Kabu No Isaki
1
Kabu no Isaki
-> RTS Page for Kabu No Isaki 1
[boke's comments in brackets like this]
Page 1 panel 1
On the other side of this sky lies... [right border]
[top block text] At long last, the highly anticipated new work has arrived!
[small text by isaki's head] It's been a year since the end of Yokohama Kaidaishi Kikou. A new 32 page short story by Ashinano Hitoshi!
[black letters] Ashinano Hitoshi
[big title on left] Kabu no Isaki [Isaki of the Cub]
[floaty letters in lower-mid page]
A boy and A girl
A small adventure
In a big world
Page 2 Panel 1
This place's been out in the boonies since before I was born
2-2 Even the nearest city
Is easily 100km away
2-3 If you don't have a way to get around, you can't do anything
2-4 When you turn 16
Everyone starts working on how they're gonna get around
3-1 This is how I get around
It's a Piper Super Cub
3-2 My neighbor, Shiro-san lets me use it
It's old and beat up, but the Cub's a famous plane
4-2 Whew
4-3 How far did you go?
Jyou Ga Shima.
About 120km round trip, I guess.
4-4 Whoa
You flew quite a ways
4-5 Um, Isaki
There's only a bit of fuel left!
4-6 Use your brain while flying!
I do!
5-2 Shiro-san, I wonder if you'll let me use the Cub whenever I want now
Just don't crash it
5-3 And be sure to pay for the gas yourself
Aaaaw
Ok
5-4 ...Isaki, the way you fly is scary
You don't leave any room for error. You're always pushing it...
5-5 Look, It's not like I'm asking you to fly with me
I wouldn't. Too scary.
6-1 Ah,
Guess I'm goin' over Mt. Ogusa next
Hmm?
What's this, all the sudden?
6-2 The air is turbulent over there, so be careful
Yeah
6-3 Stretching out in the north is the 2000m Ogusa mountain range.
Beyond it, a huge expanse of land opens up
6-4 Over there, Isaki, the land just goes on and on
Starting there, the land is the real deal
Yeah,
I heard...
7-1 And way out there, there's a big city
And the thing that's amazing... is the tower!
I've seen it. Just once.
7-2 Yeah, I heard.
7-3 We've heard it over and over!
Sis, Isaki got into flying the Cub because that's all you talk about
7-4 Oh?
7-5 Later
Thanks
8-1 One month later
8-3 Good job
We're heading home
[sign] Kame Marine Food Products
8-4 Oh? Kajika-chan.
Isaki?
Ah
Yeah
8-5 He left already. Like a shot.
Eh
8-6 He mentioned he earned enough for gas
8-7 Thanks
sfx: bow
9-2 Huh?
Sis, where's my bike?
Eh?
9-3 Ah
Isaki took it. Like a shot.
Eh
9-4 Airport.
9-5 Tch
10-2 Whoa!
You scared me!
Don't just stand there without saying anything!
10-3 You saved enough for gas?
10-4 Huh? Oh, yeah.
10-5 You're goin' to the city with the tower
10-7 Yeah.
You wanna come?
No way.
Too scary.
11-1 Hey, look
Make sure you take your cell phone
Hah?
11-2 Where you're flying...
What you're seeing...
I'm gonna ask, 'kay?
Ah,
Yeah, of course I'll take my phone
11-3 Gimme my bike back
Ah, meanie
11-4 When you going?
Huh?
Day after tomorrow, if it's clear.
11-5 What time?
Huh? Dunno. After I eat lunch.
11-6 Eh? Why so late?
What? It'll be fine!
Don't look back while riding!
12-2 I'm going now, Shiro-san
Yep
12-3 Where's Kajika?
Who knows?
12-4 But she's watching from over there.
Maybe.
12-5 Even with a full tank, there's not much room for error
Yeah...
I'll land at the airport in Choufu today.
I'll come back tomorrow
12-6 It's about... 7-800km I guess
You'll just make it
12-7 Yeah
13-1 Mmmmmmm
Bwaaaaa
Bwaaaaa
13-4 Whoa...
All that gas is heavy!
13-5 mmm
13-6 Whoa
He finally got it in the air
14-1 Bwaaa
14-2 Whew
14-3 Beep be be
14-4 Beep
14-5 Kajika?
Did you see?
I saw
14-6 I'll be back
Mm
15-1 When you approach Mt. Ogusa
You have to increase altitude
15-2 Oh man
The plane's heavy!
sfx: Bwaaa
15-3 Beep be be
15-4 Where are you now?
Mt. Ogusa...
15-5 I'm crossing over it now
It's into the unknown from here
I'm over it
16-1 sfx: Whoosh
16-2 Wah!
sfx: whump
16-3 What happened?
The plane shook for a second
Whoa
A sea of clouds...
17-1 If it's like this...
Can I land when I get there?
17-2 It's now or never to turn back
I'm not goin' back
17-3 The gentle Northeast winds push the distant sea fog deep inland
The great Kanto plains before me are almost entirely clouded over
17-4 I can't tell if I'm moving forward or standing still
18-1 The sun is already sinking in the West
18-3 Hey Kajika
I'm over Yokohama right now
I'm half way there
18-4 Aren't you running behind?
There's a headwind
That's burned up a lot of gas
19-1 Hmm.
19-2 The sun goes down
The colors deepen
19-3 Amazing
Kajika, you need to come next time
19-4 'kay
21-2 Tokyo Tower. 3333 meters tall
It shines like a mountain of flame.
It makes you think there's no possible way it belongs of the world of humans
22-2 It's as if the natural world
Has taken it as it's very own. That's the feeling I get somehow
23-1 Kajika
The tower's amazing
I see...
24-2 Hey, Kajika
Hm?
24-3 The tower... I wanna show it to you
I see...
24-4 A building that big...
It's just... you know?
Wow
24-5 Hey, Kajika
Mm?
25-1 I don't have enough fuel
Whaa?
25-2 It's 'cause of the headwind and goin' round the tower too many times.
I should have had enough fuel, but it's hitting the bottom of the tank
25-3 Are there any roads you can land on?
Yeah, and there's fields, but...
Aww, But y'know
26-1 The airport's so close!
Whaaat?
26-3 Spt
26-4 Oh man
26-5 Whishhh
27-1 Hey, Kajika...
I'm not gonna make the runway
27-2 I hope they've trimmed the trees and stuff up ahead...
...Isaki
27-4 Wha pish baam crshhh
28-1 Whump
28-2 Thump
29-1 S-so is this a good landing under the circumstances?
Well...
It just hit some bushes, so...
29-2 But if the plane was lighter, I could have come in a little more normally
29-3 You could've just asked me to begin with, huh?!
No, I couldn't
30-1 But I'm glad I could see the tower
30-3 I see. You poked a hole in the side [This is a fabric covered airplane]
Ah,
Like this. Really.
30-4 S-so are the airport buildings or stuff this way?
Yeah
31-1 We'll have them put us up, rest till dawn, then come fix the plane
Well, yeah, but...
We're not gonna get any rest
31-2 Whaaat?
It won't hurt nothin'
After we've come all this way
31-3 Listen, you...
We've on the edge of the airport, right?
Yeah
32-4 We've still got about 10km until the airport buildings
There's no roads or anything
Ah
32-2 I've heard that the surface of the earth has gotten ten times bigger. [This is literal, but doesn't make sense to me. I want to use "I've heard that the surface of the earth is ten times bigger that you think". What do you think?]
sfx: slump
Don't sit
But for some reason
32-3 The whole world seems to be out in the boonies
Ok, start walkin'
Awww
Isaki No Kabu. The End.
We're awaiting your impressions!
Ashinano-san is close to beginning his real work. Please look forward to it!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!