Kanransha
Oneshot : Ferris Wheel
Ferris Wheel
[boke's comments in brackets like this]
[ver 1.0 Oct 29, 2009]
Page 1 Panel 1
Sudden long distance love
Kanransha [ferris wheel]
So I got this confession suddenly dumped in my lap
Sudo-san
1-2 I love you! So...
Takahata-kun. 2 years younger.
Goodies
1-3 Sudo-san
Midnight snack
1-4 Oh?
Do you love cute, younger guys? [vertical on left]
2-1 Mm?
What's with the "so"...
And, um
So
I just found out I'm being transferred
2-2 Ah, I know about that!
Going to the Kyushu office, right?
2-3 We work in the same office, after all
I heard about that [handwritten]
Um
Um, well
Look
2-4 What are we gonna do?
3-1 "What are we gonna do"?
Hey now...
3-2 Is that something to ask me?
There's nothing to do, right?
Well, in the first place
What are you asking?
Are you asking me what to do?
3-3 So I'm the one who has to decide!?
So it's ok that I decide this, right?
sfx: droop
4-1 That was fast!
5-1 Ok, so now it's over
So what to do with the remaining 10 pages?
5-2 Hey.
How much ya gonna give me?
Pheeew
Like this? [box]
[Put a dollar symbol in the back, replacing the yen symbol]
5-3 You can go home now
Fwaah
Thanks for the ride
Like this? [box]
5-4 That's what I could say
Like I could say that... [handwritten]
sfx: hahaha
Ooo...
5-5 Whoosh
5-6 Sh-shoot...
I...
I fell asleep
You were only out for 5 minutes
It's ok
sfx: search search search
sfx: my glasses
6-1 You're not spending the night?
6-2 No
6-3 I have to pack
and stuff like that
I have to go home
6-4 Ok, so what now...?
Ah, that's right
He's moving...
7-1 I don't get it
Well,
Whatever
And I don't even smoke [handwritten]
7-2 Is that ok with you!?
Goto-san: co-worker
Shochu [a japanese liquor like vodka]
7-3 You think it's wrong?
It's not that it's wrong or anything
Hey, settle down [handwritten]
I don't get it!
How can you suddenly do something like that?
7-4 How can I...
7-5 Cause the opportunity was there?
Noooo
Cause it'd be a waste to say no?
I don't get iiiiit!
8-1 So. What should I do about this?
Beep beep beep beep
phone [handwritten]
8-2 For things like this there's an etiquette, a process
And everyone seems to adhere to it
Hello
Sudo-san?
8-3 Oh...
Sorry to call so late
8-4 I tried calling any number of times, but...
Ah
I was drinking in a underground restaurant [many restaurants and bars in Japan are on basement floors]
I guess there was no signal
Ah... Oh...
Well then...
8-5 You've already eaten...
I stuffed myself
Hey...
Don't be so persistent
8-6 Should I head over to your place?
9-1 Whoa
9-2 Look at this! You've already packed everything
Ah, yeah. I'm moving tomorrow
Oh? Was it tomorrow?
9-3 The only thing left is your bed
Yeah...
That's got to be the last thing, of course...
sfx: ahahaha
9-4 The last thing you use...
Ah
Oh [handwritten]
10-1 I'm sorry, Sudo-san
I really...
10-2 Don't make that face
11-1 Really
I wanted to go out to eat more
go out to drink more
Yeah
Picnics and stuff
Yeah
Movies...
11-2 Going on drives...
Even though I don't have a car [handwritten]
Yeah
Yeah, but
11-3 Right now
We don't have the time
11-4 We're here
The two of us...
11-5 Ding dong
12-1 Takahata-saaan
We're from the moving company
sfx: knock knock knock
sfx: ding dong ding dong ding dong
12-2 Wait!
Wait just a second!
sfx: Gyaaaaa
And then
12-3 The boxes went in the truck
He went to the airport
12-4 sfx: slump
I'm sorry I'm so tired...
It's ok
12-5 Sudo-san
Look at that
A ferris wheel
We can see if from inside the train
12-6 click clack
13-2 Next time
Let ride that
13-3 Let's go on a real date
sfx: click clack
13-4 I'll come to see you
Ok, then...
14-1 To tell you how things went from there
beep beep beep
text message [handwritten]
14-2 Takahata
Seems like I can get on the 6:45 flight as planned
14-3 Hmmm
So you're still seeing him, no matter what you say
sfx: snap
14-4 Hey
Don't peep [handwritten]
You gotta complaint?
14-5 sfx: smirk
What a girl
14-6 Ugh
He comes to see me
14-7 I meet him at the airport
14-8 And our dates...?
15-1 Dates...?
We don't.
15-2 We fuck
15-3 and fuck
15-4 and keep fucking
15-5 Until we are completely, absolutely wiped out
He goes home [box]
N-next time
Let's go on a date, ok?
The ferris wheel
sfx: Exhausted
15-6 Let's ride the ferris wheel
Ahh...
16-1 I'm happy
Bedhead [handwritten]
16-2 I'm gonna die at this rate
Yeah
If we ever manage to ride that ferris wheel
16-3 I'm gonna be too happy and I'll die. I'm certain of it.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 0
guests have thanked boke for this release
kanapox, EvvL, Allow
About the author:
Alias:
boke
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!