Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Kabu No Isaki 6

en
+ posted by boke as translation on Oct 24, 2009 00:20 | Go to Kabu No Isaki

-> RTS Page for Kabu No Isaki 6

[boke's comments in brackets like this]

139-1 Ok, I'm leaving

139-2 I'm going too
School

139-3 So...
Where are you going?

139-4 Worried?

Just though I should ask
Just to be safe

140-2 Today I thought Isaki and I would go ride some waves

Over at Shichiri ga hama

140-3 Ah
So that's what you are doing

140-4 What did Isaki say?

I haven't told him
Just the time to meet me

140-5 But he had this really hang dog expression on him

Heh

140-6 Ahahaha

141-2 Brraaaaa

141-3 What are you so quiet for?
Liven things up, will you?

So just

141-4 Where are we going!?

Don't get your feathers ruffled

Ahahaha

sfx: Brrrrrr

142-1 Today you and I are going to explore the world of pleasure

What're you talking about?

142-2 Also,
What about the hook above the wings?
You just had it put on

Ah, that? You can easily take it off

142-3 Don't need it today!

Hmm...

143-1 We're going over Oogusa mountain...

143-2 Once we're over the top, the plane suddenly drops, huh?

Yeah, it does

143-4 Vmmmmmm

144-1 Bwaaaaa

144-2 Whooosh

144-4 Wobble wobble

144-5 Whew...

I was a little freaked out there
The controls always stop responding for a second

145-2 Hmmm

"Hmmm"? That all you got to say?

sfx: Bmmmmmm

145-3 Vmmmmm

145-4 Are we going all the way to Tokyo or something?

145-5 Nope
Ok, head West from here.

West. Right.

sfx: Pwaaaa

146-1 Whoa
The ocean

Yeah. Kamakura.

146-2 Bring us down to 300 meters

'kay

146-3 Are we going to land on the beach or something?

Ahaha
No way

147-1 Inamura ga saki

Beyond that is Shichiri ga hama

147-2 The crosswind has really picked up

sfx: rattle rattle

147-3 Whoa
It's really shaking us around

sfx: rattle rattle

148-1 Oooo
Crap! Crap!

sfx: yank yank

sfx: rattle rattle

148-2 rattle rattle

148-3 Uwaaa

The crosswind coming from the left is blowing us around!

sfx: flutter

148-4 I'm under 300 meters!

sfx: VMMMM

149-1 Gaaa

sfx: whooosh

149-2 Daaaa

The rudder!

149-3 Daaaa

It's not responding at all!

150-1 Isaki
Let me have the controls

150-2 Ooo...
Ok, they're yours!

150-3 Mm

151-1 Bink [or some other sound indicating sudden stopping]

152-1 The cub is as still as if nothing happened

What's more, it's just gently rocking as it slides perfectly sideways

152-2 Shiro-san is just lightly holding the stick with her fingers

153-1 Isaki, when you're in a light plane like the cub
You have to go with the winds

153-2 The rudder isn't all-powerful

Think of it as something that creates posture

153-3 I get it

153-4 Really to get shaken up again?

154-1 Yeah

sfx: grip

154-2 Uwaaaa

sfx: Whooosh

154-3 Uwaa

155-2 Vvvmmmm

155-3 VVVMMMM

156-2 Cool!
There's an angle that let's you float along the wind!

156-3 Yeah

156-4 So when the wind's weak
It's something you can also utilize, see?

sfx: Bwaaaa

157-1 Planes have an image of cutting straight though the sky, right?

But the Cub walks a crooked path

157-2 Aaah

I get it!

Oogusa yama's sudden drop is actually the road down!

Yes!
It's not always like that, however

158-1 Just when I start getting used to the airflow over the hills

I see some strange aircraft, just hanging there

158-2 Ah, hill surfers

Ah!
Those guys!

It's the first time I've seen them

159-1 Bmmmmm

159-2 So they have special planes just for this

For playing around with the currents

159-4 Isaki
Let me have the controls

Ah?
Ok

160-1 Guwhaaa

sfx: yank

160-2 Owaaa

sfx: drop

160-3 BVVVVVMMMM

Uuu

161-1 Bvvvvmmmmm

162-1 Bink

Whoa

162-2 You're amazing,
Shiro-san

162-3 I'm playing

162-4 Isaki

When you fly my Cub
The destination and such...
Are really secondary, see?

163-1 Yeah

Got it

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked boke for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: boke
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 208
Forum posts: 18

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf