Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Billy Bat 1

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Sep 7, 2011 22:17 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 1

Tradução reservada para o Shoot Scans


PÁGINA 01

//Nada//

PÁGINA 02

"A Grande novidade dos quadrinhos!"
Billy Bat e a Maldição do Faraó
Billy Bat vai a Floresta

Este é só o inicio...

"Obrigado!"
"Esgotado!"

PÁGINA 03

"Billy Bat"
"Por Kevin Yamagata"

[Assassinos da noite triste]

- Os homens que vivem na tristeza nessa cidade, podem ser divididos em dois grupos.
- O sortudos, e o azarados...

- Que tem de tudo, e que tem de pouco.
- Que venceram, e que perderam...

PÁGINA 04

- Ele não consegue se levantar!!
- O invencível lutador de aço, Gary Grizzly, foi derrotado pelo assassino da Amazônia, o incrível Pirahna...
- Finalmente ele perdeu.

- Que noite triste...

PÁGINA 05

*Toc Toc*
Logo agora quando eu estou meio sentimental, algum maldito trabalho aparece.
- Entre! A tranca está quebrada

Os tristes homens dessa cidade sempre vêem em pares... E esse cliente está claramente...
- Eu vou pagar o que você pedir.
- Se estamos falando de dinheiro aqui, os detalhes vêem primeiro, senhor...

- Meu nome é Edward Costello. Por favor, me chame de Eddy. Acho que o senhor não terá tanto trabalho. Um morcego como você consegue fazer isso em um simples vôo.
- Eu não comentários sobre como eu faço meu trabalho, Sr. Costello.

PÁGINA 06

- E nós não voamos sempre, sabe.
- Parece uma perca de tempo para mim.

- Raramente eu fico ocupado o bastante para precisar voar, de qualquer forma, andar já é o bastante para mim.
- ...Bom, e quanto ao trabalho?

- Ela é muito suspeita.
- E quem é?

- Minha esposa.
Quando você escuta as palavras de um detetive, parece meio imprevisível, mas a verdade é, que na maioria dos trabalhos são assim.
- Você quer saber se ela está te traindo...

- Sim. Eu mal me casei com essa jovem garota, e ela já está me causando tantos problemas.
O Lutador de Aço Gary Grizzly perdeu, e como sempre, eu estou ocupado procurando algum pássaro perdido...

PÁGINA 07

Mas que triste noite...

- O seu pedido, senhor?
- Quero algo vermelho, como sangue fresco

- Hã?
- Um Bloody Mary!

Embora, se ela sempre circula em público assim, deverá ser bem fácil...

Noite após noite, ela vem até aqui encontrar algum homem em segredo.
Aparentemente, ela teve um papel pequeno em um filme de Hollywood... é, ela já é uma boneca.

PÁGINA 08

É fácil ver que qualquer homem que pegasse um tomate como esse jamais seria capaz de parar de se preocupar.
Nah, no fim eu acabei duvidando de uma simples preocupação, ou...

Ela muda de homem toda noite...
Quantos serão necessários para fazê-la satisfeita?

Eu jamais iria conseguir adivinhar o seu tipo.

- Ei, Billy! A mesma cara de sempre.
- O mesmo para você, Pal.

PÁGINA 09

- Freddy --- O trabalho dele é saber o trabalho dos outros. Ele conhece bem o que planta, mas se deixar ele saber demais, vai contar para qualquer um que queira escutar.
- Um sorvete!

- Consegui informações sobre o namorado dessa noite.
- Alguém poderoso, certo?

- Errado!
- O de ontem foi diferentes daqueles comedores de bolo.

- Esse cara tem muito açúcar.

- Se chama Norma O'Brien. Tem algumas fazendas em Santa Mônica, e até mesmo alguns direitos da água.
- Olha só... então os babacas que ela estavam saindo antes eram para chegar até aqui.

PÁGINA 10

- Bom, eu não diria isso.
- Porque não?

- Se você for levar essa teoria em consideração,
- O objetivo dela é outra pessoa...

- Bom, se eu estiver certo, ela deverá encontrar esse tal de "Mick" na noite de amanhã

E foi exatamente o que aconteceu

PÁGINA 11

Filho de uma família de imigrantes irlandeses. Parece que eles acumularam uma grande fortuna em apenas uma geração
E depois de perder uma eleição, o seu pai disse uma única frase: "Um dia, eu vou comprar a América!"

Alô, Sr. Costello? Já terminei minha investigação, estou indo até aí reportar ao senhor.
"O coração de sua esposa é como um breu". Quem iria gostar de um relatório desse jeito...?

PÁGINA 12

- Sr. Costello...

- Costello...?
- SENHOR COSTELLO!!

PÁGINA 13

- Bom, bom...
- Você de novo?
- O que quer dizer com "de novo"?

- Só estou falando que isso sempre acontece quando você está por perto.

- A vítima era só mais um cliente meu.
- Estava investigando sua esposa, em um possível caso de traição.

- Um caso de traição?
- Acontece mais do que você imagina. De qualquer jeito, eu tinha acabado de chegar para reportar o que investiguei a ele, e então...

PÁGINA 14

- Então foi a esposa dele.
- O que!?

- Ela deve ter descoberto a investigação, e então não lhe restou outra escolha.

- E-ei... Espera aí, você não acha que é cedo demais para...
- Garotos! Vamos procurar a esposa da vítima!!

- Mas ela tem um álibi... Eu estava observando-a o tempo todo.

- Está dizendo que estava envolvido no crime também?

- Eu odeio policiais tanto quanto anchovas.
- Bom, não que eu ligue para quem é o criminoso

PÁGINA 15

- Não se meta nas coisas que não são da sua conta.

- Hã?
- Não tenho idéia do que você está falando.

- Então eu vou dizer de novo. Fique fora disso!

- Ficar fora disso...?
- Cara, eu odeio policiais e anchovas --

PÁGINA 16

- Se pegarmos você andando por aqui mais uma vez,
- Então vamos ter que levar você para dar uma volta.

- Droga...

Mas que noite...
"Triste"...

PÁGINA 17

- Não acenda as luzes!!

- Eles estão atrás de mim! Por favor, não acenda as luzes...!!

- Eu sou um morcego.
- Não faz diferença para mim se as luzes estão ligadas ou não.

- Além disso, você acha que é assim que se pede algo para alguém!?

PÁGINA 18

- Uma coisa tão perigosa assim não parece combinar com você, meu amor.

- Socorro!

Mas que noite... Triste...

[CONTINUA NO PRÓXIMO CAPÍTULO]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Blitz Krieg for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 7, 2009 1 en molokidan
Jan 1, 2010 1 de Jameo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 2, 2014 Toriko 295 en kewl0210
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210