Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Billy Bat 8

Sinais

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Oct 2, 2011 18:41 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 8

Tradução reservada para o Shoot Scans


Página 01

[Na caixa:] Na manhã de 5 de Julho, o Presidente das Companhia Ferroviária Nacional, Shimoyama Sadanori, foi visto saindo de casa juntamente com seu motorista até o Prédio Mikoshi em Nihonbashi, após isso, ele desapareceu.

[Na caixa] No outro dia, 6 de Julho, logo após as 12:30pm, o corpo do Presidente foi achado em meio as trilhos da ferróvia que liga as estações de Kitansenjuu e Ayase. A suspeita é de que ele tenha sido atropelado.

- Ele foi achado, mas...

Página 02

- Os ferimentos no corpo foram tão graves que ainda não determinamos a verdadeira causa de sua morte.

- Ainda não sabemos se foi suícidio ou homicídio.
- Sim, exatamente.

- Ah, espere um momento Smith-san.
- Você trabalha em que departamento no GHQ?

- You're dismissed (Você está dispensado)

- I'll inform you once I'm ready (Eu irei te informar assim que eu estiver pronto)
- Yes, sir! (Sim, senhor!)

Página 03

- Hm... disse alguma coisa?
- N-não...

- Nós recebemos....
- Uma teoria sobre a causa da morte do inspetor chefe do departamento médico da universidade de tóquio.

- Desde que não tenha "reações vitais" nos ferimentos do corpo do Shimoyama,
- Ele foi atropelado depois de morrer.

- Depois de morrer?

- Sim. Em outras palavras,
- Ele foi jogado nos trilhos depois de ser morto. Isso significa que...

Página 04

- Ele foi assassinado.

[Capítulo 08 - Sinais]

Página 05

- Aparentemente, não tem muito sangue no corpo, e nem na cena do crime.
- Isso quer dizer que,

- Ele teria sangrado bastante, antes de ir para os trilhos.

- Além disso, descobriram sangramentos internos nas "reações vitais" em diferentes partes do coro.
- Isso significa que,

- Ele foi atacado enquanto ainda estava vivo.

- Se já tem todas essas provas, porque ainda acredtam na teoria de um suicidio?

[Na caixa:] Inspetores especializados em homicídios, já determinaram que foi um suicídio.
[Na caixa:] Sangramentos internos com esse, são comuns de serem encontrados em vítimas de homicio culposo, e também há a possibilidade de que a água da chuva tenha lavado o sangue.

Página 06

- Além disso, tem mais uma coisa que reforça essa teoria de suicídio.
- Testemunhas dizem ter visto o Presidente nos trilhos de Toubou Isesaki, das 6 a 8 horas daquela noite.

[Na caixa:] Falaram que um homem muito parecido com o Presidente Shimoyama estava andando por alí.

- E também não é só isso, testemunhos dizem que ele ficou hospedado próximo a estação de Gotanno.
- Existe alguma prova de que era ele mesmo?

- A testemunha é a dona da hospedaria.

Página 07

- Bom... o Presidente perdeu sua reputação devido as suas atitudes com os trabalhadores da companhia.

[Na caixa:] Um dia antes de sua morte, 30.000 de uma união esquerdista de trabalhadores enfurecidos organizou um protesto.

- Ou seja, pode ter sido tanto um homicídio quanto suicídio...

- Eu acho que pode ter sido outra coisa.

- Outra razão...?

- Assistente Inspetor Sagawa!!

- Encontramos uma nova testemunha!

Página 08

- Quem é?
- O dono de um restaurante de Yakitori, próximo a estação de Gotanno!

- Tudo bem, vamos interroga-lo!
- Se importa deu ir junto?

- Ah...
- Pode vir...

- Hã? Um incidente cinco dias atrás?

- Acho que algo que tenha acontecido a tempo tempo não esteja relacionado a isos.

- Sim... mas... aconteceu quase no mesmo lugar.

Página 09

- Hmm...
- Então... você viu dois caras subindo um barranco próximo as trilhos?

- Sim...
- Eles levavam alguma coisa?

- Eu vi um barril cortado ao meio, e algo que parecia uma maca.

- Um barril?

- Parecia bastante pesado...

- Também tinha uma grande quantidade de óleo nas roupas do presidente.

Página 10

- Você viu o rosto deles?
- Estava bem escuro...

- Eu não consegui ver um deles...
- Mas o do outro eu dei uma boa olhada.

- Ele tinha um rosto comprido...

- E como eram seus olhos?

- Hm... eram finos e um pouco caído.

- E seu cabelo?

- Ah sim... o cabelo era...

Página 11

- Meio bagunçado.
- E todo enrolado.

- Ele tinha um nariz grande e pontudo.

- Hmpf.

- Se parece muito com ele.

Página 12

- Espalhem essa imagem por aí como se fosse o de um suspeito chave!
- Sim, senhor!!

- Estou liberado?

- Sim. Falaremos com você mais tarde.

- Já chega! Comece a rezar!

Página 13

- Por favor, tenham misericórdia!
- Calado! Eu não vou pegar leve com um cara como você!!

- Agora comece a falar!
- Me desculpe!!

- Você não sabe quando desistir hein!?

- Putz...
- O que foi agora?

- Ele tá acabado.

- Então a gente tem que tentar fazer como se ele fosse atropelado por um trem.
- Sim! Eu pensei exatamente nisso, também.

Página 14

- O incidente com o Presidente, e o mangá que o sensei desenhou...
- Contam a mesma história.

Página 15

- Não só isso, mas o incidente aconteceu um dia depois que ele desenhou isso.

- Ele é um profeta?

- Mas esse incidente com o Presidente Shimoyama...
- E o que eu fiz com o Charlie...

- Segura firme aí!!

- Haa... haa...

Página 16

- São praticamente identicos...

- Será algum tipo de conspiração?

- Parece que até um...
- Mangá...

- Huhu...
- Uuh...

Página 17

[Na carta:] Pegue este manuscrito e fuja

- Fugir? Mas para onde...?

- Eu vou me entregar a policia...

- Me perdoe Charlie... eu vou me entregar...

Página 18

- Abra a porta! É a polícia!

- Polícia...!?

- Abra a porta!!

- Haa
- Haa

- Haa
- Haa

Página 19

- Uwaah!!

- Droga...

- Haa
- Haa
- Haa

- Com licença...

- Pois não?
- Eu sou inspetor da polícia e estou checando a área. Aconteceu alguma coisa estranha recentemente?

Página 20

- Ah não... não aconteceu nada por aqui.

- Para onde você vai, senhor?

- Er... ah...

Página 21

- Táxi!!

- Para onde o senhor vai?

- Me leve para o cruzamento no quarto bloco em Nihonbashi.

- Nihonbashi...

- O cruzamento que tem no quarto quarteirão!

- Sim, senhor!

- Aqui estamos!

Página 22

- Chegamos, senhor...

- Aqui...

Página 23

- Então o lobo mau está neste prédio...

- O lobo mau...

Página 24

- Ku-Kurusu!!

Capítulo 08
/ Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 26, 2009 8 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic