lt;br /&gt;(Will die for certain if he uses that------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（だが　命と引き換えに得られる力は尋常ではない―――）&lt;br /&gt;(However, he can gain extraordinary power in exchange for his life-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（使用した者は）&lt;br /&gt;(Those who use it)&lt;br /&gt;Yashichi：（生きた虎の心臓を素手でえぐり取る！）&lt;br /&gt;(Can tear the heart out of a living tiger with their bare hands!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（おそらく　瞬間的には・・・・）&lt;br /&gt;(For a brief time….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（鬼部は地上最強の筋力を持つ生物となるだろう！！）&lt;br /&gt;(Kibe may become the physically strongest creature on Earth!!)&lt;br /&gt;Ginki：お前には武の才があり&lt;br /&gt;You possess a talent for martial arts&lt;br /&gt;Ginki：俺にはそれがない&lt;br /&gt;And I do not&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：俺は&lt;br /&gt;Even though&lt;br /&gt;Ginki：誰よりもそれを求めたというのに・・・・&lt;br /&gt;I sought after it more than anyone….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：だが　今は&lt;br /&gt;But now&lt;br /&gt;Ginki：俺に武の才がなかったことを不幸とは思わん・・&lt;br /&gt;I do not think it unfortunate that I lacked talent..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：こうして・・・・&lt;br /&gt;Because I….&lt;br /&gt;Ginki：ただ純粋に強さと勝利を追い求めることができたのだから・・・・&lt;br /&gt;Was able to pursue pure strength and victory in this way….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：人の命などいずれ尽きる&lt;br /&gt;Everyone’s life ends eventually&lt;br /&gt;Ginki：俺は勝利を手に入れるためなら&lt;br /&gt;If it is for the sake of achieving victory&lt;br /&gt;Ginki：命を灰にし捨てることなど造作もない・・・・&lt;br /&gt;Then reducing my life to ash and discarding it poses no difficulty….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・・・&lt;br /&gt;(……..)&lt;br /&gt;Gama：（・・・・違う・・・・）&lt;br /&gt;(….This is wrong….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（こんなの武芸者じゃねー・・・・）&lt;br /&gt;(Guys like this aren’t martial artists….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（陣介（親父）―――――）&lt;br /&gt;(Dad-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（アンタはこんな人間を生み出すために）&lt;br /&gt;(Did you betray us back then)&lt;br /&gt;Gama：（あの時　大亀流（オレ達）を裏切ったのかよ・・・・・・）&lt;br /&gt;(In order to create people like this……?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（俺は認めねぇ）&lt;br /&gt;(I can’t accept)&lt;br /&gt;Gama：（こんな力・・・・）&lt;br /&gt;(This kind of strength….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺はこの武術でオメェらの力を否定してやる&lt;br /&gt;I’m gonna disprove your strength with martial arts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：否定？&lt;br /&gt;Disprove my strength?&lt;br /&gt;Ginki：ならば勝ってみせろ・・・・&lt;br /&gt;Then try and defeat me….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ではいくぞ・・・・&lt;br /&gt;Now, here I come….&lt;br /&gt;Ginki：生憎 俺にはもうあまり時間が残されていない・・・・&lt;br /&gt;Unfortunately, I no longer have much time….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（この地上にある最大の力を―――――）&lt;br /&gt;(You will know-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（知るがいい！！）&lt;br /&gt;(The greatest strength on Earth!!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（！）&lt;br /&gt;(!)&lt;br /&gt;Gama：（金棒（アレ）を片腕で！？）&lt;br /&gt;(He’s gonna wield that thing with one hand!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（この筋力（ちから）についてこれる人間はいない！）&lt;br /&gt;(No human can keep up with this strength!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（人の領域を超えた力の前には）&lt;br /&gt;(This strength transcends the confines of humanity)&lt;br /&gt;SFX：ガガガガガガ&lt;br /&gt;Gah gah gah gah gah gah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（武術など）&lt;br /&gt;(Martial arts)&lt;br /&gt;Ginki：（無力！！）&lt;br /&gt;(Are powerless before it!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：――――！！&lt;br /&gt;------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：なっ！？&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;Gama：（片腕一本なのに金棒の圧力と速度が増してやがる！！）&lt;br /&gt;(He’s only using one hand but the pressure and speed of his club are increasing!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（気配は読めるだが―――――）&lt;br /&gt;(I can read his signs, but-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（かわすので精一杯だ！！）&lt;br /&gt;(It’s taking everything I’ve got to dodge him!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：よし！&lt;br /&gt;All right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：上手く横に回った！！&lt;br /&gt;Nice turn to the side!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（捕らえた！！）&lt;br /&gt;(Gotcha!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：・・・・甘いな&lt;br /&gt;….How naïve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（なっ！？）&lt;br /&gt;(Wha!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（素手で俺の斬撃を！！）&lt;br /&gt;(He stopped my slash with his bare hand!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・！！？&lt;br /&gt;……!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（刀が動かせねぇ！左腕は深手を負わせたはず・・・・）&lt;br /&gt;(I can’t move my sword!  I should’ve inflicted a deep wound on his left arm….)&lt;br /&gt;Gama：（なのに何だ？この異常な握力は！？）&lt;br /&gt;(So where is this unnaturally strong grip coming from!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：捕まえたよ　我間・・・・&lt;br /&gt;I’ve got you, Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：こんな近い間合いでは&lt;br /&gt;I suppose I can’t use Kokusosou&lt;br /&gt;Ginki：黒梳爪は使えんか・・・・&lt;br /&gt;At such close range….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18 + Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：だが　もはや武器無しでも十分壊せる―――――&lt;br /&gt;But now I can sufficiently destroy you even without a weapon------&lt;br /&gt;Gama：！？&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：な――――&lt;br /&gt;Huh------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（散れ！！）&lt;br /&gt;(Perish!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：！！！&lt;br /&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（やばい！！）&lt;br /&gt;(Shit!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ギッ！！&lt;br /&gt;Gii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：何て奴だ&lt;br /&gt;That man, Ginki&lt;br /&gt;Kashi：あの銀鬼って男は・・・・&lt;br /&gt;Is one incredible bastard….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：我間の圧倒的な技を&lt;br /&gt;He’s trying to beat down Gama’s overwhelming technique&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：圧倒的な力でねじ伏せようとしている―――――&lt;br /&gt;With overwhelming strength-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ガハッ&lt;br /&gt;Ga hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Ginki：・・・・ホウ&lt;br /&gt;….Ho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：足を宙に浮かせて脱力することで損傷を最小限に抑えたのか・・・・&lt;br /&gt;You kept your injuries to a minimum by jumping off the ground and relaxing your body….?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：致命傷まであと一歩&lt;br /&gt;You were one step away from a fatal wound&lt;br /&gt;Ginki：なかなか楽しませてくれるな　我間よ&lt;br /&gt;You’re making this rather enjoyable for me, Gama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：だが　お前の使う“武術”という技術は&lt;br /&gt;But these “martial arts” techniques that you use&lt;br /&gt;Ginki：人の領域を超えた力の前では　小さく見えるよ・・・・&lt;br /&gt;Appear so insignificant before a power that transcends the confines of humanity….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ゼェ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（確かに強ぇ・・・・）&lt;br /&gt;(You’re strong, no doubt….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（だが―――）&lt;br /&gt;(But-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：死中に活を見出した！？&lt;br /&gt;Has he found a way out of this deadly situation!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号に続く！！&lt;br /&gt;Continued next issue!!</description>
			<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 05:47:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30165</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 99</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30102</link>
			<description>&lt;strong&gt;Gamaran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chapter 99&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 01&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Black text upper right：中丸洋介　第九十九話&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 99&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：オメェは悲しい野郎だな銀鬼・・・・&lt;br /&gt;You’re a sad bastard, Ginki….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：我間乱&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black insert text：ぶつかり合う、「強さ」への信念・・・・。&lt;br /&gt;Their beliefs about “strength” collide….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：別に・・&lt;br /&gt;It..&lt;br /&gt;Gama：オメェがどうやって強くなったかなんてどうだっていい・・・・&lt;br /&gt;Doesn’t really matter how you got stronger….&lt;br /&gt;Gama：けどよ&lt;br /&gt;But&lt;br /&gt;Gama：命を懸けて積み上げた鍛錬の日々を&lt;br /&gt;I can’t let a drug&lt;br /&gt;Gama：薬一つで否定させるわけにはいかねーんだ&lt;br /&gt;Invalidate all the days of my life I devoted to training&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：我間・・・・&lt;br /&gt;Gama….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box：人間強化剤“茱丸”を使用した無宝流・第四十七軍団長・銀鬼と戦う我間。筋力だけでなく卓越した技術も兼ね備える銀鬼に、我間は勝利できるのか！？&lt;br /&gt;Gama fights with the leader of the Muhou School’s 47th corps, Ginki, who has taken the human enhancement drug “Jugan”.  Ginki possesses not only strength, but also superb technique.  Will Gama be able to defeat him!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：倒す・・・・&lt;br /&gt;I’m gonna defeat you….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 02&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：俺はアンタを&lt;br /&gt;I’m gonna surpass you by leaps and bounds&lt;br /&gt;Gama：圧倒的に上回りそして倒す！！&lt;br /&gt;And then defeat you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・アンタの動きはもう見切ったよ&lt;br /&gt;..I’ve already seen everything you’ve got&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 03&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・・・&lt;br /&gt;……&lt;br /&gt;Ginki：見切った・・・・だと？&lt;br /&gt;Everything….I’ve got?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（この俺が・・・・）&lt;br /&gt;(&lt;em&gt;I’m&lt;/em&gt;….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（負ける！！？）&lt;br /&gt;(Going to lose!!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（ふざけるな！！）&lt;br /&gt;(Don’t give me that nonsense!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・失う&lt;br /&gt;….Everything&lt;br /&gt;Ginki past：・・ち・・・・・・父上・・・・&lt;br /&gt;..Fa……Father….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：武芸者は&lt;br /&gt;If a martial artist is defeated&lt;br /&gt;Ginki past：・・・・&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;Ginki：敗北すれば全てを失う&lt;br /&gt;Then he loses everything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：あの時の父上のように――――&lt;br /&gt;Just as my father------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 04&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：何もかも全てを――――&lt;br /&gt;Lost &lt;em&gt;every&lt;/em&gt;thing back then-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：否&lt;br /&gt;No&lt;br /&gt;Ginki：ありえん！俺が負けるなど！！&lt;br /&gt;Impossible!  I cannot &lt;em&gt;lose&lt;/em&gt;!!&lt;br /&gt;Ginki：オオオオオオ&lt;br /&gt;Ooooooaaaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：！&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：――――――！？&lt;br /&gt;--------!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：かわされた！？&lt;br /&gt;He evaded me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：言ったろ？&lt;br /&gt;I told you, didn’t I?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 06&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：動きはもう見切ったと&lt;br /&gt;I’ve already seen everything you’ve got&lt;br /&gt;Ginki：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（何ィ！？）&lt;br /&gt;(Whaaat!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 07&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（バカな！？）&lt;br /&gt;(Ridiculous!?)&lt;br /&gt;Ginki：（かわしてから攻撃までが速すぎる――――）&lt;br /&gt;(There was too little delay between his dodge and his attack------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（黒鉄我間の速さが増しているのか！？）&lt;br /&gt;(Kurogane Gama’s speed is increasing!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（くそ！）&lt;br /&gt;(Damn it!)&lt;br /&gt;Ginki：（ともかく　ここは間合いをとってもう一度――――）&lt;br /&gt;(For now I’ll put some distance between us and then launch anoth------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 08&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（――――！！バ・・バカなコイツ――――）&lt;br /&gt;(------!! R-Ridiculous, are you telling me------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（俺の速さについてきているだと！？）&lt;br /&gt;(That he’s keeping up with my speed!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（何故だ！）&lt;br /&gt;(How!?)&lt;br /&gt;Ginki：（速さは俺の方が上のはず――――）&lt;br /&gt;(I’m supposed to have the upper hand when it comes to speed------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（何故　この俺は）&lt;br /&gt;(How is it that &lt;em&gt;I&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;Ginki：（ただの剣士に押されている――）&lt;br /&gt;(Am being put on the defensive by a mere swordsman----?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・フム&lt;br /&gt;….Hmm&lt;br /&gt;Kashi：（我間のヤツ　銀鬼の次の動きを読み上回りして動いている・・・・）&lt;br /&gt;(Gama is reading Ginki’s next move and acting to overcome it….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（この実戦の中で我間の動きの質と気配察知能力は格段に上がっている――）&lt;br /&gt;(The quality of Gama’s movements and his ability to detect signs are improving dramatically during this battle----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（読み通りだ・・・・）&lt;br /&gt;(Just as I predicted they would….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 09&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;Kashi：（・・・・我間はまだまだ成長期――――）&lt;br /&gt;(….Gama is still in his growth phase------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（実戦という修行に勝るモノはない――――！！）&lt;br /&gt;(There is no training like an actual battle------!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（我間は戦いの中でどんどん強くなっている！！）&lt;br /&gt;(Gama is getting stronger and stronger during the fight!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：オオオ&lt;br /&gt;Oooaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：銀鬼！！&lt;br /&gt;Ginki!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：――――――！！&lt;br /&gt;--------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（防いだ！！）&lt;br /&gt;(I blocked it!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（ツメが甘いよ　我間・・・・）&lt;br /&gt;(Your claws are too weak, Gama….)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（やはり　俺の方が強い！！）&lt;br /&gt;(I truly am stronger!!)&lt;br /&gt;Gama：！！&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（単なる剣士などには――――）&lt;br /&gt;(I will not lose------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：（負けん！！）&lt;br /&gt;(To a mere swordsman!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（・・・・・・・・！）&lt;br /&gt;(……..!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（圧倒的――――――）&lt;br /&gt;(Overwhelming--------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：見え見えの攻撃だよ&lt;br /&gt;That was &lt;em&gt;such&lt;/em&gt; an obvious attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（黒鉄我間は）&lt;br /&gt;(Kurogane Gama)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 14 + Page 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kashi：（圧倒的だ！！）&lt;br /&gt;(Is overwhelming!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginki：・・・・な&lt;br /&gt;….Wha?&lt;br /&gt;Ginki：（武器（エモノ）・・・・の上に――――）&lt;br /&gt;(He’s….on top of my------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：これで次は防御できねーな・・・・&lt;br /&gt;Now you can’t block the next one….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 16 + Page 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：（雷電ノ型二式――――）&lt;br /&gt;(Raiden Kata*, Second Mode------)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Form of Thunder and Lightning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：（紫電閃！！）&lt;br /&gt;(Shidensen*!!)&lt;br /&gt;MARGIN NOTE: *Purple Lightning Flash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yashichi：（――――な！？）&lt;br /&gt;(------Wha!?)&lt;br /&gt;Yashichi：（黒梳爪に乗った状態から――――）&lt;br /&gt;(From on top of Kokusosou he’s------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No text&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginki：ぐっ&lt;br /&gt;Guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashi：・・・・クク&lt;br /&gt;….Heheh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：ハァ&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Gama：・・・・・・銀鬼よ・・・・&lt;br /&gt;……Ginki….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Page 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gama：オメェの負けだ&lt;br /&gt;You are defeated&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：・・・・&lt;br /&gt;Gama：降参しろ・・・・オメェには勝ち目はねぇ・・&lt;br /&gt;Give it up….You don’t have a chance..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama：その左腕じゃあもう金棒（そいつ）を振るのは無理だ&lt;br /&gt;It’s impossible for you to swing that thing with your left arm like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White insert text：追いつめられた銀鬼！だが、その笑みは何だ！？&lt;br /&gt;Ginki is driven into a corner!  But why is he grinning!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preview text：次号は連載百回記念巻頭彩色（カラー）！超稀少（レア）・特製湯呑み大贈呈（プレゼント）！！&lt;br /&gt;Next issue, an opening page color illustration to commemorate the 100th chapter of serialization!  And a huge present in the form of an ultra-rare, specially made tea cup!!</description>
			<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 03:51:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/badkarma/releases/30102</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
