Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo

Billy Bat 11

A continuação do fim

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Dec 7, 2011 16:44 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 11

Página 01

- O que é isso?

- Um autográfo.
- Autográfo?

- Parece que aquele velhote é um mangaka.

Página 02

- Ele disse que daqui a um tempo isso vai valer muito, então guardei.
- Haha! Não me diga que você acredita nele?

- Você quer?
- Não, se eu levar isso pra casa vai acabar virando papel higiênico.

- Então tá, não reclame depois que eu ficar rico!

- Aah, er... err...

- Do you speak english? [Sim, é em inglês mesmo]
- Aah... Jausto momento!

Página 03

- Sargento!
- Sargento Oonuki!!

- Algum problema?

- Sou o capitão Finney da unidade de investigações especiais do GHQ.

Capitulo 11 - A Continuação do Fim

Página 04

- Ah, você fala japonês?

- E o que essa unidade especial de sei lá o que, quer com a gente?

- Soube que o homem que fez uma pintura na mansão oficial em Yokosuka estava detido aqui.

- E então...?

- Nós vamos levar ele.

- Haha...

- Foi só uma pichação. Não temos motivos para entregá-los aos americanos.

- Não foi só uma pichação.
- Ele fez pichou o muro de uma casa oficial de um americano.

Página 05

- Não importa. É apenas uma pichação.

- Além disso, nós já o liberamos.

- Onde ele foi?

- Não sabemos. Ele não tem um endereço fixo, então ninguém sabe para onde ele foi...
- Qual o seu nome?

- Porque você insiste tanto em pegar informações de um simples mangaka que fez uma pichação num muro!?

- Mangaka?

Página 06

- De qualquer forma, é que...
- Talvez ele seja um espião.

- Hã?

- Existe a possibilidade deste homem ser um espião. Então o exército americano deve interrog-alo.

- Certo... Eu irei conversar com meus superiores.

- Você odeia os americanos?

- Sabe que está é a hora de nos darmos bem, não é?

Página 07

Haa
Haa

Haa
Haa
- Para onde você foi, velhote!?

- Se você fizer alguma coisa os americanos vão te capturar!

- Com licença, eu gostaria de perguntar uma coisa...
- Algum velhote passou por aqui?

Página 08

- Hã?
- Um homem de óculos e com uma toalha no pescoço!

- Ele deve ter pedido um Uji Kintoki!
- Aaah!

Página 09

- Ei garoto, viu algum velhote de óculos passando por aqui?
- Sim.

- ...e? Para onde ele foi?

- Um giz?

- O próximo é Mitaka, Mitaka...

- Mitaka..?

- E depois é Matsukawa, Fukushima...

- Matsukawa...?
- Do que você está falando?

- WAAAH!

Página 10

- Waaahaaa!!

Página 11

- Foi o velhote que desenhou isso!?

- Sim.

- 300.000 trabalhores da compania ferroviária serão despedidos.

- O velhote te disse isso?
- Sim.

- E?

- Desde que todos sejam despedidos, o Japão vai ficar pobre de novo...
- E...

- Alguém vai acabar muito rico!

- E terá outra guerra além do oceano!

Página 12

- Aquele homem disse isso?
- Sim.

- A próxima parte chegou.
- Eu tenho que desenhá-la!

- Por favor procure por ele.
- Um japonês-americano artista de comics que trabalha no exército.

- Seu nome é Kinji!

Página 13

- Essa não é uma tarefa fácil, então nossa organização decidiu que está é a oportunidade perfeita para testar nossas habilidades!

- Vamos aceitar o desafio!!
- E voltar com a vitória!

- Nós escolhemos ir a lua!
- Nós escolhemos ir a lua!

Página 14

- Nós escolhemos ir a lua!

- Hã!?

Haa
Haa
Haa

- Acordou?

- Você está se mechendo demais... Tá tudo bem?

- Ah...
- Sim...

Página 15

- Meus ferimentos já estão curados, então estou indo trabalhar essa noite.

- T-trabalhar?

- Eu não posso ficar a toa, brincando por aí como nos últimos dias.

- Mas...

- Não se preocupe! Eu não vou te deixar, Ken-chan!

- Eu tenho que ir também... as garotas vão voltar para aqui pela manhã, certo?

- Pode ficar.

- Hã...?

Página 16

- Pode ficar o teeeempoo que quiser!
- Tenho certeza que todas vão gostar de você, Ken-chan.

- Não, eu não posso...
- Desenhe aqui.

- Hã...?
- Desenhe seu mangá aqui.

- Eu vou comprar os materiais para você.
- Do que você precisa? Lápis, régua, tinta....

- Shizuko-san...

- Me chame de Shizu-chan.

- Obrigado, Shizu-chan...

- Vou voltar logo, querido!

Página 17

- "Nós escolhemos ir a lua"

- Melhor escrever isso.

- Mangá... isso já faz um bom tempo.

- A serialização de "Billy Bat"...
- Será que os leitores estão esperando a série voltar?

- Uma viagem par a lua...
- Pode ser um absurdo, mas deve ser bem divertido.

Página 18

- É, pode funcionar!! "Billy investiga o mundo da lua!!"

- Ei, garotão!
- Vem brincar um pouco...

- Ei, vamos nos divertir...

- Aah, vamos lá.
- As coisas nos dias de hoje estão muito mais complicadas...

- Ei, você.

Página 19

- Meu deus, que homem!
- Vamos brincar?

- Aah, ei! Pra quê a pressa?

- Vamos esperar até o quarto!
- A lua...

- É uma linda noite, então...

- É que... sabe, eu não faço as coisas do lado de for.a

- O homem que está tentando ir para lá apareceu.

- Certo, mas...
- Não importe o quanto você tente, ninguém vai ser como a princesa Kaguya.

- O homem que está tentando ir para lá é o presidente.

Página 20

- Do que você está falando?
- Venha, vamos voltar!

- Você leu, não foi?

- Ler o que...?

- Você leu o mangá.

Página 21

- Hmmm... o dia hoje está muito bonito...

Haa
Haa
Haa

- Ahh, desculpe!
- Eu só estava usando esse quarto por um tempo!!

- Você é o Ken-chan!?

- S-sim...
- Me des-desculpe...!

- Vamos logo!!

Página 22

- Hã...?

- Shizu-chan ...

- Ela está com problemas!!

Capitulo 11
/ Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 3, 2009 11 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210