Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Angel Myth 7

Guardian of the Darkness

en
+ posted by bajuwa as translation on Oct 31, 2010 12:34 | Go to Angel Myth

-> RTS Page for Angel Myth 7

Page 1:
Panel 1: (main)
Test 1: (什么? 真的是—) What? It really is—
Text 2: (黑暗帝王路西华?) Lucifer, Guardian of the Darkness?
Panel 2:
Bubble 1: (为什么要----) Why do you want....
Bubble 2: (再度地---- 召唤我呢?)to yet again.... summon me?
Panel 3:
Bubble 1-1: (我已经沉睡了几千年----) I have been in a deep sleep for several thousand years...
Bubble 1-2: (希望----就此沉睡至永恒----永不醒来!) I want... to sleep for all eternity... to sleep and never wake up!

Page 2: (no text)

Page 3:
Text 1: (路西华—— 自从天地大战后, 便失去踪迹,) Lucifer—— ever since the Great War ended, there was no trace of him.
Text 2: (传说是被赶至地狱受苦?) Legend said that he was banished to suffer in Hell?

Page 4:
Panel 2:
Bubble 1-1: (为什么要召唤我呢?) Why did you summon me?
Bubble 1-2: (难道是契约----失效了吗?) Could it be that the contract.... failed?
Panel 3: (main)
Bubble: (契约?什么契约?) Contract? What contract?

Page 5:
Panel 1:
Bubble 1: (阁下背叛了天神, 挑起了天地大战,) You, who betrayed the Gods and provoked the Great War,
Bubble 2: (不是已经被放逐到地狱里受苦吗?) weren't you banished to suffer in Hell?
Panel 2:
Bubble 1-1: (放逐到地狱去? 你们是被这么告知的吗?) Banished to Hell? Is that what you were told?
Bubble 1-2: (好一个茺诞的放逐啊!呵呵!) What an absurd banishment! Hehehe!
Panel 3:
Bubble: (什么意思?) What do you mean?


Page 6:
Panel 1:
Bubble 1-1: (信任一个欺瞒天上地下的主人,) Trusting a fool who lives beyond the world of mortals,
Bubble 1-2: (如同傀儡般永恒地被使唤,那才是无边的地狱!) like a puppet being eternally manipulated, that is the boundless Hell!
Panel 2:
Bubble 1-1: (阁下背叛了天界, 却反过来指责天神欺骗阁下——) You betrayed the Heavens, they say you denounced the Gods——
Bubble 1-2: (阁下该不会忘了自己煸动堕落天使们谋反这件事吧?) Yet you couldn't have forgotten the Fallen Angels conspiracy?
Panel 4:
Bubble: (呵呵! 你毕竟只是个傀儡啊!) Hehe! You are merely a puppet after all!

Page 7:
Panel 1:
Bubble 1: (以赛亚, 你若发现你以往坚定的信仰——) Isaiah, if you think of your past beliefs——
Bubble 2: (到头来只是一个----) only one thing comes to mind....
Panel 2:
Bubble 1: (这----) This...
Bubble 2: (亘古的谎言与欺骗, 你又会如何?) Ancient lies and deceits, what will you do this time?
Bubble 3-1: (只怕----你也会和我一样,) I'm afraid... that you will become like me,
Bubble 3-2: (选择这万劫不复的下场吧?) and choose to leave this stage forever?

Page 8:
Panel 1:
Bubble 1: (看在同是“天界人”的份上,) Taking the part about "Heavenly People" into account,
Bubble 2: (以赛亚, 我给你一个忠告吧!) Isaiah, I will give you a piece of advice!
Panel 2:
Bubble: (不要相信任何人告诉你的任何故事!) Don't believe every story that you hear!
Panel 3:
Bubble 1: !
Bubble 2-1: (也正因如此我不会告诉你我所知道的任何事!) Therefore I will not tell you anything I know!
Panel 4:
Bubble 2-2: (你用自己的心与眼, 去看清楚真相吧!) Follow your own heart and use your own eyes to go find the truth!

Page 9:
Panel 1:
Bubble 1-1: (对了!) That's right!
Bubble 1-2: (我---差点忘了被召唤出来的目的----) I... almost forgot the reason why I was summoned....
Panel 2:
Bubble 1-1: (陛下不喜欢被骚拢,) His Majesty doesn't like being harassed,
Bubble 1-2: (彩天使以赛亚! 你最好离远一点!) Veteran Angel Isaiah! You had better get far away from here!
Bubble 2: !

Page 10:
Panel 1:
Text: (陛下? 鲁西化指的是谁? 难道是——)  His majesty? Who is he talking about?  Don't tell me it's——
Panel 2:
Bubble: Waaaa!

Page 11-12: No text

Page 13:
Panel 1:
Bubble 1: Waa!
Bubble 2-1: (因为不知道彩以赛亚真正的意图,) Since we don't know what Veteran Isaiah's true intentions are,
Bubble 2-2: (还是避开她比较安全) avoiding him would be much safer!
Panel 2: (哼!) Hmph!

Page 14:
Panel 1:
Bubble 1-1: (你们好歹也同是天使,就这么抓着回声逃走,) You are so evil yet still an angel! Just grabbing Huisheng and running away like that!
Bubble 1-2: (加百列! 难不成你是害怕那个以赛亚?) Gabriel! It can't be that your afraid of Isaiah?
Panel 2:
Bubble 1-1: (索西特! 你一点都不了解“天使”!) Suoxite! You don't understand the us angels at all!
Bubble 1-2: (我所担心的是下达给以赛亚的“命令”!) I was just worried about what "order's" Isaiah had!
Panel 3:
Bubble 1-1: (天使一旦接受了命令-----) Once an angel receives an order....
Bubble 1-2: (虽不知天神下了什么命令给以赛亚-----) and I don't know what order's God gave him...
Panel 4:
Bubble 1: (反正天界绝对来者不善!) In any event the Heavens harbor absolutely no ill intent!
Bubble 2: (咦? 加百列?) Eh? Gabriel?
Text: (咻!) Hey!

Page 15:
Panel 1:
Bubble 1: (呐! 回声!) Na! Huisheng!
Bubble 2: !
Bubble 3: (变小的话,我就可以一真留在你的身边保护你了!) If I become smaller, I can definitely stay by your side and protect you now!
Panel 2:
Bubble 1-1: (啊? 谢谢!) Ah? Thank you!
Bubble 1-2: (太吃惊了!) Amazing!
Text: (目瞪口呆——) stunned——
Bubble 3: (索西特刚好可以当我的座骑! 呵呵!) Suoxite can certainly act as my mount! Haha!
Bubble 4: (谁要当你的座骑? 快(?)下去! 我最过厌天使了啦!) Who would want to be your mount!? Get off of me! I hate you!

Page 16: Nothing

Page 17:
Panel 3:
Bubble 1: (回来啦! 以赛亚!) I'm back! Isaiah!
Bubble 2: (如何啊? 人间好玩吗?) How was it? Was the human world fun?

Page 18:
Bubble: (你的玛西亚正等着你呢!) Your Marcia is waiting for you!

Page 19:
Panel 1/2:
Bubble1: (玛——玛西亚?) Ma-- Marcia?
Bubble2: (你---弄成什么鬼样子啊? 身上全是妖精的行头!) You.... What are you playing at? You're dressed up like a demon!
Bubble3: (哎呀! 以赛亚! 我以为你夸赞一下呢!) Aiya! Isaiah! I thought you would praise me!
Bubble4: (你到底是丛哪里搞来的这些鬼东西啊?) Where on earth did you get all this stuff?
Panel 3:
Bubble 1-1: (当然跟妖精要来的啊! 你看这条顶链!) Well I got them from the demons of course! Look at this chain headband!
Bubble 1-2: (这是妖精们用胡挑和贝壳雕该镶嵌成的呢! 手艺很棒呢!) The demons made this by using shells to carve out these patterns! The handiwork is simply wonderful!

Page 20:
Panel 1:
Bubble 1: (你还在跟妖精们打交道啊? 不怕被他们吃了啊? 玛西亚?) You're still meeting with those demons? You aren't afraid they'll eat you? Well, Marcia?
Panel 2:
Bubble 1-1: (你这是哪里来的偏见? 他们的个性都很可爱啊!) How did you become so prejudiced? They all such cute individuals!
Bubble 1-2: (他们还教我如何将布绞缠在头上的技巧哩! 很漂亮吧?) They're also teaching me how to wrap up my head in cloth! Isn't it pretty?
Panel 3:
Bubble 1: (可是——我觉得他们都很过厌天使啊?) But... I thought they all hated angels?
Bubble 2: (不会啊! 他们还蛮喜欢我的哩!) Impossible! They all still really like me!
Panel 4:
Bubble 1: (那么——你那妖精船的瞳孔又是怎么回事啊?) This... So how could they think of you like this?
Bubble 2: (亏你还是彩天使, 这么简单的把戏还要问我?) What a shame, your a veteran angel yet you so simply asking me these jokes?
writtentext: (你应该也会弄啊!) You should also be able to do it!

Page 21:
Panel 1:
Bubble 1: (那——手上端的玩意儿呢?) That- And what about that thing your carrying?
Bubble 2: (抱着那个走来走去,太招摇了吧?) Hugging that thing while pacing back and forth, aren't you showing off too much?
Panel 2:
Bubble 1: (嘿嘿嘿!) Hehehee!
Bubble 2: (你注意到了? 那也就不枉我端来端去了嘛!) You noticed? My showing off wasn't in vain!
Panel 3:
Bubble 1-1: (这是妖精族某位长老的信物啊! 我觉得他们拿在手上很威风,) This is a demon clan leader's keepsake! I thought it looked very impressive when they held it.
Bubble 1-2: (所以啊! 我就用一首歌的代价跟他们换来了!) So! I traded them a song in return for this!
Panel 4:
Written Text: (连人家长老的信物你都敢?) You even asked for the clan leader's keepsake?

Page 22:
Panel 1:
Bubble 1: (真受不了你! 玛西娅!) I just don't get you, Marcia!
Bubble 2: (限你十秒之内将那些玩意儿全都弄掉!) You've got ten seconds to get rid of all those toys!
Panel 2:
Bubble 1: (去!) Go!
Panel 3: (main)
Bubble 1-1: (什么? 才不要!) What? I don't want to!
Bubble 1-2: (这些事我辛苦收集来的耶!) I worked hard to collect all these!
Bubble 2: (谁理你啊? 去丢掉!) Who asked you? Go get rid of them!
Panel 4:
Bubble: (换下来就是了嘛! 不过我是不会把他们丢掉的!) I can trade them back, but I will not just throw them away!

Page 23:
Bubble 1-1: (像点样子,那对怪里怪气的妖精眼也顺便处理一下吧!) You just carelessly deal with those weird demons like that!
Bubble 1-2: (我真是看了就过厌!) I just hate it!

Page 24:
Panel 1: (main)
Bubble 1-1: (以赛亚, 你不能因为不喜欢他们,) Isaiah, don't misjudge them,
Bubble 1-2: (就全盘否定他们的优点啊!) just because you don't like them!
Panel 2:
Bubble 1-1: (我倒觉得他们很可爱呢! 虽然脾气很古怪,) I actually think they are cute! Although their temperament is a little odd,
Bubble 1-2: (但是只要诚心诚意和他们交往, 他们是很好相处的呢!) I just want to be in contact with them, and they are actually quite fun to be around!
Panel 3:
Bubble: (反正我就是过厌妖精! 人类我也不喜欢,我自己也不知道为什么。) Anyways, I really do hate demons! I also don't like the humans, though I really don't know why.
Panel 4:
Bubble: (这就是奇怪的地方啊! 以赛亚!) This is such a weird concept! Isaiah!
Panel 5: (main)
Bubble 1-1: (为什么我们天使一定要过厌妖精或人类----) Why is it that us angels must hate demons or humans...
Bubble 1-2: (等等的非我族类呢?) Is my clan to blame for this?

Page 25:
Panel 1: (main)
Bubble 1: (玛西娅! 你怎么老是想这些奇怪的问题?) Marcia! Why are you thinking about these weird questions?
Bubble 2: (你没有想过吗? 以赛亚?) You've never thought about it? Isaiah?
Panel 2:
Bubble 1-1: (我倒时常想到这些事哩!例如——) I, on the other hand, often think about these things! For example-
Bubble 2: (为什么你是彩之天使, 而我是声之天使?) Why are you a veteran angel, and I a famed one?

Page 26:
Text 1: (我们---仿佛是对方的半身, 是两面一体---) We... are like two sides of the same body...
Text 2: (如果有一天, 我们接到了命令——杀掉对方---) Then one day, we received an order—— to kill the other side.

Page 27:
Text 1: (想到——有关双生与制衡的力量,) Then I thought—— the relation between twins and their balance of power,
Text 2: (以及光之天使克拉丽与影之天使华连西尔的事件!) as well as the matter about the Light Angel Clarimond and the Shadow Angel Raphael!

Page 28:
Panel 1:
Text: (为什么克拉丽蒙爱上了人类, 变为天使中惟一的女性体, 可以生育小孩---) Why did Clarimond fall in love with the human world, and change her body to that of a woman's. She can have children...
Panel 2:
Bubble: (我----无时无该不想到这些问题!) I.... how could I not think about these things!
Panel 3:
Bubble: (哪一天, 我们会不会也遭遇同样的事呢?) Some day, will we be able to experience these things too?

Page 29:
Panel 1:
Bubble 1-1: (我和你,会不会有一天也步上他们的后尘——) You and I, could we one day also leave footprints upon their world?
Bubble 1-2: (彼此互相毁灭呢? 以赛亚?) And together we could live and die as mortals? Isaiah?
Panel 2:
Bubble 1: (玛西亚! 你胡说八道什么啊?) Marcia! What rubbish are you talking about?
Bubble 2: (才不会发生那种事呢!) You just can't do that type of stuff!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: bajuwa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 22
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13